Электронная библиотека » Оливия Штерн » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Ее нежеланный лорд"


  • Текст добавлен: 17 июля 2020, 10:41


Автор книги: Оливия Штерн


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Рой ухмыльнулся и посмотрел в светло-голубые глаза Эверси.

Возможно, он хотел увидеть в них хотя бы каплю раскаяния за все сказанное. И за все содеянное.

Но, разумеется, ничего подобного в них не увидел.

– Я женюсь на Бьянке, хотите вы того или нет, – сказал тихо. – Доброго дня, граф Эверси. Желаю вашей дочери скорейшего выздоровления. А потом ее будет ждать сюрприз.

И, не дожидаясь ответа, неторопливо распахнул входную дверь.

* * *

В королевском дворце Рой всегда чувствовал себя немного неуютно. Еще когда наставник привел его с собой на аудиенцию к старому и покойному ныне королю Маттиасу – а Рою тогда как раз исполнилось двадцать, – уже тогда бело-голубые залы казались стерильными и безликими, а сотни мраморных статуй всех размеров отчего-то напомнили этакое мертвое воинство, которое, впрочем, по приказу хозяина было готово ринуться в бой и растерзать неугодных в клочья.

Годы спустя Рой с усмешкой вспоминал о том, как торопился за наставником и проходил мимо застывших в мраморе грифонов, единорогов, воинов в доспехах и дев без доспехов и вообще одежды едва ли не на цыпочках, а потом еще оглядывался – все казалось, что твари злобно таращатся в спину.

Впрочем, узнав короля Маттиаса чуть лучше, Рой с грустной улыбкой понял, что неспроста мертвый камень тогда внушил иррациональный страх. Это было своего рода предчувствие, неосознанное, но верное. У короля Маттиаса в самом деле было неживое войско из рукотворных тварей, механоидов. Лучшие маги-конструкторы Рехши трудились над созданием невообразимых существ, идеальных мясников, а на островных рудниках добывался лациум, способный заставить неживое двигаться и даже примитивно мыслить. Прелесть лациума заключалась в том, что, неся отпечаток воли хозяина, он полностью подчинял механоидов его воле, и до определенного времени все это прекрасно работало…

До того, как принц Ксеон решил захватить власть.

Вся беда в том, что принц Ксеон, старший брат Шедара Фаблура и, как оказалось, вовсе не сын Маттиаса Фаблура, родился менталистом. То есть мог снять печать хозяина с лациума, заставляя механоидов служить обладателю этого дара.

Ксеону тогда помогала ависийская ненаследная принцесса Льер, и, надо сказать, они добились определенного успеха: король Маттиас был убит, механоиды перешли на сторону Ксеона, а принц Шедар отправился в вечное заключение в замок Энц. И сидеть бы ему там до самой смерти, если бы не верховный инквизитор этого королевства. Именно он нашел Роя и дал понять, что узурпатору не место на троне.

Ависийская принцесса тоже сыграла свою роль. Все же усомнилась в необходимости такого короля, как Ксеон. Похоже, он не раз и не два угощал ее хлыстом. Ну и Аламар Нирс вовремя подоспел с уговорами… Все закончилось быстро и несколько шумно: Льер взорвала Ксеона прямо в воздухе, в тот момент, когда тот признал поражение и собирался бежать.

А потом Шедар на ней женился.

Несмотря на то, что Льер его старше лет на пять. И несмотря на то, что у нее уже были мужчины.

Вот так просто, взял и женился, наплевав на печальный факт того, что эта красивая женщина была хладнокровной убийцей, а, помимо того, еще и серьезно занималась разработкой артефактов на основе вещьмагии.

Разумеется, это нравилось далеко не всем. Случались и покушения на рыжую ависийскую ведьму. Шедар же при помощи службы тайного сыска и инквизиции быстро убедил недовольных в том, что Льер неприкосновенна. У него выходило убедительно, у нового короля архипелага… А вот Рой до сих пор изрядно сомневался в правильности такого решения.

Впрочем, его-то не спрашивали.

…Шедар из династии Фаблур ожидал его на крытой веранде, выходящей в сад. Он прохаживался вдоль распахнутых окон, задумчиво водя пальцем по подоконникам из светлого дерева, и Рой внезапно подумал, что за те месяцы, что они не виделись, мальчик очень сильно возмужал и как будто раздался в плечах.

Да и какой, к Темному, мальчик.

Перед Роем был король. Молодой – но самый что ни на есть король. С приятным, открытым лицом и цепким, пронизывающим взглядом темных глаз.

На веранде был накрыт легкий перекус, и Рой, только вдохнув аромат свежесваренного кофе, ощутил зверский голод. Еды, правда, здесь было немного: крошечные канапе да воздушные лимонные пирожные, украшенные первыми ягодами земляники.

– Ваше величество, – он остановился у стола и почтительно кивнул, – благодарю за возможность побеседовать с глазу на глаз.

Шедар улыбнулся – настолько тепло и душевно, что Рой невольно испугался за мальчика. Король ни в коем случае не должен быть таким. Ибо съедят. Сожрут свои же, те, кто привык боготворить.

А потом одернул себя. Шедар уже продемонстрировал, что в случае необходимости прячет эту свою детскую доброту куда подальше. Особенно наглядно это у него получилось, когда казнил заговорщиков, что имели неосторожность покуситься на жизнь его королевы.

– Лорд Сандор, – выверенный жест, приглашение занять место за столом, – вы же знаете, я всегда рад вас видеть. Тем более что вы сделали для меня куда больше прочих. Не выпьете ли со мной чашечку кофе?

– Благодарю.

Рой быстро огляделся, понял, что прислуги рядом нет, и потянулся к кофейнику, чтобы налить и королю, и себе.

– Как вы поживаете, ваше величество? – спросил коротко.

Понятное дело, что такие вопросы не следует задавать правителю, но Рой знал, что имеет на это полное право. В конце концов, он этого правителя на руках выносил из камеры замка Энц, потому что к тому моменту правитель идти уже не мог. А потом еще и вливал в посиневшие губы подогретое вино, очень крепкое и сладкое, и, ругаясь на чем свет стоит, растирал закоченевшие, сведенные судорогой руки его высочества…

Шедар снова улыбнулся. Снял белый с золотом камзол и очень по-домашнему, в белой рубашке, устроился за столом. Положил себе на тарелку пирожное и азартно подхватил ложечкой ягоду.

– Спасибо, все хорошо. Еще никому не говорил, но тебе могу. Льер беременна.

– Это хорошая новость.

Рой помолчал, прихлебывая кофе. Горький и густой, как и любил. Сливки и зефирки он оставлял женщинам.

То, с какой любовью и теплом в голосе Шедар говорил о своей королеве, заставляло Роя чувствовать себя неуютно. Все ж в мертвецкой лежало тело Лиззи, а Мельфор… сукин сын Мельфор заронил в душу сомнения. А еще Рой ловил себя на том, что завидует, самую малость. У него самого ведь никого не было, чтоб так, до беспамятства, в омут с головой, и чтоб только вместе навсегда…

– Прося о приватной беседе, ты говорил, что у тебя есть важное дело, – сдержанно напомнил Шедар, выскребая из корзиночки лимонный крем.

– Да, ваше величество. – И Рой не мог сдержать ухмылки, представив себе, как нальется кровью физиономия графа Эверси. – Помните, вы как-то сказали, что я могу просить вас о многом?

Шедар прищурился. А Рой в очередной раз почувствовал, что король – истинный сын своего отца и что вся его душевность и доброта могут схлынуть вмиг, обнажая стальной лик истинного монарха.

– Ну, только то, что в моих силах, – осторожно сказал Шедар.

– Это в ваших силах, ваше величество. Я хочу жениться на Бьянке Эверси. И хочу с этой женитьбой также разделить титул графа Эверси с ее отцом. Но, видите ли, во-первых, старый граф против. Я ж не так родовит, как того бы хотелось. Во-вторых, Бьянка меня терпеть не может… Но я не буду ее обижать, клянусь, буду хорошим мужем, со временем у нас все наладится. И вот, прошу у вас поддержки в этом, хм, щекотливом вопросе.

Шедар откинулся на спинку стула, вертя в пальцах серебряную ложечку.

– Бьянка… хм…

И все так же, с прищуром, смотрел на Роя.

– Все так, как ты говоришь? – спросил наконец. – Ты просто хочешь титул графа Эверси и Бьянку в качестве жены?

– Да, ваше величество, – смиренно ответил Рой, – а чего еще можно хотеть?

– Ты не настолько прост, чтоб графский титул был для тебя целью.

– Но в этом случае – да, все именно так.

– Бьянка никогда не производила впечатление девушки, которая будет хорошей женой. Если тебе нужен титул, я могу…

– Нет, ваше величество, – Рой покачал головой, – вы не понимаете… это личное. Ну а что до Бьянки… Как я уже говорил, я не буду ее обижать. А с ее капризами уж как-нибудь справлюсь.

Шедар пожал плечами.

– Ну хорошо. Я изготовлю для тебя специальный указ, по которому Бьянка будет вынуждена стать твоей женой, а титул Эверси будет наследоваться тобой как ее мужем и твоими детьми. Дело-то нехитрое.

И снова тепло и располагающе улыбнулся.

Рой выдохнул. И отпил еще кофе.

– Ее величество продолжает заниматься вещьмагией? – поинтересовался осторожно.

Шедар беззаботно махнул рукой.

– Конечно, продолжает. Куда ж без этого. Делает милые вещицы, вроде грелки для чайника. Кстати, можешь на нее посмотреть, она сейчас к кофейнику прилеплена.

И повернул кофейник другим боком, так что Рой смог рассмотреть маленький комок полупрозрачной слизи, прилепленный на стыке стенок и дна сосуда.

– Мелочь, а удобно, – с трогательной нежностью в голосе сказал Шедар.

Рой в раздражении прикусил губу. Не просто так говорят, что все влюбленные теряют способность здраво мыслить. Ну разве будет достаточно для Льер, которая изготавливала сложнейшие артефакты, подобной ерунды? Конечно же, нет… Но тогда…

– А к чему, собственно, вопрос? – в голосе короля внезапно прорезался металл.

И Рой решился. Говорить начистоту – это ведь все равно что в холодную воду нырнуть. Всего-то нужно себя заставить.

– Ночью была убита девушка из хорошей семьи, – сказал он, глядя прямо в темные глаза Шедара, – ее убили во время бала. Заманили в беседку, задушили, а потом еще и надругались. Я понимаю, что мне не следовало бы говорить вам все это, ваше величество, но… на вскрытии выяснилось, что некто вырезал… гм, детородный орган у девушки. И унес с собой.

– И ты хочешь сказать, что это сделала Льер? – с опасной вкрадчивостью поинтересовался Шедар. – Не разочаровывай меня, Рой Сандор.

Рой покачал головой.

– Именно поэтому я говорю все как есть, ваше величество. Поверьте, я сам не в восторге, но доктор, который занимался вскрытием, упомянул артефакторику. А единственный известный нам – и всем вашим подданным – артефактор в Рехши – это, простите, ваша жена…

Шедар помолчал. Потом побарабанил пальцами по скатерти, о чем-то размышляя. Глянул на Роя, как-то особенно пронзительно и больно, словно шип под кожу загнал.

– Знаешь, – сказал тихо, – на самом деле я понятия не имею, чем занимается Льер. Но точно так же я уверен, что ей нет причин вытворять нечто подобное. Впрочем…

И, не успел Рой и слова сказать, Шедар схватил со стола колокольчик и позвонил.

– Ваше величество…

– Молчи.

Через минуту прибежал лакей и склонился в глубоком поклоне.

– Пойди скажи ее величеству, что я ее жду. Дело срочное.

– Ваше…

– Вот прямо сейчас ты и задашь все вопросы ей. Без хождений вокруг да около, без недомолвок и глупых домыслов, – отрубил Шедар. – И спасибо, что ты сказал мне сразу… обо всем…

– Я в самом деле… опечален всем этим, – честно сказал Рой. – Мне совершенно не хочется, чтобы ее величество считали… виновной… но люди могу говорить многое, и вам это известно.

– Ты ведь и сам ее недолюбливаешь. – Шедар тяжело вздохнул и совершенно по-мальчишечьи взъерошил темные волосы. – Я дурак. Надо было отпустить ее в Ависию. А я решил, что раз мы любим друг друга, то должны быть вместе. Это не всегда верно, да?

Рой передернул плечами. Слова короля отдавались тягучей, словно карамель, болью под сердцем.

Ну а что он может сделать? Льер – единственный артефактор Рехши.

«Единственный, о котором нам известно», – тут же поправил он себя.

Похоже, все будет очень непросто в этом деле.

– Я не недолюбливаю ее величество, – спокойно сказал Рой, – но я также не хочу, чтобы по городу поползли слухи и сплетни. Ничто не вспыхивает так знатно, как пламя мятежа, ваше величество.

– Ну так сделай так, чтобы особо говорливые вовремя заткнулись, – обронил Шедар, – и, желательно, навсегда…

Он резко замолчал, глядя куда-то за спину Рою, и тот понял, что пора бы подняться и поприветствовать королеву.

Льер… похорошела. Очень. Расцвела, как ависийская роза, когда тугой бутон раскрывается буйством красок и нежным ароматом.

Ее фарфоровая кожа мягко светилась, темно-красные локоны рассыпались по идеальным плечам, а нежно-голубое платье дополняло совершенно невероятный, сумасшедший цвет глаз. Цвет бирюзы.

– Ваше величество, – Рой поклонился, – я рад…

И вот тут Льер напомнила о том, что она вовсе не воздушная девочка из сна.

– Лорд Сандор, – капелька яда в голосе, – рада вас видеть. В прошлый раз…

– В прошлый раз я закрыл вас от ножа фанатика, – скупо улыбнулся он.

– Надеюсь, в этот раз нож будет не в вашей руке, – усмехнулась Льер.

– Дорогая, присядь, пожалуйста, – сказал Шедар. – Лорд Сандор принес дурные вести, и я хочу, чтобы ты их тоже услышала.

Взгляд бирюзовых глаз буквально впился в Роя, и Льер, поджав губы, молча села за стол.

Рой вздохнул.

И с тоской подумал о том, что из-за своей прямоты, честности и симпатии к молодому королю сейчас впадет в немилость. С выгодной женитьбой тоже придется распрощаться.

– Рассказывайте, лорд Сандор, – приказал Шедар.

Именно приказал, не попросил.

Рой вздохнул еще раз. И рассказал – все, до последней мелочи, но при этом стараясь не смотреть на Льер. Претемный! Королева беременна, а он вынуждает ее слушать такие гадости.

Впрочем, когда умолк, первой подала голос именно Льер.

– А что-нибудь еще вырезали? – спросила она таким тоном, словно речь шла о рядовой покупке новой сумочки.

– Доктор указал мне только на это, – растерялся Рой, – но я могу настоять на повторном осмотре.

– Да-да, было бы неплохо, – деловито сказала королева.

Рой наконец нашел в себе силы посмотреть на нее – Льер подобралась на стуле, словно кошка, готовящаяся к прыжку. А красивое лицо – безмятежно, словно и не о кошмарном убийстве только что шла речь.

«Неужто и правда ее рук дело?!!»

Он мотнул головой. Да нет же, нет…

– Я… понимаете, ваше величество, это все… опасно. Скажите честно, все это ведь не имеет к вам отношения? Чтобы я мог… защитить… вас же.

Льер улыбнулась, но во взгляде таял лед.

– Ты подозреваешь меня, – не вопрос, утверждение.

– В Рехши ведь нет больше артефакторов. Если нечто подобное повторится, начнутся сплетни…

– Дорогая, мне бы хотелось, чтобы ты убедила лорда Сандора в собственной невиновности, – сказал Шедар. – Если ты его убедишь, тогда он приложит определенные усилия, чтобы никаких слухов или сплетен не поползло по королевству.

Льер пожала плечами.

– А как я могу его убедить? Могу только просить поверить на слово. Но ведь лорд Сандор… не может верить всем, так ведь? – и снова пристальный, пластающий на куски взгляд.

– Если бы я был уверен в вашей виновности, то я бы не пришел сейчас вот так и не говорил бы с вами так, как говорю, – ответил Рой. – Я бы пришел уже с доказательствами вашей вины…

– Понятно, – королева кивнула. – Что ж, спасибо и на том, что не сразу потащили меня на костер.

– Льер, – прошелестел Шедар, – успокойся, пожалуйста.

– Я спокойна, любовь моя. И даже не обиделась. Мы ведь знали, что мне здесь будет нелегко, верно?

Рой понял, что пора уходить. Похоже, разговор медленно перерастал в разряд исключительно семейных. Ну а кто он такой? Ведь не член королевской семьи. Так, безродная шавка. Злой зубастый пес.

Он с тоской посмотрел на Шедара. Такой чистый душой… такой влюбленный и счастливый. И так мерзко чувствуешь себя, пачкая его счастье всей этой дрянью…

– Простите меня, – поклонился Шедару, затем – Льер, – видимо, мне лучше уйти. Буду разбираться с этим делом дальше.

Льер сидела, выпрямив спину, уронив обнаженные руки на атласный подол, и, кажется, о чем-то сосредоточенно размышляла.

Потом подняла на Роя взгляд, в котором кипели боль и обида. Искренние. Неподдельные.

– Вы… не там ищете, лорд Сандор. Это в самом деле не я, поверьте…

– Что вы, ваше величество, не стоит оправдываться. Я буду счастлив, если смог предупредить вас об опасности. Ну а убийство… что ж, займусь им.

– Постойте, лорд Сандор. – Внезапно Льер поднялась, подошла почти вплотную и заглянула в глаза. – Я хочу, чтоб вы мне верили. Я вынашиваю ребенка, я не буду резать трупы, будучи беременной, вы это понимаете? И не буду копаться в кишках, когда во мне уже живет новый человек. Вы мне верите?

– Верю, – выдохнул он, мечтая провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть ее боли.

– У вас под носом завелся сильный артефактор, о котором вы не знаете, – твердо сказала Льер. – А то, что он украл… видите ли, спектр применения данного ингредиента весьма широк. Настолько, что сейчас я даже не могу сказать, что будет изготовлено в итоге. Но… основной канон вещьмагии – смешивание ингредиентов одной природы. Ждите новых убийств, лорд Сандор, если только все это не было случайной выходкой сумасшедшего. Впрочем, сумасшедшие тоже могут повторяться.

– Это самое худшее, что я мог услышать за сегодняшний день, – пробормотал он.

И растерянно глянул на Шедара.

Король внимательно наблюдал. И молчал. Что-то обдумывал.

– Лорд Сандор, – вдруг сказал он, – я буду ждать… мы будем ждать тебя вместе с Льер послезавтра. Послезавтра ты получишь мой приказ для заключения брака с Бьянкой Эверси, а Льер, возможно, подготовит список артефактов, которые может желать изготовить наш убийца.

Рой кивнул. И уже собрался было уходить, как на самом краю ощущений звякнула натянутая струна.

– Прикажите усилить охрану дворца, а в особенности покоев королевы, ваше величество. А я пошлю верных мне людей заблокировать сеть тайных ходов. Так будет безопаснее.

Он покинул королевскую чету в отвратительном расположении духа.

Льер Ависийская… Ну надо же, взорвала узурпатора и не поморщилась, а тут смотрит так, словно он, Рой Сандор, ягненка пнул.

Играла ли она?

Вряд ли.

И ее это признание, мол, беременная не полезу в кишках ковыряться…

Может быть, и в самом деле Льер совершенно ни при чем, а он не видит дальше собственного носа? А тем временем в Рехши обосновался неведомый артефактор, который не гнушается грязными убийствами?

«Темный знает что», – Рой хмурился.

И чем дальше, тем меньше ему нравилось происходящее. А что, если кто-то намеренно подставил Льер, чтоб избавиться от ависийской ведьмы?

– Лорд Сандор! Подождите!

Он невольно замер, услышав за спиной дробный стук каблучков. Обернулся, чтобы увидеть Льер. Она, приподняв подол великолепного платья, торопилась следом и даже запыхалась.

– Ваше величество, – он торопливо поклонился.

– Ф-фух, – она изящным жестом откинула со лба кроваво-красную прядь, – думала, что не успею. Ну вы, однако, быстро ходите.

– Дел много, – Рой пожал плечами, не зная, что и думать. Зачем догоняла?

Льер вдруг вцепилась в его руку тонкими пальчиками с твердыми острыми ногтями.

– Вот, возьмите и носите не снимая.

Остолбенев, Рой уставился на маленькую серебристую пластину с дырочкой, сквозь которую был продет кожаный шнурок.

– Это… что? – помимо воли голос упал до сиплого и какого-то перепуганного шепота. А перед глазами – взрыв, расколовший небо над дворцом, и сыплющиеся с неба покореженные детали дракона-механоида, на котором пытался сбежать узурпатор.

Льер смотрела так невинно, что Рой на миг даже застыдился.

– Носите, – упрямо повторила она, – защитит, когда нужно будет. Раз здесь такие дела творятся.

– Это его величество Шедар передал? – все же спросил Рой, взвешивая в ладони тяжеленькую пластинку артефакта. Она была выточена в форме правильного семиугольника и испещрена мелкими значками.

Королева пожала плечами. Отчего-то губы у нее дрожали.

– Нет, это я вам даю. Охранный талисман, лорд Сандор.

– Такой же, как узурпатору Ксеону сделали?

Льер прищурилась и теперь уже глянула с откровенной обидой.

– Носите. Хуже не будет, это точно. И, что бы вы там себе ни думали, я люблю Шедара. Пожалуй, даже больше, чем вы себе можете вообразить.

И, сердито поджав губы, развернулась и пошла назад по коридору.

Рой потянул носом – королева оставляла за собой легкий шлейф цветочного аромата, который навевал мысли о солнечном лете, полевых цветах и ягодах земляники в ладонях.

* * *

Спустя еще час, когда столица тонула в мягких фиолетовых сумерках, зажигались фонари и довольные жизнью горожане выбирались на ежевечернюю прогулку, Рой подошел к известному ему дому. Это было узкое неприметное здание, старое и неухоженное, как будто затаившееся в самом конце Гончарного переулка. Окна вот уже много лет закрывали растрескавшиеся деревянные ставни, крошечный садик за чугунной решеткой разросся до безобразия, колючие плети роз так и норовили выбраться на криво мощеный тротуар. Калитка была заперта на тяжелый висячий замок.

Рой огляделся, убеждаясь в том, что никто не тащился за ним через полгорода, извлек из кармана ключ и, сняв с петель замок, вошел.

Еще спустя некоторое время из этой же калитки вышел мужчина, очень похожий на лорда Сандора, обладатель неухоженной растрепанной бороды и спутанных, нависающих на глаза волос. Все его облачение составлял старый сюртук с заплатками на локтях, несвежая рубаха и шаровары, небрежно заправленные в высокие сапоги. Лорд Сандор перестал существовать, и его место занял широко известный в узких кругах Старина Рой, король крыс этого города.

Он нарезал привычный круг по переулкам, все еще проверяя, не идет ли кто следом. Удовлетворенно хмыкнул, когда за спиной из темноты вылились два тощих силуэта. Эти двое с недавних пор были удостоены чести составить его личную свиту и встречать каждый раз, как Крысиный король изъявлял желание навестить своих драгоценных подопечных.

Коротко свистнув и тем самым давая сигнал свите, Рой уверенным шагом направился в самое интересное место столицы – двор Крысиного короля.

Двое послушно потрусили следом, двигаясь во мраке совершенно бесшумно, словно призраки.

Когда же случилось так, что настоящий Рой раздвоился и стал принадлежать сразу двум совершенно не пересекающимся мирам?

Он частенько с тоской вспоминал свои совершенно лютые, бешеные, полные злобы и отчаяния шестнадцать. Когда жизнь не стоит ровным счетом ничего. Когда если враг – то вцепиться зубами в горло, выдирая горячую, пульсирующую кровью плоть, если дружба – то до последнего вздоха, если любовь – то до безумия, до рваных стонов, до исцарапанной в кровь спины и грязных, пропахших страстью простыней.

Тогда… он похоронил мать. Ограбил какого-то лавочника, чтобы отдать эти деньги за место на городском кладбище. Именно так и было: ограбил ни в чем не повинного человека только за то, чтобы прах матери упокоился в отдельной, а не в общей могиле. Она ведь была благородной, а вовсе не нищим отребьем со дна столицы. А потом каждый день приходил и приносил одну-единственную розу, перевязанную черной лентой, и часами стоял на коленях рядом с плитой из дешевого песчаника и бормотал, безумно таращась в пустоту. «Я вернусь и отомщу», – вот что он бормотал.

И тогда… казалось дикой несправедливостью, что вокруг весна, деревья оделись молодой листвой и солнце подсушило грязь, сквозь которую проклюнулись тонкие зеленые травинки. Все жило, расцветало… кроме его матушки, хрупкой, беззащитной, проигравшей схватку с судьбой.

Рой был уверен в том, что рано или поздно граф Роланд Эверси заплатит за все: за смерть отца, за слезы матери и ее болезнь, которую, наверное, могли бы исцелить маги, но они не занимаются лечением простолюдинов. За его исковерканную, больную, пропахшую кровью и ненавистью жизнь, когда в шестнадцать – за жестокость и злобный нрав – ему пророчат бытие следующим Крысиным королем.

И вот тогда-то, на кладбище, к Рою подошел хорошо одетый джентльмен. У него было узкое породистое лицо, совершенно седые, как снег, волосы и короткие, торчащие щеткой усы.

– Ваша матушка? – кивнул коротко на плиту.

Рой только зубами заскрипел. Наверное, нужно было попросту рвануть из-за голенища сапога нож и полоснуть этого узколицего по горлу. Но что-то удержало – то ли осознание собственной ничтожности, разлитой в безбрежном горе, то ли цепкий, внимательный взгляд джентльмена. А еще от незнакомца буквально разило властью и… кровью. И Рой замер, с некоторым удивлением осознавая, что ему стало любопытно.

– Соболезную, – сухо сказал джентльмен, – я вижу вас здесь частенько, вот и решил подойти.

– Зачем? – выдавил из себя Рой.

В самом деле, какое дело столь богато одетому мужчине до шестнадцатилетнего парня в обносках?

– Что – зачем? – джентльмен нахмурился.

И тогда Рой подумал: какие у него занятные глаза. Разноцветные. Один серый, другой карий. Таких людей в простонародье всегда называли «мечеными», ну а кем мечеными, оно ж и понятно. Претемным братом Всеблагого.

– Зачем вы подошли, – хрипло пояснил Рой, поднимаясь с колен.

К собственному удивлению, он понял, что не сильно-то и выше этого джентльмена с разноцветными глазами. Но хотя бы шире в плечах. Пальцы, которыми джентльмен сжимал латунный набалдашник трости, выглядели сильными, были перевиты синими венами.

– У меня сложилось впечатление, сударь мой, что вы нуждаетесь в деньгах, – мягко произнес мужчина. – И я могу вам их дать.

– Деньги я и сам добуду…

– О, не отказывайтесь так скоро. Мой опыт подсказывает мне, что нам есть о чем поговорить и есть что обсудить.

Джентльмен говорил очень доброжелательно, но за этим наносным дружелюбием Рою мерещился волчий оскал.

– А вы, собственно, кто? – дерзко спросил он, на всякий случай делая шаг назад.

– Тирей Сандор, к вашим услугам.

– Я не имя спрашивал, – буркнул Рой, – и вы это понимаете, верно?

Разноглазый прищурился, а потом вдруг улыбнулся.

– А у вас недурственный потенциал. У меня неплохая должность в тайном сыске его величества. И мы сейчас как раз ищем возможности, хм, расширить нашу агентурную сеть.

– И вы думаете, что я вот так за подачку буду сдавать своих же? – Рой даже кулаки сжал. Ярость полыхнула жарко, облизала изнутри ребра.

– Всеблагий с вами! Да не нужны нам ваши… братья, или не братья… мы просто ищем глаза, которые бы могли смотреть на происходящее в городе с несколько иных позиций, нежели прежние работники тайного сыска.

Начиная с того дня, в жизни Роя кое-что поменялось.

Остался прежний Рой, который не гнушался ни грабежа, ни убийства.

И родился новый, который впоследствии получил фамилию Сандор и по документам стал сыном Тирея Сандора.

…Рой устало опустился в свое любимое кресло, срубленное криво и косо, но зато обтянутое настоящей волчьей шкурой.

– Что уставились? – рыкнул на крыс, сидящих по залу.

И все тут же вернулись к своим занятиям. Кто-то уплетал за обе щеки простую похлебку, кто-то потягивал пенное пиво из уродливых глиняных кружек.

Рой оглядел собравшихся. Воры, убийцы, проститутки. Цвет столицы.

Бублик и Мятый топтались по бокам от кресла, и Рой милостиво махнул рукой, отпуская их. Потом поманил к себе Мятого.

Он был понятливым парнем, этот Мятый, хоть и выглядел как чудовище. Но он ведь не виноват в том, что нос переломан в драках, а лицо перепахано рваными шрамами. К тому же умен, догадлив и исполнителен.

– Ваше величество, – прикосновение жестких растрескавшихся губ к тыльной стороне ладони. Отвратительно, да. Но так принято при дворе Крысиного короля.

– Распорядись подать ужин. Всем присутствующим, – негромко сказал Рой, глядя в близко посаженные водянистые глазки городской крысы.

От Мятого несло давно не мытым телом и перегаром, но Рой уже привык.

Любопытно, а что скажет Бьянка, если он заявится к себе домой в образе Крысиного короля? То-то воплей будет…

Представив себе разъяренную и раскрасневшуюся Бьянку Эверси, Рой не стал сдерживать улыбки. Это будет, Темный побери, наиприятнейшее зрелище.

– Я хочу, чтобы ты до всех донес, – продолжил он, – что в городе убили девушку. Причем убили в хорошем доме, но так, как никому не пожелаешь. Я хочу, чтобы наши бабы поменьше шлялись по темноте. Пусть здесь ночуют. А братья-крысы пусть смотрят в оба. Мне нужен этот грязный извращенец, причем живым.

Мятый приподнял остатки бровей.

– Ваше величество… так что, искать его? Да мало ли кто девок убивает? Может, повздорили, ну и пырнул пару раз… Бывает же.

– Не дури, – строго сказал Рой, – это особый случай. Он может убить, вырезать какой-нибудь орган и унести с собой.

– Тьфу, гадость, – тотчас согласился Мятый. – Не беспокойтесь, ваше величество. Я до всех донесу, будем смотреть и искать. Поймаем и вам притащим.

Рой удовлетворенно кивнул, еще раз подставил руку для поцелуя, с трудом сдерживая дрожь отвращения.

– Э, погоди! – Он сунул руку в карман и, достав золотой, показал его Мятому. – Это тебе за хорошую службу. Сделаешь все как надо – еще получишь.

– Благодарю, ваше величество, – с достоинством ответил крыса.

Он принял монету все равно что орден, а потом, насвистывая, двинулся в общий зал.

Рой же с сожалением поднялся с кресла и отправился к себе, в королевские, мать их, покои.

Иногда ему казалось, что он куда больше привык к своей каморке, чем к великолепной спальне в доме лорда Сандора. Здесь было темно, тихо и тепло; два приобретенных артефакта отпугнули блох и клопов, так что на огромной постели, убранной шкурами, можно было отлично выспаться.

Здесь… его не беспокоили. И здесь он был королем этого маленького отвратительно-грязного и одновременно ошеломляюще-чистого мирка, где все куда более настоящее, чем среди сверкающей придворной мишуры.

Рой стянул сюртук, повесил его на спинку кособокого стула. Затем при свете магкристалла пересмотрел записки, которые ему приносили и складывали на стол.

Зевнул.

Денек выдался весьма насыщенный, мышцы наливались усталостью.

Но взгляд все равно по привычке зацепился за маленькую безделушку, что стояла на углу стола. Рой и сам не до конца понимал, зачем ее сюда принес, в то время как надо было держать в сейфе. Под стеклянной полусферой на подставке из чистого золота сидела фарфоровая бабочка, покрытая нежно-голубой глазурью. Крылышки ее были настолько тонкими, что казались настоящими. Создавалось ощущение, что бабочка вот-вот взлетит и унесется навстречу солнцу, свету и теплым ветрам.

«Могла бы взлететь, но тебе не дали. Растоптали. Оторвали крылья».

Бабочка была единственным, что осталось от матери. Она… тогда случайно увидела бабочку на витрине антикварного магазинчика. Оказалось, что эта бабочка раньше была ее, до того как… И Рой уже толком не мог воскресить в памяти лица матери, так, размытые очертания, стершиеся ощущения – всеобъемлющей любви и тепла. А вот фарфоровая безделица осталась.

Рой повертел-повертел в руках бабочку и поставил на место. Он обязательно заберет ее отсюда и будет хранить в сейфе как напоминание самому себе, что Роланд Эверси должен умереть – но умереть с осознанием того, что его род возглавит простолюдин Сандор и что именно простолюдину Сандору его избалованная дочурка будет рожать детей.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации