Текст книги "Путь одного Олега"
Автор книги: Олег Торбосов
Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 32 страниц)
Глава 34. Роковой фреш
Я не любил утренние смены. Завтраки в ресторане подавали с девяти утра, а это значит, что в восемь ты уже должен быть на месте, чтобы ровно расставить столы, стулья и натереть приборы.
Чаевых на завтраках оставляют мало, потому что выпьют кофе, съедят кашки и от общего счёта в 270 рублей останется на блюдце три железных десятки. Я научился так искренне и с улыбкой желать хорошего дня с небольшой театральной паузой в конце, что это повышало чаевые в два раза, и мне оставляли 50, а порой даже 100 рублей, что для завтраков считалось верхом мастерства.
Кстати, слово «чаевые» никак не связано с чаем, как принято считать. Типа – оставлю официанту немного, чтобы он попил чайку. Оно происходит от старого русского слова «чаять», в значении «ожидать, надеяться на что-то». Старорусские элитные официанты чаяли, что барин оставит им медную копейку, и довольные купцы давали им на «чаяние».
После завтрака шёл неблагодарный с точки зрения наших официантских чаяний бизнес-ланч, за которым сотрудники соседних деловых центров уплетали борщи и котлеты с пюрешкой, оставляя те же 50 рублей сверху. Поскольку оклада особого у нас не было и за выход на смену нам платили совсем мало, то чаевые составляли 70–80 % всего моего дохода.
Всю ситуацию исправляли ужины. На них и получалось зарабатывать основные официантские капиталы. Подогретые гости оставляли щедро.
Самыми неприятными были ситуации, когда подвыпивший чиновник в костюме, с красной шеей и наполовину развязанным галстуком оставляет тебе 3–5 тысяч рублей чаевых за хороший ужин, а его молодая спутница через секунду невзначай возвращается, как будто что-то забыла, и быстро вытаскивает все оставленные официанту деньги, украдкой убирая их в сумочку.
В эти моменты на её месте я бы держал в руке амулет от сглаза, поскольку проклятья, которые изрыгали ей вслед хрупкие девочки-официантки, были поистине ужасны.
Эта утренняя смена не отличалась от десятков других. Чай, кофе, каша на соевом молоке, сырники с черничным вареньем, апельсиновый фреш. До реализации моего плана отречения от «братства штопора и подноса» оставалось ещё десять рабочих дней.
За угловой столик у окна на первом этаже уверенной проходкой прошли четверо иностранцев в дорогих костюмах. Говорили они на финском и на очень плохом русском.
Гости заказали большой фирменный раф-кофе, который готовится со сливками и ванильным сахаром, зелёный чай, два морковно-апельсиновых фреша и по порции сырников.
Соки делали на кухне. Подавали мы их в изящных высоких стаканах-слингах. Я захватил на баре кофе и чайник с чашкой. С соблюдением всех физических законов баланса и веса равномерно распределил все эти предметы на своём большом подносе. Изящно лавируя с этими напитками между столиками и снующими гостями, я без приключений добрался до точки назначения, где сидели финны.
– Ваш раф-кофе, – говорю я одному из гостей, аккуратно снимая с подноса большую горячую чашку.
В это время один из финнов решает мне немного помочь и резким движением берет с подноса чайник. Два оставшихся на краю высоких стакана с ярко-оранжевым морковно-апельсиновым соком с кусочками мякоти, как олимпийские чемпионы по прыжкам в воду, уверено отталкиваясь от подноса, направляются в сторону финна в накрахмаленной белой рубашке и сером твидовом костюме, сидящего на диване.
Немая сцена. Его классическая рубаха, пиджак и брюки по расцветке стали напоминать самые смелые принты из коллекции Версаче с особым авторским узором из пятен и мякоти фруктов.
До этого момента мне не приходилось слышать финский мат. В следующие тридцать секунд я понял, что близкий нам по духу северный народ за долгие и сложные годы выживания придумал много интересных слов. Из всего сказанного гостем я знал лишь слово «сосать». В каком контексте оно употреблялось я, к счастью, не понимал.
– Ай эм сорри, – с неловкой извиняющейся улыбкой ответил я и немного отступил, чтобы гость не смог дотянуться до меня рукой.
Stigmata – «Одиночество» (акустика)
Глава 35. Шестерёнки мотивации
Быстрым шагом к столику с облитым гостем подошла менеджер и начала первый раунд переговоров.
Все салфетки, которые были на столе, уже закончились, мат утих. Гость ушёл в туалет. Сок почти не попал на мебель, поэтому, быстро протерев несколько капель со столешницы, я ушёл в подсобку и сел на стул.
Было, конечно, неудобно перед гостями. Не знаю, как я поступил бы, если бы меня облили соком. Первое желание, которое возникает, тоже встать и начать кричать. Но жизненный опыт научил меня считывать намерения людей и отличать случайность и неловкость от злости и желания западлить.
Профессиональные люди в ситуации неловкости или ошибки другого человека проявляют великодушие и благородство, не размазывают его по стенке, прыгая что есть силы двумя ногами на его личности. Они выбирают спокойствие и проживают такие моменты с достоинством.
В данном случае было очевидно, что я не хотел принести гостям неудобств и облить одного из них соком. В подсобку зашла менеджер и сказала, что финны попросили сменить официанта.
Я был согласен на эту рокировку, но попросил посмотреть камеры, чтобы она понимала: мой вины в этой ситуации не было. Гость сам взял чайник с подноса, нарушив баланс. В момент, когда в моей второй руке была кружка с горячим кофе, я не мог его подстраховать. По всем законам физики стаканы обязательно должны были упасть.
Она бросила на меня недовольный взгляд и вышла, напомнив мне устаревшее правило из внутренних стандартов: гость всегда прав.
Не вставая, я взял ручку, бумагу и уверенным почерком, выводя каждую букву, по центру верхней части листа написал первое слово: «Заявление».
За ним слово за словом появилось: «Прошу уволить меня по собственному желанию». Я добавил дату, подпись и, довольный собой, положил ручку. Эта ситуация с соком стала последней каплей. Я был полон решительности.
Разбитая машина вместе с ограбленной квартирой пять месяцев назад являлись важными элементами формулы переезда в Питер, когда в один момент нужно было оборвать десятки удерживающих меня в родном городе связей. Для нового шага в неизвестность тоже нужен был пинок, который подтолкнул бы меня к сложному решению. И я его получил.
Я сидел в подсобке перед написанным заявлением. Сознание перенесло меня на десять минут назад в мгновение, где я снова стоял с полным подносом у столика с финнами. Голоса и шум ресторана ушли куда-то далеко на задний план, все другие официанты и гости замерли, как будто кто-то включил режим слоу-мо. Я поднял с подноса кружку с дымящимся кофе-раф и кадр за кадром стал приближать её к месту назначения.
Финн в элегантном дорогом костюме медленно приподнимает чайник с моего подноса, по-доброму смотрит мне в глаза и вдруг говорит очень спокойным голосом:
– Молодой человек, что-то вянете вы в официантах. Вам бы большие компании строить, людей за собой вести, вдохновлять своими победами, а вы тут сок нам подаёте. Нечестно это по отношению к вашему потенциалу. Разрешите, я чайничек подниму, а вы свои решения не откладывайте, пожалуйста. Действуйте, действуйте.
Продолжая отрывать чайник с подноса, он переключает внимание с меня и обращается к своему другу:
– Йоханнес, я искренне прошу у тебя прощения, но молодому человеку придётся немного испортить твой костюм. У нас, видишь ли, ситуация. Парень создан для больших дел, но ещё не знает об этом. Вдохнови его, чтобы он понял даже на финском, что должен действовать. Объясни, чтó будут делать его конкуренты, когда он в итоге построит свою империю.
Получив от друга кивок согласия, наш герой с улыбкой оторвал чайник от подноса, лукаво глядя мне в глаза. Уже готовый к прыжку сок медленно и спокойно полетел в направлении финна.
Тот ещё секунду сидит, видимо, забывая слова своей мотивирующей речи, но после собирается, встаёт и начинает кричать, давая мне понять, что настала пора действовать. Камера все ещё в замедленной съёмке показывает крупным планом моё решительное лицо с напряжёнными скулами.
Щёлк. Время вернуло привычную скорость, забегали гости и официанты. Я уверено встал из-за стола, подошёл к управляющей ресторана и протянул ей заявление.
Bruno Mars – Grenade
Глава 36. Пара на кабриолете
После передачи бумаги с заявлением я почувствовал какое-то приятное состояние свободы. Подобное я испытывал в школьные годы, когда сдавал последнюю контрольную, итоговая оценка ещё не была известна, но каникулы начинались в тот момент, как ты вышел из класса.
Весь ресторан обсуждал мой сегодняшний инцидент с финской делегацией. Это было не очень приятно, но в моём положении становилось даже немного пофиг. Смена закончилась. Я переоделся и уже собирался пойти домой, как ко мне подошла менеджер ресторана.
– Олег, у тебя стоят смены в пятницу и субботу, отработай эти последние выходные и можешь быть свободен.
– Отлично, договорились.
Я шёл домой по весеннему Невскому, а в голове эхом звучали её слова: «и можешь быть свободен… быть свободен… свободен».
Вечером, сидя на фуд-корте «Стокманна» с ноутбуком, я крутил в голове разные имена для своей будущей дизайн-студии. Процесс придумывания названий непростой, потому что когда новое слово налепляется на какую-то область, вначале это звучание кажется непривычным и угловатым, но достаточно повторить его много раз, как оно легко становится родным и приятным.
Я представляю, как странно в самом начале воспринималось слово «Яблоко»[17]17
Речь идёт о корпорации Apple.
[Закрыть] в названии одной из крупнейших компаний мира. Но если оно звучит со всех углов, то быстро привыкаешь.
В ходе сложных умственных заключений я остановился на имени Iota brands. Йота – буква греческого алфавита, среди древних букв самая маленькая по написанию: «ι». Отсюда же пришло расхожее выражение: «не отступить ни на йоту».
Начало положено.
Следующим элементом после создания названия – в моём представлении о правильной последовательности рождения компании – было придумывание логотипа. Времени на него в этот вечер не оставалось, я закрыл ноутбук и на пару дней отложил эту, как мне тогда казалось, важную и ответственную задачу.
Моя вечерняя смена в пятницу не отличалась ничем особенным, кроме одного события, которое я сначала счёл странным и даже немного курьёзным и только много месяцев спустя смог осознать, насколько важную роль оно сыграло во всей моей будущей жизни.
Я стоял на втором этаже ресторана у официантской стойки, откуда отлично просматривалась стоянка у центрального входа.
Сквозь большие панорамные окна было отлично видно, на каких машинах приезжают гости. Полгода мой официантский мозг старался нащупать, существует ли закономерность между машиной, на которой приехал посетитель и размером чаевых, которые он оставит.
Перед рестораном было всего одно свободное место, что для пятничного вечера являлось большой редкостью. Обычно в это время все парковочные места заняты. Через несколько секунд на этот свободный кусочек асфальта резко зарулил серебристый кабриолет Mercedes с большой трёхлучевой звездой между бампером и капотом. Крыша автомобиля была откинута. В залитом ласковым весенним солнцем салоне сидели двое: парень и девушка. На вид им обоим было лет по двадцать.
Парень нажал кнопку и автомобиль, подобно трансформеру, стал медленно разворачивать крышу. Я скрестил пальцы, чтобы эти ребята поднялись на второй этаж и приземлились на мою зону. Мне нравилось обслуживать богатую молодежь, потому что она тратит родительские деньги, не очень-то знает их цену и часто оставляет щедрые чаевые. При этом краем уха я невольно слушал их разговоры. Часто, когда за столом речь шла о запуске новых проектов, о дизайне и особенно об организации вечеринок, я готов был откинуть в сторону поднос, сорвать фартук и бейдж, плюхнуться на диван рядом с ними и сказать: «Слушайте, у вас получается какая-то фигня, давайте попробуем сделать вот так».
Через полминуты я услышал знакомый стук каблуков хостес по белой металлической лестнице, ведущей на второй этаж. Сперва в проёме показалась голова хостес, а через пару секунд за ней появились головы поджидаемых мной гостей.
Хостес вела ребят по залу и, как на смотринах, показывала им столики. В пятницу вечером свободных мест в ресторане мало, поэтому из доступных вариантов столиков ребятам предстояло выбрать лучший. Тот на проходе, здесь в углу неуютно, этот слишком маленький, другой близко к шумной компании. По тем или иным критериям все столики моей зоны проиграли. В итоге гости сели за столик Юли. Та была суровой официанткой, на чью поляну лучше не ступать, если не хочешь, чтобы тебе объявили войну. Эх, мимо.
Я уж было повесил нос, как вторая хостес привела за ещё один Юлин столик большую шумную компанию из пяти человек, и Юля в запаре подбежала ко мне.
– Олег, возьмешь «молодняк» вон за тем столом? – бросила она, кивнув в сторону парня с девчонкой, при этом хватая на бегу набор со специями и стопку салфеток.
– Да, без проблем, – радостно ответил я и решительным шагом направился к только что прибывшим гостям.
tAT.u. – «30 минут»
Глава 37. Записка на салфетке
– Добрый вечер, дорогие гости. Меня зовут Олег, я буду вашим официантом, – начал я своё отработанное и отлетающее от зубов приветствие.
– Нам бы два этих фирменных коктейля, один без алкоголя – вот этот – и этот, который с мартини, – ткнул парень пальцем в нашу большую коктейльную карту.
– Спасибо за заказ, – сказал я и, повторив заказ, сделал полшага назад, слегка наклонился, учтиво кивнув головой. Я подсмотрел этот приём в каком-то европейском фильме и теперь старался использовать. Это такие небольшие профессиональные мелочи, добавляющие работе элегантности.
Давать гостям подтверждение, записывать блюда в блокнот и повторять заказ в конце, если в нем больше трёх позиций, было правилом, написанным если не кровью, то миллионами упущенных чаевых. Плохие официанты после заказа гостя говорят унылое «угу», а худшие не говорят ничего, просто уходят по своим делам, в лучшем случае кивнув.
Помимо плохих официантов, конечно, бывают и хамские гости, которые высокомерно и презрительно относятся к любому, кто ниже по статусу в иерархии.
Если ты позволяешь себе скандалить, оскорблять официанта, хамить бармену или грубить кальянщику, будь готов к сюрпризам и неожиданностям. В узком братском кругу сотрудники разных ресторанов осторожно делятся историями, как они проучили мерзких гостей, плюнув в крем-суп, нассав в кальян или добавив в коктейль секретный ингредиент «Семя бармена». Я такого профессионального дна не касался, но истории похожи на правду, поэтому к тем, кто подаёт мне еду, ныне отношусь с уважением.
Я вынес два первых коктейля и стал наблюдать за ребятами. Девушка очень приятной внешности, с длинными красивыми светлыми волосами элегантно держала фужер и внимательно слушала своего спутника.
Этот высокий худощавый парень в тканевом пиджаке и белой футболке с немного ботанским пробором в русых волосах выложил на стол большой чёрный бумажник на толстой золотистой молнии неизвестной тогда мне фирмы Bottega. Рядом, как бы невзначай, лежал блестящий ключ от Mercedes.
Заботливо размещённый на самом видном месте стола в ресторане ключ от машины является для многих парней энергетическим амулетом, напоминает ему о его собственной значимости и успешности, а окружающим заодно демонстрирует статус и положение в обществе.
Размеры и количество зубов на ожерелье мужчины первобытного племени говорили о табуне заваленных им опасных хищников и статусе искусного охотника. Маленький значок с быком, лошадью или трезубцем спустя тысячи лет на столах современных охотников также позволяет им вызывать уважение других самцов и привлекать самых престижных самок.
В сумме ребята выпили десять коктейлей на 4500 рублей.
– Можно счёт? – попросил парень и показал в воздухе зигзагообразное движение, которое понимают, как мне кажется, официанты и бармены во всем мире.
Мои лучшие ожидания оправдались, и в счёте я обнаружил красную купюру с Хабаровском. В сочетании с прозвучавшим «спасибо» и тем, что парень уже собирал свои вещи со стола, вероятность получить оставшиеся 500 рублей в качестве чаевых была максимальной.
Я побежал на первый этаж на кассу. По правилам официант должен вынести сдачу в любом случае. Когда я вернулся обратно с кожаной папкой для счёта в руке, гостей уже не было, а Юля готовила столик для новых посетителей.
Она подняла пустые коктейльные бокалы и бросила взгляд на аккуратно свернутую углом салфетку, край которой ещё секунду назад был заботливо прижат одним из стаканов.
– Олег, посмотри, походу это тебе кто-то из гостей оставил, – сказала она, протягивая мне взятую со стола салфетку.
На видимой стороне было написано «Олегу». Определить по одному слову, мужской или женский это почерк, у меня не получилось. Я развернул салфетку и обнаружил внутри строчку текста.
Глава 38. Звонок в Америку
На салфетке был написан номер телефона и два слова: «Позвони. Таня».
Я улыбнулся, свернул записку и убрал её в передний карман своего официантского фартука.
«Интересно, – размышлял я. – Она ведь вроде была с парнем, который явно успешнее и богаче меня».
Какое-то время во мне теплилось приятное любопытство о цели её инициативы. Эта записка увиделась мне небольшим напоминанием, что я не просто официант, но ещё и молодой парень.
Времени на личную жизнь в последние полгода с учётом двух работ и постоянной борьбы за выживание у меня не оставалось, да и приглашать кого-то в мою скромную коммунальную обитель откровенно не хотелось.
Вернулся домой я далеко за полночь. Завтра предстояла финальная смена в ресторане. Уже несколько дней нарастала внутренняя тревога за то, что скоро я шагну в неопределённость и буду предоставлен самому себе.
Я лежал на кровати и думал, как через пару дней закончится мой путь официанта и начнётся неизведанная дорога предпринимателя. Мне предстоит как-то искать клиентов, выполнять заказы, принимать от них деньги, сдавать отчётность, нанимать людей, управлять ими.
«Нужно почитать немного про все эти ИП и ООО, – размышлял я, – а ещё нужно делать сайт и обязательно не забыть придумать логотип».
Глаза медленно слипались, и незаметно я провалился в сон.
Суббота пролетела на подъёме, я докатал последние столики, и управляющая велела прийти в понедельник за окончательным расчётом. Моя официальная месячная зарплата за отработанный частично март составила 15600 рублей. Деньги были определённо не лишними.
Всё воскресенье я провёл за компьютером. Вначале работал над логотипом. Обычно для вдохновения я захожу на разные сайты для дизайнеров, где те публикуют свои работы, логотипы и фирменные стили, и погружаюсь в этот эстетический слой. В результате у меня часто получается найти какой-то удачный приём или идею для лого. А иногда не получается.
Сделал несколько набросков. Выходил какой-то отстой. Я решил воспользоваться опцией «Помощь друга» и набрал по скайпу Андрея.
Он был не просто крутым дизайнером, но и моим старым приятелем, с которым пару лет назад мы вместе работали в «Айвенго». Тогда Андрей был в моей команде в должности фейсера. В его задачи входило оценивать лица, одежду, уровень настроения и алкогольного опьянения людей, а потом впускать красивых людей и вежливо отказывать разным неприятным типам.
Всё время нашего знакомства Андрей фанатично учил английский. Я не особо понимал, для чего ему язык в Озёрске, но раскусил его план, когда в один из дней он просто купил билет и улетел в Америку по программе Work &Travel[18]18
«Работай и путешествуй» (англ.).
[Закрыть].
Через некоторое время он вернулся в Россию, и мы встретились за ужином. Из разговора стало понятно, что Америка с ее свободой, классной погодой и возможностями заразила Андрея. С того времени жизни в нашей стране, а тем более в Озёрске он не представлял. Его разум был захвачен подготовкой плана окончательного и бесповоротного переезда в Штаты. И у него получилось.
Я помню, как в первые дни нашего знакомства я учил Андрея создавать макеты в Corel. У него был хороший вкус, и уже совсем скоро он за деньги рисовал добротные афиши для вечеринок в «Айвенго». Переехав в Америку, он применил эти навыки и стал брать заказы на создание каталогов и сайтов для разных американских компаний.
– Бро, я уволился и открываю свою дизайн-студию, – делился я с Андрюхой последними новостями. – Буду делать сайты, каталоги, полиграфию, фирменный стиль. Могу тебя подключать к работе, подгонять заказы?
– Давай, давай, – отвечал он, как всегда, на позитиве от калифорнийского солнца.
– Я название придумал – Iota brands и слоган: «Сделать просто». Сможешь логотип нарисовать?
– Ок, это несложно. Через день-два скину варианты.
– Слушай, а давай я тебя укажу как шеф-дизайнера на сайте? Типа, у нас главный дизайнер живет в Лос-Анджелесе, солидно же получается.
– Да мне не жалко, без проблем.
– Кайф.
На этой ноте я закончил разговор, довольный, что моя компания обрастает серьезными договоренностями и ценными кадрами.
– На связи.
Задача по созданию логотипа была успешно делегирована, и я решил приступить к поиску клиентов. У меня имелся небольшой план.
Coldplay – A Sky Full Of Stars
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.