Электронная библиотека » Михаил Ланцов » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Механический дракон"


  • Текст добавлен: 28 апреля 2014, 00:49


Автор книги: Михаил Ланцов


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Часть третья
По пути дракона

Глава 14

Долгий и скучный путь до сердца Морозных гор занял у отряда больше трёх недель и прошёл в весьма спокойной обстановке. Лишь в башне круга пришлось немного задержаться из вежливости к новому рыцарю-командору и первому чародею…

– Дален, а почему ты нас не представишь своей воинственной незнакомке? – спросил Ирвин ещё в холле башни, кивая на Софию. – И почему она не снимает шлем? Её что-то беспокоит?

– София не очень любит магов и относится к ним настороженно.

– О, это неприятное недоразумение нужно непременно развеять! Ты позволишь?

– Почему нет? Попробуйте, – улыбнулся командор и подвёл Ирвина к Софии, медленно поглядывая на то, как тот придирчиво наблюдает за големом. – София, разреши тебе представить первого чародея этого круга магов Ирвина.

– Очень рада нашему знакомству, – чуть кивнула, лязгнув металлом, металлическая дама. – София, София Драйден.

– Какое знакомое имя! Мне кажется, я о вас уже слышал. Только вот не припомню где.

– София Драйден была последним командором серых стражей перед падением «Пика солдата», – пояснил Дален, с удовольствием наблюдая за тем, как вытягивается лицо Ирвина.

– Так вы же умерли!

– Я выжила вопреки всему.

– Такое возможно, только если вы одержимы демоном! – испуганно отшатнулся от неё Ирвин.

– Или если я голем. – София хотела бы улыбнуться во все тридцать два зуба, если бы они у неё были.

– Не удивляйся, Ирвин. Я возродил Софию в этом новом теле.

– Так…

– Да. Она голем. Правда, никаких управляющих жезлов я не делал. Поэтому София обладает полной свободой воли. И если ты заметил, её очень сложно отличить от латника. Ведь так?

– Очень сложно…

– Почему я не слышу похвалы от своего учителя?

Лицо Ирвина перекосилось кривой улыбкой.

– Можно? – протянул он руку к телу Софии.

– Пожалуйста, – ответила София.

И первый чародей несколько минут щупал её доспехи, пытаясь заглянуть в стыки пластин и так далее. В общем, когда он закончил осмотр голема, на него больно было смотреть – степень растерянности зашкаливала.

– Вас что-то смущает?

– Откуда ты взял описание этой конструкции?.. И что это за металл?

– Сам придумал. Фантазия у меня богатая, – улыбнулся командор. – А металл называется адамантин[30]30
  Адамантин – очень крепкий сплав, стойкий к высоким температурам. Из него сделано тело Софии. Название дано командором по аналогии с традиционным упоминанием подобного металла в фантастической традиции.


[Закрыть]

Впрочем, Ирвин сильно изменился с последней встречи и вёл себя очень неестественно под пронзительным взглядом Далена, что вызывало подозрения даже у Морриган. Первый чародей отшучивался, говоря о своём неважном здоровье, а местами явно указывая, что взгляд командора серых стражей выдержать очень тяжело. Однако, несмотря на все оправдания, осадок у Далена остался.

– Сэр Эзингер, я хотел бы с вами побеседовать… приватно.

– Что-то случилось?

Рыцарь-командор храмовников встревоженно посмотрел на Далена, понимающе кивнул, и они прошли в святая святых рыцарей храма, где магия не могла помочь их подслушивать.

– Сэр, у меня есть странное предчувствие. Вы за Ирвином ничего странного не замечали последнее время? Мне кажется, он чего-то боится.

– Да, первый чародей ведёт себя несколько необычно. Но я не замечал за ним ничего такого, что могло бы вызвать подозрение церкви.

– Странно. – Дален задумался.

– Что вас заставило думать о первом чародее дурное?

– На меня месяц назад напал магистр империи. Кто-то их навёл и проинформировал. К счастью, Сестеция была недостаточно подготовлена, поэтому я выжил.

– Сестеция? – удивился Эзингер.

– Вы её знаете?

– Да, случалось несколько раз встречаться. Говорят, у неё за плечами большое количество сложнейших убийств. Таких, за которые не брались даже лучшие мастера кинжала.

– Это любопытно.

– Очень. Должно быть, вы где-то перешли дорогу архонту. Без его ведома эта дама не действует.

– Не действовала. Я её убил.

Эзингер от удивления даже округлил глаза.

– Убить магистра империи непросто…

– Я в курсе, – перебил его Дален. – Как тут может быть замешана империя?

– Не знаю.

– И я. Но странное поведение Ирвина и это событие должны быть как-то связаны.

– Хорошо. Что вы предлагаете?

– Я просто хочу предупредить, чтобы вы были бдительны. Если он как-то связался с империей, то ему в скором времени должны прийти какие-нибудь подарки. Не бесплатно же он рискует.

– Погодите-ка… – Эзингер задумчиво посмотрел куда-то в стенку. – Пять дней назад ему прислали несколько ящиков со стандартными имперскими накопителями, которые мы поместили в хранилище круга. Ирвин говорил, что придёт ещё.

– А кто это так расщедрился?

– Он назвал несколько имён, но я не стал проверять, поверив ему на слово.

– Вот гад! – И Дален очень грязно выругался.

– Что?

– Сколько времени вам нужно для связи с верховным руководством церкви?

– Э-э…

– Это важно.

– Сутки. Они каждую ночь выходят на связь.

– Хорошо. Передайте следующее. Я считаю, что Ирвин связался с архонтом. В борьбу за корону королевства безусловно вмешается империя. Возможно, даже армией. Если успех будет на их стороне, то не только церковь потеряет Ферелден, но и архонт серьёзно укрепит позиции.

– Вы уверены в этом?

– Да. Теперь мне стала ясна цель покушения.

Эзингер вопросительно посмотрел на Далена.

– Если вы не в курсе, – продолжил тот, – то я один из наиболее перспективных кандидатов на роль короля.

– В курсе, – улыбнулся рыцарь-командор. – Но зачем империи избавляться от вас? Вы же маг.

– Я слишком независимый игрок, причём достаточно могущественный. – Дален пристально посмотрел на рыцаря-командора. – Вы знакомы с игрушкой, которую называют жезлом могущества?

– Слышал. Говорят, что её никто не может пережить. Совершенно сокрушительное заклинание. Будто всё «я» человека выжигается.

– Я его пережил, а потом встал и уничтожил магистра империи. В два заклинания.

Эзингер и Дален встретились глазами и смотрели так друг на друга порядка пяти минут. Потом рыцарь-командор отвернулся и подошёл к столу.

– Его нельзя пережить. Это заклинание разрушает «я» человека, используя древние божественные принципы. Империя их хранит со времён владычества древних богов, и никогда раньше они не давали сбоя. Почему я должен вам верить?

– Мне плевать, верите вы мне или нет. Я вас предупредил. Что делать дальше, вам решать, – сказал командор, развернулся и вышел.

Отряд уже ждал его, погруженный на корабли, поэтому более с сэром Эзингером Дален не виделся до самого отправления. То есть оставшиеся полчаса.

Глава 15

Морриган тихо подошла к командору, когда тот стоял на носу корабля и о чём-то думал.

– Ты видел, как на тебя смотрел Эзингер?

– Как?

– Что ты ему сказал?

– А что не так было с его взглядом?

– Такой ненависти, смешанной с ужасом, я никогда не встречала.

– Морриган, ты ничего не путаешь? Ненависть? Откуда ей взяться?

– Именно. Она была такой густой и сочной, что её можно было резать ножом.

– Странно…

– Говори! – Морриган упёрла руки в боки. – Дален, я должна знать, что происходит.

– Ты уверена?

– Да! Я твоя жена и…

Он не дал ей договорить, приложив палец к губам. Дален уже успел пожалеть, что повёлся на провокацию Морриган и официально оформил у служителей церкви Света свои отношения с ней. В сущности, никакой фактической пользы для него это бракосочетание не имело, однако девушка таким образом получала, во-первых, статус баронессы, а во-вторых, защиту церкви, не одобрявшей прелюбодеяние и разводы. Прошло меньше недели с того знаменательного события, а командор уже заметил перемены в поведении своей избранницы. Не самые лучшие.

– И ты не хочешь меня потерять? Верно?

– Да, – несколько смутилась она.

– Это так предсказуемо, – улыбнулся командор. – А ещё год назад ты бы вряд ли что-то подобное сказала.

– Всё меняется…

– Морри, не оправдывайся. Тебе это не идёт, – сказал Дален, нежно обнял её и, взглянув в глаза, поцеловал.

– Что ты натворил? – спросила обеспокоенно Морриган.

– Я перевёл интриги в новую плоскость. Не люблю, когда бегают эти убийцы да пускаются язвительные сплетни. Мне только одно непонятно – почему Эзингер меня ненавидел.

– Расскажи мне, что ты ему сказал, и я попробую ответить на этот вопрос.

– Уговорила, – улыбнулся Дален и в подробностях пересказал все реплики и антураж последнего его разговора с рыцарем-командором.

– Мне кажется, что загадка кроется в этой Сестеции.

Дален удивлённо поднял бровь, и Морриган пояснила:

– Сэр Эзингер же раньше служил в империи и был с ней знаком.

– Ты думаешь, у них была любовь?

– Или любовь, или крепкая дружба.

– Тогда любовь, так как дружба между мужчиной и женщиной – это просто одна из форм любви, когда оба партнёра держат в руках свои сексуальные желания, но привязанность потихоньку растёт и укрепляется. Некая ползучая форма романа. Дружба между мужчиной и женщиной в классическом её понимании просто не может иметь места в природе.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Это просто красивая романтическая сказка.

– Тогда всё очень печально. Ты убил его возлюбленную.

– И какой вывод ты делаешь?

– Не знаю, я в политике не сильна.

– Вывод простой – эта война становится намного интереснее. А нам нужно ускоряться, а то можем всё прозевать…

Впрочем, никаких заклинаний командор не использовал для того, чтобы ускорить свой «флот». Эти три «лоханки», чем-то напоминающие популярные средневековые корабли – когги[31]31
  Когг – основный тип судна Ганзейского союза. Высокобортное, палубное одномачтовое судно с мощным набором корпуса. Характерная особенность коггов – навесной руль и прямые штевни, сильно скошенные к линии киля. Наибольшая длина судна – до 30 м, длина по ватерлинии – до 20 м, ширина – до 7,3 м, осадка – до 3 м, грузоподъёмность – до 200 т.


[Закрыть]
, шли по озеру Каленхад с поразительной для них скоростью – пять-шесть узлов. Но даже на ней они так надрывно скрипели, что весь экипаж и пассажиры весьма сильно переживали за свои жизни, ибо плавать умели немногие. Да и плыть несколько десятков километров даже для нормальных пловцов – нетривиальная задача.

Глава 16

Подъём в Морозные горы был довольно скучен и утомителен. Пока отряд шёл по старому заброшенному имперскому тракту, всё было хорошо, но горы просто не имели дорог. Приходилось тратить много времени, чтобы просто находить путь вдоль одной из быстрых западных рек. Путь командора шёл в деревню, в которой народ поклонялся древнему дракону, почитая его переродившейся древней святой Андрасте. Там же и располагался храм этой уникальной во всех отношениях женщины, вместе с золой её тела, некогда сожжённого империей. Заживо.

* * *

В одну из ночей, когда Дален, как обычно, заснув, подключился к домену, Авентус отчитался ему о странном происшествии.

– Сэр Эзингер был в Грифингаре?

– Да, но недолго. Рано утром приехал и вечером уехал. Говорил, что спешит.

– Что ему было нужно?

– Он хотел взглянуть на труп Сестеции.

– Что?!

– Да, мне пришлось приказать раскопать её могилу.

– И как вёл себя этот сэр?

– Странно. Сестеция уже начала ощутимо разлагаться, но всё ещё хорошо узнавалась. Он на неё смотрел и чуть не плакал.

– Он забрал её тело с собой?

– Нет. Минут пять смотрел на этот гниющий труп, отвернулся, поблагодарил меня и попросил её снова закопать.

– Сэр Эзингер что-то делал ещё?

– Лично он – нет, а вот его люди опрашивали всех, кого встречали, о той битве, в которой ты убил эту Сестецию.

– Кстати, жезл ты похоронил вместе с ней, как я и просил?

– Да. Точно так.

– Когда ты извлёк гроб с трупом, он был при ней?

– Конечно.

– Сэр Эзингер его видел?

– Ещё бы! Он чуть не поперхнулся! Стен ведь его любопытно расположил в гробу… – несколько засмущался старый маг.

– Вот ведь извращенец! Зачем ему это?

– Когда он узнал, что это был за подарок, то, мне кажется, порвал бы Сестецию голыми руками. А так – просто ограничился унижением. Он вообще не хотел, чтобы мы её хоронили.

– Да уж, добряк…

– На сэра Эзингера было больно смотреть. У меня сложилось мнение, что он эту даму очень хорошо знал… Кхм… – улыбнулся Авентус.

– У меня тоже. Поэтому шутка Стена оказалась неуместной. Этот товарищ и без того ко мне относится с нескрываемой ненавистью.

– Я передам ему твоё недовольство.

– Хорошо. Кстати, ты думаешь, Эзингер уехал потому, что опасался ночного сеанса?

– Думаю, да. Откуда он о нём знает, я не понимаю, – пожал плечами Авентус.

– Тут нет ничего удивительного. Церковь Света давно использует этот способ оперативной передачи сведений. А я ему сказал, что знаю об этом способе. Думаю, он не знал точно, но решил просто подстраховаться. Утром отправь по его следам отряд оборотней – пусть посмотрят, куда он поехал. Он сам вам что сказал? Что ехал в Рим?

– Да, по какому-то неотложному делу.

– Хм… Любопытно.

Глава 17

Рим. Две недели спустя

Сэр Эзингер, нервно потирая руки, ходил по пирсу и смотрел на мутную воду, полную мусора. Его беспокойство прекратилось лишь тогда, когда он увидел еле заметного в вечерних сумерках человека, который призывно поднял руку.

– Сэр Эзингер! – Муаммар Пустынник был явно доволен встречей. – Рад вас видеть живым и здоровым.

– Давайте сразу перейдём к делам.

На исхудавшем лице рыцаря-командора отражалась такая концентрированная злость, что магистр империи вздрогнул:

– Что с вами случилось?

– Сестеция… Этот, – Эзингер зло сплюнул, – убил её, а после надругался над трупом.

– Понимаю, нам всем было больно потерять её.

– Но она не рожала вам детей! – мгновенно рассвирепел рыцарь-командор. – Ещё одно слово лицемерия – и я вас растерзаю!

– Хорошо. К делу.

– Он имел разговор со мной. В круге магов. Дален сказал, что империя собирается вмешаться в дела королевства самым решительным образом. Это так?

– Мы ещё не созрели для таких поступков, но мысли уже крутятся. Но почему командор так думает?

– Он не сказал. Однако просил передать в Вал Руайо эти сведения. И даже более того, заявлял, что есть хороший шанс для церкви это королевство потерять. Поэтому он настаивал на призвании армии храмовников.

– Рискованный шаг. Уж не их ли руками он хочет расправиться с порождениями тьмы?

– Муаммар, вы разве ещё не поняли, что мор для него проблемы не составляет. Дален сдерживает его играючи силами небольшой горстки крестьян в Лотеринге. Я слышал, он им прислал латные доспехи. Крестьянам!

– Любопытно. А что он делал в вашем круге?

– Ехал в Морозные горы.

– А куда именно?

– Ничего конкретного.

– Это важно, попробуйте вспомнить хоть какие-то зацепки.

– Да он ничего толком и не говорил, только отшучивался. Какой-то культ почитателей древних богов… Я так и не понял, что он там забыл.

– Прах Андрасте, – с кислым лицом сказал Муаммар. – Он там забыл прах Андрасте. Только зачем он ему?

– Какой ещё прах? Он что, реально существует?

– Конечно. Тело пророчицы было сожжено и отдано её почитателям. Те из любви к этой даме соорудили грандиозный храм в горах.

– А какая связь с поклонниками древних богов?

– Я не знаю конкретную взаимосвязь, но эти странные ребята собрались возле храма и поклоняются каким-то пещерным ящерицам внушительных размеров. Никакой прямой связи с храмом нет, но в Морозных горах это единственное поселение сектантов.

– Вы знаете, где оно находится? Командора нужно остановить!

– Во-первых, этого никто не знает. Во время третьего мора были уничтожены все документы. А во-вторых, чем вы будете останавливать Далена? – улыбнулся Муаммар.

– Я же могущественный храмовник! И легко справлюсь с магом.

– Дорогой друг, он выдержал удар жезла, а потом играючи уничтожил Сестецию. Вам ли не знать, каким могущественным магистром она была. Он – не маг. Его природа империи непонятна. Однако нам известна его связь с древними эльфами. Уверяю вас – против их магии ваша защита не сработает. Там совершенно иные плетения.

– Насколько иные?

– Жезл могущества создан на их основе. Он пробивает любую защиту. Что храмовника, что мага.

– Но как такой удар пережил Дален?

– Мы сами не понимаем. Но Аша’белленар встретила его как лучшего друга, и эта древняя эльфийка так вообще с ним чуть ли не под ручку из пещеры вышла.

– Странно… Ведь Дален пусть и невероятно талантливый, но весьма молодой маг.

– Молодо его тело. Ирвин нам сообщил, что во время Истязания[32]32
  Истязание – ритуал посвящения в маги, в ходе которого неофит решает ряд задач в мире теней.


[Закрыть]
в его домен вторгся кто-то неопределённый и, завладев телом Далена, вырвался на свободу.

– Кто-то из древних магов?

– Да кто угодно. Мы сейчас даже по косвенным сведениям не смогли определить ни его пол, ни его расу… да вообще ничего. Он для нас сплошная загадка.

– Но тогда…

– Сэр Эзингер! Тогда это может быть всё, что угодно. Вплоть до возрождённых древних богов. Он отлично понимает наше замешательство, поэтому желает столкнуть империю с церковью. Этого нужно избежать. Если это произойдёт, то Дален сядет на трон королевства и… – Муаммар выразительно посмотрел на Эзингера.

– Хорошо, я вас понял. Сегодня же свяжусь с Вал Руайо, столкновение армий империи и церкви недопустимо.

Глава 18

– Эй! Кто вы такие?! – Заросший густыми волосами мужчина в меховых одеждах явно был не рад гостям.

– Мы паломники. Ищем прах Андрасте.

– Уходите! Вам здесь нечего делать! Дальше хода нет!

– Как тебя зовут?

– Это не важно.

– Значит, ты нас не пропустишь?

– Не пропущу.

– Тогда зови своего командира. Буду с ним разговаривать.

– Ещё чего!

Дален с тоской посмотрел на Морриган.

– Ты не хочешь их убивать?

Вместо ответа, командор хмыкнул и вновь крикнул стражнику:

– Я даю тебе последний шанс. Или ты открываешь ворота, или я тебя убиваю и открываю их сам.

– Да кто ты такой, чтобы мне угрожать?!

– Командор серых стражей Ферелдена Дален Амелл. С той стороны ворот минуты две не доносилось никаких звуков, потом тот же самый мужик выглянул вновь:

– Хорошо, я позову отца настоятеля. Как он решит, так и будет.

– Отца настоятеля? – удивлённо переспросили София с Леорой.

– Это не церковь Света. Этот отец настоятель тут царь и бог в одном лице.

* * *

– Командор, – из-за деревянного частокола высунулась чисто выбритая голова, – что вы хотите?

– Я хочу совершить паломничество к могиле Андрасте.

– Её тут нет.

– Не лгите мне. Я знаю, что храм с прахом находится за пещерами, вход в которые доступен из вашей деревни. И вы это знаете.

– Так это прах, а не могила. Андрасте возродилась в виде дивного дракона! У неё нет могилы, ибо она жива.

– Это замечательно. Однако я хотел бы посмотреть на храм.

– Зачем он вам?

– Какое ваше дело?

– Это наша земля и это моё дело!

– Идёт мор. Нам нужен её прах.

– Зачем вам эта горстка безжизненного пепла?

– Отец настоятель, вы задаёте слишком много вопросов. Вы нас пускаете миром или мы входим так, как получится?

– Вас всего девять человек, а у нас целая армия. На что вы надеетесь?

– Позвольте, я представлю свою свиту. Это – Морриган. Она ведьма Диких земель. Слышали о таких дамах? Вижу по лицу, что слышали. Рядом с ней стоит эльфийка – старший чародей Каленхадского круга магов. Вот та дама в эффектном адамантиновом доспехе – вообще голем. Эти трое – воины-оборотни.

С этими словами оборотни сняли глубокие капюшоны, и лицо отца настоятеля побледнело.

– Зовут их, – продолжил Дален, – Ангер, Делар и Брев. А те двое – Сильвар и Эдвар – эльфийские охотники. – Дален сделал небольшую паузу и улыбнулся Морриган. – И я – Дален Амелл, командор серых стражей Ферелдена. Покоритель «Пика солдата», остановивший армию архидемона при Остагаре и Лотеринге.

– Красиво говоришь! Но и мы не так просты, как кажется!

– Желаешь проверить свою удачу в бою? Если я тебя убью, твои люди мне подчинятся?

– Ха! Как воин может убить мага?

– Ты боишься поединка? Считаешь себя слишком слабым?

– Мне жаль тебя! Уходи с миром.

– Воины! Ваш предводитель отказывается от поединка!

– Нет! – закричал отец настоятель. – Я не отказываюсь!

– Так покажи этому неверному! – стали выкрикивать из-за стены разные мужские голоса. Судя по крикам, там не меньше полусотни человек уже собралось. – Уничтожь его! Прояви благословение Андрасте!

– Хорошо, командор, я принимаю твой вызов!

– Если я одержу победу, то твои воины подчинятся мне?

– Да. Истинно говорю. Если ты одолеешь меня, то станешь новым отцом настоятелем! – воскликнул этот странный религиозный фанатик и замер.

А спустя буквально секунду упал, свалившись мешком со стены.

Командор применил плетение древних эльфов на запорную балку двери, которая на глазах собравшихся воинов сгнила и за считаные секунды развалилась в труху. После чего створки ворот распахнулись, и Дален въехал на своём бронто внутрь небольшого круга косматых мужиков в меховых одеждах.

– Вы все слышали последние слова этого человека? – Командор телекинезом поднял труп отца настоятеля и, переместив, положил его к ногам своего «скакуна». – Я не слышу ответа!

– Но ты же маг!

– Вы правы. Я маг. Очень могущественный маг. Вы все ещё живы только потому, что я не хочу вас убивать. Даже эту сцену я разыграл для того, чтобы сохранить ваши жизни. Вы готовы выполнить последнюю просьбу этого человека? – Дален указал на труп отца настоятеля.

– Что ты с ним сделал?! – вскрикнул какой-то «товарищ» из дальних рядов.

– Заморозил мозг. – Командор осмотрел всех присутствующих и повторил вопрос: – Вы готовы выполнить последнюю просьбу этого человека?

– Да… – разноголосым хором и с явно чувствующейся неохотой ответили мужики.

– Хорошо. Сколько у вас воинов?

– У нас нет воинов, только ополченцы.

– И каково их число?

– Сто двадцать три мужчины и семнадцать женщин.

– И что женщины делают в ополчении?

– Работают топором! – жёстко рявкнул низкий голос, и его обладатель выступил вперёд.

Да, это была женщина. Чисто гипотетически. Дален не сразу понял, что именно к нему вышло. Даже пришлось проморгаться немного. В конце концов, не каждый день видишь существ, напоминавших Конана-варвара с грудью шестого или седьмого размера.

– Отменно. А какова численность всех жителей деревни?

– Триста сорок человек.

– Кто заменял отца настоятеля, будучи ему верным помощником?

– Я, – выступил крепкий детина с суровым лицом и цепким взглядом.

– Мне нужен проводник по пещерам.

– Альхар! – крикнул детина, и из толпы вылез подросток. – Он знает все пещеры как свои пять пальцев.

– Тогда ты идёшь с нами. А вы, – Дален специально повысил голос, чтобы его услышало как можно больше людей, – готовьтесь! Вы все в скором времени отсюда уходите. С детьми, жёнами и стариками. Скоро здесь будет отряд магов империи, который оставит после себя только выжженную землю. Так как волей вашего прошлого предводителя вы вручены мне, то я обязан заботиться о вашем благополучии. Поэтому я забираю вас к себе в баронство. Там, конечно, не так холодно и одиноко, но, думаю, вам понравится. – Дален сделал небольшую паузу. – Это всё. Идите собирайтесь. А ты, – он обратился к Альхару, – веди. По пути расскажешь, кто в пещерах обитает.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации