Электронная библиотека » Мик Фаррен » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Хромосомное зло"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:26


Автор книги: Мик Фаррен


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

10

Малыш Менестрель был пьян. Он еще не дошел до той стадии, когда ноги не держат, но поднимался по ступеням Клуба 93 с большим трудом, тяжело опираясь на девушку, шедшую рядом. Он не мог точно вспомнить ее имя, но такого счастья он не испытывал с того момента, как Джеб Стюарт Хо грубо выволок его из удобной цистерны в Уэйнскоте. Сегодня он начал реализовывать кредит Хо и хотел попользоваться им на всю катушку. Он ухмыльнулся девушке:

– Как думаешь, не пора ли нам вернуться ко мне в отель, милочка?

Первое, что сделал Малыш Менестрель, расставшись с Хо, – снял номер в отеле «Альберт Шпеер». По всеобщему мнению, это был лучший отель в Лидзи. Девушка оглядела его с улыбкой знатока:

– Вряд ли ты еще на что-то способен.

Ухмылка Малыша Менестреля стала шире:

– Ты еще удивишься моим способностям!

– Я еще удивляюсь, что ты способен держаться вертикально.

Поддерживая его, она сделала знак привратнику Клуба 93, чтобы тот вызвал им такси. В ожидании такси Малыш Менестрель воспользовался возможностью разглядеть ее получше. Девушка подцепила его так быстро, что у него просто не было возможности ее рассмотреть. Когда он, пошатываясь, вошел в клуб и стал разбрасываться своим кредитом направо и налево, она направилась прямиком к нему. В полутемном клубе она показалась вполне ничего, но на улице дефекты должны проявиться.

В сущности, она достойно выдержала обследование. Она оказалась ростом от метра сорока до метра пятидесяти. У нее был вздернутый нос, большие глаза и четкие черты лица, типичные для клона самой популярной разновидности платной партнерши. Но по тому, как она двигалась и говорила, он понял, что перед ним нормальный человек. Кожа у нее была разрисована приятными пастельными тонами всех цветов радуги. Волосы представляли собой массу иссиня-черных локонов длиной до пояса, что гармонировало с коротким облегающим платьем покроя «труба» и зашнурованными до верха сапогами. Малыш Менестрель поздравил себя: в таком-то состоянии после стольких возлияний он сумел сделать по-настоящему хороший выбор.

Подкатило такси, и с помощью девушки и привратника его благополучно впихнули внутрь. Если бы Малышу Менестрелю не пришлось вступить в спор при заталкивании его на заднее сидение такси, он заметил бы нищего, который бросил на него один только взгляд, удивился, выскочил из своей канавы на обочине и поспешил вдоль улицы.

Поездка на такси заняла больше времени, чем предполагалось. На полпути к «Альберту Шпееру»

Малыш Менестрель решил, что ему нужна пачка дурамина, чтобы хоть частично нейтрализовать действие спирта на мозг, и заставил таксиста, сделав обратный разворот, везти его в аптеку. Перед аптекой с ним случился приступ паранойи – он отказался выходить из машины. Он вбил себе в голову, что как только кто-нибудь увидит, что он покупает такое дорогое снадобье, как дурамин, его пришлепнут на обратном пути, не дав дойти до машины. Немного поторговавшись, водителя уговорили ехать в отель.

Но через пару кварталов Малыш Менестрель снова потребовал остановиться. Он решил, что ему нужна доза, чтобы суметь пройти через фойе отеля. Пока он возился с ампулой, вводя в нее шприц, девушка проявляла заметные признаки нетерпения, но когда он предложил и ей укол, она быстро унялась. К моменту прибытия в отель, оба были веселы и разговорчивы. Речь Малыша Менестреля не стала более разборчивой, но благодаря дурамину он стал значительно мобильнее.

На минуту они остановились полюбоваться высоким барочным фасадом из черного и красного стекла. Девушка сжала руку Малыша Менестреля:

– Ты действительно любишь красивую жизнь?

Малыш Менестрель ухмылялся и кивал. Он все еще надеялся, что выяснит ее имя, не задавая прямого вопроса.

– Да уж поверь мне.

Они без проблем пересекли фойе, вошли в лифт и поднялись в номер Малыша Менестреля на тридцать седьмом этаже. Едва оказавшись в номере, Девушка вцепилась в Малыша Менестреля и очень крепко поцеловала его. Она прижалась к нему всем телом, слегка вертясь и засовывая язык ему в рот. Когда она вдруг отпустила его, он сделал шаг назад и рухнул в кресло.

– Уф.

Девушка смотрела на него сверху вниз:

– Что с тобой? Не нравлюсь?

Малыш Менестрель пожал плечами:

– Откуда мне знать? Я с тобой познакомился недавно, и еще не имел времени рассмотреть.

Девушка начала сердиться:

– Ты даже не стараешься быть любезным.

– Это точно.

– Ты, наверное, даже не помнишь, как меня зовут.

– И тут ты права.

– Ты просто невозможен.

Малыш Менестрель кивнул:

– Да, невозможен. Девушка покраснела:

– Ну и черт с тобой, Джек. Развернулась на каблуках и направилась к двери.

Менестрель развернулся в кресле и заорал ей вслед:

– Эй!

Она была уже у двери. Обернулась к нему:

– Чего тебе?

– Мне бы хотелось тебя трахнуть.

Девушка прислонилась к двери и слегка улыбнулась:

– Значит, хотелось бы? Вот как!

– Конечно.

– Я должна быть польщена?

– Могла бы, почему бы нет? Я могу тебе заплатить, если хочешь.

– Я не шлюха.

– Значит, ты тут ради удовольствия.

– Я именно так и думала…

– Ну, так и получи его! Подойди и получи.

– Как-то сомневаюсь. Ты очень уж равнодушен.

Малыш Менестрель пожал плечами:

– А чего ты от меня ждешь?

– Ну, мог бы спросить, как меня зовут.

– Ладно. Как тебя зовут?

– Лиса.

– Лиса, да? Лиса из Лидзи.

– Не остри. Лучше придумай что-нибудь интересное.

– Что же?

– Твой выбор. Сам подумай.

Малыш Менестрель вдруг выпрямился в кресле. Схватил трубку телефона. Девушка совсем удивилась, подошла, встала рядом:

– Что ты делаешь?

– Сейчас поймешь. Алло, служба доставки? Послушайте, пришлите пару бутылок шампанского… откуда к черту мне знать сорт? Лучший! И пару фунтов клубники, да, именно так… и большую граненую стеклянную чашу. Да, правильно.

Он повесил трубку. Лиса стояла с обескураженным видом:

– Это верх твоей изобретательности – просто начать пить снова?

Малыш Менестрель лукаво улыбнулся ей:

– Кто тут что-то говорит о питии?

– Но я подумала…

– Ты уж сама постарайся сообразить. – Он сымитировал акцент города Лидзи.

– А что еще можно делать с шампанским? – Девушка не скрывала своего разочарования.

Малыш Менестрель широко улыбался:

– Сначала берем стеклянную чашу, кладем в нее клубнику, потом вливаем шампанское и размешиваем, пока не получится полная чаша дорогой липкой сладкой смеси.

– И с ней что делать?

Улыбка Малыша Менестреля стала еще шире:

– Мы снимаем одежду, размазываем кашицу по телу друг друга и потом слизываем все это.

Лиса заулыбалась:

– Звучит восхитительно, а уж грязи-то будет… Малыш Менестрель пожал плечами:

– Отель приберет.

Она стала ходить по комнате, разглядывая вещи, которые разбросал Малыш Менестрель.

До того, как набраться, он сделал рейд по магазинам. Она взяла в руки гитару ручной выделки:

– Ты на этом играешь?

Малыш Менестрель покачал головой:

– Да нет, просто бросаю их с большой высоты и наблюдаю, как они разлетаются на куски.

– Смешной ты парень, хоть и негодяй.

Она взяла в руки его пояс с ножами;

– А это для чего?

– Ну-ка, положи, – сказал он со стальными нотками в голосе.

Лиса тут же выронила пояс и не вымолвила ни слова. Еще немного побродила по комнате, потом медленно и торжественно подошла к Малышу Менестрелю. Он почувствовал: сейчас начнется представление. Представления он любил и считал себя знатоком.

– Я рада, что ты способен на непристойность.

Малыш Менестрель нахмурился:

– Непристойность?

– Клубника и шампанское…

– Ах, вот что!

Лиса подняла обе руки и отвела их назад, заложила за затылок.

– Почему не начать непристойности прямо сейчас?

Расстегнутое платье упало на пол. Лиса стояла перед ним совершенно обнаженная, в одних сапогах.

– Нравится тебе то, что видишь?

– Конечно, очень, – кивнул Менестрель. Девушка выглядела немного выбитой из колеи.

Она опустилась на корточки у его ног:

– Ты раздеться не собираешься?

– Через минуту.

– А мне что делать?

– Напряги свою фантазию.

Девушка медленно вытянула ноги по обе стороны от ног Малыша Менестреля. Медленно легла на спину. Малыш Менестрель поднял один сапог и поставил на ее лобок, заросший волосами. Он заметил, что они выкрашены у нее в тот же иссиня-черный цвет, что и волосы на голове. Он начал делать ногой круговые движения, постепенно надавливая все сильнее. Лиса тихо смеялась.

– Странное у тебя воображение.

Малыш Менестрель поднял брови:

– У кого, у меня?

Он как раз протягивал руку, чтобы дотронуться до нее, когда в дверь постучали.

– Кто там?

– Служба доставки.

Он не счел нужным оглядываться. Он продолжал дразнить девушку ногой и проигнорировал звук открывающейся двери. И тут чьи-то руки грубо обхватили его шею.

– Какого черта?…

Все произошло одновременно: Малыша Менестреля сильно ударили по лицу, стул рядом с ним перевернулся, и он упал вместе со стулом. Он увидел над собой три физиономии. Лиса вскрикнула и вскочила на ноги. Один из троицы схватил ее за запястье. Другой ударил Малыша Менестреля ногой. Откатываясь, Малыш Менестрель заметил четвертого, тот втаскивал в комнату потерявшего сознание посыльного. Лиса все кричала. Державший ее тип, крепко сложенный, в серой широкополой шляпе, успокоил ее пощечиной:

– Заткнись, милочка. Лиса вырывалась.

– Убери свои мерзкие руки!

В ее подбородок уперлось тяжелое зловещее игольчатое ружье. Владелец ружья прошипел сквозь стиснутые зубы:

– Еще один звук, и я изуродую твое лицо.

Лиса умолкла. Один из троицы систематически пинал Малыша Менестреля. Потом обратился к тому, в шляпе:

– Ну, Монк? Убиваем его?

Монк отрицательно покачал головой:

– Нет, я хочу узнать, где его партнер. Тот, от которого мы получим свой приз.

Стул снова поставили на ножки и привязали к нему Малыша Менестреля. Один из мужчин, малорослый, с болезненным лицом, с сизым шрамом на щеке, вырвал из стены телефонный шнур. Малышу Менестрелю связали руки за спинкой стула, длинным проводом смотали вместе большие пальцы. Лису тоже смотали, куском провода ей связали вместе запястья, другим – щиколотки. Голую и связанную, ее бросили в угол, и все свое внимание переключили на Малыша Менестреля.

Им овладело странное спокойствие. От него не зависело ничего – только принимать все, что ему предстоит. Оставалась одна надежда – как можно быстрее выложить то, что им надо. Он надеялся таким образом избежать болезненных пыток. Вокруг собрались все четверо бандитов, он не двигаясь наблюдал за ними. Один, по имени Монк, наклонился вперед и дышал ему в лицо.

– Выкладывай, где твой партнер?

– Какой партнер?

Плюх!

Бандит по имени Монк сильно ударил его по лицу. Все стояли вокруг и ждали, пока он оклемается. Монк ухмылялся, глядя на него сверху вниз.

– Ладно. Начнем все снова. Где твой партнер?

Менестрель покачал головой:

– Не знаю, о ком вы говорите.

Плюх!

Малыш Менестрель почувствовал, как из уголка рта потекла струйка теплой крови. Его так затянули телефонным шнуром, что большие пальцы рук потеряли чувствительность.

– Твой партнер?

– Послушайте…

Плюх!

Когда его так затянули Менестрель пришел в себя, он решил попробовать по-другому.

– Если вы мне скажете, о каком партнере идет речь, я смогу вам помочь.

– Джеб Стюарт Хо. Знаешь такого?

– Он мне не партнер.

Плюх!

У Малыша Менестреля голова пошла кругом. Должен же быть какой-то выход из этого.

– Он не был моим партнером.

Монк отвел кулак назад. В голове у Малыша Менестреля быстро прокручивались мысли:

– Он не был моим партнером. Я просто работал на него.

Монк злобно захихикал:

– Кем работал?

– Проводником.

– Проводником?

Менестрель глубоко вздохнул:

– Я из тех, кто умеет определять свое местонахождение.

Четверка молчала. Двое отступили на шаг. О проводниках ходили легенды, и все о них были наслышаны. Первым опомнился Монк.

– Ты работал на Джеба Стюарта Хо?

– Вот именно, – кивнул Малыш Менестрель, преодолевая боль.

– И ты привел его сюда?

– Верно.

– И где он теперь?

– Понятия не имею, – отрицательно покачал головой Малыш Менестрель.

Монк злобно глянул на своих трех адъютантов:

– Поработайте над ним немного. Что-то должен же вспомнить.

Когда они двинулись к Малышу Менестрелю, он начал вырываться из пут. Голос его перешел в крик:

– Постойте, постойте.

Монк взглянул на него и рукой сделал знак остальным:

– Подождите. Кажется, он хочет нам что-то сказать.

Малыш Менестрель мешком осел в своем кресле.

– Я точно не знаю, где он, но могу это узнать.

– Как?

– А где гарантия, что вы меня не убьете, как только я его обнаружу?

Монк ухмыльнулся:

– Нет гарантии.

– Ну так чего ради я должен выполнять твою просьбу?

Монк сделал знак трем остальным хулиганам. Они направились к Менестрелю. Монк поднял руку, они остановились. Монк гнусно ухмылялся:

– Выбор у тебя один – умереть легко или не легко.

Малыш Менестрель кивнул:

– Я всегда за легкий путь.

– Ладно. Как его найти?

– Обязательно, чтобы я был привязан?

– Как нам его найти?

– Вы его не найдете.

Монк отвел назад кулак. Малыш Менестрель быстро заговорил:

– Его найду я. Глаза Монка сузились:

– Что ты плетешь?

– У меня есть кредитная карта с его счета. Банк всегда знает последнее место, где он воспользовался своей картой.

– А где карта?

Малыш Менестрель покачал головой:

– Все не так просто. Прежде чем выдать мне информацию, они захотят убедиться в том, что я – это я, для этого есть видеосистема. Тут подойду только я. Вам придется развязать меня и привести в человеческий облик. – Малыш Менестрелю даже удалась криво улыбнуться, преодолевая боль от ушибов. – Вам даже придется вынести меня вниз, в фойе. – Он кивнул на телефон системы обслуживания, шнур которого был вырван из гнезда:

– У ваших горилл ум короток.

Монк посмотрел на остальную троицу. Некоторое время все молчали. Потом он неохотно пожал плечами:

– Может, он и прав.

Тип со шрамом искоса взглянул на Менестреля:

– А если тянет время? Я так считаю, надо над ним еще поработать. Так, для перестраховки.

– Ты так считаешь, Уормо?

Тип со шрамом кивнул. Монк схватил его за лацканы пиджака:

– Считать буду я, понял? Когда ты вылезаешь со своим мнением, всегда главным бывают твои дурные наклонности. – И отбросил его в сторону. – Так, теперь развяжите его, отнесите в ванную, пусть оклемается.

Уормо неохотно выполнил распоряжение. Когда Менестрель вышел из ванной, Монк прицелился ему в грудь из игольчатого ружья:

– Сейчас идем в фойе. – И щелкнул пальцами в сторону Уормо. – Подай-ка мне то пальтецо.

Уормо поднял лежавшее на стуле меховое пальто. Его приобрел Малыш Менестрель во время похода за покупками. Монк перекинул его через руку, пряча под ним ружье.

– Оно все время будет нацелено тебе в спину. Если задумаешь что-нибудь – разорву пополам.

Менестрель кивнул. Все двинулись к двери. Уормо несколько замешкался. Монк полуобернулся:

– В чем дело?

– А как насчет девчонки и коридорного?

– Да оставь ты их. Уборщики найдут.

Уормо облизнулся:

– А нельзя ли пустить их в дело? Девчонку хотя бы. Я ею займусь и догоню вас. – С надеждой он глядел на Монка.

Монк пожал плечами:

– Ну, оставайся, делай, что хочешь. Просто в нашем деле больше не участвуешь.

Уормо бросил разочарованный взгляд на Лису, поколебался минуту и неохотно последовал за остальными. Но пояс с ножами заметил и не пропустил, подобрал.

– А это взять можно?

– Бери, что хочешь, но быстрее, – нетерпеливо кивнул Монк.

Малыш Менестрель прищурился, но промолчал. С Монком за спиной он направился к лифту.

В фойе отеля было несколько телефонных будок. Менестрель и его эскорт вышли из лифта. Как будто никто не обратил на них особого внимания. Они прошли между цветущими растениями, стеклянными столиками и стульями производства Баухаус и остановились возле пластиковых телефонных будок. Никто не проявил ни малейшего интереса к ним. Менестрель поглядывал вокруг и думал: если попытаться сбежать, интересно, что они станут делать? Но Монк шел след в след за ним. Малыш Менестрель представил себе, как в его спину врезается поток стальных игл, сжался, и ему стало нехорошо. Он не спеша шел к будкам.

И наконец уселся в одной из них. Монк устроился у выхода из будки, чтобы видеть и слышать весь разговор. Ружье, скрытое под пальто, по-прежнему целилось в Малыша Менестреля. Малыш Менестрель достал из кармана кредитную карточку, набрал координаты банка. На экране возник клерк в рубашке с жестким воротничком.

– Чем могу быть полезен?

– Я хотел бы знать местоположение Джеба Стюарта Хо. У меня временная карта с его счета.

– Положите карту в передаточную щель, руку – на сканер.

Менестрель выполнил указание, и экран затуманился. Монк наклонился к нему и прошипел:

– Это что за штучки? Какой-нибудь двойной обман?

Малыш Менестрель замотал головой:

– Просто надо подождать.

Экран стал светлее, и карта выпала из щели получателя. Клерк улыбнулся тонкой улыбкой:

– Вам повезло, сэр. Брат Хо только что заказал обед в «Бифштексах Фиделя» на Площади Правительства.

Экран погас. Менестрель взглянул на Монка:

– Вот вам тот, кого ищете. Монк угрюмо кивнул:

– Остается один вопрос: что с тобой делать?

11

Джеб Стюарт Хо откусил только один кусочек от Чуда-Веги и тут же положил его на тарелку. Члены Братства – не мясоеды. Так что он не стал заказывать фирменное блюдо Фиделя, Супер и Тройное, выбрал Чудо-Веги. В меню его рекламировали как «великолепное вегетарианское блюдо из полезных для здоровья овощей». Но блюдо оказалось омерзительным. Роль овощей выполняли штампованные куски переработанной целлюлозы, имевшие приблизительную форму листьев и выкрашенные в ярко-зеленый цвет. Джеб Стюарт Хо подозревал, что бифштексы изготавливают из того же материала, только красят в коричневый цвет.

Он отодвинул тарелку и стал смотреть на улицу через остекленный фасад кафе. Сюда, на Площадь Правительства, он пришел из Дома Орхидей. Тамошние охранники рассказали, что А. А. Катто уехала. Он проголодался, но главное – ему надо было продумать свои следующие шаги. Он надеялся собраться с мыслями, посидев в кафе. Но здесь это ему не удалось. По всему кафе из громкоговорителей разносились звуки жесткого металлизированного рока, по стенам метались пятна света. Другие посетители вроде не возражали, довольно спокойно пережевывали свои блюда.

Джеб Стюарт Хо покачал головой и достал свою кредитную карту из щели для оплаты. Поднялся и протолкался к выходу из кафе.

На тротуаре практически не было никого. В середине площади находился невероятно безобразный фонтан. В свете прожекторов стилизованные фигуры героев поддерживали гигантскую мраморную чашу, из которой на них каскадом исторгалась вода. По мнению Джеба Стюарта Хо, это могло символизировать лишь одно – бессмысленную глупость. В центре площади тоже было безлюдно, если не считать нескольких пьяниц, шатающихся у подножия скульптурной группы. Идеальное место для размышлений.

Он ступил с тротуара на проезжую часть и, балансируя между движущимся транспортом, достиг островка спокойствия – площади. И не спеша направился к фонтану, в самый центр площади. Остановился у края фонтана и уставился на воду. Итак, А. А. Катто от него улизнула. Он не мог себе позволить просто бродить по городу и надеяться получить еще одну наводку. У нее будет время вообще исчезнуть из города. Не исключено, что она уже так и сделала. Пожалуй, лучше всего встретиться с Бэньоном, узнать, нет ли у него информации о ее местонахождении. Можно еще отыскать Менестреля и выяснить, нет ли у него еще каких-нибудь ценных знакомств.

Он провожал глазами рябь на воде. Заставил себя спокойно проанализировать ситуацию. Просчитал перспективы того или много своего решения. Уже углубился в последствия третьего уровня, когда ход мыслей нарушил прозвучавший за спиной голос:

– Эй, приятель, выпить есть?

Джеба Стюарта Хо грубо вернули в материальный мир.

– Прошу прощения. Я вас не расслышал.

Перед ним стоял грязный оборванец. Он слегка пошатывался, почесывал ногу, глядя снизу вверх на Джеба Стюарта Хо, и изо всех сил старался обезоруживающе улыбнуться. Он спросил, на этот раз чуть громче:

– Я говорю, приятель, выпить есть?

Джеб Стюарт Хо сочувственно улыбнулся ему и протянул руку к воде:

– Пей из фонтана, друг мой. Здесь на всех хватит.

Пьяница с отвращением сплюнул:

– Ты смотри, какой умник.

И поковылял дальше, с негодованием бормоча что-то. Джеб Стюарт Хо печально смотрел ему вслед. Похоже, в городе Лидзи логике нет места. Не исключено, что тому виной стазис-генераторы города. И решил, что самое лучшее – сразу же позвонить Бэньону. Огляделся в поисках будки с телефоном. Одну заметил – недалеко от кафе Фиделя, в фойе заведения с названием «Непотребность». Поток транспорта на какое-то время ослаб. Его внимание привлек черный на низких рессорах наземный автомобиль, под визг тормозов влетевший на площадь, разогнав другие машины своими почти самоубийственными разворотами на высокой скорости. Он сделал полный круг по площади, на поворотах его заносило, потом, скрипя тормозами, замер у входа в кафе Фиделя. Только миг простоял там и снова рванул прочь. Джеб Стюарт Хо как раз размышлял о том, как странно здесь принято убивать время, когда взрывом бомбы разнесло кафе и все, что в нем находилось.

Взрывной волной Джеба Стюарта Хо сбило с ног и отбросило на площадь, он пролетел расстояние в несколько метров. Когда он очнулся и опомнился от шока, на площадь уже прибывали патрульные машины Отдела исправления, с трудом пропахивая щебень, который теперь усыпал тротуар и проезжую часть перед той дырой, которая совсем недавно была ярко освещенным заведением с бифштексами. Воздушный корабль Отдела исправления парил над головой, освещая своими прожекторами свежие развалины. Рядом с его огромным сигарообразным газовым баллоном порхали два орнитоптера. До Джеба Стюарта Хо доносились сдавленные крики из-под развалин.

И тут на Джеба Стюарта Хо сошло озарение, буквально как физический удар: не исключено, причем с большой долей вероятности, что бомбу бросили в заведение с бифштексами из-за того, что там мог оказаться он. Если бы рискнул принять их угощение, сейчас сидел бы в кафе. Вполне^ логичный поступок для А. А. Катто – нанять бой-цов, причем, скорее всего, именно каких-нибудь бандитов, чтобы прикончить его до того, как он успеет убить ее. Что может быть естественнее. Дрожь пробежала по его телу. Это война – то, с чем он привык иметь дело.

Вокруг развалин кафе Фиделя уже толпились ротозеи. Они кружили по площади и мешали передвижениям Отдела исправления. Прибыла пожарная машина, медицинская скорая помощь и еще патрульные машины. Зона катастрофы теперь была забита людьми и залита трагическим светом ярких предупредительных вспышек. Джеб Стюарт Хо протолкался в центр толпы, чтобы посмотреть, не попадется ли ему какая нить для идентификации нападавших. Даже патрульные расступались, пропуская его высокую фигуру в черном – уж очень зловещий был у него вид.

Вдали в толпе Джеб Стюарт Хо заметил Бэньона, тот был все в том же мятом коричневом костюме и, по-видимому, руководил операцией. Он размахивал руками, жестами отправлял своих людей то в одну, то в другую сторону. Из развалин на носилках выносили трупы. Джеб Стюарт Хо начал проталкиваться туда, где стоял Бэньон.

– Главный агент Бэньон…

Тот обернулся на голос. При виде Хо нахмурился и вынул сигару изо рта.

– Какого черта ты тут болтаешься? Почему не исчезнешь? У меня забот по горло, только тебя не хватало!

Джеб Стюарт Хо набрал полную грудь воздуха:

– Боюсь, я как раз и являюсь косвенно виновным в этом несчастном происшествии.

Казалось, Бэньон вот-вот взорвется. Из внутреннего кармана пальто он вытащил тупорылый 70-й, специальная модель для исправления. Он помахал им под носом у Джеба Стюарта Хо:

– Стоило бы пристрелить тебя прямо сейчас! Случайно!

Он буквально выплюнул последнее слово. Джеб Стюарт Хо стоял неподвижно, бесстрастно глядя на оружие. Диаметр широкого дула такой же, как и длина. Наконец главный агент справился со своим раздражением и заговорил холодно и категорично:

– Не желаешь ли заявить, что это ты взорвал кафе Фиделя?

Джеб Стюарт Хо торопливо замотал головой:

– Я не устраивал взрыва. Это было бы нелогично и неэтично. Предполагаю, что я вполне мог оказаться намеченной жертвой.

– Ты там был?

– За минуты до взрыва. Я быстро ушел, потому что еда там мерзкая.

Подобие улыбки проскользнуло по губам Бэньона:

– Похоже на правду. Дальше.

– Я делаю вывод, что тот, кто подъехал и бросил туда бомбу, был нанят А. А. Катто, чтобы убить меня.

– Пока ты не доберешься до нее?

– Да. Думаю, это будет не последняя попытка.

Бэньон бросил наземь сигару и раздавил ее каблуком.

– Да, ты для нас тот еще подарочек, а, Брат? Вначале стал причиной смерти моего офицера, а теперь вообще, похоже, развязал мини-войну. Так я и знал, что тебя лучше не отпускать. Надо было тебя сразу пристрелить, когда ты в первый раз попался мне в руки.

Джеб Стюарт Хо попробовал воздействовать на него логикой.

– Может быть, вам лучше попытаться сотрудничать со мной?

Бэньон снова начал наливаться краской:

– Сотрудничать! Это с тобой-то!

– Чем скорее я разыщу А. А. Катто, тем скорее покину ваш город.

Лицо Бэньона напряглось.

– Послушай, солнышко. Если бы я знал, где сейчас эта особа, уж тебе-то рассказал бы в последнюю очередь. Надеюсь, ее ребята тебя скоро достанут. Теперь выметайся к черту отсюда, пока я не передумал и не разнес тебя в клочья.

– Я…

Бэньон снова замахал оружием:

– Катись!

Джеб Стюарт Хо в последний раз взглянул на мешанину из разбитого стекла, перекрученных трубок неонового освещения и расколотого бетона. Когда он удалялся, начали прибывать группы с видеостудии. Разные – от одиночек-операторов с ручными камерами со сканерами и рюкзаками, до больших полномасштабных автомобилей, передвигающихся на воздушных подушках. Экипаж каждой фирмы конкурировал с другими, желая снять в более подробном масштабе изуродованных жертв смертоубийства. Один переносным аппаратом, стоя на колене, снимал оторванную руку, которая отлетела и упала на дорогу. Чтобы сделать снимок с ближайшего расстояния, он ползал вокруг нее со всех сторон, фиксируя каждую пору и каждое пятнышко крови в роскошной цветовой гамме. Джеба Стюарта Хо передернуло, и он поспешил прочь.

Он все шел, пока не оказался далеко от места происшествия – на расстоянии пяти кварталов. От города Лидзи у него во рту был привкус похуже, чем от Чуда-Веги. Он миновал переулок, шедший вверх по склону вдоль стены сексуального заведения «Секс-О-Мат» и еще одного, под названием «Твоя старая оружейня». Замедлить шаг его заставило какое-то крадущееся движение, которое он зафиксировал периферическим зрением, но что-то ему показалось подозрительным, отчего сразу включилась подсознательная реакция. Не думая ни о чем, он плашмя бросился на тротуар. И в тот же миг мелькнула вспышка и прозвучал грохот полицейской винтовки. Джеб Стюарт Хо услышал, как просвистело облако смертоносных частиц металла в полуметре над его головой.

Из переулка было сделано еще два выстрела, но оба прошли невысоко над ним. Джеб Стюарт Хо вертелся на животе, держа в обеих руках свой пистолет. Он сделал два выстрела в том направлении, откуда в него стреляли. По траектории выстрелов было ясно, что противников несколько. Над головой Хо пролетело еще несколько зарядов картечи, и на каждый Хо отвечал огнем.

Послышался грохот металлических мусорных бачков, двое выскочили из своего укрытия и побежали вниз по переулку, низко наклоняясь и меняя направление. Джеб Стюарт Хо выстрелил им вслед, и один из них упал. Он начал было прицеливаться опять, но второй скрылся в тени.

Хо, все еще лежа на животе, боком, как краб, отполз в сторону. Он добрался в укрытие – к стене Секс-О-Мата – и осторожно встал на ноги. Не выпуская из рук пистолета, левой рукой вытащил меч. Медленно и осторожно двинулся вниз по переулку. Он был весь напряжен и готов выстрелить в любой движущийся предмет. Шагов через десять он обнаружил тело одного из противников. В его груди чернела жуткая дыра, он был мертв. Джеб Стюарт Хо почувствовал угрюмое удовлетворение, увидев доказательство своего мастерства. Теперь оставалось разобраться со вторым убийцей. Он двигался по переулку, внимательно вглядываясь в густую тень.

Он заметил легкое движение и, как кот, отпрыгнул в сторону, когда раздался выстрел из ружья. В правый рукав его одежды впилась горсть частиц металла. Немного выбитый из равновесия, он приземлился, и прежде чем успел выстрелить, какая-то фигура вскочила на ноги и припустила бегом назад, к улице, являясь теперь легкой мишенью на фоне уличных огней. Джеб Стюарт Хо собрался выстрелить, но передумал. Этого надо взять живым. Он швырнул пистолет в кобуру, переложил меч в правую руку и поспешил за беглецом. Но тот, оказавшись на тротуаре, секунду поколебался и рванул направо. А еще через секунду Джеб Стюарт Хо завернув за угол, увидел, как убегающий ныряет в Секс-О-Мат, и последовал за ним. Дверь в ярко освещенный коридор загораживала красная бархатная портьера. Прямо за ней оказался турникет. Не теряя времени на предъявление кредитной карты, Джеб Стюарт Хо перепрыгнул турникет. В маленькой прихожей не было никого. Он двинулся в залитый красным светом коридорчик. По обе стороны его были красные двери, которые вели в два ряда конурок. Видно, беглец спрятался в какой-то из них. Джеб Стюарт Хо вошел в первую. Из маленькой ниши явилась фигура:

– Эй, ты!

Джеб Стюарт Хо развернулся, держа меч в боевой позиции. Это оказался охранник. Вероятно, вышибала Секс-О-Мата. Клон надвигался, казалось, не замечая направленного на него меча:

– Ты вошел, не заплатив.

Джеб Стюарт Хо сделал шаг назад:

– Сюда входил кто-то?

Клон по-прежнему надвигался:

– Плати или проваливай.

Из-за пояса он достал короткую дубинку. Джеб Стюарт Хо отступил еще на шаг. И остро почувствовал абсурдность ситуации: вот он, опытный боец на мечах, пятится от типа с маленькой полицейской дубинкой. У него не было желания убивать, но нельзя было упустить стрелка. Он умышленно опустил меч. Клон занес дубинку над его головой. Рука Джеба Стюарта Хо мелькнула, как молния, и парировала удар. И в то же время эфесом меча он врезал клону по ушам. Тот резко осел на пол.

Джеб Стюарт Хо перешагнул через него и пустился вдоль коридора.

В каждую дверь ниже уровня глаз был встроен небольшой кубик с изображением в трех проекциях. Это позволяло посетителю понять, какое конкретное развлечение ждало его за этой дверью. В первой – молодая девица лежала, раскинув ноги. Она ласкала себя одним и тем же движением. Видимо, программа в этих кубиках была запрограммирована одной короткой схемой. За второй дверью хорошо сложенная девушка, одетая в кожу с заклепками, без остановки хлестала длинным бичом, за третьей – мускулистый молодой человек разминал бицепсы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации