Текст книги "Звездный рубеж"
Автор книги: Нил Эшер
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Вы по-прежнему судите об этом шаре дракона по действиям того, что разрушил Самарканд. Надо иметь в виду, что четыре шара разделились за двадцать семь лет до печального события, – возразила Мейка.
– Это имеет значение? – Реплика принадлежала Ганту. Все посмотрели на него, и он продолжил: – Масадиане разрушили станцию – в этом нет никаких сомнений, – и именно этот шар дракона снабдил их мицелием. Если бы его использовали на рансибле, все равно были бы жертвы. Говорю вам: надо нанести ракетный удар.
"Что ж, мнение высказано ясно".
– Думаю, вы преувеличиваете, – сказала Мейка, окинув андроида испытующим взглядом. – Вы еще не вполне забыли о своей смерти.
"А вот это удар ниже пояса".
Гант встретил ее слова снисходительно, но Кормак заметил: он готовил достойный и резкий ответ. Хотя было интересно, чем кончится наметившееся противостояние, все же перед ними стояла конкретная задача. И потому Кормак прервал перепалку:
– Положение на Масаде волнует меня больше всего остального, и, прежде чем вмешаться, нужно разобраться в хитросплетениях всех обстоятельств. А потому: никаких ракет.
– И что следует понимать под словом "вмешаться" ? – усмехнулся Гант.
– Я поставлю вас в известность, когда сочту нужным. "И когда я сам буду знать, что делать".
Бухта была огромна, в ней собрались челноки, посылаемые с кораблей, находившихся снаружи, и небольшие суда вроде "Лирика-П". Спускаясь по трапу с кейсом под мышкой, Стэнтон видел, как корабль в виде остроконечного металлического конуса вошел в бухту сквозь гигантский мерцающий экран, отделявший наполненное воздухом пространство от открытого космоса. Догнав мужа, Джарвеллис взяла его под руку.
– Знаешь, когда мы разбудим нашего друга Торна, он удивится, заметив, что мы добавили груза.
Стэнтон кивнул, продолжая разглядывать конический корабль, повернувший к месту стоянки.
– Круто! – сказал он. – Я не хочу, чтобы агент ЦСБЗ наступал мне на пятки – особенно здесь. – Еще один корабль в форме сплюснутого овоида из красного металла и с ионными двигателями в форме тминных семян миновал экран. Указав на него, Стэнтон продолжал: – Смотри-ка! Кажется, половину здешних кораблей я уже видел на Хуме, куда они возили оружие для сепаратистов.
– Как и мы тоже, – добавила Джарвеллис.
– И мы, – кивнул Стэнтон, – но с тех пор мы кое-чему научились. Я не думаю, что Дрейден вполне понимает, чего можно ждать от Правительства, если его разозлить.
Жена сжала его руку.
– Конечно понимает, дорогой. Речь идет о сохранении равновесия. Он знает, что какой-нибудь ИР уже сравнил возможные потери в случае нападения Правительства на эту станцию с потерями из-за последствий нелегальной торговли оружием. Могу побиться об заклад, что "Элизиум" тщательнейшим образом изучается – здесь это организовать нетрудно. Гораздо труднее разобраться в том, что происходит далеко за внешними рубежами Правительства.
– А я бы ушел за внешние рубежи, – сказал Джон, – если бы не был чертовски уверен, что Правительство желает, чтобы я получил здесь то, что хочу.
На Хуме дилер рассказывал ему (после того как продал большую часть груза), что только на "Элизиуме" можно приобрести фабрики по производству медикаментов и другие необыкновенные вещи.
– Мне кажется, что ты наделяешь Правительство непомерным коварством. – Джарвеллис покачала головой. – Когда у тебя есть корабли, способные опустошить целые планеты, тебе ни к чему прибегать к хитрости – достаточно проявлять осторожность и предупреждать возможные затруднения… А, вот и наши очаровашки – Лоне и Альвор.
Мужчины медленно приближались к ним. Обладали они очарованием или нет, но Стэнтону было известно, что оба действовали суперпрофессионально. Эти двое старались сохранять хрупкое равновесие, несмотря на необдуманное иной раз вмешательство Дрейдена. Они позволяли продавать определенное количество оружия сепаратистам, чтобы те не превратили "Элизиум" в цель своих набегов, и все же этот объем продаж был достаточно невелик, чтобы ЦСБЗ воздерживалась от решительных ответных действий. Джон также понимал щекотливость положения Дрейдена – достигнув высот, тот наверняка осознавал, как быстро может все потерять. Его путала возможность интервенции Правительства, и потому он стал сдерживать торговлю оружием.
– Рады вас видеть, – сказал Стэнтон Лонсу.
Как обычно, тот остановился в нескольких шагах позади Альвора и разыгрывал мрачного молчуна. Это вводило людей в заблуждение – казалось, что он не так умен, как Альвор, и играет при нем вторую скрипку. Но Стэнтон знал, что они оба занимали равное положение при Дрейдене, а в затруднительных ситуациях лысый крепыш даже был более сметлив. Лоне кивнул, и Стэнтон повернулся к Альвору, который всегда поддерживал беседу.
– Рады вам, Джон Стэнтон. И всегда большое удовольствие видеть вас, капитан Джарвеллис, – заявил Альвор, блестя xpoмированными зубами.
– Я бы не сказала, что это взаимно, – ответила женщина. – Но, думаю, это для вас уже давно не секрет.
Стэнтон подозревал, что у Лонса с Джарвеллис были свои счеты, но между ними не было ненависти, как правило, все завершалось лишь вялой перебранкой. Если бы дело дошло до откровенной вражды, тогда он постарался бы выяснить ее причину, а потом… мог бы даже убить Альвора.
– Вы подготовили груз? – уточнила Джарв.
– Конечно. Основное может быть погружено прямо сейчас. – Альвор заинтересованно взглянул на кейс Стэнтона. – А два особых заказа находятся у Дрейдена, который хотел бы лично продемонстрировать вам свое гостеприимство.
Джон хотел предложить жене остаться возле корабля, но по ее лицу сообразил, что она не согласится.
– Мы принимаем приглашение, – сказал он. Альвор снова улыбнулся и кокетливо коснулся своего модуля указательным пальцем, как обычно это делают женщины.
– Что ж, ваш основной груз уже на подходе. Нам понадобятся коды замков.
– "Лирик" справится, – ответила Джарвеллис. Двое встречавших развернулись, и все четверо зашагали вдоль причала.
– Ах да, ведь у вас на корабле есть ИР, – вспомнил Альвор. – Вы ему доверяете?
– Больше, чем вам.
– Как мило.
– Я умираю.
Дракон заговорил! Кормак находился в своей каюте – лежал на койке и прокручивал полученную информацию. Несомненно, Томалон будет подслушивать, но Яна это не волновало – впрочем, он и не возражал.
– Есть ли способ, чтобы мы могли помочь тебе?
Молчание.
– На корабле находится отличный специалист по внеземным формам жизни и прекрасно оборудованная биологическая лаборатория.
Черт, предложение более чем забавное. Как залечить рану размером в четверть километра? И где взять десять тысяч галлонов унибиотика?
– Почему вы хотите помочь мне?
– Почему бы нет?
– Вы презираете наемных убийц. "Вот оно что… "
– Где остальные два шара?
– Они далеко отсюда.
– Это ты организовал дела с масадианами? Молчание.
– Как долго тебе осталось жить?
– Прежде я должен отомстить.
– Чего же ты тогда ждешь?
– Доставьте меня до места.
Кормак поразмыслил над услышанным.
– Ты потерял способность к межзвездному полету? – Да.
– Почему я должен помогать тебе убивать людей? Молчание.
– Что ты сделаешь, если мы доставим тебя к Масаде?
– Разрушу до основания.
– И какой ущерб ты способен нанести?
– Достаточный.
– Я не могу принять участие в тотальном уничтожении.
– Возмездие!
– Ты повторяешься. Впрочем, твои намерения могут частично совпадать с моими целями.
Молчание.
– Мы можем транспортировать тебя до места. За это ты подвергнешь атаке только орбитальное оборудование. Это мы поддержим. Ты знаешь способности этого крейсера?
– Знаю.
– Тогда подробнее: над населением Масады на геостационарных орбитах висят лазерные батареи. Выведи их из строя – только их. Согласен?
– Согласен. Кормак прервал связь.
– Вы доверяете этому существу? – раздался голос Томалона.
Ян уловил нотку досады.
– Нет. Но если он атакует что-либо еще кроме лазерных батарей, мы можем уничтожить его и получить звание спасителей.
– А после того, как он разрушит батареи?
– Какая разница! Мне мало дела до команды того корабля Масады, но я не могу простить смерти аутлинкеров.
Скеллор поочередно смотрел то на женщину-голема, то на мужчину-человека. Извлекая жизненный опыт своих жертв, их знания и убеждения, все, что могло быть ему полезно, он не мог удержаться от сравнений. Ядро рассудка андроида, который он вскрыл с помощью серии вспомогательных программ, составляли ясные логические построения и строго рассортированные по разделам знания и основанные на опыте обобщения. А в голове Кардаффа господствовала путаница, и многое здесь сразу же подлежало уничтожению. Его жизненный опыт и приобретенные знания слоями накладывались на первобытную животную основу. Тем не менее у убитых многое совпадало. Когда благодаря кварцевой матрице ИР, служившей продолжением его собственного мозга, Скеллор отсортировал все приобретенное, он был слегка разочарован небольшим количеством «сухого остатка». В основном сведения касались «Бритвы Оккама», а также неизвестных ему миров.
Подойдя к ближней консоли, Скеллор положил на нее бескровную руку и позволил волокнам проникнуть к рабочим узлам. Вскоре он нашел то, что искал, и консоль включилась. Он увидел на экране тридцать пленных сепаратистов. Они совещались друг с другом через посредство модулей – наверное, пытались решить, как им вести себя в сложившейся ситуации. Скеллор упрекнул себя за то, что относился к ним с таким презрением, – ведь они были полезны ему и опять могут сослужить хорошую службу.
Скеллор покинул диспетчерскую зону и направился к пленникам. Вскоре он достиг бронированной двери в ООС1 и ввел код, извлеченный из мозга Кардаффа, а затем приложил ладонь к сканеру. Образец ДНК, взятый из тела мужчины, позволил ему сэкономить время, которое потребовалось бы для запуска в замок волокон и вскрытия его программы. Замок щелкнул, и дверь сдвинулась.
– Скеллор… – выдохнула Афран, бессознательно схватившись за пояс, где обычно носила полупроводниковый лазер. Она не доверяла биофизику – и никто из них не доверял ему с тех пор, как ученый отказался разрабатывать хамелеон-оборудование для сепаратистов и вернулся к своей работе.
– Рады меня видеть? – улыбнулся он.
Афран стояла в нескольких шагах от него, а парень по имени Дании был рядом. Скеллору после своего преобразования не составило труда вспомнить их имена. Все, что он когда-либо видел или слышал, теперь было для него доступно. Прямое соединение с кварцевой матрицей ИР дало ему великолепную память и колоссальные аналитические способности. Расширение джайнструктуры наделяло его средствами использовать эти умения для разрушительного воздействия на реальный мир. Он протянул руку и взял Дании за плечо. Парень вздрогнул – сначала от страха, а потом оттого, что этот человек проник в его организм и блокировал нужные нервы.
– Пора, – произнес Скеллор. – Вам будет приятно узнать, что вы поможете мне захватить этот корабль. – Оторвав руку от плеча Дании, он потянулся к модулю за ухом парня. Устройство показалось Скеллору холодным, но сейчас почти все казалось ему таким.
– Захватить крейсер ЦСБЗ? – фыркнула Афран. Скеллор кивнул. Тем временем волокна устремились через модуль и установили необходимые контакты. Построив соединение, Скеллор загрузил вирус. Парень захрипел, словно его ударили, Афран побледнела от ужаса и схватилась рукой за свой модуль, но вирус уже перекачивался через модуль Дании, так что она ничего не могла поделать. Скрестив на груди руки, Скеллор наблюдал за ее реакцией: девушка потеряла равновесие и упала. Все остальные тоже не могли устоять на ногах. Скоро у них начались конвульсии, трое принялись кричать, что подтверждало предварительный расчет о потерях порядка семи – тринадцати процентов. Подойдя ближе, он обнаружил, что эти люди умерли, затем дождался, пока остальные пришли в чувство.
– Что вы с нами сделали? – спросила Афран, когда она смогла встать на колени. Один ее глаз налился кровью, другой и вовсе стал красным. Кровь также сочилась у нее из правого уха.
– Просто мне нужна уверенность в том, что вы будете поступать так, как вам прикажут, – ответил он. – А теперь – поднимайтесь! Живо!
Оставшиеся в живых двадцать семь поспешно встали в едином порыве и переглянулись в замешательстве. У Афран заметно подергивалось лицо.
– Будете сопротивляться, боль станет возрастать, пока вы не умрете, – предупредил Скеллор. – А теперь – за мной!
Приказ был беспрекословно выполнен.
Вынув обеденную порцию и небольшую бутылку вина из распределителя своей каюты, Кормак сел за пульт, дабы насладиться пиршеством перед экраном, на котором замерло изображение дракона. Он налил вино в бокал, распечатал упакованную пишу и уставился на то, что при некотором воображении можно было бы счесть ростбифом. Затем, испытывая некоторое колебание, которое все же не смогло пересилить голод, вонзил вилку в эту странную еду.
Предложение Ганта атаковать чудовище ракетой вполне закономерно, но куда больше пользы можно извлечь из сложившихся обстоятельств, если заставить дракона вывести из строя лазерные батареи масадиан. Познакомившись с секретными файлами ЦСБЗ, Кормак теперь имел более полное представление о происходящем. Искушение использовать дракона таким образом было весьма велико, учитывая то, что, согласно заявлениям Теократии, она занялась строительством ракет якобы с целью защиты от этого монстра. Кормак не знал, какое именно соглашение было нарушено, но подозревал, что масадиане боялись наступления Правительства и стремились обзавестись любыми возможными союзниками – будь то сепаратисты или сам дракон. Если их батареи будут повреждены или уничтожены, "Бритва Оккама" вполне резонно могла вмешаться и помочь масадианам – спустя некоторое время ради соблюдения приличий – и тогда… Тогда ЦСБЗ сможет во всеуслышание объявить об угнетении обитателей планеты Масада и об изъявлении воли последних присоединиться к Правительству.
– Покажите солнечную систему Масады, – приказал Кормак.
Экран изобразил как раз то, что он просил: планету в окружении так называемого зеленого кольца, благодаря которому, видимо, мир смог стать обитаемым. Не слишком далеко от нее располагалась орбита газового гиганта Калипсо, который, очевидно, ярко светил в небе Масады. Многочисленные спутники обращались вокруг обеих планет по сложно пересекающимся орбитам. Все эти небесные тела были пронумерованы, но, скорее всего, масадиане дали спутникам имена, наверняка имеющие отношение к религии.
– Сообщите названия спутников.
Разум подчиненного уровня, с которым он сейчас общался, откликнулся быстро. На боковом участке экрана появились номера каждого спутника с указанием соответствующего названия и кратким описанием. И выяснилось, что Ян ошибся в своих предположениях.
Вокруг самой Масады обращались два спутника, Том и Лок, орбиты которых во многих точках близко подходили к орбитам спутников Калипсо. Безумец – самый маленький – имел неправильную форму. Данте был самым крупным и притом ближе всех находился к гиганту. Он представлял собой настоящий сернистый ад с бурной вулканической деятельностью, поощряемой приливами гиганта и частыми сближениями с Масадой. Факел можно было охарактеризовать как ледяной шар со слабо выраженным хвостом кометы, появлявшимся, если спутник находился в перигелии: начинали светиться испарения льда. В афелии спутник остывал, и свечение исчезало. Это явление характерно для жизни комет, но редко встречается у спутников. Кремень, почти сплошь покрытый кратерами, свидетельствовавшими о прежней бурной вулканической деятельности на его поверхности, был самым удаленным от Калипсо, но оказывался рядом с Масадой в ближайшей к Солнцу точке своей орбиты. Именно на таких спутниках Правительство обычно устанавливало оборудование рансиблей, а масадиане построили здесь космопорт – его сооружения были хорошо заметны из космоса.
Названия спутникам дал, как сообщали источники Кормака, их первооткрыватель – некий Бремор Радиш. Что ж, выбирая названия для небесных тел, тот руководствовался весьма странными соображениями.
Ян уже строил предположения о цифрах человеческих потерь в результате столкновения с силами Теократии, как вдруг раздался звонок. Тотчас же в углу экрана появился вид коридора за дверью.
– Войдите, – сказал Кормак, и дверь распахнулась у него за спиной.
– У меня есть важное сообщение! – Мейка вбежала в каюту.
– О чем речь? – спросил он и отправил в рот очередной кусок, запивая его глотком вина.
– Между Шрамом и драконом установлена некая связь.
– А именно?
– Еще до обнаружения шара драконид проявлял… признаки расстройства, потери сознания, даже впадал в конвульсии.
– Контакт?
– Это наиболее приемлемое объяснение.
– Откуда подобные предположения?
– Потому что дракониды весьма стойки, и, по моим сведениям, мало что способно вывести их из равновесия. Но дракон рядом, и это странное совпадение…
"Интересно, догадалась ли она задать Шраму прямые вопросы по поводу его состояния? "
– Где Шрам сейчас? – спросил он.
– С големом – Гангом. Они должны были отправить пленных в заморозку. Видимо, у них возникли проблемы с коммуникацией.
"Надо же, Мейка избавилась от предубеждений по поводу Ганга… "
Кормак повернулся к экрану.
– ИР, вы можете установить прямую связь с драконидом?
– Через дрона, – ответил голос подчиненного интеллекта, с которым соединил его "Оккам". Одновременно на экране появилась схема многочисленных коридоров корабля, и после некоторых переключений в кадре появился Шрам, шагавший вслед за Гангом.
– Шрам, дракон говорил с вами? – спросил Кормак.
Продолжая шагать, Шрам поднял взгляд на дрона, летевшего впереди него, моргнул, осклабился, но ничего не ответил. Ян фыркнул с досады: совсем как его создатель – не любит сразу открывать карты.
– Шрам, я приказываю вам немедленно вернуться. Мы встретимся на капитанском мостике, как только Томалон будет готов принять нас, вам ясно?
Шрам кивнул и остановился. В последний момент на экране Кормак уловил, как Гант шлепнул драконида по плечу, а затем тот повернул обратно.
– Надеетесь что-нибудь выяснить? – Мейка вопросительно уставилась на него.
– Предпочитаю иметь дело с потенциальной опасностью лицом к лицу и разбираться с ней как можно быстрее, – ответил Кормак, нанизывая на вилку морковку.
Кормак, Шрам и Томалон стояли на капитанском мостике и наблюдали за тем, как десять кораблей-тягачей приближались к дракону. Ян то и дело поглядывал на драконида. И только в момент, когда первый из тягачей остановился рядом с драконом, он заметил признаки того, о чем ему говорила Мейка. Шрам вздрогнул, потом – еще раз, когда второй тягач занял свою позицию. После приближения третьего тягача драконид улыбнулся – если это можно было назвать улыбкой.
– Вы что-то чувствуете? – спросил Кормак. Шрам кивнул.
– Что именно?
– Боль.
– Это мы испытываем боль. Мне казалось, вы можете пренебрегать ею.
Молчание.
– Это ведь не совсем боль, верно?
– Он пытается взять меня под свой контроль.
– И у него получается?
– Нет. Но у меня получится. "Получится – что ? "
Кормак уже хотел задать этот вопрос, когда перемена в выражении лица Шрама заставила его взглянуть на экран. Теперь все тягачи заняли свои позиции, хотя большинство их оставалось за пределами охвата камеры. Дракона начали буксировать к "Бритве Оккама".
– Как вы предполагаете держать его на безопасном расстоянии от корабля?
– Он сам обеспечит свою безопасность при помощи псевдоподий, – ответил Томалон.
– Есть проблемы?
– Нет. Какая-то часть его тела окажется вне пределов поля подпространства. Но он утверждает, что этот кусок так или иначе совпадет с радиоактивной частью. Эта часть останется здесь – она будет отрезана.
"Оказывается, можно совершать хирургические операции при помощи генератора поля подпространства? "
Между тем на главном экране дракон постепенно увеличивался в размерах. Другие экраны показывали, как работают тягачи. Кормак видел, как пучки псевдоподий устремились к поверхности корпуса крейсера, усеянной оборудованием. Казалось, "Бритва Оккама" становилась больше, и теперь можно было сравнить размеры чудовища и корабля. Шар дракона дважды почти вывел из строя "Гибрис" – судно, на котором Кормак прибыл к Самарканду. Но сейчас этот шар напоминал лишь незначительный довесок к стальному гиганту.
– Все сканеры наготове? – спросил он Томалона.
– Все работают. Любая попытка проникновения или наноатаки – и мы мгновенно узнаем.
– И что мы можем сделать с ним, находящимся в непосредственной близости от крейсера?
– Многое. Поразить его электрическим током, разрезать его на части импульсом частиц или лазером и даже устроить термоядерный взрыв рядом с ним.
– Без всякого вреда для судна?
Томалон оторвался от своих сенсоров и устремил на Кормака снисходительный взгляд.
– Наш корпус состоит из тадия и эс-керамаля полуметровой толщины. Есть только несколько видов оружия, которые могут поразить его, причем мощность взрыва должна составить порядка сорока мегатонн.
Кормак подумал о том, выживут ли при этом люди внутри корабля. Кроме того, ему был известен вид оружия, который мог поразить крейсер, и сейчас он размышлял о том, что бы сказал Томалон в ответ на такой аргумент: "Бритва Оккама" могла быть разрушена посредством направленного света звезды. Глядя на капитана, Ян вспомнил о некоем мифическом герое, который тоже погиб от солнечных лучей, но внутренний голос подсказывал, что вряд ли Томалон оценит его шутку по достоинству… а потому лучше вернуться к экранам.
Шар прицепился к корпусу корабля без какого бы то ни было толчка. Кормак наблюдал за происходящим с помощью камеры, установленной на одном из тягачей. Сейчас дракон напоминал ребенка, старавшегося ухватиться за ноги кого-нибудь из родителей.
Вскоре все тягачи возвратились в трюм.
– Теперь – вперед, – приказал Томалон.
И они отправились в путь.
Габбльдак был любимой игрушкой мальчика. Стоило его включить, как он не успокаивался до тех пор, пока не настигал всех находившихся поблизости братцев и не опрокидывал их. Ребенок шумно радовался каждой победе чудовища, зная, что и мать с удовольствием наблюдала за этой игрой, как бы ни старалась скрыть свои эмоции.
– Вернемся к сказке, – сказала женщина. – На чем я остановилась?
– Бабблгак вернулся домой…
Малыш все еще был занят игрушками. Габбльдак загнал очередного братца под ковер, и, похоже, жертва зацепилась за что-то, так как ее не удавалось вытащить оттуда.
– Габбльдак, – поправила женщина и нахмурилась, заметив улыбку на лице сьша.
– "Папаша Дак сказал:
– Кто ел из моего горшка?
А мамаша Дак, видя, что в ее горшке тоже убыло, закричала:
– А кто ел из моего?
Детка Дак тоже заглянул в свой горшочек:
– Какой-то негодяй тоже ел мой суп. Картинка в книге изобразила большую комнату и стол, на котором лежала груда костей и прочих отходов какого-то исполинского пиршества. Три габбльдака – три огромные горы из плоти и мускулов – заполняли собой почти всю комнату.
Кто-то быстро бормотал на некоем иностранном языке, и девушке очень хотелось, чтобы этот незнакомец наконец умолк. Эльдина вынуждена была признать, что, хотя она и знала, что такое «иностранный язык», ей никогда не приходилось слышать, чтобы на нем говорили. Очевидно, этот неизвестный находится в спальне детского приюта… или нет, в спальном бараке для рабочих. Надо потребовать, чтобы эта болтовня прекратилась. Ей и так сейчас холодно, да к тому же постель неровная и сырая…
Когда она наконец проснулась, Фетан прошептал ей на ухо:
– Молчи и не делай лишних движений.
Эльдина открыла глаза и уставилась на него. Старик склонился над ней, держа дубинку. Его силуэт был хорошо различим в серебристо-голубом свете, лившемся с ночного неба, а глаза тоже блестели серебром. Он осторожно указал куда-то в темноту.
Девушка слегка привстала, не понимая, что же ее разбудило. Тем не менее она прислушалась к советам Фетана. Дул ветер, и сначала ей пришла в голову мысль, что всему виной тростник. Но вдруг опять раздались странные звуки, незнакомый голос бегло и уверенно говорил какую-то абракадабру:
– Йскабблаббер флибл лоббер набикс чоп!
Эльдина всмотрелась туда, куда указывал Фетан, и отчетливо различила фигуру, бродившую среди зарослей тростника. Ей удалось разглядеть туловище, похожее на валун, и длинный утиный клюв, которым животное водило из стороны в сторону. Затем существо присело на задних ногах, расправило передние конечности, прикрепленные к широкому тройному килю на его груди, и моргнуло зеленоватыми глазами, выстроившимися на голове в виде диадемы. Очевидно, оно готовилось к следующему возгласу.
– Йфлоггердаббл абер базз зуп зуппер, – напыщенно произнесло чудовище.
Господи… – выдохнула Эльдина, нащупывая пистолет.
Фетан взял ее за запястье.
– Сиди тихо, – шепнул он. – Габбльдаки опасны только тогда, когда не производят никакого шума.
"Габбльдак! "
Девушка никогда по-настоящему не верила в их существование, но теперь поняла, что ошибалась. Она наблюдала за тем, как животное вновь припало к земле и принялось шарить в траве, не переставая бормотать. Когда старик отпустил ее руку, Эльдина перевела дух и прислонилась спиной к скале.
– Вы говорили, что габбльдаки питаются травоядными?
– Да, только вряд ли тебе удастся увидеть их, они близко к себе не подпускают и сразу убегают прочь.
Девушка потянулась за бутылкой с водой, но Фетан коснулся ее плеча и вскочил.
– Здесь есть что-то еще!
Он взобрался на камень и жестом позвал ее. Пришлось Эльдине скинуть брезент и последовать за ним.
– Сегодня у нас беспокойная ночь, – предупредил старик, когда она вскарабкалась на камень, безуспешно стараясь не раздавить полусферические раковины моллюсков, и указал в сторону зарослей тростника, откуда они пришли накануне.
Животное стояло на двух длинных и тонких ногах, так что его тело поднималось выше травы. Шея и плоское туловище напоминали стул, ниже шеи находились три пары передних конечностей, сложенных словно для молитвы. Головы как таковой не было; шея сразу переходила в длинный зазубренный и острый клюв. Пока Эльдина разглядывала существо, оно совершило один осторожный шаг, в результате передвинувшись примерно на пять метров. Девушка успела также заметить, что четырехпалые ноги чудовища были снабжены перепонками.
– Героин? – предположила она.
– Ага, еще маленький.
Глядя на героина, Эльдина была готова плакать… и смеяться! Да, ее недавние переживания были ужасны, как ужасны и эти создания, и все же происходившие в ее жизни чудесные перемены не выдерживали никакого сравнения с тем, что ей пришлось испытать на каторге Теократии.
– Спасибо вам.
Фетан понимающе кивнул. Оба еще некоторое время стояли на камне и наблюдали за героином. Тот продвигался вперед, встряхивая клювом в ответ на выкрики габбльдака.
В оставшуюся часть ночи девушка спала лишь урывками. Она то и дело просыпалась от завываний травы, новых реплик габбльдака и снившихся ей кошмаров, в которых героин останавливался прямо над ней и, вертя головой, прикидывал, стоило ему съесть ее или нет. А еще этой ночью она впервые испытала какое-то странное и неопределенное ощущение счастья.
Почувствовав запах гари, Гант понял: что-то не так. Он не знал, приписать ли свои подозрения инстинкту, ведь неизвестно, мог ли инстинкт передаться в процессе воспроизведения его прошлой ипостаси.
– Эйден? Сенто? – позвал он в микрофон браслета, вытаскивая на всякий случай импульсный пистолет.
Стоп! Сейчас он находился в особой зоне, и радиосигнал не мог проникнуть сюда сквозь специально защищенные стены. Установить связь отсюда было возможно только через прямой провод или оптический кабель. Подойдя к одному из телефонов, встроенных в стене, он повторил запрос. Его голос должен был активировать прибор, и по названным именам определялся получатель сигнала. Но ответа не последовало. Брежой попробовал нажать кнопки пульта, но те не работали.
Конечно, следующим логическим ходом было бы выскочить отсюда и вернуться уже с подмогой. Но Гант был в прошлой жизни спаркиндом, а в этой – големом последней конструкции и потому считал, что и в одиночку способен на многое. Он вломился в дверь, перевернулся и встал на ноги. Вокруг никакого движения. Парень возле консоли, похоже, мертв, а второй…
Гант испытал шок, какой у обычных людей мог бы привести к таким последствиям, что пришлось бы менять белье. Голем! Он попробовал установить с ней контакт на том же уровне, как с Сенто и Эйденом – прямая радиосвязь, от мозга к мозгу, – но не получил ответа. Кто-то уничтожил голема. От головы осталось черное месиво, хотя это еще ничего само по себе не значило, поскольку мозг помещался в армированном ящичке в груди. Главное – это полная неподвижность и отсутствие ответа. Развернувшись, Гант выбежал из диспетчерской и направился к ООС1. Он успел сделать всего несколько шагов по коридору, когда выстрел вражеского пистолета подбросил его в воздухе и опрокинул на спину.
– Корабль «Генерал Паттен», который подобрал вас, был полностью разрушен драконом, – сообщил Кормак.
Несмотря на уровень гравитации, равный единице, Апису было нетрудно удержаться на ногах, чему способствовал костюм с наружным скелетом, найденный Эйденом на складе "Оккама". Сейчас от шеи до пят его покрывал толстый серый материал, торчала только непокрытая голова. К костюму прилагался шлем с телефонами, но Апису сказали, что он ему не понадобится, как и капюшон, и видоискатель, который мог подниматься от подбородка и соединяться с капюшоном, и порты для подключения оружия разных систем.
– Да, знаю, – ответил он, глядя прямо в глаза Кормаку.
– Ты был знаком со многими из тех, кто был на борту? – Ян опустился в кресло, очевидно собираясь вести долгий разговор.
Кулант осторожно двинулся к другому креслу и тоже сел. Он был предельно вежлив, но никак не мог понять, чего от него хочет Ян Кормак, герой книги "Дракон в цветке" – той, что повествовала о событиях, предшествовавших предполагаемому самоубийству дракона на Астер Колоре. Ведь он не был похож на человека, готового тратить время на пустые разговоры да еще с подростком-аутлинкером. Сейчас они направлялись в район возможных военных действий и с гигантским умирающим инородным существом на буксире. Неужели этой легендарной личности больше нечем заняться?
– Там были мой вероятный отец Пирсворф и другие, кого я знал по техническому отделу уже несколько месяцев, мои учителя…
– Друзья?
– Все они находились в жилом секторе, а я – в техническом, – ответил Апис.
Кормак обвел глазами комнату и спросил:
– Почему здесь такая гравитация? "Что-то тут не так".
– Я хочу привыкнуть к этому костюму. Я больше не хочу быть беспомощным. Если солдаты…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?