Электронная библиотека » Николай Прокудин » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 27 ноября 2017, 10:00


Автор книги: Николай Прокудин


Жанр: Военное дело; спецслужбы, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Первое свидание со Шри-Ланкой

Темнокожий пограничник встретил группу возле трапа, забрал паспорта, сверился по списку и сразу вернул документы. После этих коротких формальностей катер дал газу и рванул к едва видимой на горизонте кромке берега. Я отошел чуть в сторону и принялся щелкать фотокамерой, ловя в объектив «Наталью», удаляющуюся с каждой минутой.

Хмурый Джексон решал какие-то вопросы с ланкийцами, а Гарри, едва оказавшись в зоне свободного курения, с наслаждением затянулся едкой сигаретой и даже угостил Валида Халеда.

Что это с ним случилось? Заболел? Да никак он в душе добряк?!

Громадный танкер дал протяжный гудок, сдвинулся с места и медленно направился на восток. Теперь, лишившись защиты его гигантского борта, наш катерок попал в полную зависимость волн. Пассажиры и матросы крепко вцепились в поручень.

Тощий темнокожий автоматчик дружелюбно подмигнул мне и с радостью согласился позировать. О! Экзотическая фотомодель! Щелкнул объективом раз, другой, третий… Пару кадров с одним, потом с другим, потом встал между ними и новый кадр…

Постепенно катер набрал ход, нос равномерно врезался в волны, брызги соленой воды стали захлестывать корму и окатывать бойцов с ног до головы. И тут мучающиеся похмельем антипираты вкусили все прелести качки в маленькой посудине на хорошей волне: начались бортовая и одновременно килевая качки. Кусок курицы несколько раз попытался покинуть желудок, но неимоверными усилиями я сумел удержать его в себе. Спас все тот же дружелюбный автоматчик, угостивший пассажиров колой. Вроде бы этот напиток вредная для здоровья дрянь, однако – удивительное дело – полегчало.

Катер подбирал не только нас: пограничники завернули еще к одному танкеру, потом к сухогрузу, сняли с них моряков – японца и поляка. Наконец, после двух часов болтанки и борьбы с волнами, показался долгожданный берег.

Пограничное суденышко сбросило скорость и не спеша вошло в тихую бухту, обрамленную по периметру многочисленными высокими пальмами. Порт размерами разочаровал – всего два пирса. Возле одного пришвартовались грузовое судно водоизмещением примерно три тысячи тонн и океанский буксир, а пять пограничных катеров да десяток прогулочных яхт теснились у пассажирского причала. Чуть в стороне от этой маломерной флотилии стоял небольшой военный корабль, ощетинившийся в разные стороны двумя пушками и двумя пулеметами. Несколько десятков рыбацких утлых суденышек облепили необустроенную часть лагуны. Вот и весь порт Галле…


Наконец-то наступил финиш слегка затянувшегося антипиратского похода. Едва группа охраны ступила на землю экзотической республики Шри-Ланка, как нас повели по инстанциям, передавали, словно по рукам: таможня, постгард, полиция. Я с интересом осматривался. Портовые сооружения напоминали осажденную крепость: всюду доты и капониры, у въездных ворот БТР, напротив таможни блокпост с автоматчиком на изготовку у амбразуры. Чуть в стороне еще один капонир с пулеметчиком, на КПП мельтешат пять военных с винтовками и автоматами – отзвуки недавно завершившейся почти двадцатилетней гражданской войны центральной власти и сепаратистских отрядов «Тигры освобождения Тамил-Илама».

«Туристы» присматривались и принюхивались. Какое обилие сочной вечнозеленой растительности! А какой насыщенный воздух! И необыкновенное благоухание множества душистых цветов!

Под ближайшей пальмой я заметил рыжую тощую собаку. Дохлая? Да нет, вроде дышит – просто дремлет! Мимо спящей лениво просеменили еще три такой же масти и такие же тощие – брели по своим собачьим делам, высунув длинные розовые языки. Выходит, жарко не только нам! Из куста выполз облезлый рыжий котенок, мяукнул, качаясь на тощих лапах, приблизился и попытался потереться о мой шлепанец.

Я торопливо отдернул ногу – мало ли чем они тут болеют?

«Любопытно, и чего все зверье тут все тощее? Голодают? Или местному зверью в тропиках просто-напросто жирком запасаться нет нужды? А рыжей масти все они почему?..»

Яркое солнце нестерпимо припекало, в небе ни тучки. Если такая жара в конце января, то каково русскому человеку жить здесь в мае? А влажность! Воздух буквально дрожал и струился, обтекая нас, рубашка и шорты моментально промокли.

Толстый меланхоличный таможенный чиновник нехотя осмотрел вещи, лениво махнул рукой русским – свободны. Пристал к арабу – лишний блок сигарет в рюкзаке! Хорошо, что не автомат! Хотел отнять, но Джексон вступился за подопечного, и таможенник милостиво разрешил распечатать блок и раздать лишние пачки сигарет русской команде. Позже Валид Халед с трудом сумел забрать свои пять пачек у Гарри – тот ни в какую не хотел возвращать драгоценное дармовое курево.

По завершении необходимых формальностей мы отправились на праворульном микроавтобусе «тойота» из порта в офис морского агентства. О! Да тут, как на всех островах и в бывших британских колониях, правостороннее движение! Надо запомнить и быть внимательнее, а то, не ровен час, зазеваешься – собьют ненароком.

Я ни разу не бывал в подобных экзотических странах – лишь видел в кино и по телевизору в «Клубе кинопутешествий», поэтому с огромным любопытством глазел по сторонам, рассматривая жизнь тропического острова. Прежде я и не мечтал побывать на сказочном Цейлоне – острове чайных плантаций.

– Предлагаю заночевать в гостинице. С утра можем покупаться, потом прошвырнуться по магазинам, – уговаривал нас Джексон. – Возможно, босс подкинет нам еще один пароход на обратную дорогу. Позвоню и узнаю, есть ли следующий контракт…

Я наотрез отказался:

– Не могу! Ко мне приезжает друг – вместе два года воевали, давно не виделись. Все его документы у меня дома лежат – доверенность надо переоформить. Без меня никак. Да и на работу пора…

– И я хочу домой. Хватит, поплавали, – поддержал меня Гарри. – У женки день рождения скоро, да и быть в одной компании с этим мерзким арабом мне не по душе…

– И черт с вами! Проваливайте! – буркнул экс-полковник, рассердившись. – Упрашивать не стану – куплю вам билеты, и катитесь на все четыре стороны. А мы с Валидом подождем новый пароход.

Джексон поднялся на второй этаж, к старшему менеджеру агентства, долго созванивался с обеими столицами России – переговаривался с руководителями, а потом предложил младшим соратникам отправиться на рынок.

– Если хотите купить чай и экзотические подарки, то поспешите – Алекс вот-вот должен вам приобрести билеты. Вернетесь – и в аэропорт. А мы с йеменцем поедем ночевать в отель.

Гарри хмыкнул:

– Номер одноместный? Односпальный?

Джексон злобно зыркнул, хотел что-то ответить, но сдержался. Оба «хищника» продолжали соблюдать шаткое перемирие.

Во время перехода на танкере Мазурини настойчиво рекламировал местную продукцию, показывая сувенирный магазинчик на своих фотографиях в компьютере, и я польстился на дешевые кожаные женские сумочки местного производства (опять рыжий цвет!). Мы с Гарри «загорелись» – захотели купить местный кожаный ширпотреб и помчались на рынок. С нами увязался и молодой арапчонок. Микроавтобус поплутал по переулкам и затормозил возле меняльной конторы – обменяли доллары на рупии. Увы, но рубли и тут не в почете.

Валид Халед долго покупал симку для телефона и задержал наш поход по лавочкам. Потолкались по магазинам, прошлись вдоль длинных торговых рядов, но ничего, кроме китайского барахла, не нашли. А этого ширпотреба и у нас дома навалом. В итоге польза от похода одна – длительная фотосессия. Вначале сфотографировались у памятников местным вождям, потом под пальмами, в завершение – возле Будды и вернулись в офис с пустыми руками.

В помещении стояла тишина, лишь слегка жужжал кондиционер. Один сотрудник компании дремал у компьютера, второй лениво потягивал чай. Заслышав скрип двери, оба оглянулись на россиян, приветливо улыбнулись. Абориген, сидящий ближе к холодильнику, предложил колу, сотрудник помоложе протянул ксерокопию какого-то документа и быстро залопотал. Ланкийское лялякающее, мурлыкающее и мякающее произношение на английском было непонятным – смысл слов плохо улавливался. Джексон в помещении отсутствовал, переспросить было не у кого. Самое досадное в этой ситуации было то, что вещи «тургруппы» остались заперты во втором автобусе и водитель тоже бродил неизвестно где. И что дальше делать? Где билет? Где деньги? И где же, наконец, этот треклятый Джексон?

– Куда ушел мистер Мазурини? – спросил я клерка на ломаном английском. Темнокожий тощий паренек натянуто улыбнулся и вновь протянул бумажки и паспорта.

– Плиз! Тикет! Авто – гоу аэропорт!

Он еще долго что-то лопотал, из всей его тарабарщины я уяснил, что мистер Джексон сел на тук-тук (местный мотороллер, приспособленный под перевозки – типа такси для бедных) и уехал в отель.

Я попытался вновь растолковать агенту, что у нас нет ни денег, ни билетов, но клерк лишь улыбался и совал в руки все те же бумажки. Наконец пришел сам старший менеджер. Руководитель развел руками и сказал, что не знает, где мистер Джексон, и предложил сейчас же выехать в Коломбо.

– Ноу мани! Ноу тикет! Ноу Джексон! Ноу аэропорт! – разозлился я не на шутку.

Ланкиец, горячась, вновь начал что-то пояснять. Ни слова не говорящий по-английски Гарри тупо смотрел то на менеджера, то на меня. Что делать? Тупик какой-то, замкнутый круг.

Я вновь пытался объяснить сотруднику, что без Джексона мы с места никуда не сдвинемся.

– Ай доунт андестенд! Ноу мани, ноу тикет, ноу Джексон…

Менеджер махнул рукой на упертых непонятливых русских и снова уселся за компьютер, главный агент покачал головой, загадочно улыбнулся и поднялся к себе в кабинет. Мы с товарищем по несчастью загрустили и вышли во двор.

– А давай поищем Джексона, – предложил Гарри.

– Где его искать в незнакомой стране?

– Остров маленький, не иголка – найдется!

Я заглянул в салон второго микроавтобуса – внутри лежал весь наш багаж, сумка полковника валялась там же. Сделали вывод: по крайней мере, нас еще не ограбили. Но где же предводитель?

– Вернется гад! Никуда он от своего барахлишка не денется… – глубокомысленно изрек Гарри.

– Нам бы на самолет не опоздать! Джексон что-то болтал про рейс в пять утра.

– Решено! Пройдусь по пляжу, пошарю по окрестностям, не мог он далеко уйти.

Долговязый Гарри, заметно сутулясь, шаркая тапочками, побрел по асфальту, а я попытался выйти на связь с боссами. Сделал несколько звонков – почти отчаялся: трубки руководства не отвечали.

Минут через сорок появился хмурый Гарик, ведя под руку счастливо хохочущего Мазурини. Оба на ходу пили пиво прямо из бутылок – из пакета торчали горлышки другой разнокалиберной тары. У меня зачесались кулаки – остро захотелось двинуть по этой наглой роже, но бывший мент заметил этот порыв в моих глазах и в корне пресек попытку.

– Погоди, Костян, дай нам выбраться отседова, а дома мы с ним разберемся – все припомним…

Экс-полковник стоял под цветущим кустом, ссал на угол, попутно весело о чем-то болтая со своим молодым арабчонком.

– Эй, дезертиры! Не передумали дезертировать? Задержитесь на острове? – спросил он развязным тоном. – Может быть, завтра мистер Алекс нас посадит в обратный рейс. Он обмолвился об украинском балкере…

– Нет, спасибо, только домой, – буркнул я недружелюбно. – Ты почему нас бросил? Где наши билеты?

Джексон нагло ухмыльнулся в ответ и громко заявил:

– Я вам не нянька. По сто баксов выдал вам? Выдал! Могу от щедрот души еще по сотне накинуть на дорогу из Москвы.

– А до Москвы нам как? Пешком прикажешь добираться?

– Я же вам оставил электронный билет!

– Тебя сам черт не поймет! Я думал, за него надо наличными оплачивать – ты ведь сам говорил давеча.

– Ситуация изменилась! – ухмыльнулся Джексон. – Алекс расчеты провел по безналу.

Экс-полковник начал что-то горячо обсуждать с вышедшим во двор агентом, а мы с ментом отошли в сторонку.

– Уважаю! Профи! Ты настоящий опер. Где нашел мерзавца?

– Опыт не пропьешь! – хохотнул поддатый Гарик. – Я прошелся вправо – пусто, вернулся, двинулся влево, вижу – сидит голубчик в кафе на берегу океана в окружении аборигенов, пивом всех угощает. Болтает какую-то чепуху, а черномазые что-то от него требуют, и один уже в карман пытается залезть и деньги стащить. Я – хвать за руку, он, падла, как заверещит – и ходу от стола в кусты! Спас я наши денежки!

– Молодец! Давай все же накостыляем ему на прощание?

– Арестуют! Как пить дать, упекут в местную кутузку за драку. Не стоит сейчас с ним связываться. Мстить будем дома…

Джексон с хмурым видом вернулся к поджидавшим его секьюрити.

– Всю малину испортили! Из-за вас, упрямцев, и меня, и араба тоже отправляют в Коломбо. Поселят в отель, пока обстановка не прояснится. Ладно, давайте грузиться…

Я решительно забрал из рук экс-полковника пакет и обнаружил там пять пивных и две литровые бутылки джина ланкийского производства.

– «Леон» – отличное пиво! Рекомендую, попробуй, – принялся нахваливать Джексон, откупорил бутылку и протянул мне.

Пиво действительно оказалось неплохим и освежило, правда, учитывая влажный и душный воздух, выпитый прохладный напиток почти сразу вышел липким потом. Рубашка в очередной раз промокла насквозь.

Погрузились в машину, тронулись. В пакете оказались и пластиковые стаканчики, и какая-то закуска типа шавермы, только местного тропического производства, потому жутко перченая.

– Острая, зараза! – охнул я и быстро залил перец второй половиной бутылки «Леона».

Джексон заметно захмелел, хвастливо болтал, травил байки, анекдоты, беспрерывно хохотал. Дед Мазай, блин!

Завидев светящуюся витрину и разноцветную вывеску с фонариками, экс-полковник громко заорал – велел водителю остановиться у небольшого супермаркета.

– Набьем брюхо местными фруктами! Угощаю!

С видом бывало сутенера или жиголо, пьяно и развязно ухмыляясь, экс-полковник принялся недвусмысленно и гнусновато подмигивать страшненьким на вид молодым аборигенкам, поймав тех на выходе из магазина. Девицы с визгом ринулись кто куда. Захмелевший Джексон вновь громко захохотал.

– Заметут нас, как пить дать заметут в полицию! – обреченно простонал я, оценивая ситуацию, будучи самым трезвым в компании.

В магазинчике и с лотков уличных торговцев Джексон набрал в пакет плоды манго, кокосы, бананы, два пачки соков для запивки. К счастью, никто не потерялся, не отстал – и то хорошо. Сели в микроавтобус и продолжили пить. Я лишь чуть продегустировал, плеснув местного джина на дно стакана, пригубил, сильно разбавив его кокосовым молоком. Захотел повторить, но Гарик воспротивился:

– Ты должен доставить меня домой живым и невредимым! Будь добр, оставайся трезв!

– Эх! Ну да ладно, обойдусь пивом, – с сожалением промямлил я – экзотический напиток мне пришелся по вкусу. Пиво тоже было вполне «съедобно», хотя и в нестандартной таре по нашим меркам – шестьсот миллилитров. Пинта? Видимо, опять тому причиной английские колонизаторы.

Дорога была узкой и загруженной экзотическим транспортом: мопеды, велосипеды, «барбухайки». До столицы тащились почти пять часов. Где-то на подъезде к дальним окраинам Коломбо пиво попросилось наружу. А куда? А где? Деревенька лепится к деревеньке, и всюду снуют люди в шортах и майках, люди в сари, люди полуголые, мчат во все стороны «тук-туки» да старенькие авто, а едва приметишь промежуток в череде населенных пунктов, как оказывается, что рядом или буддистская пагода, или мусульманская молельня, или христианская часовня. Ну как облегчиться в этом столпотворении религиозных святынь страдальцам? Наконец заметили прогал между селениями с выходом к берегу моря. И никаких святынь поблизости.

– Стоп иноземец! Пис-пис! – взвыл Джексон. – Я сейчас лопну!

– Тохта[8]8
  Стоп (каз.).


[Закрыть]
паровоз! – заорал водителю Гарри.

Водитель испуганно оглянулся на нас, машина резко взвизгнула тормозами и приткнулась к обочине. Экс-полковник, которому больше всех приспичило, стремительно выскочил из салона и едва не попал под колеса встречной машины – забыл про движение на острове на английский манер. Эк его прижало!

Мы с Гариком оценили и отметили промашку товарища – перебежали, оглядываясь в правильную сторону. Перемахнули насыпь и рельсы железной дороги – дружно облюбовали одинокую пальму. О счастье! Поспешили назад и… едва не попали под поезд. А ведь несколько минут назад дорога была пуста, как вдруг откуда ни возьмись – пассажирский пригородный состав. Еле-еле успели отскочить. Пара секунд промедления, и поезд раскатал бы нас в бифштекс!

Замерли возле железнодорожного полотна, тяжело дыша и тупо таращась в мчащиеся мимо заполненные темнокожим людом вагоны. Аборигены через открытые настежь окна приветливо и дружелюбно махали руками и что-то весело кричали. Я вытер обильный пот со лба.

– С облегченьицем нас…


По приезде в Коломбо долго выбирали для Джексона подходящий отель: сначала машина остановилась перед входом в фешенебельный, где возле дверей замер статный швейцар с маршальскими эполетами. Вошли в холл и опешили: яркие витрины дорогих киосков, мраморные полы и стены, позолота на люстрах и канделябрах. Шик и блеск. Мазурини наотрез отказался селиться в этом дорогом пятизвездочном Galadari.

– В этом «Галадари» жить не буду! – заверещал экс-пол-ковник. – Босс вычтет из зарплаты большую часть суммы.

Агент что-то яростно вопил, хватал его за руки, но Джексон оставался неумолим и доказывал скудность бюджета фирмы. Агент изо всех сил делал вид, что ничего не понимает, мол, все уважаемые белые люди живут в этом отеле. Тогда старший команды закинул за спину рюкзак, выбежал из фойе на улицу и побрел пешком по узкой дороге, разглядывая вывески на домах, а прочие попутчики, словно свита несчастного короля в изгнании, побрели следом в темную душную ночь. Так некоторое время и брели мы, нещадно обливаясь потом и громко ругаясь. Чуть поодаль полз микроавтобус с сидящим в нем менеджером. Под прохладными воздушными потоками, струящимися из кондиционера, ему было гораздо легче.

Миновали «Хилтон», затем второй и третий отели поменьше и попроще. Но лишь в четвертом по счету цена проживания за сутки экс-полковника устроила. Джексон долго вел подсчеты на калькуляторе, переводя местные рупии в доллары и рубли, затем заказал один двухместный номер, и этой двусмысленностью вновь развеселил Гарри. Бывший оперативник заговорщицки подмигнул мне и прошептал на ухо:

– Я же говорил! Я был прав. Он не только крыса, он еще и педик! Не зря они с арабом всю дорогу обнимались. Заметил? Номер на двоих…

Эх, Гарри! Маниакальный синдром?

Наскоро простились. Мазурини совсем развезло, и он от щедрот выделил нам на дорогу еще по сто баксов.

– На пиво… – буркнул старший, а затем, сильно пошатываясь и крепко держась за Валид Халеда, вернулся на ресепшн.

Мы с Гарри вновь забрались в прохладный микроавтобус, подвезли сотрудника агентства до его утопающего в зелени небольшого белоснежного домика, и лишь после этого водитель повез нас в аэропорт. Время было предостаточно, до вылета оставалось еще четыре часа – успевали.


Успели! Столичный аэропорт поразил своим колоритом. Разноязычные, разноплеменные, разнорасовые толпы людей отправлялись из Коломбо во все стороны мира. Один за другим с ревом во мраке южной тропической ночи взлетали гигантские лайнеры и, прорезая черное небо, устремлялись в пункты назначения.

Я подумал было, что на этом трудности завершились, но нет, они лишь только начались. Крепко подпивший куряка Гарик не мог удержаться, чтобы не помахорить, и десяти минут, попросил последить за вещами и, широко шагая своими ногами-ходулями, сиганул в сторону туалета. Но вскоре вернулся в крайне удрученном состоянии.

– Что случилось?

– Беспредел! В этом аэропорту нигде нельзя курить! Только в курительных комнатах. А эти комнаты где-то там… – Гарри неопределенно махнул рукой. – И добраться до них можно, лишь после прохождения регистрации. Я спросил у туалетного работника: где можно «смокинг», он говорит «плиз». Закурил, спросил жестами – куда пепел стряхивать? Снова «плиз» и протягивает ладонь… Ну, само собой, стряхнул пепел в эту ладонь. Стою, кайфую – чувствую себя белым набобом. Наконец-то свершилось! Я – господин! Покурил, а он пальцем тычет в вывеску: курить нельзя – штраф! И потребовал с меня за услуги десять долларов.

– Отдал?

– Конечно, заплатил! Куда деваться, я ведь стряхивал пепел… ему в руку.

Без особых приключений прошли регистрацию и поспешили в магазин «Duty Free» – набрали напитков: джин Beefeater, ром Bacardi, ликер Campari, виски Jameson, на остаток рупий – сувениров. И бегом на борт самолета.

Снова повезло – можно было расслабиться: солидная арабская авиакомпания бесплатно угощала пассажиров алкоголем. Немного употребили, подремали, повторили, потом еще и еще. Прилетели в точку пересадки, быстрая пробежка и новый самолет. Снова и снова выпили – дорвались до бесплатного. Гарика развело, стал нести чушь, ругаться, и я еле-еле утихомирил попутчика.

Приземлились в аэропорту Абу-Даби. Увы! Прямой рейс на Москву отменили, и нас закинули на пополнение рейса в Доху, столицу Катара. Новая страна и новый шикарный аэропорт. Погуляли по аэровокзалу, осмотрели магазинчики – город виднелся вдали. Доху я видел! А потом – наконец-то Родина! Москва и далее Питер. За двое суток все же добрались…

После первого утомительного похода я твердо решил для себя: больше с незнакомыми и случайными попутчиками в подобные опасные рейсы не ходить!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации