Электронная библиотека » Нэйт Кеньон » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Diablo. Орден"


  • Текст добавлен: 2 сентября 2022, 11:08


Автор книги: Нэйт Кеньон


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 24
Обитель хорадримов

Женщина была живой…

Путники приблизились к убогому портовому городку, и тучи над головой становились все плотнее. Чувство вины окатило Каина, как ледяной ливень. Наверняка она – одна из жертв едоков, но он испугался и просто сломал ей руку, ради того чтобы она отпустила Лию. Желание защитить девочку оказалось таким сильным, что он среагировал, не думая.

Едоки – пешки в куда более серьезной игре. Они – рабочие пчелы, безмозглые твари, выполняющие задание. Но кто им приказывает? От чего бежали люди, погибшие посреди дороги?

Вороны были повсюду. Сидели на сломанных ветвях деревьев, клевали человеческие трупы на земле. Кружили над головой, хлопая крыльями и каркая, как мрачный торжественный хор под зловещим небом. Воздух словно пропитался напряжением и опасностью. Лия шла вплотную к Каину, и один раз он едва не споткнулся о девочку.

Декард положил руку ей на плечо, чтобы успокоить. Почувствовал, как магия нарастает внутри нее. Знакомое ощущение холода, которое раньше предшествовало выплескам ее энергии.

Улицы Геа Кула представляли собой лабиринт из дешевых ветхих домов, пересекаясь под непонятными углами. Опустился туман, и здания вдали стали нечеткими. Шум воронов усилился и сбивал с толку.

И здесь еще оставались люди. Они прятались за темными дверными проемами и старались не попадаться чужакам на глаза. Иногда они видели затравленные бледные лица в окнах. Проблески движения в переулках, еле слышные шаги, шуршание. Местные жители были пугливее диких оленей. А туман придавал происходящему нереальный облик. Микулов вытащил свой кинжал.

Пройдя очередной перекресток, странники наткнулись за углом на мальчика, не старше Лии. Он стоял посреди улицы. Сквозь рубашку проступали ребра. Он затравленно озирался по сторонам.

Ребенок медленно поднял руку и показал на них длинным худым пальцем.

Лия ахнула, прижавшись к ногам Каина. Позади мальчика возвышались двое мужчин с дубинками. Из тумана беззвучно появились еще несколько. Каин заметил сидящих рядами воронов. Они сидели на крышах домов, нахохлившись от холода и не шевелясь.

Мужчины с дубинками приблизились. Молчание толпы было тревожным, явно ощущалась угроза нападения. Лия вцепилась в рукав Каина. Она дрожала, как камертон, по которому только что стукнули.

В тишине послышался скрип канатов корабля вдалеке. По улицам разнесся тихий стон, постепенно превращаясь в завывание. Вороны взлетели вверх, все разом, а толпа бросилась врассыпную. В округе не осталось ни одной живой души.

По улице быстро шагал мужчина. Он был седовласым, рослым и крепким, хоть и слегка сутулился. Когда он подошел ближе, то Каин увидел в его руке горн.

Он поднес горн к губам и снова протрубил.

– Улицы Геа Кула – не место для такой чудесной маленькой девочки, – сказал незнакомец. – Звук горна не нравится этим бедолагам, напоминает голоса едоков. Но это не задержит их надолго. Быстрее за мной, друзья мои! Поверьте, лучше не ждать, когда они вернутся.

◆◆◆

Путники последовали за мужчиной и очутились рядом с потрепанным строением, вывеска на котором гласила, что это – «Капитанский мостик». Открыв дверь, он спешно провел их в тихую столовую, в которой горели светильники. Внутри все было такое же ветхое, как снаружи. Окна оказались забиты толстыми досками, но кругом царила чистота и порядок.

– Не знаю, и чего я еще беспокоюсь, – пробормотал мужчина, закрывая дверь на засов. – Клиентов больше нет, но я по-другому не умею. На службе выучили. Главное – чтобы койка была заправлена туго, иначе будешь палубу драить, пока пальцы в кровь не сотрешь.

Он протянул Каину огромную ручищу с синими венами.

– Простите мои манеры, они затхлые, как старая посудина, стоящая у причала. Капитан Ханс Джероннан, к вашим услугам. Я обосновался здесь с дочкой, чтобы дожить остаток дней, когда в Геа Куле было получше, чем сейчас.

Взгляд Джероннана устремился куда-то вдаль.

– Уже много воды утекло.

Каин почувствовал в Джероннане странное сочетание силы и природной доброты. Его высохшее лицо покрывали морщины, а вьющиеся волосы и бакенбарды были белы, как снег. Однако он до сих пор сохранял привычную выправку.

– Твоя дочь с тобой?

Джероннан покачал головой.

– Я потерял ее. Но продолжаю держать эту лавочку. Были на то причины.

Он кивнул в сторону Лии, и его лицо смягчилось.

– Ты голодна, малышка? Миска хорошей ухи тебя согреет.

Он прошествовал на кухню, а трое странников уселись в ближайшем от входа закутке. Вскоре капитан вернулся, неся на подносе три миски. Каин начал что-то говорить, но здоровяк быстро ему возразил:

– Сначала желудки набейте, – произнес он. – А после побеседуем.

Съев пару ложек, Каин понял, насколько он голоден. Уха была вкуснейшей. Он очень быстро расправился со своей порцией, а Джероннан с добавкой был весьма кстати. Затем на столе появились кружки пенного эля и вода для Лии.

Наконец, они наелись и откинулись на спинки стульев. Джероннан отодвинул другой стул, царапнув по полу деревянными ножками, и устроился на нем поудобнее.

– Ничто так не радует, как вид чудесных путешественников, наслаждающихся твоей стряпней, – провозгласил он.

Его добродушие было заразительно, и вскоре Лия уже застенчиво улыбалась, тайком поглядывая на здоровяка. Похоже, она нашла в нем нового героя. Когда Джероннан достал из кармана медовый леденец в обертке, она просияла от счастья и удивления, будто он дал ей фунт золота.

– А теперь выкладывайте, что вы тут делаете. Я живу в Геа Куле почти сорок лет, но этот город проклят. Легенды гласят, что он построен на месте, где произошла битва магов. Я остался здесь в самые худшие его времена и не сдаюсь, хотя меня считают безумцем.

Джероннан оглядел Каина с головы до ног.

– Ты волшебник, – заявил он.

– Я книжник, изучаю хорадримов, – ответил Каин.

– Ага, – потирая бороду, вымолвил Джероннан. – Значит, своих братьев ищешь?

– Да, – признался Декард. – А ты знаешь, где они?

– Конечно.

Джероннан вздохнул.

– У меня слабость к магам, есть тому причина, пусть вы и можете счесть ее странной. Жила-была однажды прекрасная девушка-некромант…

Он ненадолго замолчал.

– Большинство людей при одном упоминании о некромантах пытаются куда-нибудь сбежать, и они, в общем, правы. Но Кара была другой – доброй и мягкой, по-своему. Она ушла, а может, уже навсегда покинула этот мир. Так или иначе, теперь я один – старый упертый морской волк.

– Хорадримы, – вежливо напомнил Микулов. – Ты их видел?

– Они ответственны за ужасы, свалившиеся на наш несчастный город, по крайней мере, так говорят. Что до меня, в свое время знал я немало магов. И тот тип, который ими руководил…

Он снова покачал головой.

– Не думаю, что живущее в нем зло родилось в каком-либо из орденов, основанных людьми.

Джероннан продолжал, рассказав о группе хорадримов, которые пришли в Геа Кул. Об их главе, человеке по имени Рау, который построил огромную каменную башню на берегу моря. Вскоре Рау исчез, его соратники опечалились, а потом случилось несчастье.

– Тьма окутала то место, – сообщил Джероннан. – А затем расползлась и на Геа Кул.

– Вскоре начали замечать тварей, высасывающих из людей жизненные силы. Местные закрывали двери на засовы, спали с зажженным светом, но все без толку. Некоторые начали вести себя очень странно, как одержимые. Дико скалились, задирали головы, будто слыша голоса. Наш город спятил.

Он пожал плечами.

– Были и другие перемены. Есть бедолаги, которые медленно угасают. Настоящие ходячие трупы.

– Как же ты избежал их участи? – спросил Каин.

Джероннан вытащил из кармана нечто в кожаных ножнах. Аккуратно их снял. В свете светильника забелел костяной кинжал.

– Подарок от Кары, – сказал он. – Она вернулась сюда после своих приключений в пустыне и дала мне заколдованный кинжал. Редкий дар, вряд ли старый моряк, такой как я, его заслужил. Едоки от него шарахаются.

Капитан вручил кинжал Каину. Каин крутанул его в руке, ощутив идеальный баланс и энергию, наполняющую оружие. Клинок некроманта был важным магическим атрибутом, и волшебники никогда не расставались с такими вещами по своей воле. Такой же, как использовали в своих ритуалах жрецы Ратмы. Вероятно, подруга Джероннана сама заколдовала его.

– Думаю, она тебя очень ценила.

Джероннан печально улыбнулся.

– Кара для меня была как вторая дочь. Но она отправилась на поиски приключений с неким Норреком, и уже несколько лет о ней ничего не слыхать.

Каин достал из котомки книгу хорадримов и положил на стол. Джероннан сразу узнал знакомый символ на обложке – восьмерку с янтарным камнем посередине.

– Верно, – произнес он. – Символ их ордена. Знал пару ребятишек из города, которые к ним присоединились, еще до того как появились едоки. Постоянно носились с такими же книжками. Они были хорошими ребятами, не то что их главный.

– Эта группа книжников, – начал Каин. – Они еще в Геа Куле?

– Они спешно собрались и куда-то удрали пару месяцев назад, после того как закончилась постройка башни. Но есть тайное жилище, где они обычно собирались. В точности не скажу где, но могу привести вас в тот район, если пожелаете.

◆◆◆

Пустые улицы сверкали после дождя. Каин пробирался сквозь туман следом за Джероннаном, глядя на его огромную спину и держась поближе. Он еще не был уверен, заслуживает капитан доверия или нет. Он вполне мог загнать Каина в ловушку. Но, похоже, намерения Джероннана были чисты. Он даже прихватил с собой горн и кинжал, чтобы при случае отпугнуть оскверненных. Геа Кул умирал, и Джероннан стал единственной связью Каина с миром живых.

Каин оставил Микулова и Лию в «Капитанском мостике». Как бы ему ни хотелось взять монаха с собой, безопасность Лии очень беспокоила его. Ситуация слишком опасна. Каин взял с Джероннана обещание вернуться в таверну, как только они достигнут района, где находится укрытие хорадримов.

Джероннан остановился посреди улицы, вдоль которой стояли полуразвалившиеся хижины. Лежащие по углам кучи мусора пахли тухлой пищей, от звука шагов во все стороны побежали огромные крысы.

– Они собирались где-то здесь, – произнес старый моряк. – Часто встречал их именно тут. Потом они как сквозь землю провалились. Я не знаю, что ты собираешься делать, если их найдешь. Но нам тут отчаянно нужна помощь. Прежде город жил честной торговлей. В тавернах было полно буянящих моряков, а в порту – тюки товаров, которые отправляли в Кураст и Калдей. А теперь – сам видишь.

Джероннан положил руку на плечо Каину.

– Я в людях хорошо разбираюсь, и что-то мне говорит, что ты сможешь вернуть в Геа Кул спокойствие.

Джероннан отдал Каину горн.

– Если понадоблюсь, труби в него. Он отпугнет тех, кто уже осквернен едоками, а я тем временем подоспею к тебе на подмогу.

Капитан умолк.

– Береги себя, – в конце концов сказал он. – Удачи.

Он развернулся и пошел прочь. Каин убрал горн в котомку. Огляделся по сторонам, и его охватило знакомое ощущение. Он – последний выживший в Санктуарии. Он приближался к своей цели, но чувствовал себя одиноким и забытым. На его плечах лежал груз ответственности за весь мир, а он понятия не имел, сможет ли он выполнить поставленную задачу.

Я – не герой.

Это уж точно. Но он сделает все, чтобы расплатиться за прошлые ошибки. Если нужно, пожертвует собой.

Каин снова посмотрел на ряд домов, ища хоть какой-то намек на вход в обитель хорадримов. Но ничего его не привлекло. Хорадримы прославились тем, что скрывали свои места собраний, что называется, на самом видном месте. Конечно, они использовали мощные маскирующие заклинания.

Он принялся тщетно рыться в книгах. А туман сгущался, извиваясь и растекаясь по улицам. Шли минуты. Каин нащупал древний фолиант заклинаний Визджереев, тот, который он обнаружил в развалинах.

Демоническая магия, книга, написанная последователями Бартука, Кровавого полководца. Каин осторожно перелистывал хрупкие страницы. Вот. Заклинание, чтобы сделать явным скрытое при помощи магии. Но оно опасно само по себе. Будучи произнесено, оно привлечет к себе внимание, а Санктуарий не защищен от Преисподней и прочих жутких тварей. Каин уподобится маяку в ночи.

Но у него нет иного выбора.

Каин произнес слова заклинания. Земля под ногами загудела, и тысячи взглядов обратились к Геа Кулу. Его учуяли создания, которых он знать не хотел, – монстры, прячущиеся в затхлых узких пещерах. А надо всем возвышалась гигантская башня. В ней обитал тот, кто прежде был человеком, но теперь стал чем-то совсем иным – существом, питающимся чужой болью.

Символ хорадримов, восьмерка с острыми, словно жала, концами, загорелся кроваво-красным светом на стене каменного дома ярдах в тридцати от него. Каин засунул старинную книгу в котомку и побежал. Балахон развевался и хлопал, словно крылья ворона. Добравшись до здания, он понял, что правый нижний выступ восьмерки был ручкой двери. Сила заклинания стала убывать, и символ уже поблек. Каин схватился за ручку и дернул. Дверь легко открылась. За ней царила тьма.

С Черной башни раздался голос. Внутри головы Каина будто загрохотал чудовищный гром. Голос гневно кричал, взбешенный его присутствием, вызывая его на бой. Это был нечленораздельный рык, который едва не раскалывал ему череп.

Декард Каин нырнул внутрь и аккуратно закрыл дверь. Крик внезапно стих. Он повернулся вперед, готовый лицом к лицу встретить все, что ждет его здесь.

◆◆◆

Каменные ступени уходили вниз. Где-то мерцала свеча, едва освещая пространство внизу. Тут кто-то был.

Раздался скрежет. Каин больше ничего не услышал и начал осторожно спускаться.

Когда лестница окончилась, он оказался в простой комнате с деревянным столом. По обе стороны от него были открытые двери. На стене висел гобелен с символом хорадримов, разрубленным посередине ударом острого клинка.

Каин начал грезить наяву. Он узрел одетых в черное солдат, громящих все вокруг. Они размахивали мечами, опрокидывали мебель, поджигали факелами сухие страницы книг. А потом воины превратились в огромных воронов, с клювами, словно черные кинжалы. Каин коснулся гобелена – след позади него был очень глубок и задел стену. Рубили тут явно не мечами. На камне имелись три параллельные царапины, словно какая-то тварь ударила острыми, как бритва, когтями.

Что еще он здесь найдет? Приведет ли это к спасению или к гибели?

Каин проскользнул через дверь, ведущую направо, и очутился в большой библиотеке. На столе, в луже расплавленного воска, догорала свеча. Вдоль стен стояли простенькие деревянные полки, заполненные книгами. Некоторые выглядели знакомо, других он никогда в жизни не видел. Внушительное собрание.

На столе лежал открытый фолиант. Он напоминал тот, который Декард обнаружил в развалинах.

Каин почувствовал запах гнилого мяса. Он заметил арочный проход, а дальше – очередную темную комнату. Услышал шорох и тихий утробный рык, а потом – странный скрип. Он вжался в стену и принялся продвигаться к углу, между двумя книжными стеллажами.

Тварь, появившаяся из арки, была огромна и абсолютно неправдоподобна. Поначалу Каин вообще не мог понять, на что она похожа. Чудовище было будто собрано из человеческих тел, перемешанных между собой. Из ее туловища торчали длинные неровные шипы. Пара «рук» оканчивалась дубинами, тоже покрытыми шипами, то ли каменными, то ли деревянными. Три раздутых головы слепо таращились на Каина белесыми глазами.

Тварь двигалась медленно и с трудом. Она наклонилась, и ее склизкие плечи почти коснулись семифутовой арки. Затем она вылезла в библиотеку, кряхтя от натуги, и замерла.

Главная средняя голова монстра начала разглядывать Каина. Потом разинула пасть и заревела, обдавая Каина смрадной вонью. Остальные головы хрипло вторили ей.

Свечка мигнула и погасла. Воцарилась темнота. Паника охватила Каина. Он выскользнул из укрытия и ринулся к двери, но чудовище двинулось следом, хищно вытягивая лапу.

У Каина не было времени ни на что. Чудовище злобно зарычало. Декард перестал что-либо видеть, и все звуки разом обрушились на него. Он случайно зацепился балахоном о край стола. Слышал, как тварь приближается. Каин дернулся, потерял равновесие и отлетел назад, к книжной полке.

В комнате засиял свет, посреди нее вспыхнул яркий белый огонь. Моргнув, Каин увидел человека в одеянии с капюшоном, в проеме второй двери. Он направил вторую вспышку пламени прямо на тварь, и она отшатнулась, завизжав от возмущения.

Незнакомец знаком позвал Каина, и тот бросился к нему. Оба быстро выбежали через другую дверь. Тварь в библиотеке завыла и заковыляла за ними, сотрясая пол и ломясь вперед.

Они очутились в длинном коридоре, заканчивавшемся гладкой стеной. Мужчина двинулся прямиком к ней, нажал на скрытый засов, и плита отъехала в сторону. За ней оказалась еще одна лестница, которая вела вниз. Спутник Каина бросил новый сияющий шар. Место выглядело куда более старым, чем библиотека. Стены были потрескавшимися и покрытыми мхом. Мужчина двинулся дальше.

Каин замешкался, стоя наверху. Он ничего не знал ни о своем спасителе, ни о жуткой твари. Вдруг это сам Слуга Тьмы? Возможно, внизу таятся еще большие опасности. Но чудовище завыло опять, и рев вывел Каина из ступора. Он стал спускаться по лестнице, стараясь не поскользнуться на ступенях.

Мужчина нажал на потайной запор, и дверь наверху со скрежетом закрылась. Вой монстра оборвался. Взяв со стены факел, незнакомец ткнул его в белый пламенеющий шар. Тонкими пальцами откинул капюшон, под которым оказалось юношеское лицо, чистое и белое, будто свежевыпавший снег.

– Меня зовут Эгиль, – произнес он. – Я не причиню тебе вреда. Я член Первых хорадримов. Иди за мной, пожалуйста.

Глава 25
Лагерь

Каин следовал за ним по тоннелю, с потолка которого капала вода. Его ум переполняли вопросы. Как Эгиль нашел его? Сколько осталось хорадримов? Осведомлены ли они о будущем вторжении демонов в Санктуарий?

Были и другие мысли, более мрачные. Что случилось с их главой, Гарретом Рау? Можно ли доверять странному юноше? Если что-то случится с ним, то кто позаботится о Лие?

Но Эгиль слишком спешил и помалкивал. Он высоко поднял факел, с которого капала смола. Каин еле-еле поспевал за проводником. Попытался догнать его, и наконец ему удалось схватиться за рукав балахона Эгиля. Тот остановился и развернулся. Он показался Каину удивительно терпеливым и спокойным.

– Что за тварь была в библиотеке? – спросил Каин.

– Мы называем их неупокоенными, но никто в точности не знает, как и откуда они появляются, – ответил Эгиль. – Полагаю, они созданы из тел мертвых, а заодно из того, что валялось поблизости. Представь, что кто-то буквально скатал комок из плоти и вдохнул в него жизнь. В Санктуарии пробудилась могучая черная магия. Ты стал свидетелем злых намерений.

– А ты что там делал?

– Я пытался забрать книги из нашей бывшей обители. Теперь, боюсь, они будут уничтожены.

Эгиль вздохнул, впервые проявив хоть какие-то чувства.

– Ужасная потеря. Но есть и другая причина, по которой я там оказался.

Эгиль объяснил, что пророчества предсказали приход Каина в этот самый день. Братья с нетерпением ждали его появления. В ордене перемены, нужен новый лидер. Многие надеялись, что Каин принесет им важную информацию о том, что изменилось в Санктуарии со времени разрушения камня мироздания.

– А перемены… они из-за Гаррета Рау? – поинтересовался Каин.

– У нас большие трудности, – вымолвил юноша. – Мы расскажем тебе все, обещаю, как только вернемся в лагерь. Но сейчас надо торопиться. Туннель является частью запутанного лабиринта, выстроенного под Геа Кулом много лет назад. Но неупокоенные наверняка появляются именно из него. Здесь затаились и другие твари.

Каин покачал головой.

– Я должен вернуться в место, называемое «Капитанским мостиком». У меня там друзья.

Эгиль задумался.

– Я знаю, где это. Могу проводить тебя, а потом мы отправимся к моим братьям.

◆◆◆

Юноша двигался плавно и почти беззвучно, освещая путь факелом. Каин и Эгиль миновали несколько ответвлений туннеля и наконец очутились у каменной лестницы. Ступени вели наверх. Выход прикрывала железная решетка, Эгиль легко сдвинул ее, и они очутились на улице, совсем рядом с таверной Джероннана.

Когда они переступили порог «Капитанского мостика», Микулов и Лия были вне себя от радости. Лия крепко обняла Каина за шею, а Джероннан долго тряс его руку.

– Можешь доверять этому парню, Эгилю, – заявил он. – Он родился и учился в Геа Куле. Он хороший парень.

Джероннан дал Лие еще один медовый леденец.

– Хоть что-то тебе подарю за все неприятности, девчушка, – сказал он. – Будь здорова.

Микулов хотел тут же поговорить об ордене, но Эгиль начал беспокоиться.

– У нас меньше двух часов, – уточнил он. – Времени мало.

Вся четверка попрощалась с капитаном, сердечно благодаря его за помощь. Джероннан настоял, чтобы они взяли с собой в дорогу рыбы, завернутой в бумагу. Каин попытался вернуть горн, но Джероннан отказался.

– Помни, – произнес он, положив огромную ручищу на плечо Каину. – Если я услышу его, то приду к вам на помощь, где бы вы ни были. Может, я и стар на вид, но все еще в состоянии потягаться с теми, кто захочет причинить вам вред.

Они покинули «Капитанский мостик» до заката. На улице не увидели никого, кроме воронов, которые продолжали летать и громко каркать. Звуки гасли в сером тумане. Эгиль повел их обратно по туннелям под поверхностью Геа Кула. Они миновали кучу развилок и выбрались за пределами города через канализационный люк.

Эгиль возглавлял шествие. Микулов был последним и прикрывал остальных. Лия неотрывно шагала рядом с Каином, подозрительно косясь на нового друга. Каин и сам подумал, что внешность у Эгиля весьма странная. Его бесцветные глаза казались гипнотическими, а белесые брови и светлые волосы лишь слегка оттеняли лицо юноши. Усов и бороды у него не было, а гладкая кожа без единой морщины имела восковой оттенок.

Вскоре они очутились среди леса, который состоял из ободранных и безлиственных деревьев. Пучки бритвенно-острой сухой травы торчали из сухой каменистой земли. Группа осторожно огибала кочки, а Эгиль беспокойно поглядывал на небо, но вороны, похоже, давно потеряли их след.

Дорога стала более крутой, и они приблизились к небольшой рощице. Внутри царил полумрак, ветки деревьев напоминали костлявые пальцы. Лия схватила Каина за руку, а Эгиль замедлил шаг, а потом и замер в прогалине. Микулов догнал их. Эгиль тихо свистнул. Тотчас справа раздался ответный свист. Лия сжала ладонь Каина, а к ним уже направлялись трое мужчин. Один из них был просто огромен, шире в плечах, чем капитан Джероннан, и дюйма на четыре выше, чем Каин. У него на плече висели лук и колчан со стрелами.

Незнакомцы остановились. У их ног клубился туман.

– Братья мои, – сказал Эгиль дрожащим голосом. – Мы спасены. Я нашел его.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации