Электронная библиотека » Ольга Ломтева » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Кровные чары"


  • Текст добавлен: 22 марта 2024, 08:00


Автор книги: Ольга Ломтева


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

Стефани нервничала. Ее била крупная дрожь, как при лихорадке. Из-за частого прерывистого дыхания во рту пересохло. Она старательно облизывала губы, чтобы избавиться от неприятного ощущения, но с каждой попыткой слюна становилась еще более вязкой. Руки тряслись, отчего длинноствольное ружье не сразу вошло в кожаный чехол. Также пришлось взять пистолет отца, так как ее собственный, который она вчера почистила, Лорент, судя по всему, утащил с собой.

Напоследок Стефани решила еще раз проинспектировать снаряжение. Так учил отец, и это правило девушка считала непреложным. Она проверила каждый ремешок и застежку, прежде чем пуститься на поиски бестолкового брата, которого в мыслях звала куда более грубо.

Когда Стефани вскочила на лошадь, ее окликнул отец.

– Стеф, будь осторожна. – Он подошел к ней и дрожащими руками бережно, с любовью расправил подол юбки охотничьего костюма.

– Буду, не переживайте, папа́. – Девушка взглянула на встревоженное лицо графа. Оно было неестественно бледным, а края губ казались посиневшими.

Стефани понадеялась, что отец выглядит настолько плохо из-за тусклого солнечного света, который слабо пробивался сквозь набежавшие тучи, но не удержалась от того, чтобы мысленно поругать брата за беспечность.

– Я найду его, – твердо заявила она. – Обещаю.

Господин де Монклар печально улыбнулся и опустил взгляд на Бону, которая нетерпеливо фыркнула.

– Жаль, что Оберон и Филипп еще не вернулись из охотничьего имения. Они бы помогли с поисками…

При упоминании родного дяди и старшего брата Стефани пожала плечами. Ни тот, ни другой не любили Лорента, поэтому она сомневалась, что их помощь оказалась бы существенной.

– Мы справимся без них. – Девушка удивилась той уверенности, которую услышала в собственном голосе. Потому что внутри она чувствовала себя маленькой девочкой на грани паники. – У нас нет выбора.

Отец растерянно кивнул и погладил бок лошади.

– Поскорее возвращайся вместе с ним. – Он слегка хлопнул Бону и отошел, позволяя Стефани тронуться с места.

Поисковый отряд состоял преимущественно из прислуги: кто верхом, кто пешком. Многие отправились на поиски молодого хозяина по собственной воле. Никаких заминок или недовольства не было.

Взяли охотничьих собак. К сожалению, молодых и борзых Филипп вместе с дядей забрал в охотничье имение, поэтому в распоряжении поисковой группы оказались не самые резвые четвероногие, многие из которых доживали последние годы.

Руководил поисками учитель по фехтованию Паскаль Кассиди – чужак, приехавший из Тарийской империи на заработки. Подобно большинству тарийцев, мужчина обладал короткими вьющимися черными волосами, смуглой кожей и обворожительной улыбкой. Служанки млели от одного его взгляда и не понимали, как юная госпожа оставалась совершенно равнодушной к нему.

Стефани слушала указания учителя насчет поисков вполуха. Все, что она запомнила, так это не отдаляться друг от друга больше чем на четверть мили и перекрикиваться тройным уханьем совы. Прочее осталось за гранью восприятия.

Все остальное время девушка выискивала следы лошади. Лорент без спроса взял отцовского скакуна по кличке Пиль. После того как граф отказался от прогулок верхом, Филипп регулярно его выгуливал, поэтому рыжий жеребец находился в отличной форме. Пиль был крупнее всех в конюшне, а его копыта оставляли глубокие следы в земле, поэтому девушка и надеялась заметить их.

Как только отряд разошелся в стороны, начал накрапывать дождь. Стефани подняла голову и увидела, как небо затягивается темно-синими тучами. По цвету и форме они напоминали ягоды ежевики и нависали так, словно готовились обрушиться на голову в любой момент. Крупная ледяная капля неприятно скользнула по коже, и девушка с недовольным вздохом вытащила припасенный плащ.

Закутившись поплотнее в черную материю и накинув капюшон вместо треуголки, Стефани продолжила высматривать следы. Чем ближе она подходила к лесным тропам, по которым вчера мчалась от загадочной тени, тем быстрее стучало ее сердце.

Подъехав к краю леса, девушка окинула взглядом раскидистые дубы и вязы. Дождь мерно наигрывал свою мелодию, роняя капли на зеленые листья.

«Ранним утром здесь, должно быть, стелился туман. Святые на небесах! Лорент, как ты мог так сглупить?! Поехать искать Вента в туман!», – подумала Стефани, неуверенно посылая лошадь вперед.

Бона послушно ступила на лесную тропу, и девушка усмехнулась, что лошадь гораздо храбрее ее. Наезднице потребовалось сделать над собой усилие, чтобы не развернуться и не поскакать обратно как можно быстрее. В иной раз, возможно, она бы так и сделала. Но брат… Она должна найти его!

Лес отталкивал. Сегодня, как и вчера, он выглядел зловещим, словно кладбище в ночной час. Шорохи, запахи, гуляющие тени и пронизывающий, легкий, как сквозняк, ветерок.

Стефани мотнула головой. Это всего лишь воображение. Она слишком разволновалась из-за пропажи Лорента. Ей бы поторопиться вместо того, чтобы праздновать труса. Может, брату нужна помощь? А она тут бродит и думает, что не так с лесом.

Первый след Стефани заметила на краю опушки, у кустов можжевельника. Она спешилась и внимательно осмотрела его. Сомнений не было: подкова четко отпечаталась в сырой земле, и дальше девушка продолжила путь пешком, ведя лошадь под уздцы.

Вдалеке раздалось уханье. Одиночное. Значит, Лорент не найден, просто проверка связи. Стефани ухнула в ответ и побрела дальше, выискивая отпечатки на влажной земле.

Девушка старалась не обращать внимания на давящую мрачность леса. Страхов, пустых фантазий и размышлений для нее больше не существовало. Теперь есть только она, следы и цель. Это напоминало охоту. Только трофей – не птица или животное, а ее родной брат.

Уханье больше не доносилось до нее, но Стефани совершенно позабыла об этой предосторожности. Она думала только о Лоренте.

На лес опустился мрак. Неоднородная и тягучая тьма, как оставленные в открытой баночке чернила, медленно растекалась между деревьями. Обволакивала стволы, поглощая мелкие ветви, скрывая торчащие из земли корни и ямки, что грозило девушке опасностью подвернуть в темноте ногу или, того хуже, повредить копыто лошади.

Вслед за тьмой разразился ливень. Из-за пышных, почти сцепленных меж собой крон крупные капли редко доставали Стефани, но мрак не позволял что-либо разглядеть. Поэтому пришлось поскорее покинуть лесную чащу и выйти к Королевскому тракту.

Следы Лорента здесь обрывались, и теперь возник вопрос, куда ехать дальше. Стефани доверилась интуиции и повела Бону вдоль дороги. Если решение ошибочно, всегда можно повернуть обратно, пересечь тракт и направиться в другую сторону, а если она устанет, то без проблем вернется в шато.

Ливень быстро угас. С молочно-серого неба срывались лишь отдельные холодные капли. Мощеное булыжником полотно тянулось на восток. Стефани шла медленно, внимательно разглядывая обочину. Она уже совсем отчаялась отыскать новый след, как вдруг между деревьев на тракт выскочил отцовский скакун. Пиль пронесся мимо с безумным взглядом и диким ржанием. Сердце замерло в тот миг, когда девушка увидела свежую рваную рану на боку лошади. Кровь стекала алым ручейком по рыжей шкуре. Скакун галопом пробежал по дороге и скрылся среди деревьев, оставляя окровавленный след.

Стефани вспомнила про остальных членов отряда. Сейчас их помощь будет не лишней. Она ухнула три раза, но ничего не услышала в ответ. Она слишком увлеклась, разыскивая брата, что привело к неутешительным последствиям. Нельзя было забывать о сигнале и отдаляться от группы. Теперь девушка осталась в полном одиночестве.

Вытащив пистолет, Стефани зарядила его и ступила на узкую лесную тропу. Она вела за собой Бону. Лошадь послушно следовала за хозяйкой, не подавая каких-либо признаков беспокойства.

Любой, даже самый неопытный, наездник мог сделать вывод: если лошадь не волнуется, то впереди все спокойно. Но у Боны чувство опасности было притуплено. Отец Стефани неоднократно шутил, что поведением кони нередко напоминают своих седоков, намекая тем самым, что у его дочери тоже плохо с инстинктом самосохранения.

В чаще все так же стоял полумрак. Пахло сырой землей и гниющими листьями. Пройдя первые ряды деревьев, Стефани скинула капюшон, чтобы он не мешал обзору. Девушка выбирала направление, ориентируясь по свежим каплям крови Пиля на мягкой лесной подстилке.

Тропа расширилась, и первый раз Бона дернулась назад.

– Стой! – скомандовала Стефани, потянув за поводья. – Не бросай меня одну.

Бона ответила ржанием и мотанием головы. Она отступила от хозяйки.

– Нет. – Наездница дернула под уздцы, заставляя лошадь повиноваться.

Возможно, стоило оставить кобылу здесь, накинув поводья на ближайший сук, и не вести дальше, но Стефани не знала, что ее ждет за следующим извилистым поворотом.

Меж двух высоких лиственниц появилась какая-то дымка. Девушка мгновенно выпрямила руку с пистолетом и прицелилась, метя в самый центр. Она ждала, что тень начнет так же видоизменяться, как вчерашний силуэт, от которого они с Лорентом успели умчаться подальше. Однако в этот раз ничего подобного не произошло.

Дымка развеялась довольно быстро, будто это была лишь игра воображения. Растерявшись, Стефани взглянула на небо. Оно светлело, дождь стихал, а тучи неслись с невероятной скоростью прочь.

«Это всего лишь игра теней», – выдохнула она и двинулась дальше.

Кровавый след привел ее к небольшой опушке, где дрожащей рукой девушка накинула поводья Боны на толстый сук вяза.

Недалеко, под пышным раскидистым дубом, виднелось кровавое месиво. Стефани замерла, не дойдя нескольких шагов до багровой лужи, растекшейся из-за дождя по влажной земле, образуя ручеек. Она лихорадочно переводила взгляд от одного куска мертвой плоти к другому. С минуту девушка приглядывалась к останкам, пока не поняла, что валявшиеся на земле органы не человеческие.

Стефани увидела на лоскуте серой кожи золотистую пряжку, которую Лорент вешал на… Вента! Несчастного коня растерзали на куски. Конечности валялись между узловатых корней дерева. Выпотрошенные органы лежали на мягкой траве. Окровавленные кишки ниткой вились по земле к обглоданной голове. Морду сгрызли. Пустые глазницы в упор смотрели на ужаснувшуюся девушку.

«Какой зверь способен на подобное?» Стефани медленно опустила руку с пистолетом. Подбородок трясся, пальцы до боли сжали рукоять. Свободной рукой она коснулась рта, пытаясь удержать рвотные позывы.

«Лорент где-то здесь… Нужно найти его». Девушка с трудом сделала первый шаг.

Картины того, что могло случиться с братом, одна за другой сменялись в разыгравшемся воображении. Она ничуть не сомневалась, что брат умер. Скорее всего, от него осталось то же, что и от Вента. Предположить другое просто не получалось.

Стефани двигалась вокруг широкого ствола дерева, стараясь не наступать в разлившуюся кровь. Она напряженно вглядывалась в очертания выступающих узлами корней. Сердце замерло, когда из-за поросшей мхом коры показались короткие каштановые волосы. Девушка сделала еще шаг и увидела лицо брата в профиль. Бледная, усыпанная веснушками кожа была перепачкана грязью, глаза закрыты. Она бросилась к нему.

Лорент лежал на спине. Одежду, особенно участки ткани на локтях и коленях, покрывал толстый слой влажной земли. От штанов пахло речкой, а сапоги почти до самого края были измазаны илом. На груди лежала треуголка, которую покрывали следы зелени.

Первым делом Стефани подумала об обычной зеленой поросли, что имела особенность пачкать одежду, особенно в сырую погоду. Однако, подойдя ближе к брату, уловила стойкий аромат мяты. Тронув головной убор, она инстинктивно зажмурилась, приготовившись к худшему. Но соскользнувшая шляпа обнажила целый камзол. Ни разорванной ткани, ни крови, ни следов укусов.

Стефани растерялась. Еще минуту назад она представляла брата мертвым, но теперь вспыхнула надежда, которая полностью охватила ее. Тихо и осторожно, будто боясь спугнуть удачу, она положила пистолет на утопленный в земле камень, стащила перчатки и прикоснулась к Лоренту. Теплый. С девичьих губ сорвался всхлип облегчения.

– Неужели ты жив?!

Девушка начала ощупывать его тело. Целое. Потом прильнула ухом к груди и услышала сердцебиение. Слабое, но размеренное.

– Лорент, Лорент! – Сестра коснулась щек брата в попытке разбудить. – Лорент, ты слышишь меня?

Брат никак не реагировал. Стефани бережно потрогала затылок и макушку на предмет шишки или ранения, но ничего не нащупала. Проводить осмотр дальше она не стала. Повреждения могли скрываться на теле под одеждой, но девушка не решалась передвинуть его, боясь навредить. Уже того, что брат оказался жив, для нее было достаточно.

Стефани поднялась и громко, что есть сил, ухнула. Тишина. Она повторила сигнал, но по-прежнему никто не ответил. Тогда девушка взяла пистолет и выстрелила, вытащила патроны, зарядила и снова выстрелила – и так три раза. Такой сигнал точно будет услышан.

Девушка перезарядила оружие последний раз. Потом вернулась к Боне, чтобы взять длинноствольное ружье и зарядить его на всякий случай. Патроны и шпагу она также забрала.

Возвращаясь к брату, Стефани осмотрелась. Она слабо себе представляла, какое животное могло сотворить такое со здоровым скакуном, находящимся в отличной форме. Никаких следов медведя или стаи волков поблизости не наблюдалось.

Стефани присела рядом с братом. Она вновь проверила пульс. Лорент был все еще жив, но ей показалось, что сердце бьется медленнее прежнего.

«Проклятие, ему нужна помощь. Сейчас же. Сию минуту…». Девушка зло выдохнула. Придется подтащить его к лошади, закрепить и ехать. Оставлять Лорента недопустимо: неизвестный зверь мог все еще бродить в округе. Но и при перевозке она могла навредить брату. Надо было выбирать из двух зол меньшее.

Стефани не стала долго мучиться и решилась везти брата на седле в городской госпиталь. В шато ему не помогут. Личного врача графское семейство не имело. Нельзя терять драгоценные мгновения, а потому придется действовать в одиночку. Самое трудное – это дотащить и водрузить Лорента на лошадь. Юноша вытянулся за прошедшее лето и был почти одного с ней роста, не говоря уже о весе. Но сдаваться она не собиралась.

Девушка поднялась с пистолетом в руках, чтобы направиться к Боне, когда на опушке появился мужчина. Незнакомец вышел той же тропой, по которой она сюда пришла, и был закутан в походный военный плащ. С краев треуголки капала дождевая вода. Шею согревал шарф, завязанный на один оборот. Высокие сапоги покрывали свежие комки сырой грязи.

Не раздумывая ни секунды, Стефани вскинула руку и направила дуло на странника.

Из-под шляпы на нее сосредоточенно воззрились ярко-голубые глаза. Они были настолько выразительными, что любого могли привести в замешательство. Мелкие светлые пряди липли к бледному вытянутому лицу. Кончик идеально прямого носа нервно дергался. Людей с такой внешностью в здешних краях не водилось.

Незнакомец держал кремневый пистолет. Но, когда Стефани навела свое оружие на него, поднял руки вверх, словно сдаваясь. На его губах заиграла страдальческая усмешка.

– Не стреляйте, – ровным голосом проговорил странник.

– Кто вы?

– Тот, кто пришел на сигнал о помощи, – как можно более мягко продолжил незнакомец. Свободной рукой он показал три пальца. – Три уханья совы, затем три выстрела. Так просят о помощи.

– Да, я знаю. – Рука Стефани на весу заметно дрожала. Она картинно перевела указательный палец на спусковой крючок. – Ваше имя, иначе я стреляю!

– Шевалье Эдриан Франсуа де Леклерк.

– Это все?

– Это мое полное имя, – оскорбленно возмутился мужчина.

– Больше ничего не хотите сказать?

Незнакомец скривил губы в нахальной ухмылке.

– Я не готовился к тому, что буду застрелен женщиной, поэтому, к моему великому сожалению, не подготовил проникновенную речь о несправедливости и глупости этого мира, чтобы произнести ее перед смертью. – Над опушкой повисло напряженное молчание. – Уверен, что вы не выстрелите, так как уже сделали бы это.

– Не хочу рисковать единственным выстрелом[1]1
  Кремневые пистолеты были однозарядными.


[Закрыть]
впустую. Вдруг вы вздумаете подойти ближе, – прищурилась Стефани.

– Не подойду. Я не хочу словить пулю.

– Разумное желание. – Девушка чуть склонила голову. – Я вас не знаю. Вы ведь не здешний, так? – В ответ мужчина улыбнулся. – Откуда вы и как оказались в такую непогоду на Королевском тракте?

– Я держал путь в Сент-Пьер. Меня назначили интендантом жандармерии[2]2
  Интендант жандармерии – начальствующая должность в королевстве Луария. По Указу о чинах, рангах и званиях интенданту жандармерии подчиняются все дознаватели провинции. Основная обязанность интенданта жандармерии – проверка правильности ведения расследования. Также он может расследовать особо сложные дела. В свою очередь, интендант подчиняется суперинтенданту провинции.


[Закрыть]
, – мужчина, назвавшийся Эдрианом, проговорил это с таким выражением лица и таким тоном, что Стефани поняла: он уже жалеет, что поспешил девушке на помощь. – Я понимаю, вы не доверяете мне. Но, поверьте, это взаимно. В лесах сейчас полно разбойников…

– В этом лесу нет разбойников. – Стефани гордо вскинула голову, будто это была ее личная заслуга.

– Это потому, что в этом лесу есть вы? – Он вскинул брови, но, когда злость исказила лицо девушки, нервно усмехнулся. – Поймите меня правильно. Я вам свое имя назвал, а вы – нет.

– Стефани Анна Мария Тереза де Монклар, – выдохнула девушка. – Дочь графа Маркуса де Монклара.

– О, мадемуазель, сзади!!! – Эдриан вскинул руку, указывая куда-то позади девушки.

Резкий вскрик и жест заставили Стефани резко обернуться. Она увидела возле дуба мужчину в походном плаще с длинноствольным ружьем. В тусклом свете пасмурного дня его шоколадного оттенка кожа казалась угольной. Карие, слегка навыкате глаза пристально следили за ними. Из-под треуголки выбивались жесткие, черные как смоль волосы. Дуло ружья было направлено на нее. Вскидывая пистолет и слыша приближающиеся, чавкающие по грязи, спешные шаги, девушка осознала, что попала в ловушку. Он соврал, назвался чужим именем и отвлекал ее, пока его подельник обходил Стефани с другой стороны.

Глава 3

Острая боль пронзила кисть. Пистолет с хлюпаньем упал в грязную лужу. Стефани ринулась поднять оружие, но Эдриан не позволил этого сделать. Он заломил ей руку за спину и потянул в сторону. Девушка дернулась, пытаясь высвободиться. Резким движением мужчина толкнул ее в сторону, и она оказалась слишком далеко от своего оружия, припав на одно колено. Эдриан воспользовался замешательством и, кинувшись к пистолету, подхватил его с земли.

Раздался выстрел. Стефани с отчаянием смотрела на направленное в небо дымящееся дуло. Теперь она осталась одна против двух мужчин. Пистолет разряжен, а ружье осталось около Лорента, и до него ей уже не добежать. Оставался еще спрятанный в сапоге нож…

– Что вы себе позволяете? – в сердцах крикнула она, потирая ушибленную кисть. Ей пришлось задрать голову, чтобы посмотреть в лицо наглеца, который так гадко поступил с ней.

– Мне так спокойнее, – последовал мягкий ответ. Эдриан тоже разрядил свое оружие и убрал под плащ. Пистолет Стефани он зажал подмышкой.

– Верните! – Она протянула руку, но мужчина покачал головой.

– Сначала разберусь, что здесь происходит, а потом подумаю, возвращать вам пистолет или нет.

Эдриан огляделся. По его выражению лица Стефани стало понятно, что он только сейчас заметил растерзанные останки лошади.

– Это не я, – вымолвила девушка, не совсем понимая, зачем говорит эту фразу. Она осторожно глянула на второго незнакомца. Темнокожий мужчина поставил свое ружье дулом вверх, оперев приклад о камень.

– Надеюсь, – буркнул интендант, переводя взгляд с обглоданного туловища на череп. – Потому что если вы способны на такое, то отбирать у вас пистолет бессмысленно.

Стефани уставилась на него, пытаясь понять: над ней насмехаются или же он… глупый? Она уже собралась сказать, что не потерпит такого отношения, как в разговор вмешался темнокожий мужчина, переведя все внимание на себя.

– Госпо-один, тут юноша.

Эдриан перевел взгляд на девушку.

– Да, это мой брат, – встрепенулась она.

Произошедшее выбило почву из-под ног. Этот незнакомец, его бестактность и усмешки заставили ее позабыть, что она здесь делает на самом деле. – И ему нужна помощь. Пока вы тут играете в верю-не-верю, время уходит.

– Изначально я шел сюда, чтобы помочь… – Эдриан еще раз взглянул на то, что осталось от Вента. – Сложно представить, какое животное могло так расправиться с лошадью.

Стефани не стала высказывать никаких догадок. Девушка поднялась и быстрым шагом направилась к брату, размышляя о том, как хорошо, что никто не стал преграждать ей путь. Если темнокожий мужчина с ружьем не вызывал у нее ничего, кроме настороженности, то блондин откровенно раздражал. Эта ухмылка, манера разговаривать и те колкие фразочки, что он бросал ей, – никто не позволял ранее такого в отношении дочери графа.

Первым делом она проверила сердцебиение Лорента. Оно было ровным, но медленным, как и прежде. Затем подтянула к себе ружье и ножны со шпагой.

Эдриан лишь усмехнулся. Стянув перчатки и положив пистолет девушки на утопленный в землю камень, он присел рядом с юношей и принялся осматривать его. Темнокожий мужчина пошел к останкам Вента. Зайдя за широкий ствол дуба, он пропал из виду.

Стефани почувствовала себя в безопасности, когда под рукой оказалось ружье. Особенно заряженное. Она внимательно следила за тем, что делал блондин, но не вмешивалась. Эдриан водил руками по неподвижному телу Лорента так плавно и проворно, будто был врачом, а не интендантом жандармерии, и девушка снова усомнилась в его словах.

– У него ушиблен затылок, – заключил мужчина и взглянул на нее. – Мадемуазель, могу ли я расстегнуть? – Его пальцы замерли над пуговицами верхней одежды раненого.

– Да, – смущенно ответила она.

Когда Эдриан наконец вытащил блузу и обнажил грудь брата, Стефани ахнула. На бледной коже виднелись два больших иссиня-черных кровоподтека округлой формы. Мужчина провел руками по тяжко вздымающейся груди.

– Сломано несколько ребер, – задумчиво произнес он.

– Как вы определили? Месье, вы же не доктор, – растерянно прошептала девушка.

– В Академии закона и правосудия и не такому учат, – буднично пояснил Эдриан. – Или вы все еще сомневаетесь в том, что я вам сказал? – Он изумленно взглянул на девушку. – Я не врал вам, говоря, что меня назначили интендантом жандармерии.

Стефани со вздохом кивнула, давая понять, что не собирается спорить. Сейчас ее больше волновало состояние брата. Лоренту нужна помощь, и кроме незнакомца с его помощником рассчитывать больше не на кого.

– Примите мои извинения, мадемуазель, за то, что отнял у вас пистолет столь грубым способом. – Эдриан передал оружие девушке и продолжил осмотр. – Я не знал, кто вы и что затеваете.

– Да-а, долг и благородство не позволили вам проехать мимо, – едко отметила Стефани, взяла пистолет и картинно потерла ушибленное запястье.

Оно не болело, лишь слегка ныло. Но забывать об этом подлом поступке она не собиралась и при возможности решила обязательно напомнить этому наглецу, как он ударил ее.

– Но почему-то ваши природные качества не подсказали вам, что девушке тоже может быть страшно. И она тоже не знает, кто вы и что затеваете…

– У него еще повреждена нога. Не могу сказать точно, но, – мужчина словно не заметил ее замечания, – вроде кость цела…

– Ясно… – Стефани поднялась. – Его нужно отвезти к доктору. Вы можете подсказать, как это лучше сделать? У меня нет с собой повозки.

Не заправляя одежду Лорента обратно, Эдриан поднялся вслед за девушкой. Он задумчиво потер руки, взглянул на блуждающего около дуба слугу и наконец произнес:

– Я сделаю ему перевязку, чтобы поломанные ребра не повредили внутренние органы. Потом… – Мужчина внимательно взглянул на нее. – А вы отправились его искать одна? После вашего сигнала никто, кроме нас, не пришел к вам.

– Нет, не одна. Но… – Стефани растерялась, думая, как объяснить, почему с ней никого не было. – Я…

– Понятно, – мужчина выразил одним словом все свое неудовольствие. – Вы отбились от остальных. Тогда предлагаю такой вариант: после перевязки я отвезу его в город. Мой скакун намного быстрее вашей лошади.

– Исключено. Я сама могу сделать это, – возмутилась девушка, не доверяя незнакомцу. Но открыто выказывать свои опасения она не стала, не желая слушать обвинения в трусости. Филипп или дядя вечно так говорили, видя ее замешательство. Поэтому Стефани решила, что будет правильнее отказаться от помощи под другим предлогом. – Королевский тракт имеет несколько развилок. Некоторые даже не обозначены указателями. И только один выводит к Сент-Пьеру. Вы можете заблудиться, тем более в плохую погоду. Вдруг снова начнется ливень? А я знаю короткую дорогу и смогу сэкономить время, сократив путь.

– Не уверен, что сможете. Тропы размыло. Лошадь будет вязнуть в грязи и быстро устанет. – Эдриан оценивающе оглядел девушку. – Вы тоже устанете. Вам придется крепко придерживать брата, чтобы он не свалился с лошади. Он тяжел, и вы его не удержите. А падение с лошади в таком состоянии… может оказаться смертельным.

– Но… – Стефани хотела вновь возразить, но незнакомец был прав.

– Отсюда до первой развилки прямо, потом направо, налево, два раза направо – и город будет виден с холма как на ладони, – отчеканил он, словно молитву.

Девушка хмуро взглянула на незнакомца.

– Да, представьте себе, я изучил карту до того, как решился ехать в такую ужасную погоду до Сент-Пьера, – усмехнулся он и обратился к слуге. – Чин, веди сюда Нуара.

– Вы так себя ведете, будто я уже согласилась на ваш план, – буркнула Стефани.

– У вас есть возражения или другие варианты? – поинтересовался Эдриан с наигранным удивлением.

Девушка ненавидела такие ситуации всем сердцем. Ненавидела собственную беспомощность. То, что предлагал мужчина, звучало разумно, да и что он может сделать ее брату? Тем более, если он  служитель закона.

– Нет.

– Тогда не будем терять время. – Интендант приказал второму мужчине подвести их лошадей. В большей темно-зеленой сумке, что крепилась к седлу одной из них, он нашел бинты.

Стефани ни за что бы не простила ему проявленного самодовольства, если бы не та помощь, которую он оказывал брату. Она наблюдала за тем, как Эдриан бережно делает перевязку Лоренту. Точность и уверенность движений вновь подтвердили, что мужчина как минимум имеет опыт в подобных делах.

Еще Стефани поразил Нуар, это был жеребец вороной масти бидарской породы, которая славилась резвыми скакунами. На подобных лошадях частенько выступали на скачках. Такой конь считался дорогим приобретением, а откуда у простого шевалье были средства, девушка спрашивать не стала. Про слугу тоже не задала вопросов.

Стефани поняла только, что темнокожего мужчину звали Чинвенду, и он приходился Эдриану камердинером. Внешность слуги выдавала типичного представителя Бидарии – давней королевской колонии: широкий нос, темно-шоколадная кожа, пухлые губы и короткие кучерявые волосы цвета угля. Когда Эдриан устроился в седле, Чинвенду помог взгромоздить Лорента на лошадь. Мужчина приобнял юношу за плечи, как дитя, и второй рукой взял поводья.

– Как я узнаю госпиталь?

– Это трехэтажное здание, выполненное в старом стиле. На крыше возвышается Тройное Соцветие[3]3
  Тройное соцветие – символ, обозначающий медицину и все, что с ней связано. Состоит из веточек лаванды, болотной мяты и шалфея.


[Закрыть]
. – Подумав, как лучше описать дорогу, Стефани продолжила: – Когда въедете в город, держитесь обелиска. Доберетесь до него – сворачивайте направо. Там увидите госпиталь. Вы не ошибетесь.

Эдриан кивнул.

– Мадемуазель, я бы хотел попросить вас не бросать моего слугу. Вы все равно не поспеете за мной. А он не очень хорошо ориентируется по картам. Пожалуйста, сопроводите его до города, – со всей учтивостью произнес он. – Скажем так, услуга за услугу.

– Хорошо. Я позабочусь о нем. Он будет ждать вас в гостинице «Ришелье». Это недалеко от госпиталя. – Стефани мельком взглянула на камердинера. Он не вызывал у нее страха, а, наоборот, казался вполне безобидным. – Месье, поторопитесь. Отвезите побыстрее моего брата…

Девушка на прощание коснулась ноги Лорента, мысленно желая им обоим удачи. Ее сердце бешено колотилось, когда едва знакомый человек увозил брата по Королевскому тракту в госпиталь.


Сент-Пьер оказался куда более крупным городом, чем его представлял себе новый интендант жандармерии. Возможно, предоставленные ему карты не были актуальными. Или, быть может, он подверг их не такому тщательному анализу, как стоило бы.

К моменту, когда Эдриану открылся чудесный вид, между серых облаков пробились солнечные лучи.

Портовый город раскинулся вдоль бирюзового побережья Азурского моря. Дома из бежевого, белого и серого камня с покатыми крышами шли ровными рядами от главной площади с обелиском, изображающим Святого Пьера. Как и в любом луарском городе, в Сент-Пьере в центре располагалось три основных здания: ратуша, церковь и торговая палата. Ближе к берегу тянулись доходные дома, бараки и складские помещения. Все это перемежалось жилыми кварталами.

Лорент заметно побледнел за время поездки. Периодически Эдриан проверял пульс, молясь, чтобы сердце раненого не остановилось. Удостоверившись, что смерть еще не прибрала к рукам юношу, он мчался вперед.

Всю дорогу Нуар вез их, не сбавляя темпа, но и не срываясь на галоп. На подъезде к городу наездник понял, что жеребец изрядно устал: его слегка качало, и мелкая дрожь проходила по коже.

– Получишь любимых яблок, только потерпи немного, – приговаривал седок, понимая, что животное не разбирает слов. Но от этих обещаний было не так совестливо перед измотанным конем.

Войдя в город, Эдриан выбрал ориентиром обелиск, о котором говорила Стефани. На его вершине находилась статуя Святого Пьера – священника, в честь которого был назван город. Об этом он узнал от предыдущего интенданта жандармерии. Собираясь отправиться в незнакомую местность, Эдриан посчитал разумным разузнать о ней как можно больше, дабы быть осведомленным.

Четыре века назад деревеньку, что дала основу городу, атаковали обезумевшие волки. Люди считали, что зверями управляет обитающий в лесах демон. Путешествующий с целью распространить религию Двенадцатиконечной Звезды по землям королевства Святой Пьер решил помочь и принял бой. Он защитил жителей и при помощи освященного оружия избавил эту местность от злого духа. Святой Пьер[4]4
  «Сент» означает «святой» на устаревшем языке.


[Закрыть]
осел в этих краях, и с тех пор деревня, а затем и выросший из нее город носили его имя.

Оказавшись около обелиска, Эдриан свернул направо и сразу же увидел госпиталь. Как и говорила Стефани, его невозможно было пропустить: гротескное трехэтажное здание с Тройным Соцветием на крыше. Оно напоминало мужчине скорее след от куриной лапы, чем сплетение веток трех лекарственных растений: лаванды, болотной мяты и шалфея.

Уличные зеваки бросали на всадника, везущего юношу, полные любопытства взгляды. Кто-то из них позволил себе достаточно громко сказать: «Да это же сын губернатора, Лорент де Монклар!», – что привлекло к Эдриану еще больше нежелательного внимания. Женщина, мимо которой он как раз проезжал, с тревогой на лице спросила, что случилось. Через квартал этот вопрос повторил мужчина, несший мешок зерна.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации