Текст книги "Воплощенные"
Автор книги: Наталья Бульба
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 26 страниц)
– Простите, князь.
Уж не знаю, поверил он мне или нет, но даже поклонился. Или просто хотел скрыть недоверие во взгляде?
– Ромио, – я решил проигнорировать Лимео, – приюти княжича. И приведите себя в порядок. Раст, передай коменданту приказ, чтобы присмотрел за воинами. Очень хорошо присмотрел.
Развернулся я, чтобы уйти без предупреждения. Но тут же обернулся вновь, словно только что вспомнил:
– Кстати, даира Дария, вам, наверное, будет интересно знать, что Леда – ваша кузина. Ее мать, бывшая лери Кассире – сестра лери Талины, бросила ее младенцем. Я купил ее на невольничьем рынке, когда ей только исполнилось одиннадцать лунаров.
– Дочь лери Кассире? – первым вскинулся Лимео.
Из этого толк тоже будет, лицо тут же стало равнодушным, а взгляд пустым, холодным. Как у Аранара.
А вот девочка растерялась. Пришлось ободряюще улыбнуться:
– Она ученица лекаря и, кажется, на судьбу не жалуется. Но я-то знаю, как ей одиноко. Ее ровесниц в крепости нет.
Что ж… можно было слегка расслабиться. Силки расставлены. Остается ждать, когда в них забьется добыча.
Этих двоих я не обманул, вестники действительно отправлены – уже несколько дней ожидали, когда понадобятся. Но вечер и ночь ребятам придется провести в Жароси. Время позднее, раньше чем утром я не смогу никого принять.
– Тебя можно поздравить? – Хартиш встречал на террасе, бросил взгляд мне за спину, высматривая Джареда и Верана. Но тех уже и я не ощущал.
– Рано! – отрезал я, что стало неожиданностью для меня самого. Похоже, прорвалось волнение, которое я спрятал так глубоко, что перестал замечать. – Все только начинается.
– Ромио справился. Видел я, как смотрела на него девчонка.
– Справился, – согласился я. – Теперь посмотрим, как справится Леда.
– Играешь втемную, – протянул с удовольствием старый слуга. – Хорошая задумка. А что с мальчишкой решил?
Переход был неожиданным, но было ясно, что спрашивал он не про отпрыска Аранара. Тот на мальчишку не тянул.
– Отправлю в Сирташ. Вряд ли там найдутся знатоки древнего. – Слуга собирался что-то сказать, но я его остановил: – И без тебя знаю, что долго так продолжаться не может. Но пока не появятся признаки безумия, у меня есть время. Вдруг что придумаю.
Хартиш молчал. Всем своим видом выказывал неодобрение по поводу моего решения, но молчал. Не хуже меня понимал, почему поступить иначе не могу.
Уже совсем стемнело, вот-вот звезды на небе проглянут, когда, оставив вместо себя Раста, заявился с докладом Ким. Леда приняла гостью доброжелательно, как я и предполагал. Когда он уходил, Дария уже отмылась и переоделась, и девушки весело щебетали в горнице под строгим надзором турфов и добродушным взглядом Милко.
Правильно, что лишь одна из них знала, кем является вторая. Дочь Талины была слишком напряжена, родство должно было ей помочь раскрыться перед Ледой.
Ну а моя невеста… Как же странно это звучало!
Ну а моя невеста привечала всех сирых.
Первое известие, которое получил утром, – о гибели двух моих смотрящих в крепости Виджара. Новостью для меня оно не стало, был уверен, что так и произойдет. Моя осведомленность о том, что именно там находится Кассире, должна была подтолкнуть его к этим действиям. Да только неприятное ощущение осталось.
От трапезы я отказался, сделав вид, что не заметил задумчивого взгляда Хартиша. Пусть думает, что хочет. Отвар я выпил, тот и вправду усмирял звериную сущность, без остального вполне мог обойтись.
Когда спустился в нижнюю крепость, ни Ромио, ни Лимео в отведенной для сына части казармы не было. Старший воин ничего конкретного сказать не мог. Как уходили, не видел.
Можно было спросить у телохранителей, те всегда все знали, но я решил довериться предчувствию.
То привело меня к домику лекаря. Очень вовремя.
Турф кричал что-то, подозрительно напоминающее сигнал «Сбор», его подруга, хоть и не летала, но подпрыгивала, опираясь на увечное крыло и пытаясь добраться до лица княжича. Ромио хохотал, но лишь до тех пор, пока не привлек внимания самца. Тот отличался большей воинственностью, так что моему наследнику и досталось больше. Он только и успевал прикрывать голову.
Две девушки растерянно стояли на крыльце, не зная, как помочь парочке. Птицы явно были недовольны вторжением и на уговоры не поддавались.
– И что здесь происходит? – не очень громко прорычал я, заставив всех застыть. Включая четверку телохранителей, которые, по какой-то известной только им причине сопровождали меня все, и тех самых пернатых, что устроили переполох.
Леда посмотрела в мою сторону, смутилась, покраснела и…
От этой уже ничего не дождешься.
Дария оглянулась на подругу (то, что они успели подружиться, было очевидно), перевела взгляд на меня и… тяжело вздохнула.
Можно было делать выводы. Засиделись – синяки под глазами у обоих, зевают дружно. Говорили обо всем. Обо мне, похоже, тоже.
Я склонил голову, приветствуя будущую лери, она фыркнула и демонстративно отвернулась.
Эта игра была еще увлекательнее, чем я рассчитывал! Надо было прожить более шестисот лунаров, чтобы научиться получать удовольствие от таких мелочей!
А вот Ромио и княжич, от которых наконец-то отстали турфы, были не столь уж и довольны. Мало, что растрепаны, так и на меня искоса смотрят. С сыном стоит поговорить как можно скорее. Он должен сразу узнать, что я ему не соперник.
– Мой князь, – спас всех выскочивший на шум лекарь, – проходите в дом, сейчас Леда на стол накроет.
Отказываться не хотелось, пусть время и поджимало.
– Благодарю, Милко, я хоть и заглянул лишь затем, чтобы посмотреть на найденышей, но от трапезы не откажусь.
В дом вошел первым, услышав за спиной многозначительное хмыканье. Девчонки!
Я рассчитывал, что они сговорятся, но даже не предполагал, что меня это способно испугать. Если все получится, как я задумал, и дочь нимеры останется в моей крепости…
У этой заманчивой перспективы была оборотная сторона. Спокойствия в Жароси больше не будет.
Ромио и княжич появились, когда стол уже ломился от кушаний. Явно Хартиш постарался. Я хоть и не говорил, куда отправляюсь, но старый пройдоха не раз доказывал свою смекалистость.
У обоих наследников волосы прибраны, на серых килорах ни следа схватки с турфами. Примерно одинакового телосложения, хоть сын и выглядит более щуплым. Одежда, которой Ромио поделился с огненным, не смотрелась на том чужой.
– Вы позволите, князь? – спросил Лимео, когда они переступили порог. Ромио прикусывал губу, пытаясь не засмеяться.
Я его понимал. Убежище проклятых, небольшой домик в нижней крепости, горница, явно не рассчитанная на такое количество гостей, и княжич воплощенных в наряде наемников просит у меня, своего врага, разрешения войти.
– Да ты уже, кажется, здесь, – радушно усмехнулся я, кивая Леде, которая уточняла, положить ли мне еще и из того горшочка. – Стульев хватает, тарелок тоже, так что присаживайся. Ты, – я несколько жестче, что должно было помочь справиться с разбушевавшимися эмоциями, посмотрел на сына, – садись напротив. Я тебя хоть рассмотрю. Если бы не ведал, за кем Сомей охотится, не признал бы вчера.
– А раз знал, – огрызнулся тот, – чего раньше не отозвался?
Я чуть не поперхнулся. Уж больно искренне прозвучала обида.
Лимео с интересом перевел взгляд с меня на Ромио. Видно, решил удостовериться, что ему все это не привиделось.
– А не ты ли мне сказал, чтобы я в твою жизнь не лез? – Я старался выглядеть спокойным, но, если судить по тому, как Леда тревожно посмотрела на лекаря, это никого не обмануло.
Ромио вдруг нахально улыбнулся:
– А ты прям всегда делал так, как тебя просили?
Дария потупила взор, глядя в стол, но я заметил, насколько она довольна этим выпадом. Лимео не скрывал своего любопытства – вряд ли он ожидал такого приема, Леда очень забавно хмурила бровки, ну а Милко откровенно наслаждался происходящим.
В чем-то я был с ним согласен. Такие мгновения – большая редкость.
Вместо ответа я поднял бокал с вараньей. Этот напиток был редкостью, но я не собирался лишать себя удовольствия. Сделал глоток, позволяя напитку, лаская, скользнуть по языку в глотку. На проклятых он не действовал, как на воплощенных, но искристый, чуть холодящий вкус был приятен.
– Вместо того чтобы перечить отцу, – неторопливо начал я, – ты бы лучше подумал, как будешь объясняться с князем Эриаром. Появление дочери лери Талины в Жароси выглядит как моя попытка ее похитить. Не скажу, что меня это сильно смущает, но тебе стоит привыкать отвечать за свои поступки.
Тишина была оглушающей. Никто из присутствующих в горнице не ожидал этих слов.
Я думал, он резко вскочит, отбрасывая табурет, но он поднимался медленно, ни на миг не отводя от меня взгляда.
Он вышел молча, так и не сказав ни слова. Дария сидела пунцовая, зыркала на меня так же, как и вчера.
– Прошу меня простить, – вежливо произнес Лимео, вставая. Не дожидаясь моих слов, отправился следом за Ромио.
Получилось даже лучше, чем я рассчитывал. Оставалось дождаться гостей.
Ромио
– Он всегда такой? – Лимео нагнал меня у самых казарм.
Смелый! Ходит без сопровождения по крепости проклятых, и его, похоже, это нисколько не смущает.
– Отец? – переспросил я, хоть и так понял, о ком он спрашивает. – Всегда! Все знает, все предугадывает, ко всему готов! – Играть мне не пришлось. Я и вправду был зол.
– Ты потому и стал наймитом?
Я кивнул. Но лишь потому, что если произнесу хоть слово, не сдержусь. Я редко когда ярился, но если это происходило, был противен самому себе, не в состоянии справиться со своим гневом.
– А давно знаешь, что он твой отец?
Я ответил княжичу насмешливым взглядом. Вчера, когда я привел его в свое жилище, первое, что он сделал, – набросился на меня с кулаками.
Отделали мы друг друга знатно. Если бы не Хинам, поубивали. Тот вломился, выбив дверь, когда Лимео, сменив ипостась, готовился к прыжку. У меня же в руках была ножка от табурета – оружие забрали у нас обоих.
Кугуара комендант схватил за загривок, шибанул об стену так, что у того даже лапы разъехались. Мне досталось не меньше, рука у коменданта тяжелая.
Потом, когда слегка пришли в себя, нас обоих отправили в большую купальню, смывать не только дорожную грязь, но и свежую кровь. Хотели продолжить там, но не получилось. Один из воинов, вопреки приказу отца, решил поизгаляться над княжичем. Тот ответил.
Дрались снова, но уже двое против всех остальных.
Было даже весело, пока опять не появился Хинам. Зрелище вышло что надо. Шестеро голых мужиков с разбитыми мордами и полностью одетый комендант, распекавший нас такими выражениями, которых ни мне, ни Лимео не доводилось раньше слышать.
Несколько кувшинов вина восстановили какое-то подобие мира, но не смогли полностью сгладить его настороженности. А уже сегодня он задавал вопросы, которые предполагали определенное доверие. Как-никак он – сын Аранара, а я…
Не знаю, что задумал Маркирер, но был почти уверен, что и это входило в его планы.
– Он спас меня, когда мне было пятнадцать лунаров. Но тогда я думал, что сын кого-то из младших князей. Воины в крепости шептались, что Маркирер заставляет девок пить травы, чтобы не понесли от него. А если кто обманывал, то вытравлял плод.
– А как догадался?
Лимео зашел в жилище следом за мной. Прикрыл дверь – плотно она теперь не закрывалась. Мастеровой, которого пообещал прислать Хинам, не торопился выполнить приказ коменданта. Или… тот просто решил повременить. Еще неизвестно, не придется ли вновь выламывать.
Я осмотрелся, решая, куда сесть. Порядок мы с утра навели, но от мебели остались только кровать, шкаф да пара кресел. Да и то в другой комнате. Мы до нее ночью так и не добрались.
– Он сам сказал, – буркнул я. – Пойдем на кухню, а то мне кусок в глотку не лез в его присутствии.
Лимео усмехнулся:
– Мне тоже. Это же надо, вроде и улыбается, а по спине холодок бежит. Как его Леда не боится?
– Леда? – пожал я плечами. – После того что она пережила, ей уже нечего бояться. Да и отец, сам видел, относится к ней по-особенному.
Тот кивнул, что заметил:
– Это потому что она дочь Кассире?
Пришлось опять пожимать плечами.
– Я об этом только вчера и услышал. Но он и раньше к ней никого не подпускал. Даже убил нескольких, кто пытался над ней надругаться. Да и мне говорил, что придушит, если я посмею ее обидеть.
– А ты?
– Мы на кухню идем, – резко оборвал я, – или тебе интереснее, сколько у меня девок было?
– Идем, – фыркнул тот, но как только я отвернулся, добавил: – Вообще-то интересно.
Схватить его за грудки я не успел, тот проскользнул между мною и стеной, выскакивая на улицу. Верткий.
– Я отвечу. – Выйдя на крыльцо, я осмотрелся. Жароси не меньше, чем Самар’Ин. Те же два ряда крепостных стен окружают нижнюю крепость, два джейсина на вершине холма. Не будь гор вдалеке, можно было и забыть, где находишься. А если побродить по извилистым улочкам да позаглядывать за невысокие заборы, вдыхая аромат трав и цветов, то сходство станет еще сильнее. – Но если и ты поделишься.
Лимео думал лишь мгновение. Кивнул, пристраиваясь рядом. Где находится кухня, он еще не знал.
– К первой меня водил сводный брат. Мне тогда только исполнилось четырнадцать лунаров, вот он и сказал, что пора мужиком становиться.
– И как?
Я заржал.
– До сих пор стыдно, как вспомню. Хорошо, девка попалась опытная, все за меня сделала.
Огненный посмотрел на меня с некоторым изумлением, потом заржал следом.
Проходившие мимо воины окинули нас тяжелыми взглядами, но ни слова не сказали. Отец не Хинам, на расправу скор. Ночью комендант за нами приглядывал, потому и обошлось без разорванных на куски тел. Днем же, если Маркирер узнает, что его гостей хоть чем-то оскорбили, без крови не обойдется.
– Я на лунар старше был, – отсмеявшись, выдал он, – но с таким же результатом.
– А потом с ней еще встречался? – хитро полюбопытствовал я.
– Нет. – Тот посмотрел на меня, не скрывая смешинки в глазах. – А ты?
– И не раз, – гордо заявил я. – Она была довольна.
– Она что, ансаирка?
Я кивнул.
– Хочешь познакомлю?
– Она здесь, в крепости?
– Теперь да. А раньше в Истме жила. Ее дочь приглянулась местному князю, вот ей и пришлось бежать сюда.
– А дочери сколько? – Глаза Лимео загорелись.
Пришлось свести брови.
– Про дочь даже не думай, ей всего шестнадцать, если Маркирер узнает, не посмотрит, что ты его гость.
Мое предупреждение его не испугало, скорее заинтересовало.
– А если я ей глянусь?
– А если глянешься, тогда проси стать спутницей. Это с вольными девками и свободными женщинами делай, что хочешь, а все девчонки у него под защитой.
– Не слышал раньше, – удивленно протянул он, но взгляд метнулся. Он явно ожидал подвоха.
– А много ли ты об ансаирах знаешь? – хмыкнул я и кивнул Джареду. Тот знаком дал понять, чтобы я заглянул к нему, как будет время. Любопытно, зачем я понадобился телохранителю отца? – В нас звериного много. Потому наши девчонки после первого раза почти всегда несут. Вот он и требует, чтобы ребенок при отце рождался.
Он еще что-то хотел спросить, но мы уже пришли.
Кухня стояла в тени деревьев, не очень далеко от казарм. Кормили отрядами. Когда холодно, накрывали в большом зале, где у каждого воина было свое место. В теплое время года – под навесами. Мы с Лимео как раз и подошли к одному такому, что поменьше. Для гонцов и командиров. Здесь всегда было что-нибудь горячее.
Я еще не успел выбрать куда сесть, как нам навстречу выскочила худенькая, но очень привлекательная женщина. Выглядела она не больше чем на двадцать лунаров, хотя было ей в два раза больше. Кинулась мне на шею, впилась губами в мои губы, обдавая жаром своего тела.
– Давненько тебя не было!
Хорошо, что Дария не видела! Это я княжичу могу объяснить, а вот как девушка бы поняла?
Я осторожно отцепил от себя Тори, поймав ее удивленный взгляд, показал на Лимео:
– Накормишь двоих изголодавшихся?
– Изголодавшихся? – многозначительно протянула та, с хитринкой посмотрев на княжича. – Это тот самый огненный, о котором с утра вся крепость шепчется?
Я, подхватив ее под локоть, направился к дальнему столу. Я предпочитал садиться не на виду. Лимео был вынужден идти за нами.
– Тот самый, – подтвердил я и обернулся к огненному: – А это та самая Тори, о которой я тебе рассказывал.
– Ты обо мне рассказывал?! – воскликнула женщина, останавливаясь. – И что обо мне говорил этот мальчишка?
Брови она свела грозно, но ее глаза улыбались. Сколько я ее помнил, она всегда была такой. Легкой и смешливой. Лишь однажды растерянность исказила ее приятные черты лица. В тот же день я увез ее с дочерью в Жароси, к отцу.
– Он говорил, что вы – самая красивая женщина, – тут же нашелся Лимео, вопросительно посмотрев на меня. Я опустил ресницы. – И я вижу, что он не обманул.
– Ах вы… – зарделась Тори. – Садитесь, сейчас принесу поесть.
Мы с Лимео не заставили себя упрашивать.
– Сколько ей лунаров? – шепотом спросил княжич, когда женщина убежала на кухню.
– Какая разница, – махнул я на него рукой. – А ты ей понравился.
– А ты откуда знаешь? – неожиданно вспыхнул огненный. Вот чего я точно не ожидал от него, так смущения.
– А то я не вижу, как она на тебя глазками зыркнула. Так что не теряйся!
Княжич тут же погрустнел:
– Отец вот-вот объявится. Так что любовные утехи отменяются.
– Ну и зря. – Я пожал плечами. – Не думаю, что нас сразу позовут. Сначала Маркирер с ними разговаривать будет, к тому времени, когда до нас дойдет, она многому тебя научит.
Моя убежденность подействовала. Когда Тори принесла тарелки, Лимео, словно ненароком коснулся ее руки, провел пальчиком по ладони.
Я отвел взгляд, делая вид, что не замечаю этой старой, как мир, игры. Сам же напряженно думал. Зачем-то ведь отцу понадобилось, чтобы именно Тори встретила нас на кухне.
Узнать о нашем с Лимео разговоре он не мог, если только предположить… Или ее присутствием давал мне понять, чего он от меня хочет?
О том, что Тори – смотрящая отца, я догадался совсем недавно. Он как-то обмолвился, что за мной приглядывали с самого детства, вот я и попытался понять, кого благодарить за спасенную когда-то жизнь. Серьгу-маячок он подарил мне значительно позже.
– О чем загрустил?
Я так задумался, что не заметил, как мы остались вдвоем. Нужно было отвечать, да так, чтобы у Лимео не возникло никаких подозрений.
– Вспомнил тот день, когда убили матушку.
– Матушку? – повторил он следом за мной.
– Отец отдал меня младенцем в чужую семью.
Княжич больше не улыбался.
– Но кто-то все равно узнал…
– Сомей. Я с Фаратом не первый раз встречаюсь.
– Веселая у тебя была жизнь, – протянул он, пододвигая тарелку к себе поближе.
Ели мы молча. К мыслям об отце прибавилось беспокойство за Тистара. Все эти несколько дней я гнал его, не позволяя себе даже мгновения слабости. Теперь же Лимео дал мне такую возможность. У грусти, которая заставляла меня хмуриться, была известная ему причина.
Долго продлиться печали не позволила Тори. Подошла чуть слышно, склонилась к княжичу, ласково проведя ладонью по волосам. Тепло посмотрела на меня, словно спрашивая: «Ты не против?»
Лимео сначала не понял, чему я усмехаюсь, но когда Тори, взяв его за руку, потянула на себя, попробовал сопротивляться.
– Иди, – фыркнул я, – не пожалеешь. Будет о чем рассказывать, когда вернешься к себе.
Против последнего ему возразить было нечего, и парочка скрылась на кухне. Имелись там укромные уголки.
Ну а я остался, радуясь неожиданному одиночеству. Мне было о чем подумать в ожидании очередного представления Маркирера. Лери Талина и князь Аранар должны были скоро появиться.
Глава 2
Эриар
– Князь Эриар, лери Талина, вы позволите мне вернуться в Самар’Ин?
Маркирер принимал нас не в кабинете, а в небольшой гостиной. Тоже в его личных покоях. Едва ли не с порога заверил, что и Дария, и Лимео чувствуют себя хорошо, и, как только мы поговорим, он передаст нам детей. Независимо от результатов разговора и без всяких условий.
Услышав это, Талина немного расслабилась, а вот мы с Аранаром наоборот, напряглись. Если раньше мы лишь подозревали, что это была игра огненного проклятого, то теперь в этом не было сомнений. Как и в том, что мы продолжаем действовать точно в соответствии с его задумкой.
Потом в комнату вошел Ромио в сером килоре наемника и весьма подробно, со многими нюансами, в которые входила и встреча с ясарами чужих, рассказал о последнем семидневье. Вопросы задавали все. Он отвечал. Иногда задумывался, начинал говорить, потом обрывал сам себя и пытался сказать то же самое, но иначе. Вздыхал с облегчением, когда мы с Аранаром помогали ему, уточняя тот или иной момент, временами смущался, когда речь заходила о поведении Дарии. С какой-то потаенной гордостью говорил о Лимео, уважительно посматривал на князя огненных воплощенных. Но бывало и замолкал, угрюмо поглядывая из-под насупленных бровей.
Но что бы он ни делал, это был тот самый Ромио, которого я видел в крепости. Живой, открытый, но с характером. Сломать можно, но он до конца будет стоять на своем.
Маркирер за все это время не спросил ни о чем, просто сидел и слушал. Внешне безучастный, но как только вспоминали о Сомее или Виджаре, в его глазах вспыхивал огонь бешенства. Вполне укротимый, но только благодаря его воле.
Ну а напоследок, когда глава Отшаров уточнил, может ли он отослать сына, прозвучал этот вопрос.
Маркирер побагровел, но не произнес ни звука, а виновник наступившей тишины смотрел на нас с Талиной и ждал решения.
А пауза затягивалась. Если бы это зависело только от меня, я бы сразу дал согласие. Что бы ни придумал Маркирер, нам уже довольно много известно, чтобы в этом разобраться. К тому же присутствие его сына рядом со мной… Это могло быть очень интересно.
Но Талина… Мне стоило подумать о жене. Испытывать и дальше ее терпение было жестоко.
Когда мы с Александером вернулись в крепость, она, поцеловав сына, попросила его оставить нас одних. Аранар сбежал сам, сказав, что скоро вернется.
Он мог себе это позволить, я – нет.
Она произнесла только одну фразу, но я ее запомнил: «Не смей оставлять меня одну!»
Мне не нужно было уточнять, чтобы понять: она говорила о моем развоплощении. Знала, ради чего я рисковал, осознавала, что я не мог поступить иначе, но все равно сказала. Что ж, если мне еще раз доведется пройти через это, проблем с ниточкой, которая удержит мой разум, не возникнет. Разъяренная женщина, которая едва сдерживает себя, чтобы не вцепиться тебе в глотку, достаточно серьезный довод для этого.
В отличие от нее Александер воспринял все как приключение. Когда-нибудь я расскажу ему, как был близок от того, чтобы раствориться в стихии. И если бы не беспокойство за него, за Дарию, за Талину…
Думать об этом сейчас не стоило. Я сумел осознать себя, сумел восстановить свое тело и не только не потерял, но и усилил свою мору. Все остальное было неважно.
– Об этом мы поговорим после, – резко поднялся огненный проклятый и жестко взглянул на сына. Того это если и смутило, то вида он не подал. Великолепная выдержка.
– Я спрашивал не у тебя, отец, – тем не менее весьма осторожно произнес Ромио и посмотрел на меня.
Увы, но мне пришлось согласиться с Маркирером. Для этого ответа время еще не наступило.
– Мы поговорим об этом после, – повторил я, но с иными интонациями. Не давая надежды, но и не отказывая сразу.
Тот, получив от отца кивок вместо разрешения, низко поклонился и вышел из гостиной.
Маркирер не стал тянуть, заговорил спустя мгновение после того, как за сыном закрылась дверь.
– Эта ситуация весьма сложна для меня.
Он встретился со мной взглядом, потом перевел его на Аранара, но избегал смотреть на Талину. Это особо не удивляло – четыреста лунаров для тех, кто может жить тысячи лет, не такой уж и большой срок, чтобы забыть. Но мне виделось, что причина была в ином. В чем? Об этом нам только предстояло узнать.
Маркирер же продолжал:
– Так получилось, что моя откровенность может повредить взаимоотношениям между вами, но без нее не обойтись.
Поразительная выдержка и изумительно тонкая игра! Теперь я понимал Аранара, которого буквально тянуло к родичу. Если их каждая встреча проходила так, я очень многое потерял, что не напросился ни на одну из них.
– Князь, – я опередил своего друга буквально на миг, но это был именно наш с проклятым разговор, – мне известно о том, что князь Аранар время от времени посещает Жароси. Если ты намекаешь на это. Если же на то, что именно я сообщил тебе о крейзе, то я предпочту знакомого врага тому, кто мне неизвестен. И раз уж речь зашла об убийце, что-то прояснилось?
Тот никак не отреагировал на мои слова. Талина, кстати, тоже. Но если про Аранара она могла знать, то вот о моем предупреждении…
Маркирер замялся, чему никто из нас не поверил. Оказалось, зря. Не знаю, как бы я вел себя, столкнись с подобным.
– Это был не крейз, – глухо произнес он и… отвернулся от нас. К окну он отошел сразу, как только нас покинул Ромио. – Это был самах.
– И ты все еще жив? – чуть иронично протянул Аранар, но я видел, насколько он напряжен.
Тот обернулся резко:
– Мальчишка! Еще нет пятнадцати лунаров!
Талина прикусила губу, взгляд Аранара стал холодным, словно он догадывался, что проклятый скажет дальше. Но вряд ли он ожидал того, что услышал.
– Лери Талина, вам известно, что у вашей сестры было двое детей?
– Двое? – побледнела она. Про девочку я ей рассказал и даже поручил Локару найти ее. А вот про сына…
Я очнулся, когда в комнате стало ощутимо холоднее, а в воздухе тонко зазвенели цветные витражи.
– Я предупреждал, что этот разговор будет нелегким, – отрезал Маркирер, кинув на меня взгляд. В его глазах пылала ярость.
– Твой самах – сын Виджара и Кассире? – тихо спросил Аранар. С ним я поделился сведениями.
– Мой самах – сын Виджара и Кассире, – равнодушно подтвердил Маркирер, сдерживая свои чувства. – Мне удалось не допустить активации ключевого слова. Я отправил его в одну из своих крепостей, под надзор воинов.
Мы втроем переглянулись. Не то чтобы не ожидали от проклятого такой мягкости, скорее искали ее причину. Похоже, мы с Аранаром упустили очень многое. Или… упустил лишь я?
– Я готова его забрать! – Талина поднялась с кресла, подошла к Маркиреру вплотную.
Тот лишь улыбнулся грустно:
– Я не могу отдать вам его, лери. Я обещал другой, что сохраню ему жизнь.
– Не думаю, что эта другая – моя сестра, – тихо заметила Талина, чуть склонив голову.
Взгляд Маркирера на мою жену мне не понравился. Оценивающий такой взгляд, заставляющий задуматься о том, какие еще сюрпризы могут нас ожидать.
– Эта другая – моя будущая жена и княгиня клана Отшаров. А еще, лери Талина, она – ваша племянница, дочь Кассире.
Талина побледнела. Я насторожился, готовый подняться и подхватить жену, если она начнет терять сознание от напряжения, но она лишь сглотнула, сумев справиться со своими эмоциями.
– Вы умеете бить… больно, князь.
– Именно этих слов я и опасался, лери Талина, – с печалью и сожалением произнес он и, обойдя мою жену, подошел к столику, на котором стоял кувшин и глиняные кружки. – Вам налить?
Он обращался ко всем, но смотрел вновь только на Талину.
Она кивнула, приняла кружку из его рук, дождалась, когда он предложит нам, услышит два отказа, сам сделает глоток, и только после этого поднесла ее к губам.
– Эту девушку я купил на невольничьем рынке, когда ей было одиннадцать лунаров. О том, что она дочь Кассире, узнал несколько дней назад.
– Я могу поговорить с ней?
– Конечно! – Он весьма доброжелательно улыбнулся Талине. – Даира Дария сейчас с ней. Я подумал, что девушкам будет о чем поговорить.
– А если я уговорю ее отправиться со мной в Самар’Ин? – Талина смотрела с вызовом, но в ней была видна нерешительность. Не ей играть с Маркирером.
– Я дал Леде лунар, чтобы она до конца определилась со своими чувствами ко мне. Если это время она проведет с вами, лери Талина, я буду только рад. Мне не хотелось бы сломать ей жизнь лишь потому, что она спутала благодарность и любовь.
– Я не узнаю вас, князь… – задумчиво протянула она. Я попытался ее остановить, догадавшись, что последует дальше, но она словно и не заметила моего жеста. – Тот ли это князь, по вине которого когда-то произошел Раскол?
Она еще не закончила говорить, а мы с Аранаром уже стояли рядом с ней. Понимая, что если он не сдержит себя, в этой гостиной спастись не удастся никому. То, что не сделает сам князь, закончат его телохранители.
Ожидая чего угодно, мы не предугадали только одного – его смеха.
Тот оборвался так же неожиданно, как и начался.
– Если это приглашение познакомиться поближе, лери Талина, то я его принимаю. Я слышал о вас много интересного. Чего стоил только один рассказ о последнем совете, на котором вам удалось заставить князей Круга вспомнить о долге! Слушая его, я восхищался вами, нимера. Дать им почувствовать в вас не только силу, дар вакирэ, но материнскую заботу о них…
– И кто же осчастливил вас этим рассказом? Хатар или Шумелу?
Маркирер развел руками. Мол, и хотел бы, но…
Мы уже попались в его ловушку, он мог позволить себе слегка развлечься. Но я так и не понимал, чего же он добивается.
– Это все, что вы хотели нам сказать? – Талина преобразилась на глазах. Она, как и сам Маркирер, была разной во время этой встречи, сейчас же она выглядела его достойной соперницей. Холодный взгляд, надменная, с капелькой иронии улыбка.
Это было немного пугающее сравнение, такой мне ее еще видеть не доводилось. Но с проклятым огненным иначе было нельзя. Для него существовали лишь равные ему. Она сумела это почувствовать.
– Если только еще раз заверить, что не собираюсь использовать детей в нашем противостоянии, – отозвался Маркирер.
– Тогда я хотела бы забрать свою дочь и покинуть Жароси.
– А Ромио? – чуть дернув губой, намекая этим на улыбку, уточнил ансаир.
– Об этом вы можете спросить у моего мужа. Безопасность Самар’Ин в его ведении.
Он кивнул и… поднял руку.
Мое предположение о телохранителях оправдалось. Воин появился словно ниоткуда, будто соткался из тени. Великолепная выучка! Не зря о них по Лерикану ходят легенды.
Приказа не прозвучало, но ансаир склонил голову и покинул гостиную.
Эти мгновения ожидания были самыми напряженными за последние дни. Слова в нашем мире значили мало, если не звучали как клятва. Да и та забывалась, как только менялись обстоятельства, делая более выгодными иные союзы.
Маркирер же был едва ли не самым непредсказуемым и опасным из тех, кого я знал. Его внешняя обманчивость скрывала твердый характер. Он не отступал от своих целей и… принципов.
Его боялись не меньше, а скорее больше, чем безумного Сомея, но, что когда-то меня удивляло, его уважали. Даже враги.
– Мама!
Дария влетела в комнату первой, тут же кинувшись на шею Талине. Мы дружно в смущении отвели взгляд. Но я успел заметить и вторую девушку, которая вошла следом за Лимео.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.