Текст книги "Альба и иные земли"
Автор книги: Мортен Гисби
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Невероятно! Неужели Сири действительно испугалась, что Альба использует руну?
– Оно принадлежало моей маме, – сказала она.
Сири медленно кивнула.
– Все верно. Но сейчас ты должна отдать его мне.
Они несколько секунд смотрели друг на друга, и вдруг Альба заметила, что хвост троллихи метет по полу так же, как за секунду до того, как она напала на Одда.
…Сири бросилась на нее.
– Турс! – выкрикнула Альба и подняла ожерелье.
Она почувствовала, как весь ее гнев, страх и растерянность собираются в нем и вырываются наружу лучом красного света. Луч попал Сири прямо в лицо, она отлетела назад и упала на пол. Альба хватала воздух ртом. Ведьма скулила, схватившись за лицо. Внезапно она снова приняла человеческий облик.
– Альба! – завыла она и потянулась к ней, но та бросилась мимо нее к выходу.
Сири поднялась на колени. Ее лицо было искажено болью – рана тянулась от подбородка до правого глаза.
– Помоги мне! – умоляла она.
Кожа вокруг раны была обожжена, по шее лилась кровь. Альбе невольно стало ее жалко. Может, нужно помочь ей? И вдруг чья-то рука схватила ее за запястье. Она увидела серую перчатку Горма.
– Пойдем, – сказал гном и потянул ее к двери.
Она высвободила руку и вновь посмотрела на раненую Сири.
– Альба Ванадис! – рявкнул Горм. – Следуй за мной! Я отведу тебя к твоему отцу.
Горм пытался предупредить ее о том, что Сири доверять не стоит… И Альба решила поверить ему и последовала за ним.
– Альба! Вернись!
Обернувшись, она увидела, что обезумевшая ведьма ползет за ними на четвереньках, а потом поднимается на ноги. Они с Гормом выбежали из дома под дождь и поспешили через двор.
– Стой! – крикнула Сири.
Впереди, под ветвями старой березы, от дождя пряталась Сестрица. Альба взмахнула руками, рисуя в воздухе руну Феху, как учила Сири.
– Феху! Сес!
Альба почувствовала, как ожерелье снова нагрелось в руке. Свинья испуганно посмотрела на нее.
– Взять! – приказала Альба, и Сес бросилась на Сири.
– Стой! – закричала колдунья.
Но Сестрица уже неслась к ней полным ходом и сбила с ног, да так, что ведьма перелетела через свинью и упала на землю.
В дверях показалась Идунн в ночной рубашке, с ужасом наблюдавшая за происходящим. Альба хотела что-то крикнуть ей, но Горм отпер погреб и потащил ее вниз по лестнице.
– Альба! Ты погибнешь! – крикнула Сири ей вслед.
Горм захлопнул за ними дверь и вставил в ржавые дужки старую подкову, чтобы задержать преследователей. Затем зажег керосиновую лампу и подбежал к камню, на котором рунами было написано З-А-П-Р-Е-Д-Е-Л-Ь-Е.
Гном толкнул камень, и тот поддался, будто висел на петлях. Перед ними открылся подземный проход. Пригнувшись, Горм вошел в него.
– Идем, – позвал он Альбу и подхватил лампу.
Снаружи был слышен голос Сири, которая отчаянно пыталась выломать тяжелую дверь. Единственный источник света исчез в тоннеле вместе с Гормом, Альба осталась в темноте. У нее был выбор: последовать за ним или ждать, когда разгневанная ведьма доберется до нее.
Альба опустилась на четвереньки, закрыла за собой портал и как можно скорее поползла за Гормом. Темные корни торчали из земли, как будто на них и держались стены тоннеля. В одном месте сверху капала вода, и Альба догадалась, что это дождь – здесь Сес провалилась и застряла в их первую встречу. Вскоре позади послышался шум. Обернувшись, Альба разглядела вдали луч света. Сири бросилась за ними в погоню.
– Быстрее! – крикнул Горм, и Альба поползла так быстро, как только могла. Тоннель был узкий и длинный, и у нее закружилась голова.
Корни становились все гуще, и наконец стало понятно, что вокруг не земля, а гигантский полый корень, внутри которого они и движутся. Вскоре тоннель стал подниматься.
– Почти на месте, – сказал Горм.
Альба попыталась ползти еще быстрее. Под ногти набилась земля, руки болели, она натерла мозоли. Под конец подъем стал таким крутым, что пришлось буквально карабкаться вверх… и вдруг Альба увидела лунный свет, проникавший в отверстие. Горм выбрался сам и помог ей вылезти из дупла в большом полом дереве. Старая береза была как минимум вдвое выше дерева, которое росло на крыше погреба…
Они бежали через огромный березовый лес. Их окружали черно-белые стволы, и у Альбы снова закружилась голова.
Горм подвел ее к упавшей березе. Они пригнулись, спрятались за стволом и попытались перевести дух.
– Альба!
Со стороны тоннеля донесся голос Сири, и Альба пригнулась еще ниже. За то недолгое время, что они ползли в тоннеле, дождь прекратился, тучи рассеялись. Над кронами деревьев раскинулось звездное небо.
– Горм! – сказала Альба, глядя на окружавший их бескрайний лес. – Где это мы?
– Мы прошли в березовые врата, – прошептал Горм, – и попали в мир Имира, который боги-ваны называли Запредельем. Здесь твоя родина.
От шоссе их теперь отделяло несколько эонов, вокруг мирно падали березовые листья, и единственным, что нарушало тишину, был далекий крик Сири Ярнсаксы.
Глава 8
На запад тропами виттр
– Эй! Горм!
Для гнома с короткими ножками он двигался невероятно быстро. Альба изо всех сил старалась не отставать. Было уже очень поздно, а она не спала со вчерашнего дня. Новые впечатления и мысли совершенно ее вымотали.
– Пожалуйста, помедленней!
Горм обернулся и приложил палец к губам:
– Ш-ш-ш!
Он потянул ее за рубашку и заставил наклониться, чтобы ее лицо оказалось вровень с его.
– Мы не знаем, как далеко ушли от ведьмы. Хочешь, чтобы она нас догнала?!
Альба покачала головой.
– К тому же тут есть еще о ком беспокоиться. Будешь шуметь, и тебя утащит лесная хульдра. Здесь полно нечисти и бандитов, орудующих по ночам. У нас наступили трудные времена.
– У нас… в Запределье?
Горм кивнул.
– Значит, между моим миром и этим существуют порталы?
– Ну, теперь их уже быть не должно. Раньше-то они были повсюду, в дуплах деревьев и туннелях под горами. Эльвы своими танцами поднимали туман для путешествий между мирами, ветте рыли под землей туннели, а мои предки варили отвар из мухоморов, помогавший летать туда-обратно, но… – Горм кашлянул. – Крутая дорожка легко могла вскружить голову. Немало гномов затерялось на ней. Теперь почти все порталы забыты, спрятаны или закрыты, чтобы никто из того мира случайно не забрел сюда. О портале под старой березой знали, наверное, только мы с ведьмой. Поэтому нужно как можно быстрее попасть в Сессрумнир и обо всем доложить. Рассказать, что ты нашлась.
– Как это – нашлась?
– Так! Ты – Альба Ванадис, тебя украли тринадцать лет назад.
– То есть я родом отсюда? Из Запределья?
– Ты не просто отсюда родом. Твоя мать – Сага Ванадис, мирохранительница этой страны.
– Мирохранительница?
– Девчонка, ты что, каждое слово за мной повторять будешь? Если бы я хотел поболтать сам с собой, уж наверное не стал бы вслух говорить, как думаешь? Для начала надо выбраться из леса. Сам я не местный, но думаю, что, если найдем тропы виттр, они выведут нас на запад, к дороге.
– Но… Кто такая мирохранительница?
– Та, кто хранит мир, ясное дело. Защитница Запределья. Ее обязанность – держать в узде троллей и других наших врагов. Этот титул передавался из поколения в поколение с тех самых пор, как Фрейя Ванадис освободила нашу страну. А ты – последняя дочь Фрейи. Ты с рождения унаследовала право быть мирохранительницей.
– Держать в узде троллей? Но мне же только…
Горм внезапно взмахнул рукой, приказывая замолчать. Он остановился как вкопанный и начал прислушиваться.
– Слышишь? – спросил он.
Альба напрягла слух и действительно что-то услышала. Мелодичный звон… Бубенчики и… песня?
Горм начал осторожно пробираться вперед, навстречу странным звукам. Вскоре они увидели, как сквозь деревья просачивается слабый свет. Бубенцы и пение слышались все отчетливее. Горм с Альбой ползком забрались на невысокий пригорок. Внизу была протоптана тропинка, вдоль которой бродили коровы. Коровы светились белым светом, освещавшим деревья вокруг.
Альба была так поражена, что не сразу заметила, что рядом с коровами ходят какие-то существа. Небольшого роста, ниже Горма, они пасли в ночи сияющих белых коров и пели самую красивую песню, которую Альба когда-либо слышала. Одеты эти существа были в белые с красным платья, поверх у каждого был повязан фартук, а волосы прикрыты платком. Одни держали в руках прутья и подгоняли коров, другие играли на маленьких скрипках.
– Виттры пасут коров ночью, чтобы лучше видеть их при лунном свете. Подождем, пока они уйдут. Им не нравится, когда их беспокоят.
– Какие красивые! – заметила Альба, с восхищением глядя на сияющих белых животных с бубенцами на шее. Присмотревшись, она заметила, что коровы просвечивают, как призраки.
– Красивые, да. Но кто знает, как виттры их призывают. Наверняка с помощью темной, злой магии… Один мельничный гном рассказывал, что это мертвые коровы, которых виттры выманивают из-под земли. И ходить они могут только по траве, политой кровью, – на кладбищах, на полях старых битв… Или там, где виттры сами подготовили тропу, принеся в жертву заблудившегося ребенка.
Потрясенная Альба медленно повернулась к Горму, который, кажется, уже жалел, что так напугал ее.
– Ну… Нельзя же верить всему, что болтают мельничные гномы!
Наконец Горму все же удалось отвлечь Альбу от странного зрелища. Они разбили лагерь чуть в стороне. Нужно было немного поспать. Альба уснула под звуки прекрасной песни виттр, медленно стихающей вдали.
●●●
Альба медленно открыла глаза. Над головой сверкали невиданные созвездия, рядом, положив голову на свернутый плащ, храпел гном. Альба спала тревожно и просыпалась уже не в первый раз.
Она встала и решила пройтись, чтобы размять спину и затекшие ноги. В лесу было тихо, только листва шелестела на ветру. Как ни странно, Альба чувствовала себя здесь дома. Когда она бродила в лесу в Вэренде, ей казалось, что она там, где и должна быть, но тогда это чувство было не таким сильным.
Что-то в душе Альбы тянуло ее сюда. Тянуло вернуться.
Едва она об этом подумала, как что-то заметила и обернулась. В чаще леса виднелся голубой свет. Он приближался странными рывками. Сначала Альба подумала, это корова отбилась от стада, но вскоре стало понятно, что существо летит, словно большой светлячок.
Альба затаила дыхание, свет все приближался и вдруг замер, покачиваясь, в нескольких метрах от нее. Ни на корову, ни на светлячка это было не похоже. Удивительное существо светилось так ярко, что Альба не могла разглядеть его как следует, но, прищурившись, вроде бы увидела огромные крылья, которые медленно поднимались и опускались. Вряд ли можно было утверждать, что существо говорило с ней или что Альба слышала его голос, но стало ясно: оно искало ее. Девочка осторожно протянула ему руку, чтобы поприветствовать. Ее пальцы почти коснулись света, когда раздался вопль гнома:
– Альба! Не трогай!
Горм ткнул палкой в источник света. Тот оскорбленно зажужжал и, мечась из стороны в сторону, словно проколотый шарик, скрылся в лесу.
– Убирайся! – заорал Горм и запустил палкой ему вслед. – Чертовы болотные огни!
– Ты что? – обиженно спросила Альба. – Он же просто хотел поздороваться!
– Поздороваться? Ну да, конечно, – фыркнул гном. – Нельзя доверять ничему, что светится. Болотные огни – это злые духи. Они заманивают детей вроде тебя в лес.
Он повернулся и пошел прочь, бурча под нос:
– Но все равно хорошо, что мы проснулись. Идти еще далеко, а солнце вот-вот взойдет.
Альба расстроенно посмотрела в ту сторону, где скрылось светящееся существо, и пошла за гномом.
●●●
Рассвет подкрался незаметно. Не успела Альба и глазом моргнуть, как наступило утро. Выйдя на опушку, они увидели дорогу.
– По ней идти нельзя, – сказал Горм. – На дороге нас будет искать Сири Ярнсакса. Но мы пойдем вдоль нее по лесу, и нас никто не увидит. Если повезет, доберемся до Фолькванга до темноты. Там поужинаем и заночуем, а потом отправимся дальше, в Сессрумнир, и я передам тебя Верховному магу.
– Верховному магу? Ты говорил, что отведешь меня к отцу!
– Верховный маг и есть твой отец! – нетерпеливо пояснил Горм и начал потирать руки. – Представляешь, как он будет благодарен тому, кто тебя приведет? А как щедр! Да, старик Горм Стенсопп получит за это немаленькую награду.
Ее отец – Верховный маг?
– Но Сири говорила, что Верховный маг злой и ни за что не должен получить…
Альба замолчала. Она чуть не проболталась об ожерелье, которое висело у нее на шее, скрытое под толстовкой. Но она понимала его ценность и силу. Это было оружие.
– Верховный маг вовсе не злой! Он охраняет Запределье с тех пор, как умерла его супруга Сага. Ведьмам верить нельзя. Когда ты уже запомнишь?
– То есть нельзя верить ни мельничным гномам, ни болотным огням, ни ведьмам? – Альба загибала пальцы. – Кому тогда верить?
– Никому, – отрезал гном, но потом все же добавил: – Кроме меня. На старика Горма можно положиться.
Альба не была в этом так уж уверена и решила не рассказывать гному об ожерелье. Если одна мысль о награде за спасение Альбы привела его в восторг, кто знает, что будет, если ему в руки попадет такая вещь.
Они двигались на север. Горм прислушивался к каждому звуку и постоянно оглядывался. Вдруг он остановился, хотя Альба ничего особенного не заметила.
– Ты уверен, что…
– Ш-ш-ш! – перебил гном. – Стой.
Через несколько минут вдали показалась повозка. Крестьянин в бурой рубахе вез на юг мешки с зерном.
– Нужно быть осторожными, – заметил Горм, когда они пошли дальше. – Видела того крестьянина? Так вот, ни один из них не повезет зерно на продажу по опасной дороге. А мой груз гораздо более хрупкий. И ценнее в тысячу раз.
Альба не поняла, стоит ли считать комплиментом сравнение с мешком зерна, которое везут на продажу.
Они то и дело останавливались, чтобы избежать встречи с другими путниками – всадниками или одинокими странниками с посохами в руках. Альба рассматривала их необычную старомодную одежду – коричневые куртки, белые рубашки, платья и кожаные плащи.
Чаще всего им встречались повозки, нагруженные зерном, яблоками, картошкой и другим товаром, который везли в торговый город Фолькванг или из него.
Когда Горм наконец согласился остановиться перекусить, солнце уже светило вовсю. Гном расстелил скатерть, но о столовых приборах и речи не было: он отгрыз кусок сушеного мяса своими желтыми зубами и протянул его Альбе. По вкусу мясо напоминало соленый картон, но Альба была слишком голодна, чтобы жаловаться. Пили они прямо из речки, и Альба жадно зачерпывала воду руками. От жажды или потому, что вода в этом мире была другая, она казалась намного вкуснее, чем та, что Альба пила раньше.
Напившись, она удалилась за пригорок, а когда возвращалась, споткнулась – ее нога попала в ямку. Нет, не в ямку, а в чей-то след, похожий на отпечаток ноги, но почти в два раза больше и с четырьмя пальцами.
– Горм! – крикнула Альба, и гном тут же выскочил из-за пригорка.
Увидев след, он огляделся и наконец уставился туда, где Альба только что справляла нужду. Теперь и она заметила рядом с тем местом большую дыру между камнями.
– Логово троллей! – задыхаясь от ужаса, произнес Горм и попятился.
Альба уставилась на дыру. Там что, живут тролли? Тут из логова раздался шум, и они с Гормом поспешили убраться. Только когда они уже отошли далеко, Альба решилась оглянуться: нет ли за ними погони? Но никого не было видно. Она поверить не могла, что решила пописать у входа в логово троллей.
– Горм!
– А?
– Если Сири – тролль, почему она выглядела как человек?
– Это все сильная магия. Только могущественные тролли умеют так менять обличье. И очень немногие из них могут тягаться с Сири Ярнсаксой.
– Ты знал, что она тролль?
Горм ответил не сразу.
– Конечно же, я не знал, – сказал он, как показалось Альбе, оправдываясь. – Ее тролльи выходки и меня обманули. Знал бы я, что работаю на тролля, давно бы уже убрался оттуда! Я думал, что обычная ведьма решила привести Бьёркагорд в порядок. Мне хорошо известно, что открывать порталы между мирами запрещено, но к этому я отношения не имею. Я делал то, что мне поручали, и не лез не в свое дело. Как любой порядочный гном.
Альба нахмурилась:
– Но ты ведь только что сказал, что Сири Ярнсакса – необычайно могущественный тролль? Откуда ты это знал, если даже не подозревал, что она тролль?
– Только вчера вечером я увидел ее истинное лицо. Тогда и понял, кто это.
Объяснение показалось Альбе не очень правдоподобным, но она решила пока прекратить расспросы.
– Повезло же тебе, что старик Горм оказался на месте, – продолжил гном. – Иначе бы ты уже была на полпути к ее логову.
– И там она бы меня съела? – с ужасом спросила Альба.
– Съела?! Тебя?! Ха! Не льсти себе, – рассмеялся Горм и ущипнул ее худую руку. – Не думаю, что она ввязалась во все это ради жалкого полдника.
Альба отдернула руку, а гном сказал:
– Не представляю, что задумала Сири Ярнсакса, но уж точно ничего хорошего.
Теперь Альба знала, что Сири пыталась добраться не до нее. Вернее, не только до нее. Она нащупала под толстовкой ожерелье.
●●●
Они подошли к северному краю леса, и перед ними раскинулись бескрайние поля и равнины, усеянные хуторами, домами и мельницами, а на горизонте возник город – Фолькванг. Горм следил, чтобы Альба шла рядом. В полях им встречались работники – молодые мужчины и женщины несли домой воду из реки, дети играли в пятнашки. Проскользнуть незамеченными уже не удавалось.
Многие удивленно смотрели на девочку с гномом, а Альба смотрела на них – разглядывала странно одетых людей, дома из камня и бревен под соломенными крышами. В полях она видела работников, стоявших на коленях и копавших землю маленькими палочками. Альба удивлялась, почему у них нет лопат, но, подойдя ближе, увидела, что они не копают, а… пишут. Посадив семена, люди чертили на земле руны железными стержнями и бормотали заклинания. У одной из мельниц Горм поздоровался с другим гномом, который подозрительно уставился на Альбу.
– Надо достать тебе нормальную одежду, – прошептал Горм. – Ты тут как белая ворона.
И Альба вдруг поняла, что люди разглядывали не Горма, а ее – девочку в сиреневой толстовке и синих джинсах.
К вечеру они добрались до городских ворот. Охранники в доспехах и шлемах уже собирались запирать их. Альба еле плелась, ноги будто налились свинцом, глаза закрывались.
Горм привел ее в таверну «Девять крестьян», усадил на скамью перед камином, а сам подошел к хозяину. Альба слышала обрывки разговора.
– Я везу дочку своей хозяйки к родным в Ноатунну, – сказал Горм и попросил комнату с двумя кроватями.
От тепла клонило в сон. Альба мечтала поесть и поскорее лечь в постель. За соседним столом мать заставляла дочку доесть ужин. Альба подумала, что и ее детство могло выглядеть именно так, если бы она выросла в этом мире и у нее была мама.
– Если не доешь овощи, громодей тебя утащит! – пригрозила мама, и девочка тут же принялась доедать морковь.
– Пойдем, – сказал Горм, стаскивая Альбу со скамейки. – Поужинаем, и спать.
Он подвел ее к пустому столу, но только они сели, с другого конца зала раздался писклявый девичий голосок:
– Горм! Горм Стенсопп, старый ты гном!
Навстречу к ним порхнуло маленькое крылатое существо.
– Суртов яд! – выругался Горм, когда эльва шлепнулась на стол.
Альба, вытаращив глаза, разглядывала удивительное создание. Ростом эльва была не выше кубков, из которых в таверне пили мед. Щеки у нее были бледно-зелеными, маленькие глазки – иссиня-черными, а оранжевые крылья с черными пятнышками напоминали крылья бабочки. Наряд ее был сшит из зеленых листьев, а желтые волосы перевязаны одуванчиком.
– Тюра, – Горм сухо произнес ее имя.
– Нам тебя так не хватало на прошлом празднике середины лета! Отец спрашивал, где ты. Приедешь в Мюрквид в этом году?
– Я теперь служу далеко отсюда, на ферме в Оскопнире. А это дочка моей хозяйки.
Тюра обернулась к Альбе и в знак приветствия подняла ладонь в воздух:
– Здравствуй, девочка! Меня зовут Тюра из рода Одуванчиков.
Альба неловко попыталась повторить за ней жест.
– Альба, – представилась она, но смутилась, увидев удивление на лице Тюры, и вспомнила, что Горм тоже странно отреагировал на ее имя, когда они только познакомились.
– Альма, – вмешался Горм в надежде, что Тюра подумает, будто ослышалась, – родом из семьи фермеров в Оскопнире.
– Мне показалось, ты сказала Альба, – уточнила Тюра.
Люди за соседним столом начали косо на них поглядывать.
– Нет, Суртова борода! У нее просто нос заложен! Альма Свинску с фермы Свиная подкова.
Альба скованно кивнула:
– Так и есть.
Тюра пристально разглядывала Альбу, но потом все-таки кивнула:
– Альма так Альма. Вы там в Оскопнире чуднó одеваетесь.
Она осмотрела Альбу сверху донизу – от толстовки до синих джинсов.
– Мы здесь ненадолго, – сказал Горм, но тут им принесли два огромных подноса с мясом, картошкой и овощами. Тюра усмехнулась.
Пока Альба и Горм ужинали, Тюра болтала без умолку. Она кружила вокруг стола с тихим, но довольно назойливым жужжанием. Время от времени она подлетала к их лицам, чтобы заглянуть в глаза, и Горм отмахивался от нее, как от надоедливого насекомого.
Тюра Одуванчик перебралась из Мюрквида к кузенам в Беркаскуген и теперь заглянула в Фолькванг, чтобы продать на ярмарке мед. Альбе было любопытно, держат ли эльвы пчел или сами собирают мед, перелетая с цветка на цветок. Но спросить она, разумеется, не решалась. Тюра с удовольствием рассказывала о жителях Мюрквида – леса, который рос на юге, далеко отсюда. Делилась подробностями из жизни эльв и гномов: у кого кто родился, кто с кем поссорился, кто куда переехал. Затем она с удовольствием перешла к слухам об эльве из рода Фиалок, которая сбежала из-под венца и теперь, поговаривают, влюбилась в парнишку-ветте.
– Зря ты столько сплетничаешь, эльва, – перебил ее Горм. – Это некрасиво.
Тюра оскорбилась:
– О тебе, Горм Стенсопп, тоже всякое рассказывают!
– О чем болтают эльвы за моей спиной, меня не волнует.
– Говорят, ты на все готов ради пригоршни монет.
Горм скрипнул зубами и ответил:
– Ах, вот как ты разговариваешь со старым другом твоего отца?
– В прошлый раз ты облапошил его на четыре эльвийских креста и одиннадцать бронзовых монет!
Горм огрызнулся:
– Мы играли в мельницу, все было честно! Просто твой отец не умеет проигрывать!
– А как насчет твоего бедного отца?
– Мой отец тут ни при чем!
– Ты оставил его ухаживать за лесом совсем одного, а налоги-то растут.
Тюра повернулась к Альбе:
– Он тебе, наверное, не рассказывал, что его отец, Горм Старший, – лесохранитель Мюрквида. Юный господин Горм должен был стать его преемником, но вместо этого он как-то ночью сбежал.
Альбе трудно было представить себе гнома с лицом, изборожденным морщинами, в роли «юного господина».
– У меня были веские причины, – твердо сказал Горм и сделал глоток из кубка.
– Говорят, ты пошел на службу к троллихе!
Горм чуть не подавился медом.
– Что за чушь! – взревел он. – Чтобы я служил у тролля?! Да что бы я стал там делать? В логове пол подметать? Молочного зайца кормить?
– Я просто передаю, что слышала. Говорят, ведьма предложила тебе пятьдесят эльвийских крестов. За тайное дельце в тайном месте…
Судя по пылающим щекам Горма, ему было известно гораздо больше, чем он уверял всего несколько часов назад.
– Это ложь! Даже если я чем-то таким и занимался, так только чтобы доложить потом мирохранителю. Можешь так всем в Мюрквиде и сказать.
Тюра издевательски усмехнулась:
– И зачем же это мирохранителю посылать простого гнома вроде тебя на тайное задание?
– А, может, чтобы найти пропавшую дочь Фрейи! – выкрикнул Горм и тут же пожалел об этом.
С лица Тюры исчезла усмешка, и она с открытым ртом уставилась на Альбу.
– Пропавшая дочь Фрейи? – тихо повторила она.
И в ту же секунду вспорхнула, кувыркнулась от радости в воздухе и воскликнула:
– Она вернулась! Альба…
Вскочив на стул, Горм схватил Тюру за крылья и подтащил к себе, но та сопротивлялась и вырывалась из его рук.
– Эльва, замолчи!
Посетители таверны с интересом наблюдали за потасовкой маленького гнома и эльвы, которая была еще меньше. Тюра продолжала вырываться, слышны были отдельные выкрики:
– Ванадис!.. М-м-мфгхн… Обратно… Хм-мпф! Дочь Саг…
В конце концов она высвободилась, взлетела под потолок и торжествующе прокричала:
– Слушайте все! Дочь Фрейи Альба Ванадис вернулась!
Горм вздохнул.
Люди за соседними столами уставились на Альбу. Кто-то стал перешептываться, кто-то громко спросил:
– Она сказала – Альба Ванадис?
В таверне начался переполох.
Альба с тревогой повернулась к Горму, тот схватил ее за руку и хотел увести. Но их окружила толпа людей, гномов и эльв, желавших знать, действительно ли она Альба Ванадис.
– Это и правда ты?
– Альба Ванадис?
– Докажи! – выкрикнул кто-то.
Горм протиснулся сквозь толпу и оттолкнул тех, кто стоял ближе всего.
– Слушайте все! Тишина! – рявкнул он, и народ немного успокоился.
Гном поставил перед Альбой стул и залез на него, чтобы быть одного роста с людьми.
– Это правда! Это Альба Ванадис. Мне поручено отвести ее в Сессрумнир. Больше я ничего рассказать не могу.
Человек двадцать, плотно обступивших их, продолжили наперебой задавать вопросы:
– Где она была все это время?!
– А ты, гном, кто такой?
– С чего бы нам тебе верить?
– Меня зову Горм Стенсопп из Мюрквида. И меня не волнует, чему вы там верите или нет. Если не верите, расходитесь и спокойно пейте мед. Если верите, помогите нам – оставьте нас в покое.
Но народ не сдавался. В зале стоял шум и гам. Посетители оживленно переговаривались. Одна женщина крикнула, обращаясь к Альбе, чтобы та доказала, что она та, за кого себя выдает.
– Обманщики! – крикнул кто-то еще.
– А где этот негодяй Рунске? – раздался громкий вопрос.
Другие, наоборот, в мольбе протягивали руки к Альбе, пытаясь дотянуться до нее через толпу.
– Возьми меня за руку, дочь Фрейи!
– Позвольте помочь вам добраться до Сессрумнира!
– Я принес курицу в жертву Имиру за ваше здоровье, Альба Ванадис! Это благодаря мне вы вернулись!
Альба пыталась отойти, но вскоре оказалась загнанной в угол. Над ней парила Тюра Одуванчик, теперь с беспокойством наблюдавшая за происходящим. Казалось, она сожалела, что начала все это.
Горму наконец удалось схватить Альбу за руку и вытащить из толпы. Они выбежали на улицу и свернули в переулок, а вслед им неслись крики из таверны.
– Не эльва, а чертова стрекоза! И как нам теперь пробраться в номер? Я ведь уже заплатил за него! Только деньги зря выбросил…
Кто-то кашлянул над их головами, и они посмотрели наверх. К ним приближалась смущенная Тюра.
– Ах ты! – огрызнулся Горм. – Что, теперь сюда всех позовешь? Мало ты нам доставила неприятностей сегодня?
– Я хочу попросить прощения. У меня иногда как будто голова кругом идет. Ты простишь меня, Альба Ванадис?
– Я просто не понимаю, почему все так разволновались. Почему людям так важно знать, кто я?
Тюра подлетела ближе, в ее огромных глазах светилась надежда.
– Потому что ты последняя дочь Фрейи! Наследница Фрейи Ванадис, рожденная, чтобы стать мирохранительницей Запределья. Наша страна мечтает о твоем возвращении. Мечтает так сильно, что сердце болит.
– Но почему?
– Ты что, девочка, совсем ничего не знаешь?
Эльва вдруг догадалась:
– Ты жила не в Оскопнире, а гораздо дальше, да?
Альба кивнула, и Тюра стала объяснять:
– Кто-то из дочерей Фрейи всегда живет в Сессрумнире. Так было на протяжении двух тысяч лет. Но однажды ночью вы с матерью исчезли. Мы были в ужасе… С тех пор все переменилось. Тролли обнаглели, ветте роют туннели все глубже под огородами людей. Даже на горизонте за Ётунхеймом заметно движение. Поэтому нам не все равно, кто ты. Твое возвращение – знак для всего нашего мира. Знак, что грядут лучшие времена.
Альба съежилась.
– Но я же никто. Во мне нет абсолютно ничего особенного.
– Ничего особенного? Твоя мать – Сага Ванадис, одна из храбрейших и могущественнейших ведьм в истории!
– Но я даже не знаю, какой она была. Я не видела ни одной ее фотографии.
Тюра улыбнулась.
– Тогда мне есть что тебе показать, дочь Фрейи.
Тюра провела Альбу и Горма через город так, что они никому не попались на глаза. Наконец они подошли к большому каменному зданию в центре Фолькванга, и эльва позвала их внутрь. Они оказались в большом зале, освещенном свечами. Там стояли ряды скамеек, повернутых к алтарю, а на стене было нарисовано прекрасное дерево. Дерево, покрытое сотнями рун.
– Что это за здание? – спросила Альба.
– Это храм, – пояснила Тюра и указала на стены, покрытые гигантскими вышитыми полотнами. Их она и хотела показать. – Это гобелены, на которых изображена жизнь Саги. Друиды из Альфхейма вышили их и прислали в дар Фольквангу, когда твоя мать погибла.
Альба разглядывала яркие гобелены – почти как комикс, только из ткани.
На первом она увидела женщину с огненно-рыжими волосами, лицом, усыпанным веснушками, и ярко-синими глазами.
– Это?.. – спросила Альба, хотя уже знала ответ.
– Твоя мать, – сказала Тюра. – Сага Ванадис.
Альба подошла ближе. У Саги на шее висело ожерелье с тремя камнями. То самое, что Альба прятала под толстовкой. На остальных гобеленах были изображены разные сцены, но главной везде была Сага Ванадис.
– Сага была мирохранительницей, защищала Запределье. Она заключила мир между светлыми эльфами Альфхейма и темными эльфами Нидавеллира, охраняла границу у моста Биврёст и победила вождя серых троллей в битве у Фенсалира. Вот, посмотри.
На этом гобелене Сага была изображена не благородной хранительницей мира или кроткой правительницей. Здесь она была могущественной воительницей с красивым деревянным посохом, которым она указывала на коленопреклоненного тролля – гигантское мохнатое чудище с резкими чертами лица и хвостом, на конце которого была густая темная кисточка – совсем как у Сири. На голове у него был шлем, а в высоко поднятых когтистых лапах он держал огромную секиру, как будто собирался сдаться Саге.
– Все восхищались Сагой – от Альфхейма до Мюрквида, от Висельного леса до Лысой горы. Она справедливо разрешала споры, смело защищала нашу страну и отважно сражалась с недругами. Мирохранительницу уважали даже тролли и ветте. Однако нашлись и те, кого ее храбрость, ум и красота привлекли иначе… Два могущественных чародея. Двое братьев.
Тюра указала на следующий гобелен: рядом с Сагой стоял мужчина с длинными черными волосами в красивом белом одеянии и с белым посохом.
– Кто это? – спросила Альба.
– Конечно же, твой отец! – воскликнула Тюра.
Альба пригляделась и заметила, что живот Саги на этом гобелене казался больше. Она была беременна. Ожидала рождения Альбы.
– Это Оссиан Рунске, Верховный маг Сессрумнира, самый могущественный волшебник в нашей стране. После смерти Саги он стал новым мирохранителем.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?