Текст книги "Подводные камни"
Автор книги: Нора Робертс
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 10
Зейн не думал, что настолько быстро столкнется с Дарби. Лейквью, конечно, небольшой город, но все-таки здесь пять тысяч жителей, не считая туристов.
Однако уже через пару дней он заметил ее автомобиль на дороге у озера и помахал рукой.
Дарби притормозила, жестами показывая, чтобы он остановился. Зейн ехал с опущенным верхом, поэтому не стал выходить, просто дождался, когда она высунется в окно.
– Я думал, ты сейчас копаешь грядки.
– Ага, так и есть. Рой и Гейб расчищают и выравнивают дорожку. Сегодня должны были привезти щебень с песком. В «Бест Блумс» не оказалось нужного вида, пришлось заказывать в торговом центре. Еще доставили плакучий кизил.
Зейн спустил с носа солнечные очки.
– Ты собираешься впихнуть дерево в эту машину?
– Нет, я купила пикап, сейчас за ним заеду.
Зейн уставился на нее поверх стекол.
– Ты купила пикап, чтобы привезти дерево?
– Ага, заказала по телефону с утра.
– Ты заказала… Нет, хватит за тобой повторять, потому что это звучит очень странно.
– Ничего странного. Я нашла то, что мне нужно, сделала заявку. Продавец оформил документы. Я прихожу, забираю машину и еду за деревом. Все. Кстати, ты вроде мой адвокат?
– Эээ… да?
– Тогда один вопрос. Давай съедем на обочину.
Зейн, совершенно сбитый с толку, послушно поставил машину рядом и вылез наружу.
Сегодня Дарби надела коричневые брюки-карго, крепкие ботинки и накинула поверх бледно-желтой футболки красную толстовку с капюшоном.
– Хаббартов устроила моя цена. Утром мы подписали договор.
«Быстро она гонит», – снова подумал Зейн.
– У тебя выдалось насыщенное утро.
– Как всегда. Ты можешь связаться с риелторами? «Агентство Лейквью», мою сделку ведет Чармин. Надо организовать все, что полагается юристам. Кстати, отличная машина. Я в них совершенно не разбираюсь, но девчонки ради таких выпрыгивают из юбок.
– Каких еще юбок?.. – растерялся Зейн.
– Ну, я не про себя, конечно, я юбки не ношу. Вообще.
Дарби подошла ближе, разглядывая блестящий серебристый «Порше».
– Да, отличная машина для холостого парня.
– Угу, я такой.
– А мне нужен пикап. Но если бы я брала обычную машину, взяла бы именно такую. Так что, поможешь со сделкой?
– Помогу, только при одном условии.
Дарби тоже приспустила очки, с подозрением уставившись на Зейна.
– Ты что, весь в Эмили?
Она ему нравилась – хотя бы тем, что заставляет Эмили радоваться. Однако теперь Зейн понял, что Дарби нравится ему как женщина.
– Это она вся в меня. Итак, условия. Я помогаю тебе бесплатно…
– Нет, я…
– Бесплатно. Я восемь лет работал помощником прокурора, поэтому не очень хорошо разбираюсь в жилищном праве. Буду на тебе тренироваться. Простая сделка – самое то для начала. Я как раз снял помещение для конторы. Еще даже не повесил вывеску. Мне тоже не помешает реклама. Так что денег я брать не буду.
– Допустим.
– С тебя взамен бесплатная консультация.
В полных скепсиса глазах – совершенно сказочных – мелькнул интерес.
– Какого рода?
– Хочу купить дом. У меня тоже выдалось насыщенное утро – ездил на показ. Присмотрел один вариант, возможно, его и возьму, но хотел взглянуть, что еще есть.
Дарби подняла палец.
– Это, наверное, дом на самом хребте. Как будто встроенный в гору. Стеклянный, с неровной крышей и большим обрывом впереди – а еще видом, за который можно убить.
«Ого», – подумал Зейн.
– А что?
– Он, как и твоя машина, изумительный. Я тоже его смотрела – просто смотрела, ведь он не совсем подходил для моих целей. Как ни обидно, мне нужен участок ближе к городу. Вдобавок цена кусалась. Его продают только потому, что хозяйка переезжает в Лондон, дети выросли, а она сама художница и может работать где угодно, а в Брайтоне у нее сестры.
– Откуда ты это знаешь?
– Рассказали. Мне многое рассказывают. Так я угадала?
– Возможно. Вероятно. Я еще не решил.
Поправив очки, Дарби ослепительно улыбнулась.
– Ты должен его купить, а я сделаю из него конфетку. Он и сейчас неплохо смотрится, но будет просто сказка. В любом случае консультации у меня бесплатные.
– От тебя всегда голова идет кругом?
– Не знаю. Мне пора. И, кстати, Чармин занимается продажей и того дома, который ты собрался купить. Остальное решим потом.
– Дарби!
Она замерла, взявшись за ручку двери.
– Как ты сломала нос?
– Бывший муж. А ты?
Обычно Зейн врал, если его спрашивали. Говорил, что попали мячом или еще что-нибудь в том же духе. Но в этот раз с губ сорвалась правда:
– Отец.
Дарби глубоко вдохнула.
– Ты выиграл.
Она вернулась в машину и уехала.
Да, люди и впрямь, сами того не желая, выбалтывают ей свои секреты. Еще она права: Зейн должен купить тот дом. Нечего смотреть другие, если этот засел в голове.
Видимо, придется проводить сразу две сделки.
Он вытащил телефон и прямо там, с обочины дороги, позвонил Чармин, устроив ей праздник.
Потом отправился в город, подписал договор, заказал пиццу и пригласил Бритт на ланч в пустой офис, который купил на Мейн-стрит.
Они уселись на пол и съели пиццу, запивая ее колой.
– Можно встречаться здесь чаще, только уже за нормальным столом, когда переедешь. Отличное место, Зейн. В самом центре, большие двери, свое крыльцо. Просторно, есть где разместиться и тебе, и секретарше; наверху можно устроить конференц-зал и библиотеку. Даже маленькая кухня – и та есть.
– Посмотрим, как пойдут дела.
– Наш прадедушка тоже был юристом, – вспомнила Бритт. – Еще одна семейная традиция…
Сидя босиком, в серой больничной униформе, она огляделась.
– И ты купил дом. Настоящий! Это вообще в голове не укладывается.
– У меня тоже. Никогда так не делал.
– Не покупал дома?
– Не действовал импульсивно. Ладно дом… Но я купил здоровенный особняк, причем из чистой прихоти.
– Отличный дом, по крайней мере внешне. Внутри я не бывала.
– Он прекрасный, и все-таки… Слишком большой для меня одного.
– Ты же не один. – Бритт слизнула соус с пальца, прежде чем ткнуть им в Зейна. – У тебя здесь семья, и мы ждем, что ты будешь приглашать нас в гости.
– Угу. Однако вряд ли бы я решился, если бы не встретил утром нашего ландшафтного дизайнера.
– Дарби? Она мне нравится. Она такая… – Бритт, подбирая слова, описала в воздухе круг. – Заразительная.
– Да, это про нее. Удачно сказано, – согласился Зейн.
– Но причем здесь она?
– Вообще ни при чем, но, когда Дарби начинает говорить, ты соглашаешься с каждым ее словом. Или, по крайней мере, киваешь. Сегодня она купила дом Хаббардов, попросила провести за нее сделку, и не успел я оглянуться, как уже рассказываю ей об этом месте, а она убеждает меня, что я должен его купить. Еще она по дороге, между делом, покупает машину, чтобы привезти дерево.
– Ясно.
Зейн взял кусочек пиццы и помахал им для пущей убедительности.
– Нет, правда – она по телефону заказала пикап. Как я сейчас – пиццу. Забрала его, поехала за деревом и вернулась. Дарби умудрилась нанять на работу Роя и Гейба.
– Ах да, сейчас же каникулы. Ну, если ей удалось уговорить тебя, то она большая молодец. Будешь теперь жить рядом и работать в городе. Я так по тебе соскучилась…
– Я тоже. Сильнее, чем думал. – Зейн обнял сестру за плечи. – …На сей раз он, скорее всего, добьется условно-досрочного.
– Знаю. Восемнадцать лет, Зейн. Это очень долго. Может, для нас они пролетели быстро, но на самом деле это уйма времени. Элайза ни разу не приезжала в Лейквью. Иначе Ли сказал бы. У Грэма тоже нет причин возвращаться.
– Она по-прежнему навещает его каждую неделю.
– Она его любит. – Услышав, что Зейн издает звук отвращения, Бритт продолжила: – Правда любит. Помнишь, как она в суде, даже после того, как дала против Грэма показания, чтобы смягчить себе приговор, всячески его оправдывала? Клялась под присягой, что между ними было не насилие, а страсть. Это нездорово, мерзко, но для нее так нормально. Для него, видимо, тоже.
– Это не страсть, а мания.
– Возможно. – Бритт крутанула кольцо на безымянном пальце, как всегда, когда говорила о родителях. – Да, у них ужасная зависимость друг от друга. Мы были просто побочным продуктом, ради статуса.
– Они только о нем думали, – добавил Зейн. – О том, как выглядят в глазах окружающих, и о собственной болезненной мании.
– О да! Сомневаюсь, что им вообще было до нас дело.
– Наверное, ты права.
– Значит, ты вернулся из-за того, что он скоро выйдет?
– Отчасти.
– Чтобы снова меня защитить, если надо?
– Разумеется.
– Помни, что я тоже всегда на твоей стороне.
Бритт вернулась на работу, а Зейн принялся бродить по пустому офису. Сюда можно, наверное, привезти из старой квартиры кое-какую мебель, которая сейчас на складе. В приемной поставить стол. И нанять секретаршу или помощника, когда пойдут настоящие клиенты.
Господи, какие еще клиенты?!
Всю жизнь Зейн работал прокурором. Да, изредка он помогал в юридических вопросах друзьям, особенно Эмили и Бритт, но в целом его работа заключалась в том, чтобы наказывать плохих парней.
А что теперь? Завещания, разводы, лишение водительских прав и гражданские иски? Да, спрос на такие услуги имеется. Однако кто знает, хватит ли ему навыков?
Зейн подошел к окну, посмотрел на магазины с ресторанами и прохожих, наслаждавшихся теплым весенним днем. Кого-то он знал лично, кого-то видел впервые. Например, парня, который со стремянки вешал на фасад кафе «Бриз» корзины с цветами.
Может, ему тоже как-нибудь украсить контору? У офиса есть отдельное крыльцо; наверное, нужно поставить скамейку или горшки с цветами?
Вот пусть Дарби и отрабатывает свою часть сделки, а ему не придется забивать голову пустяками.
В приемной можно поставить кожаный диван. Или лучше в библиотеке или конференц-зале? Кажется, почти вся мебель из старой квартиры такая же, как и его машина. Типичная для холостяка.
Наверное, надо купить большой стол с конторкой. Выкрасить стены в более яркий цвет, не такой серо-бело-унылый, и повесить картины юридической тематики.
Зейн долго работал в тесной, забитой вещами комнатушке, и не знал теперь, что делать с таким большим помещением и куда деть свободное время.
Надо чем-то себя занять.
Он посмотрел в окно на беременную женщину с длинными светлыми волосами. Она катила коляску с ребенком. Зейн отвернулся, хотел заняться делами, как вдруг его осенило.
Он бросился к двери и выскочил на крыльцо. В голове билось одно слово: «Охренеть!»
– Эшли Кинсдейл!
Женщина оглянулась и удивленно заморгала. Видимо, у нее мелькнула та же мысль.
– Зейн!
Он спустился на тротуар и со смехом сгреб ее в объятия. От женщины пахло детской присыпкой, а ребенок в животе неожиданно толкнулся.
– Эшли, господи, какая ты!..
– В апреле жду пополнения.
– Отлично выглядишь. Правда!
– Я ужасно толстая, но чувствую себя прекрасно. А ты, надо сказать, мм… Здорово вырос. Ох, Зейн, как я рада тебя видеть. Ходили слухи, ты вернулся.
– Не знал, что ты в Лейквью. Разве ты не уехала в Шарлоттсвиль?
– Да, уехала. Только я очень скучала по дому, по родным и поняла, что хочу растить детей здесь. Нейтан – это мой муж – сразу согласился.
Эшли по-прежнему была красавицей, и голубые глаза все так же смеялись.
– Ты счастлива?
– Безумно. Мы только что открыли «Грэнди-гриль». Я, кстати, теперь Эшли Грэнди. Нейтан – повар, и когда мы вернулись, то решили воплотить мечту о собственном баре. Приходи ужинать. Помнишь «Пилот»?
– Конечно. Мы с тобой туда ходили перед тем, как…
Он замолчал, поморщился и прижал к груди кулак.
– Зейн!.. Все хорошо?
– Иногда накатывает. Ты же разбила мне сердце!
Она рассмеялась и дружески шлепнула его по руке.
– В общем, так. Теперь вместо него «Грэнди-гриль». Новое меню, новый интерьер – все как с иголочки. У нас отличный бар и большой выбор крафтового пива. Приходи.
– Обязательно. А кто эта прекрасная леди?
– Фиона. Фай, поздоровайся с мистером Бигелоу.
– Я теперь Уокер, – поправил Зейн, присаживаясь на корточки.
– Ох, прости, забыла. Я…
– Ничего. Рад знакомству, мисс Фиона.
Светловолосая девочка, которой, видимо, еще не исполнилось и двух лет, улыбнулась и помахала куклой.
– Вся в меня.
– Да, почти такая же красивая, как и ты. – Сидя на корточках, Зейн посмотрел на Эшли, вспоминая вечер танцев и поцелуи под звездным небом. – Подумать только, ты – и мамочка.
– Ага. А ты – юрист.
– Тебе, случайно, не нужна консультация?
– Вообще, нужна. – Эшли, как все беременные женщины, погладила выпуклый живот. – У нас на подходе второй ребенок; мы с Нейтаном решили составить завещание и назначить опекуна. Не хотелось бы думать о плохом, но надо. Если с нами что-то случится, пусть дети окажутся в надежных руках.
– Очень взрослое и ответственное решение. Давай все сделаем, и ты не будешь волноваться.
– Когда можно прийти на консультацию?
Зейн ткнул большим пальцем в сторону офиса.
– Я только что купил помещение. Еще не устроился.
– Давай так. Скажи мне свой номер, а я назову тебе свой, и ресторана тоже. Когда будешь готов, позвони. Мы с Нейтаном к тому времени все обдумаем.
Обменявшись контактами, Эшли снова улыбнулась.
– Мы твои первые клиенты?
– Вообще, вторые, не считая родственников. Первого я нашел пару часов назад.
– Да ты шустрый парень! Зейн, иди сюда. – Эшли обняла его и нежно поцеловала в губы. – Ты моя первая любовь. Хочу, чтобы ты познакомился с Нейтаном. Он-то последний, до скончания веков.
– Очень рад тебя видеть, Эшли. Правда.
– Ну тогда наслаждайся вечером, а мы с Фионой и Калебом… Или Коннором, или даже Чейзом… – уточнила она, поглаживая живот, – пойдем зарабатывать на пропитание. Позвони, слышишь? Если не зайдешь выпить пива, я на тебя очень обижусь.
– Понял. До свидания, юная мисс Фиона.
Зейн посмотрел Эшли вслед, на ее вьющиеся по ветру волосы, потом оглянулся на свое крыльцо и распахнутую дверь.
А, к черту! Все будет хорошо!
* * *
За неделю дела изрядно продвинулись вперед. Эмили и Бритт имели свое представление о том, как должна выглядеть юридическая контора, поэтому Зейн оставил выбор на их совести, не вмешиваясь в споры об оттенках краски и прочих деталях интерьера, но потом все сделал по собственному вкусу.
Он нанял маляров, заказал мебель, прошелся по местным художественным магазинам в поисках подходящих картин и попросил Дарби взглянуть на крыльцо и что-нибудь с ним сделать.
Через пару дней, договорившись о встрече с Микой – старым приятелем-айтишником, который обещал наладить компьютерную сеть, – Зейн обнаружил на крыльце скамейку, словно высеченную эльфами из цельного дуба, а еще глянцево-голубой горшок, полный желтых и синих цветов.
«Да уж, в скорости с ней не сравниться», – подумал Зейн, выходя из машины. Новые детали выглядели очень к месту. Главное, не загубить цветы.
Он подошел к двери и снял приклеенную скотчем записку.
Дарби перечисляла названия цветов (которые он в жизни не запомнил бы), давала инструкции по уходу за системой полива и, как договаривались, указала стоимость скамейки.
Спасибо, что оставил ключи. Горшок с цветами на крыльце, денежное дерево у стойки регистрации и бамбук в туалете для клиентов – бесплатно. Если они тебе не нравятся – твои проблемы. Сзади есть маленький дворик. Я бы поставила там столик с зонтом, пару стульев и несколько цветочных горшков. Подумай.
И да, отличную выбрали краску для стен. Д. М.
Зейн сунул ключи в замок, мечтая увидеть, что, черт возьми, творится внутри, как вдруг его окликнули по имени.
Как ни странно, то был не Мика, а его мать. Пару дней назад Зейн ужинал у них дома.
– Здравствуйте, Морин. Зайдете, посмотрите, что к чему? Мика сейчас приедет, минут через десять-пятнадцать.
– Да, спасибо.
На Морин было простое розовое платье и туфли на высоком каблуке. Волосы, короче, чем прежде, волнами обрамляли лицо. В юности Зейн считал ее очень хорошенькой для мамаши.
Морин и сейчас была ничего.
– Какая красивая скамейка! Чудесно выглядит.
– Дизайнер постарался.
– Она умная девочка, правда? Я проезжала мимо и видела оба бунгало. Подумала: может, мне тоже ее нанять? О, Зейн, какая прелесть!
Морин зашла в офис и огляделась.
Стены Зейн покрасил в бледно-серый, осталось лишь развесить картины. Большой стол развернули так, чтобы сидящий за ним человек видел и дверь, и широкое окно. Вместо дивана, который лучше смотрелся в библиотеке, поставили стулья из гостиной – массивные и тоже серые.
Растение (с запиской на горшке) оказалось в высоту больше метра и с толстым плетеным стволом. Оно стояло в углу, где было много света.
Зейн снял записку. «Это толстянка, она же – денежное дерево. Любит свет, не требует особого ухода. Офисы с растениями намного успешнее, в них много свежего воздуха. Вдобавок толстянка приносит удачу».
– Снова Дарби Макрей?
– Ага.
– Узнаю ее руку. Вижу, ты занят. Не буду тебя задерживать… – Морин достала из сумочки конверт из плотной бумаги.
– Что это?
– Мое резюме.
– Ваше… что?
– Тебе нужен человек, который будет сидеть за этим столом, у которого есть опыт работы с документами, который умеет обращаться с компьютером и, в частности, некоторое время работал в юридической фирме. Правда, давно.
– Я не знал.
– Это было сто лет назад. Последнее время я помогала Мике с его бизнесом. И… в общем, все указано в резюме. Я не стала заводить разговор об этом позавчера за ужином, потому что так было бы нечестно. Теперь мы наедине.
– Не знал, что вы ищете работу. Вы наняты.
– Нет, Зейн, мальчик мой. Давай ты посмотришь мое резюме и отнесешься так же, как и к другим соискателям.
– Я же вас знаю. Знаю, что вы человек серьезный и уравновешенный – именно такой мне и нужен. Сюда будут приходить разные люди: кто-то захочет расторгнуть неудачный брак, кто-то – подать в суд на соседа, кто-то узнает нехорошие новости от врача и будет волноваться, что не успел составить завещание. Я знаю, на вас можно положиться. На вас и на Дэйва.
Морин упрямо поджала губы – Зейн не знал, что она так умеет.
– Не хочу, чтобы меня брали на работу исключительно из чувства долга.
– Ничего подобного. Мне нужен человек, которому я смогу доверять. Соглашайтесь, и давайте обсудим оплату.
– Сперва прочитай резюме и проверь рекомендации. Если доверяешь мне, Зейн, послушай совета: прояви должную осмотрительность.
– Да, мэм, как скажете.
– Вот и славно. Ну, я пошла. И знаешь что… – Морин указала на денежное дерево: – С ним и правда выглядит лучше.
Зейн вынужден был согласиться.
Оставшись один, он отнес резюме в кабинет, заглянул в туалет, где увидел растение в горшке – видимо, пресловутый бамбук. Записка подтверждала догадку и давала рекомендации по уходу. Опять-таки, минимальному.
Зейн вернулся к себе и нашел на новом столе еще одну записку. Там сообщалось, какое именно растение подходит сюда и почему, а также говорилось, где его можно купить.
С любопытством и опаской он заглянул в ванную, где имелась даже тесная душевая кабинка в углу, поэтому помещение можно было использовать под жилье. Записок, слава богу, не обнаружилось.
Зато одна лежала в будущей библиотеке, а другая – на тесной кухне. Зейн хмуро посмотрел в узкое окошко во внутренний дворик, залитый бетоном. Да, наверное, там можно поставить столик со стульями и порой отдыхать в конце рабочего дня.
Надо подумать.
Зейн вернулся в кабинет – темно-серый и солидный, как и полагается адвокату.
Он сел на край нового стола, спиной к окну, и открыл резюме матери лучшего друга. Через десять минут подъехал Мика.
– Привет, дружище!
– Привет. – Зейн поднял глаза.
Мика забирал волосы в хвост, носил тонкое колечко в левом ухе и козлиную бородку. На нем были выцветшие джинсы и футболка с «Мстителями».
Эдакий ботаник-хиппи, но этот образ на удивление был ему к лицу.
– У тебя там дерево. Круто!
– Ага, наверное. Хочешь новости? Я собираюсь взять на работу твою мать.
– Серьезно? На какую должность?
– Помощником по административным вопросам.
– Правда?
– Да. Ты знал, что она работала в юридической фирме?
– Ага, было дело. Вау! – Мика плюхнулся в кожаное кресло вишневого цвета, вытянул ноги в ярко-красных кедах и скрестил лодыжки. – Круто. Она ничего не говорила.
– Как раз читаю ее резюме.
– У матери есть резюме?
– Причем отличное. Ты указан в числе рекомендателей.
– Я? – Тот усмехнулся. – С какой радости?
– Ты-ты. Она помогала тебе налаживать бизнес.
– А, да, было дело. Без нее я бы не справился. Она помогала и с сайтом, и с документами. А отец знает? Впрочем, – Мика махнул рукой, – конечно, знает. Они не разлей вода. Да уж, братан, вот так новости. Видимо, она заскучала с тех пор, как Хлоя в прошлом году вышла замуж. Мама все хлопоты по организации свадьбы взяла на себя.
– Как у нее, кстати, дела? Я про Хлою.
– Супер. Они с Шелли живут душа в душу. Знаешь, это странно. Я дружил с Шелли в старших классах, а теперь она живет с моей сестрой.
– Мир меняется.
Мика сложил пальцы и поцеловал кончики.
– Мудрые слова, брат. Видел бунгало, которое обустроила новенькая на пару с Роем. Дружище, она такая секси!
– Дарби?
– Просто вау! Не как твоя сестренка. Ты лишнего не думай, я про Бритт как про родную, убежденную натуралку, примерную супругу и мать.
– Ага. Твое счастье – я тебя понял.
– Эта сексапильная в другом плане. Бритт – она у тебя красотка-отличница. А новенькая из тех, кому палец в рот не клади. Как Черная вдова, приятель, и такая же рыжая. Она сразу возьмет за яйца. Очень возбуждает.
– Хм. Да, так и есть, пожалуй.
– В общем, я всей душой предан Кэсси. Краше моей девочки никого нет. Но если бы не Кэсси, я б с радостью замутил с новенькой.
– Ладно, что у нас с безопасностью и с данными?
– Ага, давай начнем.
Они принялись говорить о деле, Зейн рассказал, что ему нужно, и друг принялся творить чудеса. Сам он тем временем достал ноутбук и составил официальный договор о найме сотрудника с перечислением должностных обязанностей.
На оформление бумаг ушло некоторое время, потом Зейн отложил их в сторону, принимая доставку мебели и канцелярских принадлежностей. Затем вернулся к договору, перечитал и отправил по почте своему новому помощнику по административным вопросам.
Теперь осталось найти стажера, и можно приступать к работе.
* * *
Дарби, не знавшая этим утром ни минуты покоя, подбоченилась, проверяя на крыльце расположение стульев – отшлифованных, покрашенных и просохших.
Роя она отправила в следующее по списку бунгало, чтобы тот занялся грязной работой: снял старый гравий, пока она наводит здесь последнюю красоту.
С первым бунгало нынешнее роднил только фонарный столб. Он, по мнению Дарби, был самой узнаваемой деталью. Надо подсказать Эмили, пусть присвоит домам названия вместо номеров и вывесит таблички.
Что до остального… Сад получился уникальным: в том же стиле, но совершенно другим.
Оставалось лишь расставить горшки, подмести, еще раз проверить освещение – и готово.
Услышав шум подъезжающего автомобиля, Дарби оглянулась. Из машины вышла женщина. Молодая, лет двадцати, невысокая, в джинсах и с облачком кудрявых волос цвета капучино.
– Мисс Макрей?
– Она самая. Чем могу помочь?
– Здравствуйте. Я Холли Янгер. Слышала, вы ищете людей.
– Ищу. Вам нужна работа?
– Можно и так сказать. – Холли улыбнулась. – Мне очень интересно то, чем вы занимаетесь. У меня есть резюме. Правда, в этой сфере я не работала, но могу на словах добавить, что весной и летом каждый год помогала бабушке в саду, и мы с отцом построили ограду. Еще я умею класть камень. В прошлом году выложила родителям дорожку. Я не боюсь работать руками.
– Допустим. Вы сейчас где-то работаете?
– В здешнем отеле, на стойке регистрации. Но мне, если честно, там не очень нравится. Не из-за людей, – тут же добавила она. – Место хорошее, и платят неплохо, однако я не могу сидеть взаперти весь день. Я продержалась последний год только потому, что обещала отцу.
– А вы, значит, всегда держите слово?
Холли пожала плечами. Кудрявые волосы взвились облаком.
– Слова ничего не дают. Важнее поступки. Я видела, что вы сделали с другим бунгало. Я тоже хочу так уметь. Мне кажется, это мое.
– Давайте резюме.
– Спасибо, что уделили внимание.
Холли достала из сумки распечатку.
– Может, сперва устроим небольшое собеседование? Что вы думаете об этом? – Дарби жестом указала на бунгало.
– Прежде всего скажу, что получилось очень красиво. Наверное, ярко-бирюзовый цвет для стульев вы выбрали, чтобы они контрастировали с розовыми азалиями.
Дарби жестом велела продолжать, Холли выдохнула и заговорила:
– Думаю, вы хотели создать атмосферу уюта, поэтому выбрали вариант с лиственницей и белым кизилом. Вы сажаете местные сорта растений, потому что с ними меньше мороки. Хотите, чтобы выглядело так, будто они сами здесь выросли. Сланец и мох мне очень нравятся. У нас дома я использовала ромашки.
– Тоже хороший выбор. Вот, возьмите перчатки, нужно высадить цветы в несколько кашпо. Сделайте два горшка.
– Постараюсь. Какие цветы брать?
– Решайте сами. Я пока посмотрю резюме.
Холли закусила губу.
– Видимо, это еще одна проверка?
– Посмотрим, что получится.
Пока Холли работала, Дарби сидела на бирюзовом стуле и читала резюме. Бизнес-курсы, приличные оценки, работа на неполную ставку… В качестве портфолио Холли приложила фотографии дорожки – весьма неплохой, – ограды и сада.
Дарби вошла в дом и позвонила на пару номеров из списка рекомендаций.
Когда вернулась, то увидела, что Холли сидит на корточках с очень знакомым выражением лица. Ей и впрямь нравилось возиться с цветами.
– Неплохо. Приятное сочетание размеров и форм. Молодец. Бунгало с завтрашнего дня забронировано, поможете мне развесить кашпо во дворике и смести грязь?
– С радостью.
– Отлично. – Дарби протянула ей руку. – Добро пожаловать в команду.
– Вы берете меня?
– Беру. Детали обсудим за работой. Давайте за дело.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?