Электронная библиотека » Наталья Швец » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Дух тайги"


  • Текст добавлен: 18 июля 2024, 11:41


Автор книги: Наталья Швец


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Лично Ютлик понимала – незваным гостям, к которым постоянно все обращались за советом, безразлично будущее айнов. Их самих интересовали только «слезы неба», потому-то и устраивают эту непонятную игру… И чем дольше она велась, тем слабее становилось племя.

Сейчас у нее имелось довольно много времени все вспомнить и обдумать. Молодая женщина до сих пор понять не могла – привиделось, или же на самом деле все случилось. Только в ночь перед трагедией явственно увидела рядом с собой красивую женщину в белом одеянии и со шкурой леопарда на плечах. Ворот и рукава одеяния украшали перламутровые жемчужины удивительной чистоты. Точно такими, какие они с подругами собирали в детстве и приносили в дар Черному дракону Хайхе.

Нырять за ними приходилось в глубокие воды Большой реки. Им всегда везло и они находили много жемчужин. Порой было так много, что их давали клевать курам, чтобы те очищали свои желудки.

Бабушка Таткана, да будет ее душа прибывать на небесах в радости, сказывала, что Черный дракон подобным образом благодарит племя за внимание и ласку. Айны и верно были очень дружелюбным народом и всегда помогали ближним. К примеру, они никогда не ловили рыбу в период нереста. Всю маленькую рыбешку, если вдруг оказывалась в вершах, тут же выпускали на волю.

– Пусть растет, – говорили рыбаки, – и сил набирается!

Никогда не обижали упавших из гнезда птенцов и не трогали звериных детенышей. Однажды ее муж принес из леса маленького медвежонка, мать которого, по всей видимости убили охотники кочующего по близости племени эвенков.

Малыш был совсем крошечный и Ютлик пришлось кормить его молоком из соски. Медвежонок рос на глазах, довольно быстро окреп и вскоре убежал в лес. Первое время наведывался в гости, а потом пропал. Некоторое время спустя она встретила в лесу молодого медведя и жутко испугалась. Только хозяин леса не стал на нее нападать, рыкнул приветственно, встал на задние лапы, а передними принялся размахивать, показывая на растущую в стороне от тропинки липу. Казалось, желает что-то сказать и делал это довольно настойчиво, но молодая женщина стояла на месте, боясь даже шелохнуться.

Тогда медведь, видимо, сообразил, что его боятся, скрылся в лесу, напоследок несколько раз царапнув огромными когтями кору. Когда хищник исчез, Ютлик подошла к дереву и с удивлением обнаружила в дупле соты, наполненные медом. И тут ее осенило: это тот маленький медвежонок, которого выкормила, превратился в большого зверя и решил отблагодарить подобным образом за добро.

Маленький Могач был жутко счастлив, когда ел принесенный матерью мед. Тягучая сладкая жидкость стекала по его личику, но малыш ничего не замечал от радости и никак не мог насытится… Ютлик даже пришлось на него прикрикнуть…

* * *

Все эти события настолько быстро пролетели перед глазами, что женщина даже забыла, о чем поначалу думала. А когда вспомнила, искренне огорчилась, как послушалась Тоги и никому не рассказала о своем ночном видении. Вдруг удалось бы уберечь все племя?..

Хотя вряд ли… Давно известно, что начертано духами, изменить нельзя. Опять же, эта ночная гостья явилась только к ней, следовательно, никого больше спасать в ее планах не значилось.

Так вот, стоит странная незнакомка, смотрит печально и тонкими пальцами по стволу огромной сосны постукивает. Потом сложила руки у груди, будто ребенка прижимает, и вновь на дерево указывает. Как Ютлик не была изумлена, сразу сообразила: предупредить о чем-то пришла. Впереди что-то очень плохое ожидает. Именно поэтому ее лицо таким грустным смотрелось, а глаза до краев были влагой наполненными…

Утром, едва солнце слегка окрасило розовыми лучами небо на горизонте, поспешила к дереву, которое в своем видении увидела. Подошла поближе, внимательно смотрела – вроде ничего особенного за ночь с сосной не произошло. Если не считать, конечно, что в одном месте, в аккурат на уровне ее глаз, слегка кора отошла. Осторожно прикоснулась пальцем и вскрикнула от неожиданности. Ибо ощутила пустоту и увидела дупло. Ютлик очень удивилась – никогда не предполагала, что здесь оно есть!

И тут же услышала какой-то странный шум… Она сразу все поняла. Беда пришла. В два прыжка вернулась к себе, схватила на руки сыночка, который со сна никак не мог понять, что от него требуется, и попыталась спрятать его в этом самом укрытии. Быстро усадила его, прикрыла вход в дупло тем самым отвалившимся куском коры и велела сидеть тихо. Почему-то не сомневалась – спасет старое дерево ее наследника… Краем глаза обратила внимание: Тоги швырнул в дупло посох и поспешил на место боя.

Она уцелела в той страшной сече. Хотя погибли все и в числе первых простился с жизнью Тоги, смело бросившийся грудью на обнаженную саблю. Ютлик привели к тому самому Гарри, чьих белых глаз так боялась. Ибо не может у обычного человека быть такой безумный взор, особенно, после того, как отхлебнет из серебристой фляжки своей любимой «огненной воды».

Когда ее, схватив за длинные косы, бросили ему под ноги, оскалила зубы, как обычно делают в минуты опасности леопарды, и громко зашипела. Была уверена, враг возмутится и ее постигнет такая же участь, как и всех остальных соплеменников. Не сомневалась: это лучший выход из сложившейся ситуации. Да только, увы! Ее желанию не суждено было сбыться.

Ютлик притащили и швырнули под ноги Гарри. Он внимательно на нее посмотрел и знаком повелел отвезти в лагерь. При этом распорядился: если с пленницей что случится, головы не сносить всем. Когда пытались привязать к лошадиному седлу, женщина отчаянно сопротивлялась, но справиться с двумя крепкими мужчинами, плохо получалось.

Ее сразу несколько раз ударили ногой в бок да так сильно, что от боли лишилась сознания. Она была даже счастлива, что ушла из реальности и не видела происходящего. Иначе сердце бы просто не выдержало. Ведь пришельцы методично уничтожали все и всех…

Сколько времени ее везли, не помнит. Как оказалась в этой жуткой клетке, тоже. Думается, что духи спасли ее разум и на время забрали в свой мир, куда прежде могла попасть лишь при помощи Тоги и его странных трав, которые он долго сжигал в пламени костра. К слову, возвращаться обратно не очень хотелось. Ведь там, совершенно неожиданно для нее, оказалось очень тепло и светло.

Насколько хватало глазах, росла трава. Всюду цвели роскошные, играющие самыми разными цветами, несравнимыми со «слезами неба», цветы… Вначале синим морем разливался прострел, за ним глаз радовал – сиренево-розовый рододендрон. Его вытесняли красавицы-жарки, айны их ласково называли «огоньками». Они и верно напоминали огоньки в очаге, которые только-только начинают разгораться… Сиреневые, фиолетовые, розовые, оранжевые цвета причудливо сплетались в одно полотно и окрашивали окружающий мир яркими красками. Особенно радовали ярко-желтые цветки краснодрева, источавшем дивный запах! Казалось, его можно зачерпнуть в ладони, положить на лепешку, и кушать, сколько душе угодно!!

Над всем этим великолепием возвышался ненаглядный Ку Дзян, одетый в ту самую белую рубашку, что подарила перед свадьбой. Сверху был накинут халат из рыбьей кожи, старательно вышитый ее руками…

Почему-то здесь он казался выше своего роста, создавалось впечатление, что касается головой небес. Он улыбался и манил ее к себе. Ютлик, увидев его, мгновенно обо всем позабыла, даже о маленьком Могаче, и кинулась, широко раскинув руки. И когда уже готова была прижаться к груди, как на пути неожиданно возник леопард с оскаленной пастью. Зверь громко рыкнул и молодая женщина испуганно присела… Видение мгновенно оборвалось и Ютлик со стоном открыла глаза. Возвращаться очень не хотелось. Ведь она понимала: ничего хорошего здесь не ждет. К тому же, невероятно сильно хотелось пить. Какое счастье, что небо, будто услышав ее желание, нахмурилось и сбросила на всадников потоки воды.

Струи неожиданно начавшего дождя коснулись лица, тела. Пленница с наслаждением сглотнула несколько капель, упавшие на пересохшие губы. Они стали настоящим спасением. На этом хорошее закончилось и начались муки. Гарри, как и обещал, устроил ей ад на земле.

Каждый вечер, Ютлик просто сбилась со счета сколько дней это происходило, бесноватые подходили к клетке и острыми кольями принимались гонять по тесной тюрьме. Она никак не могла понять, зачем это делается и всегда беспомощно закрывала лицо руками.

Молодая женщина даже не знала, что хуже: этот желтолицый, желающий прочесть ее мысли, или бледнолицые, которые забывшись могли лишить ее глаз. Не имелось сомнений, ее спасение заключалось в одном: сбежать и найти дорогу, которая приведет к сыну. Судя по сырому воздуху и постоянных туманах, наступавших на землю по вечерам, Большая вода находилась где-то рядом.

Следовательно, добираться до спасительного берега не очень долго. А там она знает, что надо делать и к кому обратиться за помощью… Сегодня, как вчера и позавчера, мучители вдоволь развлеклись, гоняя ее гиканьем и острыми пиками по клетке, в которой было трудно развернуться. Потом ушли, приказав напоследок вспомнить, где ее муж нашел «слезы небес».

– Иначе, – пообещали злодеи, – тебя ждут нечеловеческие муки.

Ютлик усмехнулась. Глупые! После того, как чужеземцы расправились с ее народом, вообще ничего не скажет. А когда будут резать на куски, станет молить духов, чтобы они послали извергами еще более страшные муки, чем испытали перед смертью ее соплеменники.

Усевшись поудобнее на земле, хотя с каждым разом делать это после перенесенных терзаний сделать становилось все труднее, измученная женщина облегченно вздохнула. По неизвестной причине, Мун в этот раз не явился. Откуда ей было знать, что они сильно повздорили с Гарри.

– Отдай мне девицу, – шумел узкоглазый, – и обещаю, я приведу тебя к самоцветам!

– А ты не боишься, что посажу тебя на кол, желая узнать, что так тщательно скрываешь? – протяжно промолвил Гарри.

– Леопард и пленница не такая уж большая добыча, – кричал Мун, – есть ценности куда лучше!

– А это не твое дело, – сказал, как отрезал его союзник, – девица будет моей, а вот ты так и останешься без своей палки. Кстати, что в ней такого особенного?

Услышав вопрос, Мун вздрогнул и мгновенно уполз в свою палатку. Потом оттуда долго раздавалось злобное шипение и странные выкрики, у тех, кто их слышал, мороз шел по коже.

* * *

Леопард внимательно смотрела на пленницу, которая находилась в такой же как она, клетке, с той лишь разницей, что запор смотрелся покрепче. Она сразу узнала эту красивую женщину. Им изредка приходилось встречаться в густом лесу. Запах ее тела, смешанного с душистой травой и дымом очага, было сложно перепутать. Кажется, ее звали Ютлик. По крайней мере, так ее называл старик Тоги, личность среди зверья довольно известная и уважаемая.

В тайге ходили легенды, как по молодости он мог одним взглядом усмирить разбушевавшегося тигра или же поставить на место воровку-росомаху. Сейчас силы у шамана были уже не те, но это не мешало всему живому с ним считаться и относиться с почтением…

Рассказывали, что он с помощью посоха, может творить чудеса и даже умеет превращаться в дракона, да только этого никто не видел. Нирео в это не верила. Как подобное возможно? Но знала точно: Тоги не такой как все, и, если его посох попадет в злые руки, добра никому не видеть! Потому и всегда низко кланялась ему при встрече.

Завидев старика, птицы пели в его честь хвалебную песнь, а хищный зверь уступал дорогу. Незаметно уважение у старику перешло и на его молодую спутницу. Нирео давно обратила внимания: дед открывает девушке тайны трав и учит понимать язык животного мира, которым владеет в совершенстве. Но было заметно, ученица Ютлик слабенькая. Куда больше ей нравилось общаться с духом воды.

Чаще всего Нирео видела ее на берегу озера, где красавица любила купаться ранним утром, едва солнце окрашивало розовым светом горизонт. В тайге все знали: именно в эти минуты вода обладает невероятной силой и дарит человеку свою энергию. Однажды хищнику довелось наблюдать удивительную картину: Ютлик скрылась в прозрачной глубине и долго не выплывала наружу.

Хищник даже забеспокоилась: не случилось ли чего? Пока пловчиха плескалась в воду, на землю неожиданно опустился туман. Леопард выскочила из укрытия и нервно забегала по берегу озера, пытаясь определить, нужна ли помощь. Она даже несколько раз призывно мяукнула, в надежде, что ее услышат. Но, увы, ее старания остались без ответа.

Время шло, а волнение росло. Так долго человек просто не может находиться в воде! И только было леопард собралась позвать на помощь Тоги, как женщина поднялась из синих волн. Фигура смотрелась несколько размытой, лицо было светлым пятном, ну, точь-в-точь, как у Тоги, когда он разговаривал с небом. Ее руки были полны белоснежного жемчуга… Потом этот жемчуг украсил одежду айнов.

Нирео была очень изумлена. Всем известно, ни одно живое существо не способно так долго находиться без воздуха! А у Ютлик получилось без особого труда!.

Помниться, леопард несколько раз резко качнула головой, желая отогнать наваждение. Более того, даже обратилась к духам с просьбой простить за то, что осмелилась сравнить с ними обычного человека. Ведь было известно: Ютлик состояла из плоти и крови и вела себя как человек. Иногда, к примеру, распевала веселые песни, умело подражая пению птиц.

Довольно часто с ней находился маленький мальчик, который был таким же шустрым, как и ее собственный ребенок, славный Гик. Когда женщина смотрела на сына, с лица не сходила счастливая улыбка. Было заметно, свое дитя Ютлик просто обожает.

В ночь, перед тем, как в стойбище случилась трагедия, Дух тайги, сильно похожий на старого Тоги, предстал перед Нирео и приказал немедленно отправиться к Ютлик. Он так и сказал:

– Пусть погибнет весь наш мир, только этот мальчик должен остаться! Ибо в нем заключено будущее мира!

– А почему этого не сделаешь ты сам? – с удивлением промурлыкала леопард.

– У меня иное предназначение, – уклончиво произнес пришелец, – твое же заключается в службе этой женщине и ее ребенку!

При этих словах он прикоснулся кончиком посоха к ее голове и она мгновенно стала человеком. В этом непривычном для нее облике отправилась к Ютлик, обдумывая, как лучше объяснить, что следует сделать.

Зверь очень боялся, что женщина ее не поймет. Однако она отреагировала сразу. Да только вот беда! Все эти превращения отняли у леопарда последние силы и она потеряла разум, увидев подброшенный чужаками кусок мяса. И вот печальный результат! Как говорится, кто кем родился, на том и остановился!

Нирео глубоко вздохнула и с нескрываемом сожалением посмотрела на своего товарища по несчастью. От жизнерадостной Ютлик сейчас осталась бледная тень. Вся одежда, прежде умело расшитая блестящими пластинами и цветным шнурками, была разорвана, а в больших прорехах виднелось смуглое тело, покрытое страшными синяками. Нирео усмехнулась. Все-таки человек несовершенен. Ему в обязательном требуется вторая шкура, а вот им, животным, этого ничего не надо. Данная зверю при рождении одежда спасает в непогоду, греет в холод и надежно защищает от ударов врага.

Смешно даже вспоминать, как недавно просто изнывала от желания поиграть с этими длинными веревочками, которые так и мелькали в руках мастерицы, каждый день занимавшейся рукоделием. Ютлик, удобно расположившись на пороге своего скромного жилища, украшала замысловатыми узорами наряды, что потом меняла на зерно и прочие продукты у казаков, прежде приходившим к ним в гости. Им очень нравилась одежда, сделанная женщинами племени, а куртки Ютлик и вовсе были в высокой цене… Ах, как давно это было!

Внимательно посматривая на пленницу, животное рассмотрело на запястьях рук огромные раны, точно такие же приметила на щиколотках ног, истертых в кровь. Скорее всего, это остался след от веревок, которыми ее связывал враг, общий, как для человека, так и для леопарда.

Но больше всего Нирео огорчили длинные косы. Она всегда восхищалась, наблюдая за золотистым водопадом, который покрывал хрупкую фигурку Ютлик. Только она довольно редко распускала свои кудри, обычно ее волосы были аккуратно заплетены и украшены бусами. Сейчас же они растрепались, сбились в колтун, в них можно было увидеть сухую траву, сосновые иглы и прочий лесной мусор.

Из разбитой скулы сочилась кровь. А огромные зеленоватые глаза смотрелись грустно и отрешенно, словно ничего не замечая вокруг. Умное животное огорченно вздохнуло и несколько раз громко мяукнуло, желая подбодрить пленницу. К сожалению, молодая женщина никак не отреагировала. Видать, ей и верно было совсем плохо.

– А еще говорят, что мы – бездушные звери, – подумалось Нирео, наблюдая, как пришельцы каждый вечер методично издевались над красавицей, – скорее, последнее определение более подходит к этим дурно пахнущим двуногим… Сколько вреда принесли, сколько животных уничтожили и человеческих душ загубили! И ради чего? Кто бы мог подумать, что эти «слезы неба» так им дороги! Не простит этого Черный дракон Хайхе, ох, и не простит!

* * *

Нирео по сей день не может понять, как он простил белым людям подлое нападение на своего собрата, молодого дракона Шешу. Журавль Циру сообщили ей, что пришельцы вместе с проводником Муном, тем самым, который привел Гарри и его людей к айнам, напали на ящура Шешу, крепко спавшего после сытного обеда. По глупости, вместо того, чтобы сразу улететь, дракон вступил с ними в бой. Рассерженный Шешу плевался огнем и грозно трубил.

Видимо, думал, что враги отступят. Но не на тех напал! Эти оказались смельчаками и продолжали его обстреливать. Особого вреда пули Шешу не приносили, многие просто отскакивали от его твердой чешуи, но одному из стрелков удалось ранить противника в глаз. От боли у дракона полились слезы, которые, как это обычно случается с представителями этого племени, сразу превратились в драгоценные камни.

Неизвестно, чем бы сражение закончилось, если бы его отголоски не долетели до ушей старого Тоги, который тут же поспешил на помощь. Мун подло выстрелил ему в шею и если бы не посох, который в последний момент защитил своего хозяина, Шешу и Тоги уже не было бы в этом мире. А так им удалось переместиться на безопасное расстояние от места схватки.

Однако ранение оказалось серьезнее, чем показалось вначале. Дракон потерял сознание. Сам же Тоги пребывал в полной растерянности – одному справиться не представлялось возможным. Леопард и Хован поспешили на помощь. Дракона требовалось немедленно спрятать подальше от человеческих глаз. Но тут выяснилось, что Ку Дзян их опередил. И тогда Ховану пришлось в прямом смысле слова умолять рыжую лисицу Кицуне, чтобы она срочно отвлекла внимание охотника. Немного покапризничав, Кицуне согласилась, правда, взамен потребовала дать разрешение сколько угодно охотиться на зайцев и мышей. Скрепя сердцем, Ховану пришлось согласиться. Все вышло просто замечательно. Кроме одного: Ку Дзян успел собрать «слезы дракона» и, не взирая на запрет Тогу, оставить кристаллы у себя.

Неизвестно каким образом, Мун прознал об этом, вполне возможно, насплетничала Кицуне, ради своей выгоды всех готовая предать и продать. Вскоре бесхитростный Ку Дзян погиб, а пришельцы появились в племени айнов…

Большая кошка презрительно фыркнула. Разве эти стеклышки стоят стольких человеческих жизней? Разве их можно съесть, когда голоден? Единственное на что годятся, так это детворе для игры. Глупые двуногие! И леопард улеглась поудобнее, пытаясь на расстоянии передать частичку своей энергии несчастной пленнице.

– Сиди спокойно, – внушала Нирео женщине, – не дергайся. До смерти не заколют. Ты им нужна живой. Они надеются, что откроешь тайну, а ты молчи. Торгуйся, тяни время! Это говорю тебе я, Нирео, самая красивая кошка-леопард!

В отличии от Ютлик, которая постоянно оказывала отчаянное сопротивление, животное быстро поняло, что лучше казаться покорной, чем показывать свои острые клыки и когти. Тогда ей будут оказывать меньше внимания и даже станут кормить. А когда все вокруг посчитают, что зверь стал ручным и не внушает никакой опасности, выберет удобный момент, разорвет на куски зазевавшегося надсмотрщика и сбежит из своей тюрьмы. Нирео очень надеялась, что Гик жив и здоров и встретит ее радостным мяуканьем.

Видимо, хищнику удалось передать свое настроение пленнице, ибо она заметно успокоилась. Молодая женщина уселась поудобнее, сложила руки на груди и произнесла приветственные слова небесам, что всегда учили делать Тоги и Таткана.

Затем попросила прощения, что не приносит полагающуюся жертву и только было собралась читать молитвы, как замерла. Ибо один из постоянных мучителей, странный человек с белыми глазами вернулся. Слегка покачиваясь, Гарри сначала подошел к клетке, где сидел зверь, и довольно злобно посмотрел в глаза леопарда.

– Думаешь, я не вижу, как ты меня боишься? – злобно промолвил он, постукивая плетью по грязным сапогам, – у тебя всегда шерсть на загривке дыбом встает, когда меня видишь. Но ты делаешь вид, что окружающий мир тебя не беспокоит! Порой, глядя в твои презрительные глаза, мне кажется, что ты правишь этим миром. Но это не так! Здесь хозяин я и только я! Ибо я – человек, а ты убогая четвероногая тварь, живущая лишь потому, что так хочу я! И твое счастье, что я просто не решил, что лучше сделать: содрать с тебя шкуру, как поступил с твоим приятелем медведем, или же продать тебя в домашний зоопарк богатому китайскому мандарину.

Нирео спокойно посмотрела на говорящего и сделал вид, что ничего не поняла из его тирады. Она даже не удивилась, что пришелец заговорил на ее языке, пусть и с сильным акцентом.

– Пусть говорит, пока не иссякнет словарный запас. В конце концов, каждый волен вещать, что хочет, – философски подумалось ей, – время покажет, кто тут главный. Этот человек живет лишь потому, что ему это разрешали духи. Придет время, и ему в этой милости откажут. Однако странно, откуда он знает мой язык. Неужто Мун помог?

Прежде иноземец обычно прибегал к услугам Муна, который, как казалось Нирео, мог говорить на всех языках. Леопард с ним имела возможность несколько раз общаться. Первый раз это случилось в раннем детстве, когда этот самый желтолицый человек привел охотников к логову, где жила ее мать с тремя котятами. Он заманил семейство в сети ласковым мурлыканьем. Что стало с родней, Нирео, которая случайно убежала за огромной бабочкой, так и не узнала. Скорее всего, ничего хорошего. От взрослых кошек знала: племя леопардов истребляют из-за красивой шкуры и целебных свойств некоторых органов…

Ей тогда повезло уцелеть. После случившейся трагедии она со всех лап кинулась за советом к Ховану и тот жутко огорчился, узнав, что случилось с ее семьей и велел жить, как посчитает нужным, но при случае отомстить обидчику. Нирео вняла его совету. И вот ей опять довелось встретиться с этим человеком, который ее не узнал. Да и как это было сделать?! Ведь прошли годы и она уже не маленький котенок, беспечно прыгающий за бабочками! Нирео дала себе слово: обязательно отомстить за свое погибшее семейство…

* * *

Но сейчас было не до этого. Сейчас надо было успокоить бесноватого. Понимая, что единственный способ избавиться от навязчивого внимания, сделать то, что желает, зверь оскалил зубы. Весь вид красноречиво говорил:

– Если тебе так хочется увидеть меня в гневе, я не против! Только не пожалей, когда я, действительно, окажусь в гневе!

Добившись чего хотел, двуногий потерял к ней интерес и резко повернулся к другой пленнице. У клетки, где находилась Ютлик, задержался несколько дольше. Стоял, широко расставив ноги и шевелил губами, надежно укрытыми в рыжей курчавой бороде.

– И с тобой я разберусь позже, – крикнул он пленнице и со всей силы ударил ногой по клетке. Видимо, что-то не рассчитал, ибо подпрыгнул и громко взвыл от боли, а потом поспешно скрылся в палатке, из которой давно доносились веселые выкрики.

Нирео вытянула лапы и прикрыла глаза. На какое-то время можно было забыть обо всем и задремать…

Меж тем Ютлик с трудом сдержала вздох облегчения, оставшись одна. Она просто не поверила своему счастью – неужели злодеи оставили ее в покое?

Пленница давно научилась воспринимать события как бы со стороны, словно являясь не участницей, а сторонней наблюдательницей. Именно этот дар помог пережить смерть мужа. Она сумела убедить себя, что любимый незримо находится рядом и оберегает ее и сына. Порой его присутствие ощущалось настолько реально, что молодой женщине даже казалось, как слышит его дыхание и чувствует прикосновение рук.

Сейчас Ютлик собралась немного вздремнуть, ибо никогда не знала, какая мысль придет в голову ее мучителям. Чаще всего они вытаскивали ее за косы из клетки, привязывали веревками к дереву и начинали метать дротики, целясь в надутый желчный пузырь медведя, предварительно водрузив его на голову.

Пленница несколько раз повернулась с бока на бок и вдруг замерла, не поверив своим глазам. Сколько раз мечтала, что тюремщики забудут закрыть клетку! Сколько раз представляла этот счастливый миг и молила об этом духов! И вот он настал! Тяжелый замок, надежно закрывавший дверцу клетку, сейчас висит на одной дужке. Видимо, рыжебородый что-то не рассчитал, когда воевал с клеткой или же кто-то из его бесноватых помощников, увлекшись издевательствами, просто забыл закрыть клетку. Женщина шевельнулась, осторожно подползла к дверце и быстро ощупала замок. Убедившись, что не мерещится, замерла, размышляя. размышляя. Есть ли смысл отправляться в тайгу на розыски сына? Быть может, лучше остаться здесь и смириться со своей участью? Умом понимала: маленькому ребенку выжить одному просто нереально. Если только не случится чудо. Да только дни жизни в клетке разучили верить в лучшее. Если бы не упрямое материнское сердце, настойчиво шептавшее:

– Могач жив! И ты обязательно прижмешь его к груди, – давно бы умерла.

Приободренная женщина, забыв обо всем на свете, легко вскочила. Она даже не почувствовала боли, когда ударилась головой о твердые прутья своей тюрьмы. Впрочем, разве эта боль на фоне того, что пришлось испытать, наблюдая за гибелью своего народа. Укус комара и ничего более.

Ютлик быстро распахнула металлическую дверцу и, стараясь все делать тихо, легко выскользнула на волю. Больше всего на свете боялась, что сейчас со всех сторон сбегутся нелюди и, как уже не раз было, станут колоть ее острыми пиками, радостно крича и осыпая бранью. Но еще страшнее было увидеть проводника Муна, острый глаз которого, казалось, замечал все вокруг. Даже странно, что сейчас его не оказалось на поляне! Судя по голосам, что доносились из палатки, ему, как и всем, сейчас было очень весело.

Однако сразу исчезнуть в чаще не получилось. Ибо только было собралась скрыться в густых зарослях ельника, как почувствовала на спине пристальный взгляд. Она оглянулась и встретилась с молящими глазами подруги по несчастью, самки леопарда. Кто бы знал, как эта хищница успокаивала ее своим невозмутимым видом все эти тяжелые дни заключения! Оставить животное в этом аду с ее стороны было огромным предательством.

– Ну, конечно, как же я могла о тебе забыть, – укоризненно сказала себе женщина, – ведь если бы не твоя молчаливая поддержка, давно погибла от тоски, боли и унижений.

Торопливо оглядываясь и жутко опасаясь, что ее заметят, хотя беспокоилась зря – все давно перепились огненной воды и ничего вокруг себя не видели, с большим трудом отодвинула засов и выпустила леопарда на волю. Особенно страшно стало, когда дверца распахнулась со страшным скрипом. Казалось, звук этот поднимет даже мертвого.

Но куда больше испугал зверь, медленно вышедший на волю. Она даже не представляла, что животное столь огромно. Пока леопард находился в заключении, смотрелся небольшим и каким-то беспомощным. А тут… Ну просто гигант! У Ютлик от ужаса даже язык онемел, когда оценила размеры хищника. Еще страшнее стало, когда выяснилось: леопард не собирается ее оставлять. Кошка сразу продемонстрировала свое желание следовать за ней.

Ютлик замерла на секунду и прошептала:

– Что тебе надо? Надеюсь, ты не хочешь меня съесть? Посмотри, какая я худая. Ты мной явно не наешься! Ты помнишь моего Могача? Мне надо к нему!

Она надеялась, что хищник ее поймет и пойдет своей дорогой. Ан нет. Леопард подошел поближе и что-то ласково мяукнул. Как не удивительно, но этот звук успокоил и ей даже удалось унять дрожь в груди. А уж когда благодарно лизнул руку, словно давая понять, что не оставит ее, и вовсе расслабилась.

Более того, женщина осмелилась погладить зверя и даже прикоснулась пальцем к его влажному носу. Ей даже явственно послышалось, как зверь произнесла:

– Я знаю, тебя зовут Ютлик. А вот имя мое Нирео, запомни его! А моего сына зовут Гик! Маленький, чудесный Гик! Мы вместе пойдем искать наших детей!

Таким образом, контакт был установлен. Теперь можно было выдохнуть, двинуться в путь, посмеиваясь про себя, представляя лица своих мучителей, которые утром обнаружат пустые клетки.

Однако беглянкам следовало спешить и успеть до восхода солнца уйти как можно дальше.

* * *

Равнодушная ко всяким чужим бедам, тайга спокойно приняла человека и зверя. Ей было не привыкать видеть беглецов в своей чаще. Только вот никто и никогда не ведал, как она поступит. Ютлик с детства знала: многое зависит от настроения капризного таежного духа. Только ему решать: помочь или погубить путника. Ее мужа дух решил извести, а ей еще предстоит узнать свое будущее.

Сколько раз слышала рассказы, как тайга и дух, сговорившись, ради шутки, могут подкинуть под ноги сухую ветку, которая предательски хрустнет, едва на нее наступишь. Тайга, как известно ходить не умеет, а вот дух может перемещаться, сколько угодно и куда угодно. Спрячется за большим стволом дерева и будет тихонько посмеиваться, наблюдая, как на шум сбегают преследователи. Еще они очень любят легким движением ветвей вспугнуть птиц, спрятавшихся в густой кроне вековых деревьев, да так, чтобы пернатые с испуганными криками взлетели в небо…

Словом, фантазии им не занимать. Но более всего потусторонним силам нравится показывать сплоченность живого мира, куда человеку нет дороги. А если вдруг и оказывается среди зверья, выжить позволяется не всякому. И вовсе не потому, что человек оказывается слабее. Причина в ином. Многие люди просто не могут принять правил тайги. Это лишь со стороны кажется, что в тайге сильный поедает слабого, а слабый всегда живет в страхе за свою жизнь. На самом деле это впечатление обманчивое.

Кроме того, духи, как и сама тайга, не терпят шума. Потому-то Ютлик и Нирео откровенно недоумевали: почему проступки белых людей по сей день остались безнаказанными. Прежде за меньшие преступления жестоко наказывали. Ну, с Муном все ясно. Он пусть и творит злодеяния, но труслив и старается жить по правилам, хотя и нарушает их постоянно. Скорее всего у своего народа он занимается тем же, что и Тоги, только цели у него иные.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации