Читать книгу "Бег на месте"
Автор книги: Ник Алнек
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
– Шутка не удалась, – раздался мужской голос.
Мы все повернули головы. Перед нами стоял высокий мужчина лет сорока со светлыми волосами, затянутыми резинкой в хвост. Он опирался на костыли. Его левая нога была в гипсе. Рядом с ним стоял Патрик и держал в руках что-то вроде карты.
– Рон! – воскликнула Молли, – Вы уже поправились?
Значит, это и был тот самый хозяин дома, который сломал себе ногу.
– Я был вынужден вернуться домой. Когда мне сообщили, что пропала Пэм, то ничего другого мне не оставалось делать. Я благодарен, что вы согласились отправиться на поиски. Как вы понимаете, сопровождать я вас не смогу, но координировать поиски буду. Гордон, мне жаль, что пропало ваше средство передвижения. Уверен, машина вскоре найдется, как и Пэм.
Минут через десять прибыли трое полицейских. Я написал заявление о пропаже, и один из них, аккуратно сложив лист бумаги вчетверо, сунул его в карман рубашки. После чего нас разделили на три группы. В первую группу вошли полковник, его жена и молодожены. Во вторую – я и студенты. В третью – Патрик, Минди, Кэт и Мэри. Лу и Рон остались в гостинице. Разделившись, мы направились к выходу.
***
Я еле поспевал за студентами, которые довольно быстро передвигались между зарослями кустарников по узким тропинкам. Лишний вес все-таки давал о себе знать: я с трудом поднимался на небольшие возвышенности, меня одолевала одышка, я все время кашлял, и казалось, что глаза налились кровью. Я с завистью смотрел на моих подтянутых проводников, которые легко перепрыгивали препятствия, и из последних сил семенил следом за ними, стараясь не отставать. В какой-то момент, когда мы вышли на берег небольшой речушки, я не выдержал и прохрипел:
– Парни, можно небольшой привал, а то у меня сердце из груди выпрыгнет!
Студенты остановились, и я, еле переведя дыхание, добавил:
– Вы меня простите, но лишний вес, полный игнор спортзалов – и результат налицо.
Студенты рассмеялись, а я, присев на толстенную корягу, валявшуюся на берегу, продолжил:
– Мне тут намекнули, что вы, возможно, работаете в секретной лаборатории?
– Какая же она секретная, если о ней знают посторонние? – усмехнулся Том.
– Странно, – промямлил я. – Наверное, я что-то неправильно понял…
– Насчет секретной лаборатории мы ничего не знаем, а вот международная научная станция здесь действительно имеется, и мы специально приехали сюда на летние каникулы, – пояснил Том.
– А чем вы там занимаетесь, если не секрет?
– Лично мы экспериментируем с зеркалами, – ответил мне Алекс.
– С зеркалами? – переспросил я. – А зачем?
Студенты переглянулись.
– Понимаете, – начал объяснять Алекс, – зеркала представляют собой не только отражающую поверхность, в которой мы, глядя на себя, учимся надевать разнообразные маски. Зеркала – это еще и предмет, аккумулирующий определенную энергию. Древние верили, что при помощи зеркала можно создать копию человека, и этот зеркальный двойник начнет жить в параллельном пространстве.
– Но только учтите, – влез в разговор Том, – эксперименты с зеркалами очень опасны. Если душа человека застрянет в них, то уже никто и ничто не поможет…
Я слушал этих ребят и думал о том, что или они сошли с ума, если, учась в топовом заведении, несут такую ахинею, или я безнадежно отстал от мира, сидя в своей скорлупе.
– И вы в это действительно верите? – осторожно спросил я.
Эд пронзил меня таким взглядом, что мне стало как-то не по себе.
– Послушайте, сэр, вы верите в мистику? – спросил он.
– Нет, – честно ответил я.
– Скорее всего, вы никогда не сталкивались с такими явлениями. А мы сталкивались. Зеркало умеет искажать поле времени. Нужна только определенная установка, которая стирает границы между прошлым и будущим. Появляется коридор, где время исчезает. Был в России такой ученый по фамилии Козырев. Так вот, он утверждал, что с помощью системы вогнутых зеркал можно организовать пространство, где будущее и прошлое будут существовать одновременно.
– Сейчас вы скажете, что такая установка существует, – с сарказмом в голосе сказал я.
– Совершенно верно, – подтвердил Алекс. – Он создал эту установку в Заполярном Диксоне.
– И что же представляет собой это устройство? – поинтересовался я.
– Некое подобие комнаты с круглыми отражающими стенами, – ответил мне Эд.
Я засмеялся.
– Зря вы так смеетесь, – сказал Алекс, – к вашему сведению, в природе есть аналог зеркальной комнаты. Вы слышали когда-нибудь о горе Кайлас?
– Нет, – ответил я. – Где это?
– Это отдаленная и труднодоступная часть Западного Тибета.
– Понятно, – кашлянув, я поднялся с коряги.
– Так вот, – продолжал Алекс, – гора Кайлас является природной системой вогнутых зеркал.
– И что это дает? – я уже мысленно проклял себя за этот вопрос.
– Если в лабораторных условиях создать зону с уплотнением энергии времени, то из этой точки откроется доступ в любую точку Вселенной!.. Вы отдохнули?
Я кивнул головой и хотел уже было сделать шаг, но окрик Эда остановил меня:
– Осторожно! Змея!
Я так и замер с поднятой ногой. Буквально в метре от меня по песчаному берегу, в сторону речушки, ползла толстая и длинная змея. Ее светлое брюхо сильно контрастировало с черной спиной, по которой шли красные блики. Не обращая на нас никакого внимания, она доползла до реки и, юркнув в гладь воды, быстро поплыла к противоположному берегу.
Проводив ее взглядом и медленно опустив ногу, я, схватившись за сердце, прошептал:
– Они здесь часто ползают?
– Встречаются, – ответил Эд, – Главное – не наступить. Ну, двигаемся дальше!
Какое-то время мы двигались молча. Студенты старались идти медленней, чтобы у меня снова не началась одышка и кашель.
– Знаете что, – произнес я, когда мы шли по зеленому лугу, над которым то здесь, то там летали бабочки и стрекозы, – мне тоже нравится сериал «Звездные врата», но, увы, я не верю в эти вещи. Я допускаю, что все это может существовать, но ни я, ни мои знакомые или родственники никогда не сталкивались с такими вещами. Поэтому мне трудно поверить в то, что вы говорите. Извините.
– Вам не за что извиняться, – сказал Том. – Безусловно, опыт крайне необходим. Думаю, что руководитель лаборатории не будет против, если мы проведем для вас небольшую экскурсию. Как вы на это смотрите?
Я развел руками:
– Почему бы и нет. Когда?
Том улыбнулся:
– Для начала надо получить разрешение.
Впереди показался палаточный городок. Алекс указал мне рукой на большой красный шатер:
– Вам туда, Гордон. Спросите Роба. Он инструктор. А нам пора.
– А как же поиск Пэм? – удивился я.
Студенты переглянулись. За всех ответил Эд:
– Понимаете, Гордон, нам важнее наши дела. От этого зависит наше будущее. Что касается Пэм, то возможны только три варианта: либо она уехала навсегда, либо погибла, либо вернется живой и здоровой.
– А что я скажу остальным? – обескураженно спросил я.
– Придумайте что-нибудь. Ну, скажем, мы искали, никого не нашли, а потом потеряли друг друга из виду. Мы будем придерживаться той же версии, – подсказал Эд.
– Хорошо, – согласился я.
Мы пожали друг другу руки, и я направился к шатру. Отыскав Роба, я представился, и он согласился взять меня с другими туристами на экскурсию.
Сама экскурсия прошла великолепно: мы ходили горными тропами, переправлялись через бурную речку по веревочному мосту. В одном из ущелий мы наткнулись на удивительную гору, состоящую полностью из песка. Она была небольшой, но довольно внушительной. Роб рассказал, что эта гора не стоит на одном месте – она постоянно двигается, из-за чего ее не всегда удается обнаружить в одном и том же месте. Близко нас к ней не подпустили, потому что вокруг и внутри нее обитает множество гремучих змей и скорпионов.
После возвращения на базу состоялся конкурс по ловле рыбы голыми руками. Я тоже принял в нем участие и был приятно удивлен, когда умудрился поймать шесть здоровенных рыбин. День пролетел незаметно. Я давно не чувствовал себя таким счастливым и раскрепощенным. Меня окружали веселые и доброжелательные люди, и несмотря на то, что до этого мы были незнакомы, казалось, что я знаю их с детства. К концу дня я уже не вспоминал ни Пэм, ни пропавшую машину, ни странных постояльцев гостиницы. Мне было очень хорошо, и я с удовольствием остался бы в лагере, но, к сожалению, свободных палаток не было. От предложения Роба переночевать у него я отказался, так как мне было неудобно смущать его подругу. Одним словом, из лагеря я ушел поздно вечером.
Сунув руки в карманы спортивных брюк, я быстрым шагом направился в сторону гостиницы. Где-то на середине пути меня стала преследовать мысль, что за мной кто-то следит. Я физически ощущал на себе чей-то пристальный взгляд. «Так и до паранойи недалеко», – решил я, но на всякий случай ускорил шаг. У лилового озера я остановился и прислушался. Где-то рядом что-то хрустнуло, после чего раздался всплеск воды. Я вздрогнул, и мое сердце истошно заколотилось в груди. Из последних сил я рванул к гостинице.
В холле никого не было, и я, поднявшись к себе в комнату, первым делом направился в ванную комнату.
Быстро приняв душ, я включил телевизор и уселся на софу. Взяв в руки телефон, я позвонил матери. Она ответила практически сразу.
– Сынок, ты как?
– Ничего хорошего. Извини, что разбудил тебя… Сначала мне подбрасывали какие-то записки, в которых намекали на угрозу моей жизни, потом стали рассказывать какие-то непонятные истории… А сегодня выяснилось, что у меня угнали машину. Я не представляю, что мне делать дальше.
– Ян, может уедешь оттуда?
– Мам, до ближайшего поселения бог знает сколько километров!..
– Хочешь, я приеду за тобой? – в голосе Барбары слышалось беспокойство.
– Нет, не стоит. Пока ты доедешь, пока найдешь – пройдет много времени. Я что-нибудь придумаю. Я сегодня познакомился с туристами, которые живут в палаточном городке, но и они в ближайшие две недели никуда не собираются. Я потерплю и посмотрю, чем все закончится. Как твой поклонник?
– Все отлично. Он великолепен! Я даже не представляла, что мужчина может быть таким!
– Каким таким? – поинтересовался я.
– Ну, таким!.. Короче, у меня все отлично. Ян, хочешь, я посоветуюсь с ним?
– Не стоит, мам. Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, сынок…
****
Утром меня разбудил громкий стук в дверь. Я подскочил на ноги и бросился к двери. За ней стояла Минди.
– Что случилось? – глухим голосом спросил я ее.
– Ты уже проснулся?
Я прокашлялся:
– Который час?
– Шесть утра, – сказала Минди и, отодвинув меня в сторону, вошла в комнату.
– Шесть?! Я мог еще часа два спать!
– Нашли твою машину.
– А Пэм?
– Не знаю. Рон в холле. Все вопросы к нему.
– Хорошо. Через десять минут спущусь.
– Кстати, до меня дошли слухи, что ты вчера немного отклонился от заданного маршрута поиска.
– И что?
– Ничего. Встречаемся внизу. Время пошло.
Она подмигнула и, пританцовывая, покинула комнату.
Я глубоко вздохнул и закрыл дверь…
Спустившись вниз, я тут же наткнулся на Рона, который, склонившись над конторкой, что-то писал на планшете. По холлу, заложив руки за спину, бесцельно слонялась Минди. Я подошел к Рону и поздоровался.
– Доброе утро, Гордон, – не поднимая голову, сказал он, – обнаружили вашу машину. Правда, в очень покореженном состоянии.
– Она на ходу? – решил уточнить я.
– Нет, – Рон отложил в сторону гаджет и взглянул на меня. – Ее собираются переправить в ближайшую мастерскую.
– А Пэм? О ней что-нибудь известно?
– К сожалению, нет. Полиция предполагает, что она могла упасть в ущелье или заблудиться в лесу. Поиски будут продолжаться, но это уже забота профессионалов. Гордон, вам придется поехать на прииски, где нашли вашу машину, и подтвердить, что это именно она, и сопроводить в мастерскую.
– На прииски? Здесь есть прииски? А как я туда попаду?
– Вас отвезет туда представитель полиции. Думаю, он скоро подъедет.
Я не стал больше задавать вопросы. Решив, что до приезда полицейского еще есть время, я, устроившись в одном из кресел, решил немного подремать. Только я стал засыпать, как получил довольно чувствительный удар по ноге. Открыв глаза, я увидал перед собой злющий взгляд Минди:
– Ты чего? – морщась спросил я. – Больно ведь.
– Это ты чего, – зло прошипела она. – Заканчивай храпеть!
Я осторожно ощупал место удара – там уже наверняка появился синяк:
– Можно подумать, я единственный, кто храпит… Посмотри, что ты сделала! А если трещина в кости образуется? Прежде чем драться, думать надо! Что тебе еще надо?
Минди, фыркнув, развернулась и ушла. Послав ее про себя, я положил ноги на стоявший рядом с креслом плетеный пуфик и снова погрузился в сон.
Проснулся я от того, что в холле громко смеялись и разговаривали. Я открыл глаза и увидал около бюро несколько бородатых мужчин. Рон, широко улыбаясь, похлопывал по спине одного из них:
– Если честно, Боб, я думал, что ты не приедешь.
– Как не приеду?! – низким голосом воскликнул Боб. – Мои парни зашиваются там, а я прохлаждаться буду? Еще чего! Вон, новеньких на подмогу привез. Пусть по ночам вкалывают тоже… Я что заехал к тебе. Мне трейлеры нужны. Сможешь помочь?
– В аренду?
– Да.
Рон кивнул головой:
– Найдем. Сейчас Лу накормит вас, а я пока звякну в пару мест.
– Это с превеликим удовольствием, – рассмеялся Боб, поднимая с деревянного пола здоровенный рюкзак.
– Да оставьте вы свои мешки здесь, кому они нужны! – буркнул Рон.
– И то верно, – согласился Боб и обратился к остальным. – Парни, все оставляем здесь и идем завтракать.
Когда шумная компания скрылась за ширмой, я поднялся и посмотрел на часы. Было ровно восемь утра. Я поискал глазами Минди – она стояла около камина и о чем-то разговаривала с полковником и его женой. Я направился к ним.
– Доброе утро, Мэт. Доброе утро, Молли, – поздоровался я.
– Гордон! – воскликнула Молли, – Минди сказала, что нашлась ваша машина.
– Да, – подтвердил я. – Но мне надо поехать, так сказать, на опознание. Не понимаю, зачем, но якобы так требуется по закону. За мной должен будет заехать кто-то из полиции…
– Как интересно! – Молли погладила меня по плечу. – Обязательно потом расскажете, как вы ее опознавали.
Мимо нас пробежали молодожены.
– Я смотрю, сегодня все решили позавтракать с утра, – сказал полковник и, взяв жену под локоток, добавил. – Поспешим, а то все места займут – придется ждать.
Минди тоже было направилась следом, но я остановил ее и очень тихо спросил:
– Слушай, ты все знаешь. Кто эти бородачи?
– Старатели, – удивленно ответила она. – А почему ты шепчешь?
Я даже растерялся от ее вопроса. А действительно, чего я шепчу? Прокашлявшись, я сказал:
– Это у меня бывает утром, после сна.
Интересно, она поверила? Впрочем, какая мне разница!
– А что это за старатели? – задал я Минди следующий вопрос.
– Откуда я знаю! – удивилась она. – Тебя что-то смущает?
– Если они старатели, то, значит, добывают золото. Но откуда здесь золото? Здесь же его отродясь не было.
– Понятия не имею, – поморщилась Минди. – Ты идешь завтракать?
– Да.
За столом собралось довольно много народу. Боб рассказывал какие-то смешные истории, вызывавшие время от времени громкий смех. Налив себе чашку крепкого кофе, я уселся в свободное кресло, и, когда Боб закончил очередной рассказ, я не выдержал и спросил его:
– Скажите, Боб, а что вы собираетесь добывать в этих местах? Золото?
Боб пожал печами:
– В том числе и его.
– Как странно, ведь золота здесь быть не должно.
– Вообще-то мы здесь не первый год работаем и, случается, находим золотишко. Но в основном мы добываем в скалистых горах самоцветы: флюорит, дымчатый кварц, топаз, аквамарин. Было бы желание искать.
– Но это же заповедник… Существуют правила, закон…
– Кто-то же должен нарушать и правила, и закон, – ответил мне Боб, и кто-то из присутствующих рассмеялся. – На самом деле у нас есть все необходимые документы, разрешающие этот вид деятельности.
В разговор вмешалась Салли:
– Боб, а можно нам с мужем посмотреть, как вы будете добывать золото?
– Почему бы и нет?
– Как здорово! – захлопав в ладоши, воскликнула Салли.
– Ты же высоты боишься, – фыркнула Минди, – а они в горах работают.
– Золото добывается из реки, – поправил ее Боб.
К столу подошел Рон:
– Боб, есть два трейлера. Еще интересовались, нужны ли тебе экскаватор, промывочная машина и бульдозер?
– От экскаватора не откажусь, – поднимаясь из-за стола, ответил Боб, – остальное есть.
Подав знак своим парням, он добавил:
– Ну что же, спасибо за компанию, но нам пора ехать.
Старатели направились к выходу и Минди с молодоженами тут же увязались за ними следом.
*****
Я сидел в комнате Молли, и мы играли с ней в «Монополию». Молли все время о чем-то говорила, а я, делая вид, что внимательно слушаю ее, был погружен в собственные мысли.
Час назад я вернулся с «опознания» своей машины. Она действительно была в очень покореженном состоянии, и я понял, что легче купить другую, нежели надеяться, что восстановят эту. Но салонов, чтобы приобрести новое средство передвижения, рядом не было, и мне ничего не оставалось делать, как найти какой-нибудь гараж, где помогли бы отремонтировать мою машину. Один из полицейских посоветовал мне механика по имени Сальвадор, у которого километрах в тридцати была своя мастерская. Я вызвал его, и тот довольно быстро приехал на место аварии. Походив вокруг машины и потрогав что-то внутри, он ничем меня не обнадежил: машина прилично пострадала, и ей требовались кузовные работы. Подписав все необходимые документы, я помог Сальвадору загнать машину на эвакуатор, после чего шериф отвез меня обратно в гостиницу…
– Нет, Гордон, – услышал я сквозь собственные мысли голос Молли, – вы все-таки меня не слушаете.
– Ну что вы, миссис Самерс, я – само внимание!
– Тогда скажите мне, о чем мы с вами говорили?
Разумеется, я и понятия не имел о чем. Усмехнувшись, я тут же перевел разговор в другое русло:
– Молли, давно хочу вас спросить: почему ваш муж согласился сюда вернуться?
Пожилая женщина отложила в сторону карточки и ответила:
– Понимаете, Гордон, он живет памятью об НЛО и считает, что в озере покоится как минимум еще парочка кораблей. А самое главное – мистер Самерс уверен в том, что в тех кораблях находятся ампулы, напичканные какой-то дрянью, от которой не существует противоядия.
– Но это же сумасшествие!
– Возможно да, а возможно и нет.
– Молли, но зачем вы приехали сюда?!
Миссис Самерс бросила кубики и сказала:
– Я люблю своего мужа, и мне все равно, помнит он нашу жизнь до болезни или нет. Я здесь, потому что не хочу оставлять его одного. Вы не единственный, кто считает его сумасшедшим. Но если он прав и мы все можем погибнуть от инопланетного вируса, то я хочу умереть рядом с моим полковником… Ваш ход, Гордон.
Я взял кубики, но бросать их не стал:
– Молли, давайте продолжим в следующий раз.
– Вас явно что-то беспокоит. Расскажите мне.
– Да рассказывать, в принципе, нечего, – пожимая плечами, сказал я, – мне просто надо срочно уехать, а машина разбита и, думаю, восстановлению не подлежит. Во всяком случае в ближайшее время. Не знаете, есть ли здесь какая-нибудь возможность взять транспорт напрокат?
Немного подумав, Молли ответила:
– Думаю, что можно попробовать вызвать воздушное такси. Они иногда прилетают сюда, правда, предпочитают садиться в другом месте. Отсюда прилично топать. Обыкновенное такси вряд ли поедет.
– А как насчет машины Пэм? – предположил я.
– У нее не было своей машины, она пользовалась машиной Рона, иногда Патрика.
Молли немного помолчала и внезапно предложила:
– А знаете что, Гордон! Мы с вами пойдем гулять.
– Если вы так настаиваете, – удивился я ее просьбе. – Обычно вы гуляете с полковником…
– Он ушел на свое озеро, – махнула рукой Молли. – И мне было бы очень приятно, если вы меня туда проводите…
Мы медленно шли к озеру. Миссис Самерс держала меня под руку и молчала. Наконец она заговорила:
– Вы мне очень нравитесь, Гордон, и я хочу предупредить вас, что здесь небезопасно.
– С чего вы это взяли, Молли?
– Говорите тише! Везде есть уши, – прошептала пожилая женщина.
Я тоже перешел на шепот:
– С чего вы это взяли?
– Как вы уже поняли, мы с мужем находимся здесь уже несколько лет. И за эти годы я повидала немало странных людей.
– Вы можете привести пример?
– Пожалуй… Скажите, как вам Минди? Что вы о ней думаете?
– Ничего не думаю. Дурочка, которая сует свой нос в каждую дырку, – усмехнулся я.
– Она далеко не дурочка, Гордон, – сжимая мою руку, ответила Молли. – Она появилась здесь около месяца или двух назад – вся такая взрывная, странная. Одним словом – не от мира сего. Со всеми нашла общий язык, заявила моему мужу, что работает в ФБР в отделе национальной безопасности.
– Не может быть! – я даже присвистнул.
– Но когда мой муж спросил, к какому из управлений она имеет отношение, то эта девочка не смогла ответить на поставленный вопрос. Как сотрудник ФБР может не знать своего управления?
– А если это засекреченная информация и ей нельзя об этом говорить?
– Тогда зачем она вообще об этом упомянула?! – воскликнула Молли и снова перешла на шепот. – Ее никто за язык не тянул.
Мы подошли к озеру. Небо затянуло грозовыми облаками, и заметно похолодало. Полковника нигде не было видно. Миссис Самерс подошла к большому валуну и прислонилась к нему спиной.
– Осторожнее! – воскликнул я. – Ваш муж предупреждал, что здесь водится много ядовитых змей.
– Бросьте, Гордон! – Молли махнула рукой. – Сейчас нет солнца, зачем им выползать наружу? К тому же они – твари умные и специально к человеку не поползут. Так вот, я пару раз видела, как Рон с Минди о чем-то шепчутся. И поверьте мне – они хорошо знают друг друга.
Немного помолчав, она добавила:
– И потом, вот что странно. В этой гостинице постоянно пропадают люди.
– Что вы хотите этим сказать? – насторожился я.
– За те три года, что я здесь живу, пропало человек двенадцать, хотя это может быть и простое совпадение… но за несколько дней до их исчезновения появлялся Боб.
– Вы намекаете на то, что всех этих людей убили?
– Да.
– По-вашему, эти убийства совершает банда золотоискателей?
– Да… И это нелепое исчезновение Пэм…
Засунув руки в карманы джинсов, я стал расхаживать взад и вперед.
– Знаете, Молли, мне кто-то под дверь подсовывал записки…
– Это я их писала.
– Вы?! – я остановился и посмотрел на миссис Самерс.
– Я была уверена, что вы прислушаетесь к здравому смыслу, но вы игнорировали мои просьбы.
– Они больше были похожи на приказы!
– Какая разница… А вот и мой полковник! – воскликнула пожилая женщина и замахала рукой одинокой фигуре, бредущей в нашу сторону. – Гордон, прошу вас, будьте осторожны!
*****
Разговор с Молли меня расстроил, и я подумал, что отсюда нужно уносить ноги. Оставалось лишь придумать как.
Вечером, за ужином, восторженные молодожены не могли говорить больше ни о чем, как об их первом опыте в добыче золота. Салли взахлеб рассказывала о том, как ей доверили следить за промывкой породы. Она была поражена тем, как устроена промывочная машина и та ее часть – желоб – где оседали частицы золота.
– И сколько же вы намыли за сегодняшний день? – поинтересовался полковник.
– Около ста грамм! – с гордостью сказала Салли.
– Не густо, – покачав головой, отметил Мэт. – Вот если бы грамм шестьсот или восемьсот, то тогда можно было бы утверждать, что вы нашли золотоносную жилу.
– Ну, вы уж скажете тоже, – фыркнула Минди.
– А какой нынче курс за тройскую унцию золота? – листая газету, спросил полковник.
– Не знаю. Но Боб сказал, что удача улыбается тому, кто за три месяца добывает 30 или 40 килограмм. Они тогда зарабатывают больше миллиона!..
– А точнее, – не отрываясь от газеты, подсчитал полковник, – минимум 1,5 миллиона.
– Ого! – воскликнула Минди. —Хочу быть старателем!
– Рано радуетесь, – подал свой голос Рон. – Вы не учитываете того, что из этой суммы уберутся затраты на горючее, аренду той же земли и техники, если вам все это не принадлежит. Плюс расходы на еду, ремонтные работы, процент старателям, да мало ли чего еще. В результате остаться может чуть-чуть.
– Тогда какой толк от всего этого? – Минди удивленно посмотрела на Рона.
Тот рассмеялся:
– Это прежде всего драйв, состояние души, а деньги вторичны. Конечно, многие лелеют в душе мечту разбогатеть. Но, если говорить о старателях – это особая каста. Даже будучи богатыми, они не перестают охотиться за золотом или драгоценными камнями.
За столом стало тихо. Каждый думал о своем. Внезапно Молли спросила:
– Салли, а вы пробовали добывать камни?
Поморщившись, Салли махнула рукой:
– Это еще труднее. Надо лезть в горы, к скалистым породам, разбивать молотком камни, рыть ямы, разыскивая самоцветы. Еще неизвестно, найдешь или нет. А вдруг скалистый оползень, или камень весом двести килограмм на тебя свалится, потому что ты мелкий булыжник из-под него неудачно вынул? Это не для меня.
– Зато один такой булыжник самоцвета может окупить несколько месяцев работы. Вам заплатят за него сразу триста тысяч долларов, и можно несколько месяцев не работать, – парировал Рон. – Ваш муж сегодня целый день учился, как находить такие камешки. Это целая наука, можете мне поверить.
– Мы верим, – отозвался полковник.
Тут Рон посмотрел на меня и спросил:
– А вы не хотите попробовать свои силы, Гордон?
Я уставился на него:
– Вы имеете ввиду искать самоцветы?
– Как сами пожелаете. Составите кампанию Феликсу?
– Ну… думаю, что это будет интересным опытом, – ответил я.
– Тогда договорились, – улыбнулся Рон.
Всю ночь мне снились странные сны: я все время от кого-то убегал. Ровно в семь утра на моем телефоне сработал будильник. Я быстро умылся, привел себя в порядок, натянул джинсы, футболку и спустился в холл. Кроме Рона, стоявшего за конторкой, никого еще не было. Только в кухне, как обычно, возились Лу и ее муж Патрик. Видимо, они колдовали над очередным шедевром. Я подошел к Рону.
– Рон, мне очень неловко, ведь я обещал сегодня провести день со старателями. Но вчера вечером выяснилось, что мне надо срочно быть в другом месте. Я хотел бы вечером уехать.
– От меня что-то требуется? – прищурившись, спросил Рон.
– Вы не могли бы подбросить меня до ближайшего городка, где ходят автобусы или поезда?
Рон оторвался от своих дел и, почесав затылок, сказал:
– Мне жаль, что вы так быстро уезжаете. Давайте сделаем так. Сегодня мне надо вернуться в больницу. Если ваш отъезд может подождать пару дней, то я с удовольствием отвезу вас в ближайший городок – там есть и небольшой аэропорт, и автобусное сообщение. Как вам такой расклад?
– Отлично! – обрадовался я.
Рон погладил мочку своего уха:
– А на прииск вы все равно поезжайте – вам понравится.
Я кивнул головой, хотя подумывал удрать в палаточный лагерь. Теперь придется целый день слоняться с молодоженами.
– Хорошо, Рон, я поеду на прииск. Кстати, сколько я обязан за свое пребывание?
Рон сунул бумаги в ящик бюро и, прежде чем закрыть его, ответил:
– Бросьте, Гордон, вы были моим гостем, а не постояльцем.
Я развел руками:
– Спасибо, хотя я могу заплатить.
Запирая ящик, Рон криво усмехнулся:
– Успокойтесь, Гордон, все в порядке!
Опираясь на трость, он похромал в сторону кухни.
Усевшись на диван, я стал ждать молодоженов. Ровно в восемь они появились в холле.
Быстро позавтракав, мы поспешили к машине. У самого выхода нас перехватила Лу и сунула в руки объемный сверток завернутый в листы газеты.
– Это сэндвичи, – пояснила она. – Нечего целый день голодными ходить.
– Но нас вчера кормили, – возразила ей Салли.
– Вчера кормили, а сегодня могут и забыть.
У лестницы нас ждал пикап, за рулем которого сидел Рон. В кузове валялись какие-то мешки и механизмы. Мы усадили Салли на переднее сидение, а сами уселись сзади.
Дорога от дома до лагеря старателей заняла минут тридцать-сорок и была довольно ухабистой. Пикап то и дело подбрасывало вверх, но Рон уверенно вел машину и даже не пытался остановиться. Бедный Феликс несколько раз умудрился удариться головой о потолок мащины. Со своей стороны я сделал все возможное, чтобы избежать подобной участи.
Сам лагерь расположился между рекой и высокими горами, склоны и вершины которых густо проросли хвойным лесом, и представлял собой стоянку из нескольких трейлеров и небольших деревянных домиков, между которыми сновали люди и собаки. Было слышно, как где-то рядом работает тяжелая техника. Рон остановил пикап напротив одного из домов, и нам навстречу вышел Боб. Пожав нам руки, он пригласил нас в дом.
– Как добрались? – поинтересовался он, когда мы расселись на табуретах.
– Все хорошо, – ответил Рон. – Вот привез тебе помощников.
– Ну что же, лишние руки не помешают, – кивнув головой, сказал Боб и посмотрел на Салли. – Чем хотите сегодня заняться?
– Если можно, то, как и вчера, на промывке золота! – тут же отозвалась она.
– Хорошо, – согласился Боб. – Будет вам промывка.
Он посмотрел на Феликса:
– Ваши пожелания?
– Мне понравилось камнями заниматься, – ответил тот.
– А вы? – обратился ко мне Боб. – И было бы неплохо знать ваше имя.
– Его зовут Гордон, – вместо меня ответил Рон. – Думаю, что он пойдет с Феликсом.
Я удивился, но виду не подал. Лазить по горам меня абсолютно не вдохновляло, но я решил, что так будет лучше – во всяком случае, там точно не было такого грохота.
Боб связался с кем-то по переговорному устройству, и минут через десять один из старателей пришел за Салли. Он принес с собой каску и противошумные наушники. Прежде чем уйти, молодая женщина послала всем воздушный поцелуй.
– Ну что же, – поднимаясь, сказал Боб. – Рон, пойдем, я тебя провожу. А за вами, парни, – добавил он, поправляя ремень, – сейчас один человечек подойдет…
Человечком оказался коренастый мужчина лет пятидесяти в грязных парусиновых штанах, солдатских ботинках, протертых чуть ли не до дыр, и светлой майке в темных разводах. Звали его Ласло. Он выдал нам с Феликсом холщевые сумки, в которых лежали короткие кирки, саперные лопатки и щетки без ручек. Не говоря ни слова, Ласло открыл дверь и кивком головы позвал нас за собой. Мы вышли из домика и под грохот работающей техники быстрым шагом направились в сторону скалистых гор.
*****
Подъем шел тяжело. Ноги скользили по камням, и те иногда с шумом падали вниз. Ласло, видимо, привыкший к горным тропам, быстро взбирался вверх. Мы с Феликсом старались не отставать от него.
Наконец Ласло остановился. Сняв с себя сумку и опустившись на колени, он стал разгребать скалистую породу, время от времени помогая себе киркой и лопаткой. Феликс последовал его примеру, всячески стараясь помогать и мне. Но я был безнадежен. Мне оставалось лишь поражаться тому, как молодожен ловко откалывает кусок камня от другого, затем прочищает его щеткой, поливая водой из бутылочки, и как тот начинает играть на солнце своими гранями.