Электронная библиотека » Нора Робертс » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Подводные камни"


  • Текст добавлен: 25 октября 2023, 23:35


Автор книги: Нора Робертс


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 10

Зейн не думал, что настолько быстро столкнется с Дарби. Лейквью, конечно, небольшой город, но все-таки здесь пять тысяч жителей, не считая туристов.

Однако уже через пару дней он заметил ее автомобиль на дороге у озера и помахал рукой.

Дарби притормозила, жестами показывая, чтобы он остановился. Зейн ехал с опущенным верхом, поэтому не стал выходить, просто дождался, когда она высунется в окно.

– Я думал, ты сейчас копаешь грядки.

– Ага, так и есть. Рой и Гейб расчищают и выравнивают дорожку. Сегодня должны были привезти щебень с песком. В «Бест Блумс» не оказалось нужного вида, пришлось заказывать в торговом центре. Еще доставили плакучий кизил.

Зейн спустил с носа солнечные очки.

– Ты собираешься впихнуть дерево в эту машину?

– Нет, я купила пикап, сейчас за ним заеду.

Зейн уставился на нее поверх стекол.

– Ты купила пикап, чтобы привезти дерево?

– Ага, заказала по телефону с утра.

– Ты заказала… Нет, хватит за тобой повторять, потому что это звучит очень странно.

– Ничего странного. Я нашла то, что мне нужно, сделала заявку. Продавец оформил документы. Я прихожу, забираю машину и еду за деревом. Все. Кстати, ты вроде мой адвокат?

– Эээ… да?

– Тогда один вопрос. Давай съедем на обочину.

Зейн, совершенно сбитый с толку, послушно поставил машину рядом и вылез наружу.

Сегодня Дарби надела коричневые брюки-карго, крепкие ботинки и накинула поверх бледно-желтой футболки красную толстовку с капюшоном.

– Хаббартов устроила моя цена. Утром мы подписали договор.

«Быстро она гонит», – снова подумал Зейн.

– У тебя выдалось насыщенное утро.

– Как всегда. Ты можешь связаться с риелторами? «Агентство Лейквью», мою сделку ведет Чармин. Надо организовать все, что полагается юристам. Кстати, отличная машина. Я в них совершенно не разбираюсь, но девчонки ради таких выпрыгивают из юбок.

– Каких еще юбок?.. – растерялся Зейн.

– Ну, я не про себя, конечно, я юбки не ношу. Вообще.

Дарби подошла ближе, разглядывая блестящий серебристый «Порше».

– Да, отличная машина для холостого парня.

– Угу, я такой.

– А мне нужен пикап. Но если бы я брала обычную машину, взяла бы именно такую. Так что, поможешь со сделкой?

– Помогу, только при одном условии.

Дарби тоже приспустила очки, с подозрением уставившись на Зейна.

– Ты что, весь в Эмили?

Она ему нравилась – хотя бы тем, что заставляет Эмили радоваться. Однако теперь Зейн понял, что Дарби нравится ему как женщина.

– Это она вся в меня. Итак, условия. Я помогаю тебе бесплатно…

– Нет, я…

– Бесплатно. Я восемь лет работал помощником прокурора, поэтому не очень хорошо разбираюсь в жилищном праве. Буду на тебе тренироваться. Простая сделка – самое то для начала. Я как раз снял помещение для конторы. Еще даже не повесил вывеску. Мне тоже не помешает реклама. Так что денег я брать не буду.

– Допустим.

– С тебя взамен бесплатная консультация.

В полных скепсиса глазах – совершенно сказочных – мелькнул интерес.

– Какого рода?

– Хочу купить дом. У меня тоже выдалось насыщенное утро – ездил на показ. Присмотрел один вариант, возможно, его и возьму, но хотел взглянуть, что еще есть.

Дарби подняла палец.

– Это, наверное, дом на самом хребте. Как будто встроенный в гору. Стеклянный, с неровной крышей и большим обрывом впереди – а еще видом, за который можно убить.

«Ого», – подумал Зейн.

– А что?

– Он, как и твоя машина, изумительный. Я тоже его смотрела – просто смотрела, ведь он не совсем подходил для моих целей. Как ни обидно, мне нужен участок ближе к городу. Вдобавок цена кусалась. Его продают только потому, что хозяйка переезжает в Лондон, дети выросли, а она сама художница и может работать где угодно, а в Брайтоне у нее сестры.

– Откуда ты это знаешь?

– Рассказали. Мне многое рассказывают. Так я угадала?

– Возможно. Вероятно. Я еще не решил.

Поправив очки, Дарби ослепительно улыбнулась.

– Ты должен его купить, а я сделаю из него конфетку. Он и сейчас неплохо смотрится, но будет просто сказка. В любом случае консультации у меня бесплатные.

– От тебя всегда голова идет кругом?

– Не знаю. Мне пора. И, кстати, Чармин занимается продажей и того дома, который ты собрался купить. Остальное решим потом.

– Дарби!

Она замерла, взявшись за ручку двери.

– Как ты сломала нос?

– Бывший муж. А ты?

Обычно Зейн врал, если его спрашивали. Говорил, что попали мячом или еще что-нибудь в том же духе. Но в этот раз с губ сорвалась правда:

– Отец.

Дарби глубоко вдохнула.

– Ты выиграл.

Она вернулась в машину и уехала.

Да, люди и впрямь, сами того не желая, выбалтывают ей свои секреты. Еще она права: Зейн должен купить тот дом. Нечего смотреть другие, если этот засел в голове.

Видимо, придется проводить сразу две сделки.

Он вытащил телефон и прямо там, с обочины дороги, позвонил Чармин, устроив ей праздник.

Потом отправился в город, подписал договор, заказал пиццу и пригласил Бритт на ланч в пустой офис, который купил на Мейн-стрит.

Они уселись на пол и съели пиццу, запивая ее колой.

– Можно встречаться здесь чаще, только уже за нормальным столом, когда переедешь. Отличное место, Зейн. В самом центре, большие двери, свое крыльцо. Просторно, есть где разместиться и тебе, и секретарше; наверху можно устроить конференц-зал и библиотеку. Даже маленькая кухня – и та есть.

– Посмотрим, как пойдут дела.

– Наш прадедушка тоже был юристом, – вспомнила Бритт. – Еще одна семейная традиция…

Сидя босиком, в серой больничной униформе, она огляделась.

– И ты купил дом. Настоящий! Это вообще в голове не укладывается.

– У меня тоже. Никогда так не делал.

– Не покупал дома?

– Не действовал импульсивно. Ладно дом… Но я купил здоровенный особняк, причем из чистой прихоти.

– Отличный дом, по крайней мере внешне. Внутри я не бывала.

– Он прекрасный, и все-таки… Слишком большой для меня одного.

– Ты же не один. – Бритт слизнула соус с пальца, прежде чем ткнуть им в Зейна. – У тебя здесь семья, и мы ждем, что ты будешь приглашать нас в гости.

– Угу. Однако вряд ли бы я решился, если бы не встретил утром нашего ландшафтного дизайнера.

– Дарби? Она мне нравится. Она такая… – Бритт, подбирая слова, описала в воздухе круг. – Заразительная.

– Да, это про нее. Удачно сказано, – согласился Зейн.

– Но причем здесь она?

– Вообще ни при чем, но, когда Дарби начинает говорить, ты соглашаешься с каждым ее словом. Или, по крайней мере, киваешь. Сегодня она купила дом Хаббардов, попросила провести за нее сделку, и не успел я оглянуться, как уже рассказываю ей об этом месте, а она убеждает меня, что я должен его купить. Еще она по дороге, между делом, покупает машину, чтобы привезти дерево.

– Ясно.

Зейн взял кусочек пиццы и помахал им для пущей убедительности.

– Нет, правда – она по телефону заказала пикап. Как я сейчас – пиццу. Забрала его, поехала за деревом и вернулась. Дарби умудрилась нанять на работу Роя и Гейба.

– Ах да, сейчас же каникулы. Ну, если ей удалось уговорить тебя, то она большая молодец. Будешь теперь жить рядом и работать в городе. Я так по тебе соскучилась…

– Я тоже. Сильнее, чем думал. – Зейн обнял сестру за плечи. – …На сей раз он, скорее всего, добьется условно-досрочного.

– Знаю. Восемнадцать лет, Зейн. Это очень долго. Может, для нас они пролетели быстро, но на самом деле это уйма времени. Элайза ни разу не приезжала в Лейквью. Иначе Ли сказал бы. У Грэма тоже нет причин возвращаться.

– Она по-прежнему навещает его каждую неделю.

– Она его любит. – Услышав, что Зейн издает звук отвращения, Бритт продолжила: – Правда любит. Помнишь, как она в суде, даже после того, как дала против Грэма показания, чтобы смягчить себе приговор, всячески его оправдывала? Клялась под присягой, что между ними было не насилие, а страсть. Это нездорово, мерзко, но для нее так нормально. Для него, видимо, тоже.

– Это не страсть, а мания.

– Возможно. – Бритт крутанула кольцо на безымянном пальце, как всегда, когда говорила о родителях. – Да, у них ужасная зависимость друг от друга. Мы были просто побочным продуктом, ради статуса.

– Они только о нем думали, – добавил Зейн. – О том, как выглядят в глазах окружающих, и о собственной болезненной мании.

– О да! Сомневаюсь, что им вообще было до нас дело.

– Наверное, ты права.

– Значит, ты вернулся из-за того, что он скоро выйдет?

– Отчасти.

– Чтобы снова меня защитить, если надо?

– Разумеется.

– Помни, что я тоже всегда на твоей стороне.

Бритт вернулась на работу, а Зейн принялся бродить по пустому офису. Сюда можно, наверное, привезти из старой квартиры кое-какую мебель, которая сейчас на складе. В приемной поставить стол. И нанять секретаршу или помощника, когда пойдут настоящие клиенты.

Господи, какие еще клиенты?!

Всю жизнь Зейн работал прокурором. Да, изредка он помогал в юридических вопросах друзьям, особенно Эмили и Бритт, но в целом его работа заключалась в том, чтобы наказывать плохих парней.

А что теперь? Завещания, разводы, лишение водительских прав и гражданские иски? Да, спрос на такие услуги имеется. Однако кто знает, хватит ли ему навыков?

Зейн подошел к окну, посмотрел на магазины с ресторанами и прохожих, наслаждавшихся теплым весенним днем. Кого-то он знал лично, кого-то видел впервые. Например, парня, который со стремянки вешал на фасад кафе «Бриз» корзины с цветами.

Может, ему тоже как-нибудь украсить контору? У офиса есть отдельное крыльцо; наверное, нужно поставить скамейку или горшки с цветами?

Вот пусть Дарби и отрабатывает свою часть сделки, а ему не придется забивать голову пустяками.

В приемной можно поставить кожаный диван. Или лучше в библиотеке или конференц-зале? Кажется, почти вся мебель из старой квартиры такая же, как и его машина. Типичная для холостяка.

Наверное, надо купить большой стол с конторкой. Выкрасить стены в более яркий цвет, не такой серо-бело-унылый, и повесить картины юридической тематики.

Зейн долго работал в тесной, забитой вещами комнатушке, и не знал теперь, что делать с таким большим помещением и куда деть свободное время.

Надо чем-то себя занять.

Он посмотрел в окно на беременную женщину с длинными светлыми волосами. Она катила коляску с ребенком. Зейн отвернулся, хотел заняться делами, как вдруг его осенило.

Он бросился к двери и выскочил на крыльцо. В голове билось одно слово: «Охренеть!»

– Эшли Кинсдейл!

Женщина оглянулась и удивленно заморгала. Видимо, у нее мелькнула та же мысль.

– Зейн!

Он спустился на тротуар и со смехом сгреб ее в объятия. От женщины пахло детской присыпкой, а ребенок в животе неожиданно толкнулся.

– Эшли, господи, какая ты!..

– В апреле жду пополнения.

– Отлично выглядишь. Правда!

– Я ужасно толстая, но чувствую себя прекрасно. А ты, надо сказать, мм… Здорово вырос. Ох, Зейн, как я рада тебя видеть. Ходили слухи, ты вернулся.

– Не знал, что ты в Лейквью. Разве ты не уехала в Шарлоттсвиль?

– Да, уехала. Только я очень скучала по дому, по родным и поняла, что хочу растить детей здесь. Нейтан – это мой муж – сразу согласился.

Эшли по-прежнему была красавицей, и голубые глаза все так же смеялись.

– Ты счастлива?

– Безумно. Мы только что открыли «Грэнди-гриль». Я, кстати, теперь Эшли Грэнди. Нейтан – повар, и когда мы вернулись, то решили воплотить мечту о собственном баре. Приходи ужинать. Помнишь «Пилот»?

– Конечно. Мы с тобой туда ходили перед тем, как…

Он замолчал, поморщился и прижал к груди кулак.

– Зейн!.. Все хорошо?

– Иногда накатывает. Ты же разбила мне сердце!

Она рассмеялась и дружески шлепнула его по руке.

– В общем, так. Теперь вместо него «Грэнди-гриль». Новое меню, новый интерьер – все как с иголочки. У нас отличный бар и большой выбор крафтового пива. Приходи.

– Обязательно. А кто эта прекрасная леди?

– Фиона. Фай, поздоровайся с мистером Бигелоу.

– Я теперь Уокер, – поправил Зейн, присаживаясь на корточки.

– Ох, прости, забыла. Я…

– Ничего. Рад знакомству, мисс Фиона.

Светловолосая девочка, которой, видимо, еще не исполнилось и двух лет, улыбнулась и помахала куклой.

– Вся в меня.

– Да, почти такая же красивая, как и ты. – Сидя на корточках, Зейн посмотрел на Эшли, вспоминая вечер танцев и поцелуи под звездным небом. – Подумать только, ты – и мамочка.

– Ага. А ты – юрист.

– Тебе, случайно, не нужна консультация?

– Вообще, нужна. – Эшли, как все беременные женщины, погладила выпуклый живот. – У нас на подходе второй ребенок; мы с Нейтаном решили составить завещание и назначить опекуна. Не хотелось бы думать о плохом, но надо. Если с нами что-то случится, пусть дети окажутся в надежных руках.

– Очень взрослое и ответственное решение. Давай все сделаем, и ты не будешь волноваться.

– Когда можно прийти на консультацию?

Зейн ткнул большим пальцем в сторону офиса.

– Я только что купил помещение. Еще не устроился.

– Давай так. Скажи мне свой номер, а я назову тебе свой, и ресторана тоже. Когда будешь готов, позвони. Мы с Нейтаном к тому времени все обдумаем.

Обменявшись контактами, Эшли снова улыбнулась.

– Мы твои первые клиенты?

– Вообще, вторые, не считая родственников. Первого я нашел пару часов назад.

– Да ты шустрый парень! Зейн, иди сюда. – Эшли обняла его и нежно поцеловала в губы. – Ты моя первая любовь. Хочу, чтобы ты познакомился с Нейтаном. Он-то последний, до скончания веков.

– Очень рад тебя видеть, Эшли. Правда.

– Ну тогда наслаждайся вечером, а мы с Фионой и Калебом… Или Коннором, или даже Чейзом… – уточнила она, поглаживая живот, – пойдем зарабатывать на пропитание. Позвони, слышишь? Если не зайдешь выпить пива, я на тебя очень обижусь.

– Понял. До свидания, юная мисс Фиона.

Зейн посмотрел Эшли вслед, на ее вьющиеся по ветру волосы, потом оглянулся на свое крыльцо и распахнутую дверь.

А, к черту! Все будет хорошо!

* * *

За неделю дела изрядно продвинулись вперед. Эмили и Бритт имели свое представление о том, как должна выглядеть юридическая контора, поэтому Зейн оставил выбор на их совести, не вмешиваясь в споры об оттенках краски и прочих деталях интерьера, но потом все сделал по собственному вкусу.

Он нанял маляров, заказал мебель, прошелся по местным художественным магазинам в поисках подходящих картин и попросил Дарби взглянуть на крыльцо и что-нибудь с ним сделать.

Через пару дней, договорившись о встрече с Микой – старым приятелем-айтишником, который обещал наладить компьютерную сеть, – Зейн обнаружил на крыльце скамейку, словно высеченную эльфами из цельного дуба, а еще глянцево-голубой горшок, полный желтых и синих цветов.

«Да уж, в скорости с ней не сравниться», – подумал Зейн, выходя из машины. Новые детали выглядели очень к месту. Главное, не загубить цветы.

Он подошел к двери и снял приклеенную скотчем записку.

Дарби перечисляла названия цветов (которые он в жизни не запомнил бы), давала инструкции по уходу за системой полива и, как договаривались, указала стоимость скамейки.


Спасибо, что оставил ключи. Горшок с цветами на крыльце, денежное дерево у стойки регистрации и бамбук в туалете для клиентов – бесплатно. Если они тебе не нравятся – твои проблемы. Сзади есть маленький дворик. Я бы поставила там столик с зонтом, пару стульев и несколько цветочных горшков. Подумай.

И да, отличную выбрали краску для стен. Д. М.


Зейн сунул ключи в замок, мечтая увидеть, что, черт возьми, творится внутри, как вдруг его окликнули по имени.

Как ни странно, то был не Мика, а его мать. Пару дней назад Зейн ужинал у них дома.

– Здравствуйте, Морин. Зайдете, посмотрите, что к чему? Мика сейчас приедет, минут через десять-пятнадцать.

– Да, спасибо.

На Морин было простое розовое платье и туфли на высоком каблуке. Волосы, короче, чем прежде, волнами обрамляли лицо. В юности Зейн считал ее очень хорошенькой для мамаши.

Морин и сейчас была ничего.

– Какая красивая скамейка! Чудесно выглядит.

– Дизайнер постарался.

– Она умная девочка, правда? Я проезжала мимо и видела оба бунгало. Подумала: может, мне тоже ее нанять? О, Зейн, какая прелесть!

Морин зашла в офис и огляделась.

Стены Зейн покрасил в бледно-серый, осталось лишь развесить картины. Большой стол развернули так, чтобы сидящий за ним человек видел и дверь, и широкое окно. Вместо дивана, который лучше смотрелся в библиотеке, поставили стулья из гостиной – массивные и тоже серые.

Растение (с запиской на горшке) оказалось в высоту больше метра и с толстым плетеным стволом. Оно стояло в углу, где было много света.

Зейн снял записку. «Это толстянка, она же – денежное дерево. Любит свет, не требует особого ухода. Офисы с растениями намного успешнее, в них много свежего воздуха. Вдобавок толстянка приносит удачу».

– Снова Дарби Макрей?

– Ага.

– Узнаю ее руку. Вижу, ты занят. Не буду тебя задерживать… – Морин достала из сумочки конверт из плотной бумаги.

– Что это?

– Мое резюме.

– Ваше… что?

– Тебе нужен человек, который будет сидеть за этим столом, у которого есть опыт работы с документами, который умеет обращаться с компьютером и, в частности, некоторое время работал в юридической фирме. Правда, давно.

– Я не знал.

– Это было сто лет назад. Последнее время я помогала Мике с его бизнесом. И… в общем, все указано в резюме. Я не стала заводить разговор об этом позавчера за ужином, потому что так было бы нечестно. Теперь мы наедине.

– Не знал, что вы ищете работу. Вы наняты.

– Нет, Зейн, мальчик мой. Давай ты посмотришь мое резюме и отнесешься так же, как и к другим соискателям.

– Я же вас знаю. Знаю, что вы человек серьезный и уравновешенный – именно такой мне и нужен. Сюда будут приходить разные люди: кто-то захочет расторгнуть неудачный брак, кто-то – подать в суд на соседа, кто-то узнает нехорошие новости от врача и будет волноваться, что не успел составить завещание. Я знаю, на вас можно положиться. На вас и на Дэйва.

Морин упрямо поджала губы – Зейн не знал, что она так умеет.

– Не хочу, чтобы меня брали на работу исключительно из чувства долга.

– Ничего подобного. Мне нужен человек, которому я смогу доверять. Соглашайтесь, и давайте обсудим оплату.

– Сперва прочитай резюме и проверь рекомендации. Если доверяешь мне, Зейн, послушай совета: прояви должную осмотрительность.

– Да, мэм, как скажете.

– Вот и славно. Ну, я пошла. И знаешь что… – Морин указала на денежное дерево: – С ним и правда выглядит лучше.

Зейн вынужден был согласиться.

Оставшись один, он отнес резюме в кабинет, заглянул в туалет, где увидел растение в горшке – видимо, пресловутый бамбук. Записка подтверждала догадку и давала рекомендации по уходу. Опять-таки, минимальному.

Зейн вернулся к себе и нашел на новом столе еще одну записку. Там сообщалось, какое именно растение подходит сюда и почему, а также говорилось, где его можно купить.

С любопытством и опаской он заглянул в ванную, где имелась даже тесная душевая кабинка в углу, поэтому помещение можно было использовать под жилье. Записок, слава богу, не обнаружилось.

Зато одна лежала в будущей библиотеке, а другая – на тесной кухне. Зейн хмуро посмотрел в узкое окошко во внутренний дворик, залитый бетоном. Да, наверное, там можно поставить столик со стульями и порой отдыхать в конце рабочего дня.

Надо подумать.

Зейн вернулся в кабинет – темно-серый и солидный, как и полагается адвокату.

Он сел на край нового стола, спиной к окну, и открыл резюме матери лучшего друга. Через десять минут подъехал Мика.

– Привет, дружище!

– Привет. – Зейн поднял глаза.

Мика забирал волосы в хвост, носил тонкое колечко в левом ухе и козлиную бородку. На нем были выцветшие джинсы и футболка с «Мстителями».

Эдакий ботаник-хиппи, но этот образ на удивление был ему к лицу.

– У тебя там дерево. Круто!

– Ага, наверное. Хочешь новости? Я собираюсь взять на работу твою мать.

– Серьезно? На какую должность?

– Помощником по административным вопросам.

– Правда?

– Да. Ты знал, что она работала в юридической фирме?

– Ага, было дело. Вау! – Мика плюхнулся в кожаное кресло вишневого цвета, вытянул ноги в ярко-красных кедах и скрестил лодыжки. – Круто. Она ничего не говорила.

– Как раз читаю ее резюме.

– У матери есть резюме?

– Причем отличное. Ты указан в числе рекомендателей.

– Я? – Тот усмехнулся. – С какой радости?

– Ты-ты. Она помогала тебе налаживать бизнес.

– А, да, было дело. Без нее я бы не справился. Она помогала и с сайтом, и с документами. А отец знает? Впрочем, – Мика махнул рукой, – конечно, знает. Они не разлей вода. Да уж, братан, вот так новости. Видимо, она заскучала с тех пор, как Хлоя в прошлом году вышла замуж. Мама все хлопоты по организации свадьбы взяла на себя.

– Как у нее, кстати, дела? Я про Хлою.

– Супер. Они с Шелли живут душа в душу. Знаешь, это странно. Я дружил с Шелли в старших классах, а теперь она живет с моей сестрой.

– Мир меняется.

Мика сложил пальцы и поцеловал кончики.

– Мудрые слова, брат. Видел бунгало, которое обустроила новенькая на пару с Роем. Дружище, она такая секси!

– Дарби?

– Просто вау! Не как твоя сестренка. Ты лишнего не думай, я про Бритт как про родную, убежденную натуралку, примерную супругу и мать.

– Ага. Твое счастье – я тебя понял.

– Эта сексапильная в другом плане. Бритт – она у тебя красотка-отличница. А новенькая из тех, кому палец в рот не клади. Как Черная вдова, приятель, и такая же рыжая. Она сразу возьмет за яйца. Очень возбуждает.

– Хм. Да, так и есть, пожалуй.

– В общем, я всей душой предан Кэсси. Краше моей девочки никого нет. Но если бы не Кэсси, я б с радостью замутил с новенькой.

– Ладно, что у нас с безопасностью и с данными?

– Ага, давай начнем.

Они принялись говорить о деле, Зейн рассказал, что ему нужно, и друг принялся творить чудеса. Сам он тем временем достал ноутбук и составил официальный договор о найме сотрудника с перечислением должностных обязанностей.

На оформление бумаг ушло некоторое время, потом Зейн отложил их в сторону, принимая доставку мебели и канцелярских принадлежностей. Затем вернулся к договору, перечитал и отправил по почте своему новому помощнику по административным вопросам.

Теперь осталось найти стажера, и можно приступать к работе.

* * *

Дарби, не знавшая этим утром ни минуты покоя, подбоченилась, проверяя на крыльце расположение стульев – отшлифованных, покрашенных и просохших.

Роя она отправила в следующее по списку бунгало, чтобы тот занялся грязной работой: снял старый гравий, пока она наводит здесь последнюю красоту.

С первым бунгало нынешнее роднил только фонарный столб. Он, по мнению Дарби, был самой узнаваемой деталью. Надо подсказать Эмили, пусть присвоит домам названия вместо номеров и вывесит таблички.

Что до остального… Сад получился уникальным: в том же стиле, но совершенно другим.

Оставалось лишь расставить горшки, подмести, еще раз проверить освещение – и готово.

Услышав шум подъезжающего автомобиля, Дарби оглянулась. Из машины вышла женщина. Молодая, лет двадцати, невысокая, в джинсах и с облачком кудрявых волос цвета капучино.

– Мисс Макрей?

– Она самая. Чем могу помочь?

– Здравствуйте. Я Холли Янгер. Слышала, вы ищете людей.

– Ищу. Вам нужна работа?

– Можно и так сказать. – Холли улыбнулась. – Мне очень интересно то, чем вы занимаетесь. У меня есть резюме. Правда, в этой сфере я не работала, но могу на словах добавить, что весной и летом каждый год помогала бабушке в саду, и мы с отцом построили ограду. Еще я умею класть камень. В прошлом году выложила родителям дорожку. Я не боюсь работать руками.

– Допустим. Вы сейчас где-то работаете?

– В здешнем отеле, на стойке регистрации. Но мне, если честно, там не очень нравится. Не из-за людей, – тут же добавила она. – Место хорошее, и платят неплохо, однако я не могу сидеть взаперти весь день. Я продержалась последний год только потому, что обещала отцу.

– А вы, значит, всегда держите слово?

Холли пожала плечами. Кудрявые волосы взвились облаком.

– Слова ничего не дают. Важнее поступки. Я видела, что вы сделали с другим бунгало. Я тоже хочу так уметь. Мне кажется, это мое.

– Давайте резюме.

– Спасибо, что уделили внимание.

Холли достала из сумки распечатку.

– Может, сперва устроим небольшое собеседование? Что вы думаете об этом? – Дарби жестом указала на бунгало.

– Прежде всего скажу, что получилось очень красиво. Наверное, ярко-бирюзовый цвет для стульев вы выбрали, чтобы они контрастировали с розовыми азалиями.

Дарби жестом велела продолжать, Холли выдохнула и заговорила:

– Думаю, вы хотели создать атмосферу уюта, поэтому выбрали вариант с лиственницей и белым кизилом. Вы сажаете местные сорта растений, потому что с ними меньше мороки. Хотите, чтобы выглядело так, будто они сами здесь выросли. Сланец и мох мне очень нравятся. У нас дома я использовала ромашки.

– Тоже хороший выбор. Вот, возьмите перчатки, нужно высадить цветы в несколько кашпо. Сделайте два горшка.

– Постараюсь. Какие цветы брать?

– Решайте сами. Я пока посмотрю резюме.

Холли закусила губу.

– Видимо, это еще одна проверка?

– Посмотрим, что получится.

Пока Холли работала, Дарби сидела на бирюзовом стуле и читала резюме. Бизнес-курсы, приличные оценки, работа на неполную ставку… В качестве портфолио Холли приложила фотографии дорожки – весьма неплохой, – ограды и сада.

Дарби вошла в дом и позвонила на пару номеров из списка рекомендаций.

Когда вернулась, то увидела, что Холли сидит на корточках с очень знакомым выражением лица. Ей и впрямь нравилось возиться с цветами.

– Неплохо. Приятное сочетание размеров и форм. Молодец. Бунгало с завтрашнего дня забронировано, поможете мне развесить кашпо во дворике и смести грязь?

– С радостью.

– Отлично. – Дарби протянула ей руку. – Добро пожаловать в команду.

– Вы берете меня?

– Беру. Детали обсудим за работой. Давайте за дело.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 3.9 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации