Электронная библиотека » Ольга Володарская » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Обет без молчания"


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 05:18


Автор книги: Ольга Володарская


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Девочка, чего тебе надо? – услышала Бетти голос и едва не свалилась с ветки.

– А?

– Ты кто такая? – к ней обращался старик, вынырнувший из темноты соседнего приоткрытого окна.

– Я – Элизабет. Бетти. Твоя внучка, – на всякий случай напомнила она, узнав деда. – Ты на звонки не отвечаешь. Мама волнуется. Прислала проведать тебя.

– Ты была другой, – отметил тот, придирчиво осмотрев ее.

– Постриглась.

Она на самом деле откромсала волосы, повинуясь дурацкому порыву. С удлиненными ей было лучше, но теперь она носила супермодное и странное каре с асимметрией.

– Волосы? – фыркнул дед. – При чем тут они? Я не об этом.

– А о чем?

– Ты стала взрослой.

– Да, мне почти двадцать два.

– И опять ты меня не поняла.

– Давай ты мне объяснишь, что имеешь в виду, когда в дом впустишь? Из меня не самый лучший гимнаст.

– У тебя довольно хорошо получилось забраться и удержаться, – улыбнулся дед. – Вся в меня.

– В смысле?

– Мальчишкой я лазил по этому же клену. Кстати, одна ветка подо мной обломилась как-то, и я рухнул на землю. Но сейчас дерево старше, крепче, мудрее, оно тебя не сбросит. Спускайся, я открою.

Бетти так и сделала.

– Почему ты не отвечаешь на звонки? – спросила она, как только переступила порог.

– А зачем? Мы разные, друг друга не понимаем. О чем же говорить, девочка?

– Мама волнуется. Вдруг с тобой что-то случилось…

– Если умру, ей сообщат. – Он пожал костистыми плечами и ввел внучку в гостиную. – Голодная? – спросил Клаус.

– Если честно, да. За день только бургер съела.

– Сухомятка вредна. Ты знала об этом?

Бетти скорчила неопределенную мину. Все сейчас питались так, на ходу: кто хот-догами, кто пиццей перебивался, кто теми же бургерами. Слопал за десять минут и опять за дело.

– Сейчас я накормлю тебя супом. Очень вкусным.

– Ты про айнтопф? – на всякий случай поинтересовалась Бетти. Этот традиционный немецкий суп казался ей слишком жирным и густым.

– Щами.

– Чем? – переспросила она.

– С русской кухней знакома?

– Слышала про… – Бетти задумалась на секунду. – ХАЛАДЭС?

– Холодец, – поправил ее дед.

– Говорят, жуткая гадость.

– Кто так говорит, просто не ел его с хреном и черным хлебом, да под водочку. Я включил плиту, буду тебе ЩИ греть. А пока они подходят, пластинку сменю. – И дед зашагал к лестнице наверх.

У Клауса была легкая походка для его возраста. Казалось, он чувствует себя лучше, чем выглядит. Посмотришь – дряхлый дед, весь сморщенный, из оттопыренных ушей седые волосы торчат. А движения энергичные, мимика живая, голос чистый, без хрипа или покашливания.

Через пару минут дед спустился под новую песню. Ее тоже исполняла женщина, но совсем другая: не томная и хриплая, с сигаретой в зубах, а задорная, простая. Голос звенит, и поет артистка по-русски.

– Кто это? – спросила Бетти.

– Это Лидия Русланова, – ответил дед. – Сталин ее в лагерь сослал.

Она знала, о чем он. Слышала и о советском диктаторе, и о лагере, куда отправлялись неугодные. Певица с пронзительным голосом, Лидия, попала в немилость Сталину (или не она, а ее муж), за что была наказана ссылкой.

– Хочешь выпить? – спросил вдруг дед.

– Нет, спасибо.

– Чуть-чуть? Под суп.

– Ладно, давай.

Бетти думала, он достанет водку. Вся обстановка к этому располагала: русские песни, еда. Но он подал киршвассер. Эта крепкая, густая, сладкая настойка крайне редко употреблялась немцами нового поколения. «Столичную» они и то чаще пили. Но предпочитали пиво.

– Когда-то давно, – начал дед, разлив настойку по стопкам, – я напился этой дряни. До ПОРОСЯЧЬЕГО ВИЗГА.

– До чего? – переспросила Бетти. Слова были ей незнакомы.

– Это по-русски, – ответил ей Клаус и изобразил свинью, которая визжит. – Понимаешь? – Она кивнула. – Мне было лет двенадцать-тринадцать, точно не помню. Девочка, в которую я был влюблен, стянула бутылку у родителей, и мы распили ее. Потом спали на лавках. – Он указал за окно.

– Ты тут жил в детстве? – удивилась Бетти.

– Не я. Она.

– И как ее звали?

– Либе. – Дед поднял стопку и, чокнувшись со внучкой, выпил настойку. А потом направился к плите, чтобы снять с нее закипевший суп. – Она любовь всей моей жизни.

– Не бабушка?

– Маргарет была хорошей женщиной. Я уважал ее, но чувств не было. Как и у тебя к твоему…

– Которому моему? – решила уточнить Бетти.

– Мать твоя говорила, что ты живешь с каким-то английским снобом. И очень расстраивалась из-за того, что вы расстались.

– Я любила Дэвида, – не согласилась со стариком Бетти. – И того, с кем встречалась до него.

Дед хмыкнул и качнул головой.

– Нет, я не вру. Любила и того, и другого.

– Девочка моя, когда любишь, не расстаешься. – Клаус похлопал ее по плечу и поставил перед внучкой тарелку супа. На вид он ей не понравился, особенно плавающий на поверхности укроп. – И этому не мешают никакие обстоятельства. Вообще!

– Но ты же со своей Либе расстался?

– Нет, она со мной. Даже если ее нет рядом.

– Не понимаю, о чем ты.

– Ее зовут ЛЮБОВЬ.

– Как? – Очень голодная Бетти окунула ложку в ЩИ, поднесла ее ко рту, понюхала. Вроде непротивно. Овощи, мясо. Если бы не растреклятый укроп…

– Либе это по-русски Любовь. Так вот, она всегда со мной. И не только тут. – Дед хлопнул себя по груди, там, где сердце. – Она во всем…

– Ты о супе? О музыке? – Ни то, ни другое Бетти не понравилось.

– В том числе. Но главное то, что со мной воспоминания о каждом проведенном с Либе дне. Я даты забыл, но их, те самые дни, помню. Когда я увидел ее впервые, было ясно, тепло, клены начали сбрасывать первые желто-оранжевые литья. В них я и упал, свалившись с дерева, на которое ты взобралась. И тут она, моя Либе. Стоит надо мной. Взволнованная… – Дед налил еще настойки, а ЩИ он съел почти сразу. – Когда она уезжала из Берлина, я бежал за поездом. Она, высунувшись из окна, махала мне и плакала. Ее слезы были такими огромными, что я видел, как они капали на перрон. Они оставляли следы на грязи…

– В форме сердца? – не смогла сдержать сарказма Бетти.

Клаус посмотрел на нее – но не с осуждением или возмущением, а будто с жалостью.

– И вы больше не виделись? – торопливо спросила Элизабет. Взгляд деда ее пристыдил… Что ли?

– Быть может, я тебе расскажу когда-нибудь, – ответил он. – Суп не понравился? – Дед указал глазами на полную тарелку.

– Я просто есть перехотела, – соврала Бетти. – И в сон клонит, а мне еще ехать…

– Оставайся, – предложил дед.

– Можно? – Она помнила, что Клаус никого, даже дочь родную, у себя не оставлял.

– Тебе – да.

– За что мне такие привилегии?

– Ты вся в меня. Такая же… Даже не знаю, как сказать… Чудаковатая? Нет, неправильно. Живая, скорее: чувствующая, реагирующая, порывистая. Никто из твоих родственников не полез бы на дерево, а ты взобралась, как обезьянка, – усмехнулся дед. – Ты сейчас с родителями живешь?

– Да. Пока у меня нет возможности снять квартиру. Я хожу на курсы актерского мастерства, и это прилично стоит.

– Хочешь стать актрисой? – Он взял ее тарелку, но суп не вылил, а доел. Дети войны бережно относились к еде. Наголодались в свое время.

– Пока не знаю. Пытаюсь найти себя. А играть на сцене мне нравится.

– И как тебе живется с предками?

– Все бы ничего, да квартира у нас маленькая. Я поздно возвращаюсь, всем мешаю…

– И парня не приведешь, да?

– Нет у меня парня.

– Появится когда-нибудь. Знаешь что, девочка? А переезжай-ка ты ко мне! Всем спокойнее будет: и тебе, и матери твоей… Да и мне. Старый я, мало ли что случится.

Предложение было заманчивым. Во-первых, дед жил в двухэтажном доме, и места в нем хоть отбавляй. Во-вторых, располагался он на улице, от которой до ее работы ехать двадцать пять минут на автобусе. В-третьих, с дедом ей хорошо. И, если они заживут под одной крышей, Бетти узнает историю любви Клауса и Либе, и тогда, быть может, поймет, какое оно, настоящее чувство…

– Я с удовольствием перееду к тебе, – сказала Элизабет.

– Вот и славно. А теперь пойдем, я покажу тебе твою комнату.

* * *

С Клаусом Бетти прожила недолгие, но счастливые четыре с половиной месяца. Дед был стопроцентно ее человеком! Да, он, как любой старик, бывал порою ворчливым, вредным, несговорчивым. Он ругался на соседей, собак, телевизор. Пересаливал и переваривал еду, но обижался, если ее не хвалили. Он курил папиросы, а Бетти плохо переносила дым, как и мерзкую вишневую настойку, что она пила с ним за компанию. Но все это мелочи! Их можно и не замечать. Суть в том, что с дедом ей было так хорошо, как ни с кем из родственников. С теми она как будто не была собой и постоянно испытывала вину за что-то. А дед понимал ее и принимал такой, какая есть. Он ругался с соседями, собаками и телевизором, но с внучкой – никогда. Не пытался навязать свое мнение, указать на ошибки. Бетти очень жалела, что так мало общалась с ним. Особенно когда Клаус умер.

Это произошло в первую субботу октября. Погода стояла теплая, ясная. Листья кленов горели огнем в свете утреннего солнца. Бетти зашла к деду в комнату, ту самую, девичью, чтобы проведать. В последние дни он плохо себя чувствовал. Ни на что не жаловался, но много лежал, хандрил, даже оставил в покое и соседей, и собак, и телевизор. Только слушал пластинки, дремал и перебирал старые фотографии и письма. Иногда ел, но без аппетита. Сам не готовил, довольствовался тем, что подаст внучка. А та только полуфабрикаты могла разогревать.

– Дед, ты как? – спросила Бетти, переступив через порог спальни. Она видела, что глаза старика открыты и устремлены в голубую бесконечность неба – он не признавал штор, любил, когда светло. Спать ему это не мешало.

– Готов я, девочка, – ответил тот и перевел взгляд на Бетти.

– К чему?

– К встрече с Создателем.

– Умирать собрался? Даже не думай! Рано тебе…

– В самый раз. Либе тоже скоро отойдет в мир иной.

– Откуда ты знаешь?

– Чувствую… И хочу ее встретить… Там, на небесах.

Он снова глянул в окно. В его карих, чуть выцветших глазах блеснули слезы, но Клаус сдержал их.

Бетти бросилась к нему и порывисто обняла. Как же она не хотела, чтобы он уходил! Но понимала, это свершится если не сегодня, то в ближайшие дни. Дед больше не цеплялся за жизнь. Она стала ему в тягость.

– Хорошая моя, – прошептал он и погладил по голове. – Знала бы ты, как я рад, что провел последние дни, недели и месяцы жизни с тобой! Ты мой солнечный лучик. Спасибо, девочка, за то, что ты такая… И терпела меня, старого брюзгу, все это время.

Бетти начала рыдать. Она в жизни так не плакала, даже когда была крохой, а дети, как известно, могут купаться не только в счастье, но и в горе, целиком отдаваясь ему.

– Не умирай, пожалуйста, – хрипела она. – Ты готов, а я нет!

– Понимаю. Но мой час настал, а ты смиришься с потерей. – Она замотала головой, но дед взял ее лицо в ладони, приблизил к своему и улыбнулся успокаивающе. – Все распоряжения насчет похорон в письме, что я оставил душеприказчику. У него же завещание. Дом – твой. Хочешь – живи, нет – продавай. Я в обиде не буду. Это моя история, не твоя.

Она уже знала, что в доме когда-то жили предки Клауса, а потом Либе с семьей. Кстати, о ней…

Этой роковой для деда женщине! Бетти видела две ее фотографии, одну детскую, вторую зрелую, и поражалась тому, что Клаус находит внешность Либе сногсшибательной. Да, она была симпатичной, но не более. Как-то она даже не сдержалась и выдала это, на что дед ответил:

– Красота человека не в правильности черт, не в пропорциях тела, стати. Она или есть, или ее нет. Мою Либе она переполняла. – Он тогда потрепал ее по щеке и добавил: – Ты похожа на нее. Характером – на меня, красотой – на нее.

А так как Элизабет очень нравилась мужчинам, это был очевидный факт, то спорить с дедом она не стала.

– Ты обещал рассказать мне вашу историю, – напомнила Бетти. – О первой встрече ты упомянул. И как бежал за поездом. Но вы же еще встречались, не так ли? Или только переписывались и обменивались фото?

– Она приезжала в Берлин в семидесятом году. Работала переводчиком и смогла покинуть СССР. Но агент КГБ, что присматривал за всей группой, написал на нее донос, и Либе больше не выпускали. Меня же не впускали. В период холодной войны было очень сложно даже просто общаться гражданам разных государств, а любить друг друга – категорически запрещалось. Но в девяностых, когда рухнул железный занавес, в Москву прилетел я. Мы провели вместе целых семь дней, и я ценил каждую минуту, проведенную с Либе.

– Но почему вы не воссоединились? Ведь вам уже не мешал ни КГБ, ни занавес.

– Твоя бабушка умирала от рака. Я не мог ее бросить. Маргарет была хорошей женой, матерью, и она меня любила все эти годы, хотя знала, что я не отвечаю ей взаимностью. Мучилась, бедняжка, пыталась во всем угодить. Она завоевывала мою любовь, но я не мог сдаться из-за Либе. Мое сердце принадлежало ей, и как его разорвать напополам?

– Бабушка умерла пятнадцать лет назад, – напомнила Бетти.

– Шестнадцать, – поправил ее дед. – Боролась за жизнь несколько лет. Прошла через операции, химию, облучение и всевозможные препараты новых поколений. Иногда мне казалось: она не умирает потому, что не желает отдавать меня Либе. Я был с ней все эти годы. Поддерживал, возил на процедуры, навещал в больнице, читал ей, писал записочки, дарил цветы. Маргарет добилась наконец желаемого. Я – весь ее. Так и было. О Либе я очень редко вспоминал, и все равно сердце теплело только при мысли о ней.

– А она все это время ждала тебя?

– Да. И не верила мне. Предполагала, что я придумал неизлечимую болезнь жены, потому что боюсь сделать решительный шаг. Я говорил, она не жилец и умрет через год максимум. Врачи ей больше не давали. Но он миновал, потом прошла пара лет, еще столько же, а моя Маргарет все еще была жива. Только не пойми, девочка, меня неправильно, я не желал смерти твоей бабушке, был рад, что она еще с нами. Да и Либе не ждала ее кончины. Она добрая, светлая. Просто мы отдалились. Чужими не стали (это невозможно), но о воссоединении уже не было и речи.

– Когда бабушка умерла, ты сообщил об этом Либе?

– Спустя какое-то время. Я сильно переживал утрату, даже не думал, что будет так. Когда написал Либе, она принесла свои соболезнования – сухо, отстраненно. Я понял, что все потеряно. Она так долго меня ждала, что устала, да и я выдохся. Любовь никуда не делась, но пропало желание быть с этим человеком. Нам было уже много лет, я двадцать из них провел в браке с Маргарет, и в быту она меня целиком и полностью устраивала. Либе не так долго была замужем, и все же: у нее дочка, зять, внуки. СЕМЬЯ! И как нам, двум старикам, с огромным багажом прошлого сходиться? Да и стоит ли? Его же с собой придется брать…

– То есть тогда, в Москве девяностых, вы виделись в последний раз?

– Нет. Была еще встреча тут, в Германии. Внук привозил Либе в клинику Мюнхена для операции на сердце. Я навестил ее.

– И какой она стала?

– Постарела, конечно, как и я. Но я не видел морщин и седины. Для меня она осталась той же девочкой, что хотела мне помочь, когда я упал с дерева.

– Какая грустная история, – вздохнула тогда Бетти.

– Почему? – удивился дед. – Грустно – не любить. Считай, что не жил. А нам с Либе и умирать не страшно…

И вот теперь Клаус умирал. Он не задыхался, не бледнел, не закатывал глаза. Просто лежал на кровати и смотрел в окно, за которым солнце окрашивало червонным золотом листья кленов.

Бетти решила на всякий случай вызвать «Скорую помощь». Вдруг у Клауса давление упало и он именно поэтому такой слабый? Она встала с кровати, чтобы спуститься в кухню, где лежал ее телефон, когда услышала:

– Когда умру, съезди в Москву. Деньги на билет и прочие расходы в среднем ящике. – Дед указал глазами на комод.

– Зачем? Чтобы передать Либе – ты ждешь ее на небесах? А позвонить? У тебя есть номер ее мобильного телефона?

– Нет, только городской. Иногда мы созваниваемся, но чаще пишем друг другу письма и отправляем их по почте.

– Но почему? У тебя же есть сотовый, и у нее наверняка тоже. Можно СМС друг отправлять.

– Наша история другая. Понимаешь?

– Я пытаюсь, дедушка. Но у меня плохо получается.

– Понимание придет со временем. Когда ты станешь не просто старой – устаревшей. Но в Москву я тебя посылаю не за тем, чтобы что-то передать Либе. Мы с ней уже во всем разобрались.

– Тогда что мне там делать?

– Посмотри город. Он очень красивый. Попрактикуй русский, которому я тебя все это время учил. Но главное, познакомься с внуком Либе. Мне кажется, вы понравитесь друг другу.

– Ты мне жениха подыскиваешь?

– Нет, друга. Борис – славный мальчик. По-хорошему правильный. И он был очень близок с Либе. Так же, как мы с тобой. Если подружитесь, будете ездить друг к другу в гости, ходить на наши могилки…

– Дедуль, давай ты поживешь еще, а? – взмолилась Бетти. – Я сейчас доктора вызову.

Она побежала вниз. Но когда вернулась в спальню, Клаус уже скончался. Его глаза, так и устремленные в окно, стали оранжево-золотыми, под цвет листвы.

* * *

Деда похоронили на кладбище у старинного костела. Место стоило каких-то космических денег, и родителей этот факт тоже возмущал. Зачем платить так много за землю, где будет покоиться твой прах?

– Не понимаю, откуда он брал деньги, – говорила мама раздраженно. – Работал всю жизнь фармацевтом.

– Наследства Клаусу никто не оставлял, он сирота, – вкидывал свои пять центов папа.

– Пенсия – скромная. Но отец умудрился приобрести дом и место на кладбище, цена которому – новый «Мерседес».

– Экономил? – предполагала Бетти.

– На чем? Пока мама болела, ушли все накопления. Родители брали кредит. Отец погасил его, а потом купил дом. А ты, дочка, знаешь, сколько он стоит?

– Как три «Мерседеса»? – Бетти пока не вникала в то, какую ценность унаследовала. Клауса только земле предали, ей было не до этого. Она скорбела.

– Смеешься? Альтен-штрассе – престижнейшее место: в Берлине старинных кварталов не так много осталось, русские разбомбили город в сорок пятом году прошлого века. Тут дорого и жить, и умирать.

Они еще что-то говорили, но Бетти не слушала. Думала: «Как хорошо, что я не сказала о том, что дед в ящике комода оставил для меня пять тысяч евро. Это же полугодовая пенсия!»

Кроме денег, она нашла письмо от Либе. Точнее, конверт, на котором имелся обратный адрес. Так Бетти узнала, где та живет, а еще ее полное имя – Любовь Васильевна Григорьева.

Глава 5

Борис оказался не таким, каким ей представлялся. Не хуже или лучше… Просто другим.

Высокий, худой, бледный, светлоглазый. Похож больше на немца или англичанина, но никак не на русского. Бетти ожидала увидеть мордатого, краснощекого крепыша в странной одежде. Нет, не в косоворотке и лаптях и даже не в спортивном костюме, а в чем-то нелепом: пиджаке, например, с отливом, рубашке с блестящей полоской, в ботинках из кожи крокодила. Борис же предстал перед ней в голубых джинсах и белой футболке. На ногах синие кеды. Все очень дорогое, но неброское. От русского, живущего и работающего в Эмиратах, Бетти ожидала не этого.

«Я стереотипно мыслю, – подумала она, оценив внука Либе. – И не понимаю, как можно подружиться с эти парнем… Он отстраненный, угрюмый. Видно, что заумный. И это понимает: не кичится интеллектом и своим положением, но ни себе, ни окружающим не позволяет забывать об этом. Не такой, как я ожидала!»

– Гутен таг, – по-немецки поприветствовал Бетти Борис.

– Добрый день, – ответила ему по-русски она.

– Добро пожаловать! – Он взял у нее рюкзак. Отобрал, можно сказать, видя, что ей тяжело его держать.

– Вы знаете язык?

– Да. Немного.

– Только общие фразы или?..

– Нет, меня дед учил. Всего четыре месяца, но я нормально понимаю.

– А говорить вам на каком удобнее? Если желаете, будем на английском. Немецкий я знаю не очень хорошо.

– Хочу попрактиковать русский.

– Отлично. Потому что я завтра улечу в Дубай, а мама и сестра владеют только великим и могучим.

– Чем владеют? – не поняла она.

– Исключительно родным языком.

Он ввел ее в подъезд, сопроводил до квартиры и отпер дверь.

В прихожей их поджидала мама Бори. Она совершенно не походила на Либе, а вот сын что-то от бабушки унаследовал. Глаза, пожалуй, да идеальной формы нос. У обоих он был таким правильным, что хоть копируй у пластического хирурга.

– Здравствуй, дорогая! – воскликнула дочка Либе по имени Мария и бросилась к гостье с обнимашками. – Как добралась? Голодная? Я голубцы приготовила. Ты пробовала их? Очень вкусно…

Бетти немного опешила. Она не ожидала столь горячего приема – в том числе потому, что Борис бурных эмоций не проявил.

– Спасибо, я не голодная, – ответила Бетти. Она знать не знала, что такое голубцы, но если они как ЩИ или ХОЛОДЕЦ, то извините. Лучше не есть вовсе. – А чаю бы выпила.

– И его тебе нальем, – похлопала ее по плечам Мария и обратилась к сыну: – Борюся, покажи девочке, где ванная, туалет. Наверняка она с дороги хочет помыться, в порядок себя привести. Я там полотенчики приготовила чистые.

– Вы сразу с самолета к нам? – обратился к Бетти удивленный Борис.

– Да, но я на час-другой. У меня забронирован номер в отеле. Не волнуйтесь, я не обуза для вас. – Она хотела элегантно выразиться «не буду вам в тягость», но забыла фразу, хотя выучила ее до отъезда.

– Какой еще отель? – возмутилась Мария. – Нет, дорогая, ты остаешься у нас! Сама говорила, что хочешь с Борисом подружиться. Но он же улетает завтра – у вас мало времени.

– Это неудобно.

– Неудобно трусы через голову надевать. Или на потолке спать – одеяло падает.

– Извините? – Бетти попыталась перевести слова на немецкий и решила, что недослышала или недопоняла. Что за дичь? Трусы через голову? И что с потолком? Спать на нем? Как так?

– Мама шутит и говорит, что все ОК, – пришел ей на помощь Борис. – У нас большая квартира, вы не помешаете. А сейчас я покажу вам ее. Прошу.

Когда Бетти осмотрелась, помылась, облачилась в свежую одежду и зашла в кухню, ее ожидал сюрприз. За двадцать минут Мария умудрилась накрыть на стол. На нем чего только нет! И холодные закуски, и горячие, и чай, и компот из ягоды, которую Бетти ни разу до этого не видела, и растреклятый киршвассер.

– Извини, что так скудно, – проговорила Мария сокрушенно. – Я до конца не верила в то, что ты приедешь. Если бы знала, что будут гости, приготовила бы больше. Но скоро дочка с зятем с работы приедут, подвезут продуктов. Если есть какие-то пожелания, озвучивай. Я отличный повар.

– Мам, девушка не голодная, – напомнил Борис.

– Рассказывай мне! Не ела весь день, потому что в аэропортах и самолетах дрянь всякую дают. А я накормлю так, что пузико улыбнется. – И она улыбнулась сама, мягко, по-матерински, а потом еще на своем животе смайл нарисовала. Чудесная женщина эта Мария!

– Спасибо вам за все, – только и могла сказать Бетти.

Борис тем временем разлил киршвассер. Судя по выражению лица, он тоже был не в восторге от этого напитка. Как она поняла, внук Либе пил его только из уважения к памяти бабушки. Бетти тоже не стала артачиться – махнула стопку, передернулась, закусила огурцом, да необычным. Он был как-то диковинно замаринован в горчице и приправлен петрушкой. Как оказалось, Мария, проживающая основную часть времени за городом, сама выращивает овощи и их консервирует.

– Это очень вкусно, – искренне похвалила Бетти. А вот голубцы ей не понравились, наверное, из-за капусты. Она ее с трудом переносила, поэтому и ЩИ не зашли. – И этот салат. – Она указала на что-то томатно-перечное.

– Это лечо. – Мария сунула ей в руку кусок белого хлеба и предложила мокнуть его в маринад. – Рецепт не русский – болгарский.

– Венгерский, – поправил ее Борис. – И нам всем нравится лечо, в отличие от настойки. Давайте не будем себя насиловать и пить ее?

– Но мама ее обожала! Мы отдаем ей дань памяти.

– Мой дед тоже любил киршвассер, – подала голос Элизабет. – Для них с Либе это был особенный напиток. Как я поняла, впервые в жизни они им напились.

– И уснули во дворе на лавках, – поддакнул ей Боря. – История известная. Киршвассер будоражил не их вкусовые рецепторы, а воспоминания. Всякий раз, выпивая стопочку настойки, Либе и Клаус возвращались в те далекие времена, когда были молоды и влюблены друг в друга.

– Они до конца дней остались молодыми и влюбленными друг в друга.

Мария всхлипнула, а затем выдала пронзительное:

– Дааааа!

– Мама, успокойся, – немного сконфузился Борис, но та от него отмахнулась.

– Наша Либе в душе оставалась девочкой до последнего вздоха, и все ее мысли были о Клаусе. Из уважения к моему отцу, а впоследствии к его памяти она не упоминала о дедушке Бетти часто. Если рассказывала иногда, то как о друге детства-юности. Но у нее совершенно менялось лицо, особенно глаза. Они становились мечтательными и как будто наполнялись новым смыслом…

Мария хотела продолжать, но тут из прихожей раздался шум. Сначала скрежет, скрип, грохот, потом голоса – мужской, женский, детский.

– Остальные члены семьи пожаловали, – сообщила Мария.

Бетти и сама это поняла. Внучка Либе с мужем и дочкой вернулась домой.

Через несколько секунд в кухню вбежала девочка – крепенькая, кудрявая, с глазищами в пол-лица. Она сначала бросилась к Борису, исцеловала его перемазанными шоколадом губами, после этого обняла бабушку за ногу, но вскользь и встала перед Элизабет, сведя бровки.

– Ты кто? – требовательно спросила она.

– Меня зовут Бетти. А тебя?

– Кетти, – после небольшой заминки ответила девчушка.

– Екатерина она, Катя, – пояснила внучка Либе. С братом она была похожа, но не чертами лица, а, скорее, мимикой. – Я Даша, мы с вами по телефону разговаривали. Это, – она указала на спутника, – мой муж Виктор.

– Хочу быть Кетти, – топнула пухлой ножонкой девочка. – И такие сережки! – Она ткнула пальцем в «гвоздики» Бетти.

– Я тебе их подарю, – пообещала та.

– Нет, что вы, – запротестовала Дарья. – Не нужно.

– Они недорогие. – В поездку она надела обычные серебряные серьги с глазками из граната. Им красная цена тридцать пять евро.

Почему-то Бетти не подумала о подарках, и сейчас ей было неловко из-за того, что она заявилась с пустыми руками. Могла бы хоть каких-то ГОСТИНЦЕВ привезти. В дьюти-фри и шоколад, и колбаски, и пиво, и ликеры, а она без ничего, даже без кружек или магнитиков. Позор!

– Уважаемые члены семьи и ее друг, точнее, подруга, минуточку внимания! – зычно выкинула Мария. – Я предлагаю вам всем рассосаться по помещениям, помыться, переодеться, угомониться, – она погрозила пальцем внучке, – чтобы дать мне спокойно приготовить ужин.

– Все же есть, – напомнил Борис. – И закуски, и горячее.

– А жрать нечего. Короче, все брысь! Встречаемся тут же через час.

Ей предлагали помощь, даже малышка Кетти, но Мария всех прогнала, велела просто не мешать и закрыла дверь.

Дарья повела дочку в ванную. Ее муж, какой-то уж очень спокойный и невзрачный, пошел курить на балкон, а Боря пригласил гостью в комнату Либе. Именно там ей будет постелено. Ее рюкзак уже покоился на пуфе рядом с кроватью.

– Надо же, тут все почти так же, как в спальне деда, – вслух заметила Бетти. – Расположение мебели, текстиль, свет – не только верхний, но и торшер в углу, и бра на стене над зеркалом. Есть проигрыватель. Ваш более современный, из семидесятых. У Клауса довоенный патефон в панелях из дерева и кожаном чехле.

– У Либе тоже был, но его украли. Квартиру ограбили как раз в начале семидесятых, много ценного вынесли. В том числе патефон, что они из Германии привезли.

Бетти опустилась на кровать, увидев рассыпанные по ней фотографии.

– Можно посмотреть? – спросила она у Бориса.

– Конечно. – Он опустился рядом.

– О, я ее видела, – сказала Бетти, взяв в руки верхнюю и перевернув. – У деда такая на стене в рамке. – На ней он и девочка в пышном платье. Либе, ребята держатся за руки. – Но больше совместных нет. А у вас?

– И у нас. Даже эта недавно обнаружилась.

– А ведь они встречались уже в зрелом и даже преклонном возрасте.

– Нет, это вряд ли, – поджал губы Борис. Он был уверен, что знает все обо всем.

– Когда Либе лежала в германской клинике, Клаус навещал ее.

– Так вот почему она отказывалась от Израиля! Я туда ее хотел отвезти, но бабушка ни в какую…

А Бетти тем временем перебирала фотографии и отмечала, что Либе на всех хороша по-своему. Даже после родов, набрав кило пятнадцать, она очень привлекательна. Бетти не верилось, что совсем недавно она считала Либе самой обычной барышней приятной внешности. Да она просто сногсшибательна! Если объективно, то дед ей в подметки не годился. Видела она его и в молодости – самый обычный мужчинка, да еще с дурацкими усишками – блондинам они редко идут.

Тут распахнулась дверь, и в спальню ворвалась Катя. Умытая и переодетая в домашнее, она подлетела к Бетти, взобралась к ней на колени и стала теребить ее уши.

– Не нахальничай, – строго проговорил Борис, но глаза его улыбались. Было видно, что он обожает племянницу.

Девочка показала ему язык. Бетти расхохоталась и стала расстегивать серьги – поняла, что Кетти не успокоится, пока не заполучит их.

– Все, теперь твоя душенька довольна? – спросил у нее Боря.

Катя закивала и, зажав «гвоздики» в пухлой ладошке, понеслась к маме, желая незамедлительно вставить их в свои уши. Незнакомой тете она это не доверила.

Бетти с Борисом снова вернулись к фотографиям, но им снова помешала Катерина. На сей раз она вбежала, чтобы прокричать:

– Все к столу!

* * *

Они наелись досыта, наговорились, насмеялись, посмотрели концерт художественной самодеятельности в трех частях: Катюша сначала читала стихи, потом пела, а в завершение показала акробатический этюд. Она захотела спать первой, и отец отправился ее укладывать. Бетти, вымотанная перелетом, тоже клевала носом, и Мария проводила ее в спальню, а вскоре и сама легла в кровать. Боря с Дашей остались в кухне, чтобы убраться.

– Как в старые добрые времена, – хмыкнула сестра, повязав фартук на тонкой талии.

Она после родов сохранила стройность фигуры и лицом не обабилась, скорее наоборот, интереснее стала. Пожалуй, ее можно было назвать красивой женщиной. Муж ей не соответствовал: полноватый, с ранними залысинами, но человек хороший, хозяйственный, добрый, непьющий. Скучный, правда. Молчун, немного зануда. Дашка, веселая, хорошо образованная, многим интересующаяся, как будто кисла рядом с ним. Наверное, поэтому нашла себе суматошную работу, связанную с частыми командировками.

– Как твои дела, сеструха? – спросил Борис, взявшись собирать со стола приборы. – Мне завтра улетать, а мы с тобой и не поговорили нормально.

– Жаловаться грех, – ответила она.

– Но?..

– Почему ты думаешь, что оно последует?

– Если нет, то отлично. Просто такой формальный ответ обычно дают, когда не хотят нагружать собеседника своими проблемами. Даже если он ближайший родственник.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации