Текст книги "Редактор и редактирование в цифровом обществе"
Автор книги: Н. Иншакова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
2.2. О плагиате и ошибках цитирования
«Все связано со всем» – этот первый из четырех законов экологии американского биолога Барри Коммонера применим и к современной информационной сфере [1]. Медиаповедение последних лет кардинально изменилось. Не только бытовое, но и профессиональное общение почти полностью перешло в дистанционный формат: от обсуждения производственных вопросов до (что важно в контексте обсуждаемой темы) обмена оперативной информацией, сведениями о публикациях, данными, почерпнутыми из разных источников. Если и до пандемии поиск информации в каталогах библиотек и дальнейшая работа с литературой также в библиотеке воспринимались уже едва ли не как анахронизм, то в сегодняшней ситуации обращение исключительно к сетевому контенту оценивается как данность даже при проведении научных исследований разного уровня, предполагающих изучение релевантного количества работ и создание основательной источниковедческой базы.
Нематериальность чужого произведения в сочетании с легкостью доступа к информации, повсеместное использование ее с самыми разными целями сформировали новый тип медиапотребителя. Значительная часть современных пользователей стали воспринимать сетевые ресурсы как нечто, принадлежащее всем и созданное для бесконтрольного применения. В результате резко трансформировалось отношение к таким базовым ценностям, как этика, право, уважение к результатам чужого труда.
Эти проблемы особенно остро стоят в образовательной среде. Молодые люди, с детских лет владеющие компьютерной грамотностью, не обладают должной информационной культурой, одним из безусловных показателей которой является знание этических норм работы с информацией. Образовательные учреждения принимают в свою среду «информационно инфантильных» учащихся и выпускают их в таком же статусе, нанося ущерб будущему обществу. Поэтому именно в системе высшего образования важно изучать различные стороны этой непростой ситуации и искать пути формирования этичного отношения к информации и ее использованию.
Проблема присваивания чужих произведений (от откровенного плагиата до неправомерного цитирования) рассматривается в многочисленных научных публикациях. Исследователи приходят к выводу, что «в России так же, как в США и странах Европы, образовательный ресурс не избежал студенческого увлечения заимствованием готовых академических работ» и считают, что «принятие дополнительных организационных мер в учебных заведениях в совокупности с включением инновационных решений контроля образовательного процесса позволит сократить количество нарушений академической этики и, следовательно, противодействовать проявлениям недобросовестности, сказывающимся на уровне подготовки специалистов» [2]. Все чаще поднимается вопрос о необходимости создания механизмов противодействия некорректному заимствованию, поскольку их отсутствие наносит существенный урон высшему образованию и науке [3]. Внимание представителей высшей школы привлекают участившиеся случаи нарушений академической этики в научных публикациях и квалификационных работах (от курсовых и дипломных до диссертаций) в условиях бурного развития информационно-коммуникационных технологий [4].
Высказывается предположение, что «распространение академического плагиата является симптомом несоответствия между действующими в образовании традициями и тенденциями постмодерна» [5].
Оценивая недобросовестность не только студентов, но и преподавателей и опираясь на результаты социологических исследований и примеры борьбы с академической недобросовестностью в вузах России и стран Запада, автор одной из публикаций видит возможность искоренения некорректных заимствований в «максимизации образовательных и научных процессов» [6].
В меньшей мере, чем плагиат, представлена в научных публикациях такая тесно связанная с явлениями заимствования и особенно актуальная сейчас тема, как цитирование. О правовых и этических аспектах цитирования нами было сказано в ряде публикаций [7—10 и др.].
Представляется актуальным рассмотреть, как за последние годы изменилось отношение к нормам и правилам использования информации, прежде всего той, что размещена в интернете. А именно сетевые публикации, как уже было сказано выше, становятся все более востребованными и используются чаще всего. Отметим и такое, влияющее на ситуацию в целом обстоятельство: обращение к бумажным источникам, выложенным в сети, сопровождается многочисленными ошибками при оформлении ссылок (а нарушений требований библиографического описания стало еще больше после введения нового национального стандарта [11]), что вольно или невольно приводит к расширению границ некорректного использования чужих произведений.
Нами предпринята попытка проанализировать и систематизировать наиболее распространенные случаи этичного (цитирование) и неэтичного (плагиат) использования интернет-контента в работах молодых исследователей, к которым кроме студентов старших курсов гуманитарных вузов мы относим также магистрантов и аспирантов. Рерайт как одна из форм заимствования может стать объектом дальнейшего детального исследования.
Авторы применяли общелогические методы анализа, синтеза, сопоставления и обобщения; метод включенного наблюдения (прочитано более 500 работ за последние пять лет: научные квалификационные, выпускные квалификационные, курсовые, контрольные, письменные ответы на вопросы по изучаемым темам). Использовался также метод онлайн-опроса (более одной тысячи письменных ответов).
Данные, полученные в результате изучения публикаций и посредством «полевых» методов сбора информации, побудили нас обратиться к понятийному аспекту проблем заимствования. Без этого группировка случаев некорректного использования не могла быть в полной мере логически обоснованной и корректной.
О содержании понятий, связанных с использованием контента. При обозначении различных ситуаций использования чужого контента наиболее распространенными являются понятия «заимствование» и «плагиат», которые повсеместно рассматриваются как синонимы.
С нашей точки зрения, ключевым (и даже родовым, как будет показано далее) следует считать понятие «заимствование», значение которого необходимо уточнить, поскольку в публикациях о нарушении академической этики довольно часто игнорируется полисемия этого слова. Итак, «заимствование» в большинстве словарей нормативной лексики трактуется следующим образом: «1. Заимствовать. З. сюжета. З. идей. З. слов. З. темы. 2. То, что перенято, взято, почерпнуто откуда-л. Иноязычные заимствования» [12]. В лингвистике заимствование – это процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка, а также результат этого процесса – само заимствованное слово. То есть в языковом отношении заимствование трактуется как позитивное естественное явление лексической диффузии, а значит, исследователям проблем плагиата не стоит игнорировать факт существования этого слова не только в негативном смысле.
Мы будем употреблять эту словоформу не в лингвистическом, а в нормативном значении, для которого в словарях синонимов предлагаются следующие варианты: повторение (самый частотный), подражание, усвоение, компиляция, плагиат.
Понятие «плагиат» (от лат. plagio – похищаю) в наиболее авторитетных словарях нормативной лексики, в энциклопедических и справочных изданиях дано в одном значении: «умышленное присвоение авторства на чужое произведение литературы, науки, искусства, изобретение или рационализаторское предложение (полностью или частично)» [13]. Важным для понимания сути дальнейших рассуждений является эпитет «умышленное» и уточнение: «Плагиат выражается в публикации под своим именем чужого произведения, а также в заимствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования» [14].
В синонимическом ряду «плагиат» представлен словами: повторение, подражание, присвоение, контрафакция, литературное воровство, заимствование. Однако, как уже было отмечено выше, за последние три года в информационном обществе произошли значительные изменения медиаповедения, прежде всего по отношению к использованию информации. Одним из последствий размывания этических норм стало толерантное восприятие самого явления, что нашло отражение и в актуальной трактовке понятия: «Понятие плагиата не имеет вполне определённого содержания, и в частных случаях не всегда возможно однозначно отделить его от сопредельных понятий: подражания, заимствования, соавторства и других подобных случаев сходства произведений» [15]. Спорное по сути, это определение к тому же абсолютно неверно приводит «сопредельные» понятия (соавторство ни в коей мере не причисляется к плагиату), что подтверждает целесообразность нашей попытки внести ясность в терминологию.
Дальнейшее изучение источников подтвердило явную тенденцию к изменению семантики слова и сути обозначаемого им действия. Выводы были не вполне ожидаемы. Оказалось, что если ранее во всех случаях понятие «плагиат» действительно обозначало только негативное и, главное, абсолютно однозначно трактуемое явление, то теперь и сам термин, и объект дефиниции не столь конкретны, а отношение к последнему терпимое и даже снисходительное. Как ни парадоксально, именно в образовательной среде. Появилось мнение, что в ситуации, когда студент списывает работу, стоит говорить о несамостоятельности, незрелости мышления, а не о плагиате [17]. Более того, предложено различать высокий плагиат (в науке, искусстве) и бытовой, то есть присвоение результатов интеллектуального труда во всех других сферах [17].
Если преподаватели снисходительны к плагиату, то вполне естественно, что студенты лояльны в еще большей степени. Так, в результате эмпирического исследования (авторы публикации опросили 75 человек) было обнаружено, что студенты, «несмотря на понимание значения слова „плагиат“, рассматривают многие ситуации плагиата как допустимые» [16], в частности, считают компилирование и использование чужого текста под своим именем нормальным явлением. При этом «более склонные к использованию плагиата студенты отличаются более низким уровнем самоинтереса, уверенности и коммуникативных мотивов» [16].
Те же результаты были получены при проведении онлайн-опроса, о котором говорилось ранее. Студентам и магистрантам гуманитарных факультетов было предложено ответить на вопрос: «Является ли использование чужого текста без ссылки на автора и источник: 1) правовым нарушением; 2) этическим нарушением; 3) не является нарушением». Трактовать понятие «текст» предлагалось в широком значении (вербальный, визуальный и их сочетание – креолизованный), так как важно было выявить отношение к заимствованию любого контента. Треть опрошенных отметили, что не считают заимствование чужого текста нарушением правовых и этических норм на том основании, что текст размещен в социальных сетях и потому может использоваться всеми. (Показательно, что в значительной части работ присутствовали те или иные виды заимствований.) Половина учащихся мотивировали допустимость использования чужого текста тем, что он находится в открытом доступе; автор исходного текста не указан; текст был пересказан. Такая позиция свидетельствует не только о незнании правил обращения с интернет-контентом, но и о девиации медиаповедения, что связано с непониманием этических норм и самой сути интеллектуальной собственности. Симптоматично, что при этом 70 процентов опрошенных категорически против того, чтобы их собственные работы использовались без их согласия и без указания имени.
Характеристика основных видов заимствований. Для того чтобы разобраться в нюансах действий, связанных с использованием источников информации, мы предлагаем зафиксировать понятие «заимствование» (в значении «то, что перенято, взято, почерпнуто») в качестве родового. На первом уровне этой систематизации (речь пойдет о вербальном контенте) – заимствования этичные и неэтичные.
В качестве основания деления нами выбрана этика поведения. Как уже было сказано, не любое заимствование маркируется как негативное, а по отношению к манипуляциям с контентом является неэтичным. Однако непременным условием этичного заимствования является указание автора и источника. Показательно, что этот признак (ссылка на источник) присутствует во всех определениях плагиата, а значит, с его помощью можно четко разделить абсолютно все действия, связанные с использованием информации, на два вида. Ссылка на оригинальную работу есть, значит, информация не украдена; ссылки нет, значит, присвоена. В абсолютной «прозрачности» такого деления можно не сомневаться, даже предполагая, что существуют некие исключения из правила. Данного параметра достаточно, для того чтобы понять, с явлением какого рода мы имеем дело: с цитированием или плагиатом. Таким образом, этика как один из важных регуляторов социального поведения личности хорошо ориентирует и в этом частном случае. Причем, по нашему мнению, она не нуждается в дополнительных эпитетах (научная, академическая, студенческая этика).
На основе изучения большого количества учебных материалов, базирующегося на методе включенного наблюдения, нами был сделан вывод о возможности дальнейшей иерархии явлений первого уровня (цитирование – плагиат) по признаку осознанности совершаемых действий. Таким образом, в плагиате были выделены два подвида: умышленный и «наивный». Возможен вопрос о правомерности этих эпитетов, но они вполне семантически оправданны по отношению к предлагаемому признаку. Умышленным (то есть преднамеренным, сознательным и даже «злостным, нарочитым и демонстративным» [18]) принято считать любое присвоение результатов чужой интеллектуальной деятельности, однако в образовательной среде довольно часто такое присвоение происходит из-за инфантильности отдельных представителей студенческого сообщества, из-за отсутствия навыков исследовательской работы, непонимания исключительности результатов чужого труда, о чем уже было сказано. Это означает, что можно признать неумышленными действия, которые привели к плагиату, обозначенному нами как «наивный». Почему именно эта лексема представляется уместной, становится понятно при характеристике его разновидностей, которые продолжают классификационный ряд заимствований уже на следующем уровне. «Наивный» плагиат первого типа появляется в тех случаях, когда учащийся, а нередко и исследователь, в процессе изучения литературы даже не задумывается о необходимости фиксировать понравившиеся ему отдельные мысли, выражения, фразы, не знает о требовании указывать в каждом конкретном случае источник (повторим – это сущностный признак плагиата), страницу и прочие данные идентификации использованной работы. У многих хорошая зрительная память. Прочитав несколько работ, дипломник или аспирант садится писать свою, непринужденно излагая чужие мысли и факты в полной уверенности, что теперь это его собственные знания. Так возникает иллюзия авторства. С проявлением «наивного» плагиата второго типа (завороженность чужим текстом) приходится сталкиваться тогда, когда в ответ на вопрос: «Почему Вы привели фрагменты из работы автора X, но не указали, что это не Ваш текст?» можно услышать наивное объяснение: «Там так хорошо и точно все сказано. Я вот именно так и хотел сказать». Частотность таких случаев достаточно высока, а ответы выглядят достаточно искренними для того, чтобы выделить эти случаи в самостоятельный подвид.
Мы считаем важным подчеркнуть, что плагиат неосознанный все равно остается плагиатом, и не согласны с мнением, что украденный студентом текст чаще всего не является неэтичным заимствованием. Не надо путать причины и совершенное действие. Присвоение контента может происходить по многим причинам, и их столь много, что они даже могут подвергаться систематизации по разным признакам: объективные и субъективные, поверхностные и глубинные, «социально-экономические, социально-психологические, культурно-воспитательные, организационно-управленческие и информационно-технологические» [19]. Однако по какой бы причине не произошло заимствование чужого, оно таковым и остается. Метафоры часто опасны при сравнении схожих явлений в разных сферах, но все же для подтверждения этого тезиса сравним плагиат с кражей чего бы то ни было. В юридическом контексте она всегда квалифицируется как хищение чужого имущества и всегда наказуема с разницей в формах наказания в зависимости от обстоятельств. Например, в соответствии со статьей 146 Уголовного кодекса РФ присвоение авторства (плагиат), если это деяние причинило крупный ущерб автору, наказывается штрафом, исправительными работами или арестом.
Что касается умышленного плагиата в предлагаемой нами классификации, то его разновидности вряд ли нуждаются в комментировании. Отметим лишь, что студенты, осознанно прибегающие к присвоению чужих работ, всегда осведомлены о том, что это неправильно, что должны быть ссылки, что рерайт также предполагает указание источника, поскольку исключает манипуляции с фактическим материалом, терминологией и нередко требует повторения стилистики оригинального текста.
Цитирование как разновидность заимствования. Нарушение правил приведения цитат. Являясь промежуточным звеном между плагиатом (явным присваиванием чужого текста без ссылки на автора и источник) и рерайтом (пересказыванием чужого текста и публикацией его под своим именем), цитата обладает значительным манипулятивным потенциалом. Разорванный текст (даже с применением специальных обозначений) способен исказить представление о событии, формируя ложную медиакартину реальности. Ошибочно переведенная с одного языка на другой цитата становится опасной, особенно если будет использоваться в медицинской или технической сфере. Вырванная из контекста произведения, она может отрицательно сказаться на имидже автора.
Термин «цитата» трактуется авторами большинства словарей одинаково: точная дословная выдержка из какого-нибудь текста, иногда – с указанием на правила оформления: «Цитата по правилам русской пунктуации заключается в кавычки, при цитировании указывается источник цитаты (автор, произведение)» [20]. Правда, некоторые авторы, признавая, что цитата – это «дословное воспроизведение чужой речи» и что «неполнота оформления цитаты, как правило, не допускается в научных и официально-деловых текстах, которые требуют особой точности при воспроизведении чужой речи», в то же время отмечают, что «в письменной речи указание на авторство и источник могут отсутствовать, но графическое выделение цитаты в таком случае обязательно» [21]. С последним утверждением сложно согласиться, и оно лишь иллюстрирует наметившуюся тенденцию к ослаблению этических норм использования чужого контента в своих целях. Право автора на имя закреплено в законе, а произведение может существовать в разных редакциях и вариантах, поэтому указание на источник необходимо.
Еще раз отметим, что мы исходим из того, что этичные заимствования в форме цитирования – это приведение фрагментов чужого текста с соответствующей ссылкой на источник. Цитирование, то есть воспроизведение в авторском тексте фрагментов (вербальных и визуальных) различных публикаций с их точной характеристикой, – важный показатель информационной культуры. С нашей точки зрения, цитирование (подчеркнем – грамотное, адекватное) в сегодняшних условиях становится маркером даже личностных качеств исследователя: определяет вектор его морально-этических представлений, когнитивную адекватность, его эрудицию. Вместе с тем очевидно, что при цитировании могут совершаться столь разные ошибки, что некоторые из них воспринимаются как явное нарушение этики. Описание наиболее распространенных ошибок цитирования и погрешностей, возникающих при «создании» цитат, поможет преподавателям, учащимся, молодым исследователям контролировать концептуально важный и обязательный при выполнении квалификационных работ процесс использования информации и его результаты.
При систематизации ошибок мы учитывали некоторые «диагнозы», предложенные в методике редактирования [22].
Наиболее часто встречаются ошибки содержания. Они возникают прежде всего из-за отсутствия аналитических навыков, умения работы с контентом, но среди прочего – и из-за незнания правил цитирования. Далеко не единичны случаи, когда, например, за достаточной для логики изложения констатацией «цифровые медиа занимают лидирующие позиции» идет цитата объемом в страницу, в которой подробно описывается, почему лидирующие, какие позиции и пр.
Искажение оригинального текста – самый коварный и, пожалуй, разнообразный по числу погрешностей подвид ошибок. Вызвано оно многими просчетами цитирования, на схеме представлены только основные. Так, например, цитату обрывают в том месте, где заканчивается нужное по смыслу высказывание, хотя при прочтении фразы в источнике целиком нетрудно обнаружить, что у нее было другое содержание. Похожая ошибка возникает в том случае, когда из контекста вырывают отдельные словосочетания, нередко окрашенные негативно или, напротив, содержащие высокую оценку, но они вводятся в квалификационную работу применительно вовсе не к тем объектам и ситуациям, о которых писал автор цитируемой публикации. Ошибки неверной интерпретации оригинала часто допускаются даже на уровне вводных фраз: «автор М убежден/утверждает, что…». Если обратиться к оригиналу, то оказывается, что автор М всего лишь высказал предположение. Могут быть и развернутые комментарии, неверно трактующие смысл оригинального текста.
Наконец, ошибка пересказа, то есть использования косвенной цитаты одновременно с прямой (напомним, что в отличие от прямых они не предполагают кавычек и точного воспроизведения оригинала). Автор квалификационной работы хочет замаскировать объемную цитату, но не может по ряду причин (из-за того, например, что его собственный словарный запас гораздо беднее) отойти от оригинала, поэтому что-то воспроизводит на уровне собственного понимания и в своей стилистической манере, что-то закавычивает. В таком пересказе очень часто слова, обороты, синтаксические конструкции заменяются столь произвольно, что (не всегда преднамеренно) сильно искажается смысл.
На одной, казалось бы, безобидной ошибке оформления все же остановимся. Речь идет о вмешательстве в цитату на языковом уровне. Изменение грамматических и иных характеристик чужого текста совершенно недопустимо. Часто это происходит из желания подогнать цитату под определенную синтаксическую конструкцию, встроить ее в уже написанный текст, который не хочется менять. Например, в оригинале было написано: «Цитата должна объективно передавать ту мысль, которую вкладывал в нее автор», а в измененном варианте эта же фраза будет выглядеть так: «Существует правило, что «в цитате должна объективно передаваться та мысль, которую…».
Приведенная систематизация не должна рассматриваться как окончательная. В реальности видов ошибок гораздо больше, они могут классифицироваться по другим основаниям деления, включать иные разновидности. Предложенные схемы фиксируют попытку структурировать и визуализировать те погрешности, которые встречаются в квалификационных работах разного уровня. Этот шаг крайне важен на пути к этичному, качественному, грамотному использованию информации, которое обязательно должно формироваться в процессе обучения и создания аналитических и исследовательских работ.
Расширение медиа привело к изменению не только типа коммуникации (технологический аспект), но и самого человека (психологический аспект). Пандемия ускорила развитие дистанционных коммуникаций, породила социальную интровертность, следствием которой стала частичная десоциализация, а вернее – новый тип социализации, в основе которой не привычное общение, а массово-межличностная сетевая коммуникация.
В среднем современный человек тратит на пользование традиционными и новыми медиа около десяти часов ежедневно, из них более семи часов приходится на интернет. Дистанционные коммуникации, в том числе и онлайн-обучение, повышают время пребывания в сети, в результате чего к медиаповедению уже можно отнести не только то, что человек делает по отношению к медиа, но и то, чего он не делает [23].
Современные молодые исследователи получают и распространяют контент, часто ориентируясь в первую очередь на скорость и легкость доступа к ресурсу, а не на соблюдение традиционных академических правил, основанных на уважительном отношении к интеллектуальной собственности, корректном использовании информации, ответственности за создаваемое произведение. В результате страдают не только имидж самого автора и репутация вуза, но и потребитель медиатекста, введенный в заблуждение сведениями, искаженными из-за неверного цитирования. Проведенное исследование показало, что получающий квалификацию специалист склонен самостоятельное знание подменять компилятивной информацией или откровенным заимствованием. Это требует от академического сообщества выработки механизмов противодействия такой тенденции.
Одной из простых мер может и должно стать усиление контроля за использованием информации в учебных и исследовательских работах. Имеется в виду не совершенствование существующих программ проверки на антиплагиат, а повышение требований к качеству библиографического аппарата по всем параметрам. Реальная активность ссылок, релевантность (тематическая, хронологическая, содержательная) используемых источников, выполнение правил библиографического описания. Все это характеризует культуру исследовательской работы, а значит, и информационную культуру учащегося и обязательно для освоения.
Специальные курсы и специальные семинары, охватывающие эту тематику, должны включать разделы, которые связаны с изучением особенностей текста, в том числе креолизованного, раскрывать методические основания приемов аналитико-синтетической переработки информации, обеспечивать развитие логической культуры и языковой грамотности, умение организовать работу с большими объемами информации. Эти навыки помогут учащимся структурировать полученную информацию, оперативно принимать решения о необходимости дальнейшего усвоения и использования извлеченных сведений, снизят временные и интеллектуальные затраты на подготовку ко всем формам аттестации и промежуточного контроля. Эти курсы целесообразно вводить с первых этапов обучения в качестве обязательных, а не факультативных, повторяя некоторые разделы на последующих этапах, постепенно усложняя теоретический материал и уровень практических заданий.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?