Текст книги "Бездна взывает к бездне"
Автор книги: Наталья Андреева
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Глава 3
Ночь она провела почти без сна с одной тревожной мыслью: неужели же он там, в саду, в белой беседке? Хотелось немедленно бежать туда и проверить. А вдруг не врет? Между ними и в самом деле существует какая-то мистическая связь. Стоит только об этом подумать, как ей делается страшно. Цыганка… Белая женщина верхом на черной лошади… Белая? Да, у нее светлые волосы. Человек? Что за человек? И что это за таинственные связи, о которых говорит Серж?
Ее состояние было похоже на болезнь. Шурочка словно бредила. Она уже все для себя решила. Будь что будет! Судьбу надо искушать. Не выигрывает тот, кто не рискует и ничего не предпринимает. Хуже смерти ничего быть не может, а это рано или поздно случится со всеми, и с ней в том числе. Значит, надо решиться. Они могут видеться только тайком на опушке леса или ночью в беседке. На именины к Федосье Ивановне ее теперь уж точно не возьмут. Шурочка тяжело вздохнула. Вот и закончились для нее балы, так и не успев начаться!
Завтракать ее не позвали. Варька принесла скудную еду и, поджав губы, сказала, что барыня и барин все еще сердятся и из этой комнаты ей выходить запрещено. Шурочка сначала тоже рассердилась, а потом обрадовалась. Открыла окно и, прихватив с собой книжку, вышла на балкончик, а оттуда ловко спустилась в сад. Она проделывала это уже не впервые. Из книг же в ее комнате оказался лишь припрятанный лубок со сказкой про алмаз.
Она дошла до беседки. А был ли здесь ночью Серж? Принюхиваясь, словно гончая, она пыталась обнаружить его следы. Был он здесь или же не был? Или же это была очередная ложь? Ей показалось, что пахнет табаком, одна из веток сирени обломана, а еще вчера этого не было. Или было?
В смятении она прошла дальше, к озеру. Села в лодку и переплыла на другой берег. Ноги сами несли ее по тропинке, и она не заметила, как оказалась в усадьбе старого графа. Калитка была приоткрыта, она прошла в парк. Села на одну из мраморных скамеек, положив на колени книгу. Но ей не читалось. Она поняла, что с нетерпением ждет вечера.
– Мадмуазель… Что вы здесь делаете? Кто вы?
Шурочка невольно вздрогнула. Фраза была сказана по-французски. Ей стало вдруг страшно, она дернулась, и книжка упала с колен. В страхе не поднимая глаз, Шурочка увидела, как ее тут же подняла чья-то рука.
– Мадмуазель, я хотел бы получить объяснения.
Она решилась-таки взглянуть на того, кто это сказал. Перед ней, без сомнения, был знатный человек, вельможа. Она сразу поняла: это и есть старый граф! Хотя он оказался вовсе не стариком, как она себе это представляла. Роста выше среднего, худощавый, волосы короткие, темные, но виски совсем уже седые, пронзительные серые глаза, тонкие губы. При одном взгляде на него в груди холодело. Он с любопытством смотрел на книгу, которую держал в руке.
– Извините. Простите, ради бога, простите! – Она вскочила, лепеча что-то по-французски.
– Я сильно вас напугал? – перешел он на родной язык, видимо, не понимая ни слова. – Я этого не хотел. Я просто хотел узнать, что вы здесь делаете, и откуда это у вас? – Он взглядом указал на книгу.
– О, это… Это так, пустяки. Извините.
– Сядьте, – велел он.
Шурочка без сил опустилась на мраморную скамью. Какой позор! Старый граф застал ее в своем парке, куда она вошла без разрешения! С книжкой, купленной у коробейника! Со смешной сказкой! Что он о ней подумает? Как ему, должно быть, смешно!
– Откуда это у вас? – требовательно спросил он, опустившись рядом с ней на скамью. – Впрочем, нет. Сначала: кто вы?
– Младшая дочь помещика Иванцова.
– Иванцов? – наморщил он лоб. – Не слышал о таких.
– Мы ваши соседи. О! Вы же здесь почти не бываете! Откуда же вам знать?
– Как вы здесь оказались?
– Переплыла на лодке через озеро. Калитка была открыта, и я…
Он улыбнулся:
– И часто вы так делаете?
– Я… Я больше никогда не буду…
– Ладно, оставим это, – поморщился граф. – Откуда у вас это?
– Книга?
– Пусть книга. Так откуда?
– Я… Купила ее у коробейника.
– У коробейника?
Он принялся листать книжку. Она сидела ни жива ни мертва. Сначала граф был мрачен, а потом вдруг улыбнулся и сказал:
– Это забавно. Никогда не думал, что история может иметь последствия. Разумеется, здесь много неточностей и преувеличений…
– Что вы имеете в виду? – жадно спросила она.
– Мадмуазель… – он внимательно посмотрел на Шурочку, – вы не подарите мне эту книгу? Взамен я не буду возражать против ваших прогулок по моему парку.
– Книгу? Господи, да конечно! Я вовсе не люблю сказок! Просто ничего другого под рукой не оказалось, а мне надо было… Я хотела прогуляться.
– Как вас зовут? – ласково спросил он.
– Александра.
– А вашего отца?
– Василий Игнатьевич Иванцов. Отставной майор.
– А я, Александра Васильевна, хозяин этой усадьбы. Граф Ланин, – он слегка поклонился, – Ланин Алексей Николаевич.
«Что я должна сделать? – в смятении подумала она. – Книксен? Здесь, в саду? Я уже и так его рассмешила. Странно, что он меня еще не прогнал!»
– Что же вы молчите, Александра Васильевна?
– Я испугалась, – честно ответила она.
– Чего?
– Вас. О вас такое говорят!
– Что именно? – с интересом спросил он.
– Говорят, что вы человек важный. Занимаетесь государственными делами. Живете то в столице, а то и за границей, в Париже…
– У меня там большой дом.
– О, какой вы счастливый! – с восторгом сказала она.
– Счастливый? – удивился он. – Оттого, что у меня дом в Париже? Поверьте, есть вещи, которые отравляют мое существование не только в России, но и во Франции.
– Но вы же так богаты!
– Деньги дают относительную свободу и покой, но никак не счастье. Хотя некоторые видят счастье именно в этом: в свободе и покое.
– А почему вы не видите?
– Я непременно должен ответить? Это длинная история, Александра Васильевна, она вас утомит. По молодости лет мы совершаем ошибки, не думая о последствиях. Вот вы, например… – Шурочка смутилась под его пристальным взглядом. – Могу поклясться, что вы влюблены.
– Да с чего вы это взяли? – залилась она краской.
– Все юные незамужние девицы влюблены. А вы одна, на лодке переплываете на другой берег озера, пусть и небольшого, гуляете в парке, в чужой усадьбе…
– Я еще и на лошади скачу по степи одна! – с вызовом сказала она.
– И уж, конечно, не считаете это ошибкой? – улыбнулся граф.
– Я могу постоять за себя!
– Хотите стать к барьеру? – Его серые глаза теперь смеялись, возле них собрались морщинки, отчего взгляд потеплел и подобрел. – А не тяжел ли дуэльный пистолет для нежной женской ручки?
Он вдруг взял ее руку и поднес к своим губам. Она покраснела еще больше.
– Итак, вы влюблены, – сказал граф, тотчас отпустив ее руку. – И хотите быть там, где находится предмет вашей страсти… Вы позволите мне нанести вам ответный визит и представиться вашему батюшке? Нельзя пренебрегать соседями, Александра Васильевна.
– Что вы, граф! Вы напугаете моего отца до смерти!
– Я постараюсь быть незаметным, – усмехнулся он. – Вы, должно быть, ожидаете сегодня гостей?
– Да, соседей. Маменька хотела играть в карты… Господи, что я такое говорю?!! – Она схватилась ладонями за пылающие щеки.
– Вам надо домой. А книгу я возьму себе. Пусть это будет вашим подарком. Поверьте, я не люблю оставаться в долгу… – сказал он со значением. – Значит, вы читаете не только сказки, Александра Васильевна? Должно быть, иностранные романы? Все о той же любви?
– Вы давно не были в провинции, граф. – Шурочка рассердилась, и голос ее окреп. – Не надо думать, что провинциальные барышни живут в прошлом веке. С тех пор как в России появились Карамзин, Пушкин и Лермонтов, «Страдания юного Вертера» даже у нас в провинции отошли на второй план. Я забыла еще про господина Грибоедова.
– Вы читали «Горе от ума»? – с интересом спросил граф.
– И многое другое. Я и в самом деле люблю романы, но «Евгения Онегина» предпочитаю сочинениям Жорж Санд. Жизнь и страдания Татьяны Лариной мне ближе и понятнее, чем приключения Корины и Консуэло. И Карамзина я тоже читала, «Историю государства Российского», – гордо добавила Шурочка. – Мне нет нужды читать переводные романы, ведь они не о той жизни, которая за моим окном. Я люблю жить настоящим. Если хотите знать, я читаю и журналы. Публицистика мне тоже интересна.
– Довольно смело для влюбленной барышни, – усмехнулся граф. – Вот уж не думал, что хорошенькую головку могут занимать умные мысли.
Она поднялась со словами:
– Если я и люблю, то это касается только меня. Это мои переживания, и только мои. Они вовсе не от того, что я начиталась любовных романов и мне больше нечем себя занять. Я вовсе не собираюсь лить слезы и умирать от любовной тоски, а если моя любовь будет несчастной, я брошу это, полюблю снова и все равно своего добьюсь! Я буду счастливой! Даже без дома в Париже! И без этого парка, который прекрасен! Да, он прекрасен! И дом тоже! Но я не буду плакать из-за того, что у меня этого нет! Даже если вы запретите мне сюда приходить! Не буду!
Он улыбался. Теперь Шурочка удивилась: почему же его называют «старым графом»? От улыбки лицо его удивительно помолодело, и она подумала, что граф, должно быть, даже моложе ее папеньки. Ему лет сорок, сорок пять. Хотя, говорят, у него взрослая дочь, которая давно уже замужем. Ах, все равно! Даже сорок – это так много!
– Хотел бы я в петербургских салонах встретить таких же темпераментных женщин и такую же горячность в речах, – сказал граф, тоже поднимаясь. – И такую же любовь к Отечеству взамен показного патриотизма. Одни только речи, – поморщился он. – А дела нет. От скуки стреляются, спускают состояние в карты. Лишь потому, что больше нечем заняться и некуда применить свои силы. А я еще не верил слухам об оригинальности уездных барышень. Вы меня приятно удивили, Александра Васильевна. Позвольте, я провожу вас до калитки.
Он предложил руку, о которую она могла бы опереться. Шурочка вконец разволновалась. Залезла в чужой сад, наговорила глупостей государственному человеку, такому богатому и знатному… Но любезность его приняла. Ведь он был здесь полновластным хозяином. Они шли по дорожке, которая спускалась вниз, к калитке. Потом за разговором прошли дальше по тропинке к самому озерцу.
– Не хотите ли, чтобы я сопроводил вас на тот берег? – любезно предложил граф.
Шурочка представила, как его сиятельство садится в старую лодку и берет в руки весла, и поспешно сказала:
– Нет, что вы! Я и сама справлюсь!
– Ах, я совсем забыл! У вас в лодке припрятан пистолет! Проверьте, на месте ли он? А вдруг его украли?
Она поспешно выдернула свою руку. Да его сиятельство над ней смеется!
– Вы можете приходить сюда в любое время и через ворота, – сказал на прощание граф. – Я отдам соответствующие распоряжения. И библиотека, весьма достойная внимания, к вашим услугам. Я разделяю вашу любовь к русской литературе, но хочу вас переубедить в том, что все переводные романы так уж плохи. Гете написал не только «Страдания юного Вертера». В его поэтических сочинениях можно прочесть и совсем иное. К тому же есть Вольтер, Дидро, Руссо, Вальтер Скотт. А древнегреческих философов вы читать не пробовали?
– Только отечественных, из тех, что никак не определятся, что для России лучше: западничество или славянофильство.
Он рассмеялся:
– Я рад, что судьба привела вас в этот парк, в то время как там оказался я. Русские женщины – это что-то необыкновенное. Что-то особенное. Таких нигде больше в мире нет. Вы, конечно, все знаете про то, что для России благо?
– Да, – уверенно заявила она.
– Замечательно! Я рад буду увидеть вас вновь и с удовольствием послушаю. Быть может, в проекте реформ, который я готовлю, не хватает именно ваших мыслей?
Конечно же он откровенно над ней смеется! Они теперь стояли на берегу небольшого озера, у самой воды. Шурочка все не решалась при нем залезть в лодку. Ей ведь придется взяться за весла. Рукой, которую он недавно поцеловал. Неужели он не видит, что смущает ее?
– Говорят, у вас есть дочь? – спросила она.
– Да, и она старше вас. Сколько вам лет, Александра Васильевна? Шестнадцать?
– Семнадцать, – гордо ответила она. – Уже семнадцать!
– Да, это много, – улыбнулся граф Ланин, верно поняв ее тон. – Элен двадцать два, она пятый год замужем, замечательно красива, и вследствие этого я нахожу в ней лишь заботу о собственных туалетах, но никак не любовь к русской литературе. Она ведет светскую жизнь, принимает в своем салоне модных людей и тайком зевает от скуки, когда они говорят о политике… А потом также от скуки… – Он вдруг нахмурился. – Впрочем, не надо об этом. Не говорите отцу, что я собираюсь нанести вам визит. Пусть это будет сюрпризом.
Еще бы она сказала родителям, что была в соседней усадьбе, куда прокралась тайком! Махнув рукой на приличия, она полезла в лодку. Граф стоял на берегу и ждал, пока она доберется до противоположного берега. Сказка о драгоценном камне осталась лежать на мраморной скамье.
Маменька встретила ее гневными словами:
– Где ты была? Отвечай!
– В беседке.
– Это ложь! Тебя искали по всему саду! Как ты выбралась из своей комнаты? Через окно? Какой позор! Ты предоставлена сама себе и пользуешься этим! Сегодня вечером, когда приедут гости, будешь сидеть в своей комнате! Взаперти!
– Тогда ваши гости уж точно разбегутся.
– Да как ты смеешь!
– Смею!
– Я запру тебя в чулане, – зашипела Евдокия Павловна. – На хлебе и воде. Или нет: я уморю тебя голодом. Сотру с лица земли. Я…
– Барыня, гости!
В это время на тропинке, идущей от ворот, показалась запыхавшаяся Варька со словами:
– Барыня, гости приехали!
– Что, какие гости? Уже?
– Федосья Ивановна приехала!
– Федосья Ивановна?!
На одутловатом лице барыни гнев сменился удивлением. Вот уж кого не ждали! Соболинская и ближних-то соседей не жаловала, а тут поехала аж за десять верст! Евдокия Павловна, оставив младшую дочь в саду, поспешно направилась к дому. Вскоре она уже рассыпалась в любезностях перед гостьей.
– Уф! Приглашение вам привезла! – сказала Федосья Ивановна, отдуваясь. Денек выдался жаркий. – По просьбе Сереженьки. Уж очень, Евдокия Павловна, дочки ему ваши приглянулись.
Евдокия Павловна так и вспыхнула от удовольствия.
– Только чтоб уж все были, – со значением добавила Федосья Ивановна.
– Как так… все?
– Я о младшей говорю, об Александре. Где ж она?
– Она в саду, – нехотя сказала Евдокия Павловна.
– Ну, так позови! Я гляну.
– Да разве вы ее не видели?
– То видела, а то рассмотреть хочу.
Евдокия Павловна заметалась. Но как отказать важной гостье? Сама привезла приглашение! Да когда ж это было? Она велела кликнуть Шурочку, которая тут же появилась.
– Да что ж ты в обноски-то ее одеваешь? – пробурчала Федосья Ивановна. – Или тебе денег занять?
– Я… Право, не надо. Наше материальное положение, – мямлила хозяйка, борясь с искушением. – Александрин! Немедленно переоденься! У тебя же два новых платья!
– Слушаюсь, маменька.
Шурочка торжествовала: «А ну, теперь, попробуй, запри меня в комнате! Это наверняка проделки Сержа. Он послал сюда тетушку. Надо будет его за это поцеловать».
Федосья Ивановна просидела у них недолго. А на прощание строго-настрого наказала:
– Чтоб все дочки были, слышишь? И младшая. Хватит ее от людей прятать, такую-то красавицу! И платье новое вели пошить. Не позорь род свой. И не копеечничай.
– Да где ж их взять, денег-то? Их ведь у меня пятеро, дочерей!
– А зачем рожала столько? – насмешливо спросила Соболинская.
Евдокия Павловна кусала губы от досады. Как можно пренебречь мнением соседей? А как же намечающаяся свадьба? Сейчас ошибиться нельзя. Пересуды Иванцовым ни к чему. Пусть уж и Сашка едет. Все равно ей замужем не быть. И соседи здесь не помогут.
…Гости, Соболинский и Лежечев, приехали вечером и почти одновременно. Организовалась партия в карты. Тут же выяснилось, что нужен четвертый партнер. Евдокия Павловна занервничала. Она угодила в ловушку, расставленную мужем. Тому страсть как было охота перекинуться в картишки, которые в доме были под запретом. Все знали, что Иванцов азартен. Но деваться было некуда: сели вчетвером.
Девицы расселись в гостиной, наблюдая, как родители и оба гостя играют в бостон, и делая вид, что заняты своими делами. На коленях у Мари лежала книга, Софи держала в руках пяльцы, а Долли демонстративно уселась за фортепиано. Шурочка же тайком любовалась Сержем. Ей больше не надо было ничего. Как ему, должно быть, все это забавно! Бостон! Провинциальная игра! Но Евдокия Павловна настолько ее любила, что радовалась по-детски, когда к ней попадал валет бубен, и даже не могла этого скрыть. А имея на руках еще и онеры, портила всю партию компаньону, потому что это было написано на ее лице. Направо от Евдокии Павловны сидел Лежечев, а Соболинский попадал с ней в пару, если тот принимал игру. Василий Игнатьевич был не большой любитель бостона и предпочитал ему игры банковые, наподобие штосса, где все решали удача и слепой случай. Именно так он и проиграл в одной талии годовое жалованье, понтировав ва-банк на короля в то время, как слева выпал валет.
В бостон же Иванцовы играли весьма скромно: по копейке за фиш. Вот тут и проявился характер каждого. Лежечев играл крайне осторожно, часто пасовал и прикупал неохотно. Зато поведение Сержа для Шурочки было открытием. Лицо его совершенно преобразилось во время карточной игры. Она поняла, что Соболинский игрок. Куда девались его изнеженность и томность, умение владеть собой? Соболинский нервничал даже в такой пустяшной игре, как бостон, горячился и покупал, когда первые три игрока пасовали, даже если у него не хватало козырей. Словом, рисковал необдуманно. И проигрывал.
Любуясь им, Шурочка не могла не заметить, как он дурнел, теряя над собой контроль. Лицо становилось злым, с него сходили яркие краски. Теперь она могла внимательно его рассмотреть, воспользовавшись тем, что Серж поглощен игрой. Черты лица у него были удивительно правильные, нос тонкий и прямой, лоб высокий, а ресницы так же черны, как и волосы, что при необыкновенном цвете глаз особенно впечатляло. Меж тем, приглядевшись, она заметила следы нервного утомленья и некоторую тяжесть век. И еще явно проступило то, он был надменен и себялюбив. В мыслях возносил себя над всеми: над мужчинами ощущал превосходство, в женщинах не встречал сопротивления. Теперь она это заметила и испугалась. Это страшный человек, Лежечев прав. И… он эгоист! Погубит ее и пойдет дальше, ни разу не оглянувшись.
Но вот Соболинский посмотрел на нее, на миг, оторвавшись от карт, и она словно бы обожглась. Ничего не было сказано, лишь едва заметное движение губ, ласкающий взгляд, и она уже все ему простила! Сердце ее учащенно забилось. Тут уж ничего не поделаешь, жребий брошен. Она выпьет эту любовь до дна и пойдет дальше. Но сначала насладится этим вполне…
Играли недолго. Соболинский проиграл больше других, но сумму, впрочем, для него незначительную, Лежечев также незначительно выиграл, Евдокия Павловна и Василий Игнатьевич остались при своих.
– Что ж, не везет в карты, так повезет в любви, – заметил Серж, расплачиваясь с Лежечевым.
– Быть может, вы сейчас уже расплачиваетесь за это везение? – усмехнулся тот.
– Это скорее аванс, – не остался в долгу Серж. – Мой сегодняшний проигрыш к тому же пустяшный. Надеюсь, что в ближайшем будущем я проиграю достаточно, чтобы мне повезло в любви настолько, насколько я этого хочу.
И Серж выразительно посмотрел на нее. Лежечев помрачнел. Проходя мимо Шурочки, он задержался и со значением сказал:
– Берегитесь!
– Чего?
– Неужели же, Александрин, вы не замечаете его особого взгляда? Он смотрит именно на вас! Я бы убил его, но… – Владимир судорожно сглотнул. – К несчастью, мерзавец прекрасно стреляет и холоден как лед. Ни сердце его никогда не дрогнет, ни рука. Его трудно убить, и судя по тому, в каком состоянии находится сейчас графиня Б*, разлюбить так же трудно. Если хотите, я завтра же поговорю с вашим отцом.
– С отцом?
– Вы знаете о моих намерениях, Александрин…
– Нет, это невозможно, – испугалась Шурочка.
– Отчего же?
– Он никогда не согласится.
– А вы? Вы согласны? – Владимир смотрел на нее в упор. Она заметалась. Что сказать? К счастью, к ним уже спешила Евдокия Павловна, которая всегда была начеку. К счастью! Вот уже никогда бы не подумала, что так обрадуется маменьке!
– Позже, – одними губами сказала она, и Лежечев от нее тут же отошел.
– Я слышал, у вашей дочери, у Долли, очаровательный голос, – сладко сказал Серж. – Может быть, она осчастливит нас своим пением?
Долли расцвела. Она ждала этого весь вечер, намеренно перебирая клавиши фортепьяно! И вот, свершилось!
– Дитя мое, я буду тебе аккомпанировать, – тут же вызвалась Евдокия Павловна и сама села за старенький дребезжащий рояль.
Соболинский встал подле и, не отрываясь, стал смотреть на Долли, которая приняла это за чистую монету. Лежечев уселся рядом с Шурочкой. Пела Долли, как всегда, отвратительно! Но Вольдемар ничего, казалось, не замечал. Что же касается Соболинского… Серж добросовестно играл свою роль и даже сказал:
– Браво!
В общем, вечер выдался мирный и приятный. Лежечев, уходя, многозначительно намекнул Шурочке:
– До завтра.
А когда все вышли на крыльцо, Серж, воспользовавшись сумерками, несильно сжал ее руку и шепнул:
– Сегодня ночью, в беседке. Я тебя буду ждать. Ведь ты мною довольна?
Едва гости уехали, в гостиной началось бурное обсуждение. Больше всех старалась Долли.
– Я же говорила, что стоит мне надеть зеленое платье, и все будут смотреть только на меня! – трещала она. – Мой голос произвел впечатление на мсье Соболинского! Правда, маменька? Ведь вы это тоже заметили? Он даже сказал «Браво!».
– Да, дитя мое. Это заметили все, – ласково сказала Евдокия Павловна. – Я рада, что в нашем доме собирается такое изысканное общество. Наконец-то! Не забывайте, что мы из старинного и знатного рода князей Михайловых-Замойских!
– Маменька, как вы думаете, мсье Соболинский может жениться на провинциальной девушке? – простодушно спросила Долли.
– Сомневаюсь, что он вообще может жениться, – буркнул Василий Игнатьевич.
«А я – выйти замуж, – тайно вздохнула Шурочка. – А потому надо позаботиться о себе самой». Она с трудом дотерпела до конца этой беседы. Как же все они наивны и глупы! Ведь на самом-то деле Владимир Лежечев только и ждет ее согласия, чтобы поговорить с отцом, а Серж… Серж сегодня ночью ждет ее в саду, в беседке. И она туда пойдет!
Эти светлые, короткие ночи в июле были удивительно теплыми. Днем становилось жарко и душно, а сейчас темнота ласкала, словно бархат, отдавая дневное тепло. Звезды мерцали в ночи, похожие на свечки, но прекраснее всего была луна, яркая и полная. Она освещала сад и тропинку, по которой, дрожа, шла Шурочка.
Это не был страх. Она уже все для себя решила. Это было нетерпение. Она шла на свое третье свидание. Только бы он был там!
Он был в беседке. И тоже нетерпелив.
– Тебя никто не видел? – спросила она, отвечая на его жадные поцелуи.
– Я об этом не думал. Ты боишься?
– Мне уже все равно. Целуй меня крепче, Сережа!
Соболинский торопливо расстегивал ее платье. Теперь уже всю ее охватил нестерпимый жар. Это солнце… Яркий свет… Его горячие сильные руки, которые так легко расплавляют ее тело, делая его податливым и гибким. Она ничего не знала о плотской любви, зато для него никаких секретов давно уже не осталось. Соболинский и не собирался ее беречь, он был не нежен, не осторожен, а нетерпелив и жаден. Но ее это только распаляло. Она хотела его всего, и сама отдавалась ему без остатка. Шурочка понимала, что никогда уже не станет прежней. И что ей сейчас хорошо. Так хорошо, что все остальное значения не имеет…
Наконец он насытился и оторвался от нее. Она коротко вздохнула и сказала:
– Наверное, я счастлива.
Серж молчал. Она и не ждала ответных слов, признания в любви. Пусть уж лучше он молчит, чем солжет.
– В моей жизни не было ничего, а теперь есть ты, – сказала она спокойно, почти безразлично.
– Александрин, ты – необыкновенная женщина. Ты одна от меня ничего не ждешь, ничего не требуешь, и мне это нравится.
– Ты хотя бы мне не лжешь. Не обещаешь жениться. Я знаю все, всю правду. Разве я могу желать больше?
– Ты знаешь мое положение…
– Перестань, – она положила палец на его губы, – не надо никаких объяснений.
Он замолчал и стал гладить ее по голове, по щекам… Теперь уже с нежностью. Шурочка вспомнила Долли, потом визит Федосьи Ивановны и рассмеялась.
– Что такое? – спросил Серж.
– Это ты подослал к нам тетушку?
– Вышло славно, да? – улыбнулся он в темноте. – Вот видишь: все, что могу, я для тебя делаю. Ты мною довольна?
– Да.
– Ты – необыкновенная женщина! – с чувством повторил он. – Думаю, мне придется взять тебя в Петербург.
– Ах, перестань! Не надо никаких обещаний. Мы завтра увидимся?
– Утром. На том же месте.
– А ночью?
– Неужели тебе все равно, что с тобой будет? – спросил он с любопытством.
– Я не графиня Б*, – горько ответила она. – Мне нечего терять. У меня нет положения в свете, у меня нет мужа. И никогда не будет. Единственное, чего у меня никто не отнимет – это моей души. А в душе моей – ты, и я тебя там сохраню, независимо от того, появишься ты здесь еще или нет. Ты будешь там всегда. Что бы с нами ни случилось дальше.
– Я раньше думал, что знаю женщин, – задумчиво сказал он. – Я был в этом уверен. Все они собственницы. Все требуют каких-то обязательств и живут иллюзиями. Придумывают себя, меня, закрывая глаза на правду. Придумывают, как должны развиваться наши отношения. А если у меня совсем другие планы? Если у меня есть определенные обязательства? Тайны, наконец? И для этого мне нужна свобода.
– Я не хочу убеждать тебя в том, что я – другая. Когда ты уедешь?
– И ты говоришь об этом так спокойно?
– Я знаю, что ты уедешь.
– У меня здесь дела, – хмуро сказал он.
– Ты не можешь пока вернуться в Петербург?
– У меня огромные долги, – сказал Серж крайне неохотно. – Вот если бы ты была богатой невестой…
– Здесь таких нет.
– Увы! Мне надо какое-то время отсидеться в деревне. Но я уже не жалею об этом. – Серж привлек ее к себе и в третий раз сказал: – Ты – необыкновенная женщина!
…Шурочка вернулась домой под утро, они с Сержем все никак не могли расстаться. Ах, если бы она была богатая невеста, если бы у него не было каких-то там обязательств, о которых он говорит так неохотно, и тайн… Тайн? Как все это странно! Могли бы они быть счастливы, если бы поженились? Если бы к этому не было никаких препятствий?
– Не могли бы, – сказала она вслух.
И не смогла бы этого объяснить. Она просто это чувствовала. Но почему тогда цыганка сказала Сержу, что женщина, с которой он встретится в лесу, его погубит? Покуда все наоборот: это он губит ее. Быть может, речь шла совсем о другой женщине? Скорее всего, что так оно и есть. И вообще: не стоит верить в предсказания. Вон, сестры, каждую зиму, в Святки, подолгу сидят перед зеркалом, в темной бане, а после говорят, что видели его. Суженого-ряженого. И что? По сию пору ни одна из них не замужем. А в нынешние Святки жених привиделся и Софи, и даже скромнице Жюли. Как сестра кричала: «Он, он, вот он! Я его вижу!» Даже в обморок упала. Смешно, право слово! Надо выбросить все это из головы.
«Ну вот, у меня есть любовник, – подумала Шурочка, засыпая. – Любовник. Как в романах. Нет, там все о женихах, о свадьбе. А у меня – любовник! Ну, так значит это моя судьба!»
Сон ее был коротким. А, едва открыв глаза, она подумала:
– Ехать!
И тут же вскочила с постели. Ехать, пока ее не хватились! Пока не посадили под замок! Пока утренние скачки на Воронке не под запретом! Ехать! Он ждет!
И хотя они расстались несколько часов назад, Шурочка уже хотела видеть его снова. Только бы ее не остановили! Но сегодня ей везло. Утро опять было чудесное, лошадь на конюшне, в стойле, а у конюха она любимица. Шурочка вскочила в седло и выехала за ворота.
Короткая бешеная скачка по полю, и вот он, сосновый бор! Там, на опушке, проходят их страстные свидания! А теперь еще и ночью, в беседке. Она ехала, прислушиваясь. Вот-вот раздастся ржание его белого жеребца. Но в лесу было тихо. Выехав на опушку, она поняла: Сержа здесь нет. И подумала: «Он, должно быть, еще спит. Вернулся домой под утро, устал. Сереженька, где ты?» Она решила подождать. Привязала лошадь к сосне и стала прогуливаться по тропинке, вглядываясь в сплетение тугих ветвей и прислушиваясь. Так она ждала долго. Потом поняла, что Серж не приедет. Либо он спит, либо решил ее бросить. И так быстро. Его слова – это ничто. Никогда и никому он еще не говорил ни слова правды. Имеется в виду, женщинам. Он не придет. Дальше ждать не стоит.
Она отвязала лошадь и вскочила в седло. Ее счастье оказалось таким коротким. Но она сама так решила. Никаких обязательств. Никаких просьб. Но может быть, у него дела? Серж говорил о какой-то тайне. Что-то держит его здесь. Какой-то человек. И еще у него огромные долги. Она вздрогнула. А вдруг очередная дуэль? Она сейчас здесь, а он где-нибудь в степи, верстах в пяти отсюда, и именно сейчас, в эту минуту, поднимает заряженный пистолет. И в него тоже целятся.
Она напряглась, словно сейчас раздастся выстрел. Но было тихо. Должно быть, он просто спал. И уже забыл про нее. Так ей и надо!
Шурочка грустила, подъезжая к дому. Сказки кончились, помнить о них надо, изредка перечитывать, но дальше жить уже без них. Потому что детство кончилось. Теперь ее ждет кара, ведь на ней лежит тяжкий грех. Незамужняя девица не должна вступать в преступные отношения с мужчиной. А вот и кара! Ее встречает с прогулки отец! Собственной персоной! И какое у него лицо!
– Лошадь на конюшню! – велел Василий Игнатьевич. – И больше для Сашки не седлать! Ни Воронка, ни какой другой! Довольно!
– Слушаюсь, барин, – опустил глаза конюх.
Ну, вот и все. В романах все это дольше и подробнее. Она усмехнулась. А у нее один только день, точнее, одна только ночь счастья. Да и этого довольно для такой-то дурочки.
Они, конечно, могут ей запретить. Могут оставить без обеда и вообще посадить на хлеб и воду. Могут запереть, сослать. Хотя, куда уж дальше? Но чувствовать не запретят. Любить не запретят. И вспоминать.
«Жизнь кончена», – думала она, усаживаясь за пяльцы. Евдокия Павловна велела занять ее работой. «Жизнь кончена. В ней больше не будет ничего хорошего. Никогда… Слава богу, что хоть было!»
О том, что граф Ланин собирался нанести визит, она совсем забыла. Сидела за работой, опустив голову. На глаза навертывались слезы, но она же поклялась не плакать. Надо держаться. Она покорно колола пальцы иголкой и старалась, чтобы узор вышел красивым. Раз ей только это и осталось.
– Что это ты, как будто больна? – подозрительно спросила Евдокия Павловна. – Уж очень ты покорна и тиха. Это на тебя не похоже.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.