Текст книги "Жестокий роман. Книга 2"
Автор книги: Пенни Винченци
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
Глава 29
1971
– Она сказала, что не примет вас, – сообщила Флер Магнусу. – Мне очень жаль.
– Ничего страшного, это не ваша вина. Она объяснила, почему не хочет встретиться со мной?
– Она утверждает, что не выносит прессу.
– Странно, – заметил Магнус. – За все эти годы пресса не сделала ей ничего дурного.
Флер вышла из дома вместе с Магнусом. Они тут же поймали такси и поехали на Манхэттен. Флер была разочарована, что Роза отказалась встретиться с ее гостем. Она была уверена, что Роза не откажет ей. Флер так хотелось произвести впечатление на Магнуса, и вот тебе, пожалуйста! Она оказалась в дурацком положении.
– У меня есть идея, – неожиданно сказала Флер. – Вы можете поговорить с моими тетками. Они, конечно, не Роза Шарон, но кое-что могут рассказать о моем отце.
– Нет, с вашими тетками я поговорю в другой раз, – ответил Магнус. – Что же касается мисс Шарон, то мой интерес к ней заметно угас.
– О Боже! – воскликнула Хлоя. – Господи, нет, нет. нет!.. О-о-о! Черт возьми! Пожалуйста! Еще! О-о-о! – С воплем она упала на подушки.
– Ты очень способная ученица, хотя уверяла меня, что фригидна, – усмехнулся Людовик.
– Это означает, что ты прекрасный учитель. – Она попыталась высвободиться из-под него. Это движение возбудило в ней новое желание. – Помоги же мне, Людовик!
– Хлоя, дорогая, я не могу сейчас. Мне нужно отдохнуть.
– Нет, сделай это еще раз, пожалуйста.
– Ладно, только для тебя. – Ему очень хотелось еще раз продемонстрировать ей свою мужскую силу.
Они двигались все более нетерпеливо. Хлоя, шепча его имя, прижималась к нему все теснее. Через несколько минут оба вскрикнули и застыли в изнеможении.
– Хлоя, ты совершенно измотала меня. Я похож на выжатый лимон. Думаю, что на сегодня с тебя хватит.
Нужно немного передохнуть.
Лежа рядом с ним на подушке, Хлоя ощущала счастье и умиротворенность. Никогда она не думала, что секс может доставлять такую радость.
Это было для нее настоящим открытием. Она не могла понять, как жила столько лет, лишая себя такого удовольствия. Хлоя встречалась с Людовиком все чаще и чаще, словно пытаясь наверстать упущенное. Людовик многому научил ее. Да и весь мир для нее преобразился.
Хлоя была так счастлива, что исчезло даже чувство вины, преследовавшее ее первое время. Для него просто не осталось места в душе.
Вскоре вернулся Пирс. Он, как обычно, извинялся, говоря, что был завален работой, но Хлою это мало волновало. Она молча кивала и равнодушно выслушивала его, думая о Людовике.
– Как ты узнал, что я соглашусь? – как-то спросила она Людовика.
– Все это моя и только моя заслуга.
– Странно, но я не испытываю ни малейших угрызении совести. – заметила Хлоя, прижимаясь к нему.
– А почему ты должна их испытывать?
Рассказывая Людовику о своей жизни с Пирсом, Хлоя утверждала, что всегда жалела этого несчастного человека. Но тот заметил, что ее чувства основаны на ложных представлениях и не следует жертвовать собой ради надуманных нравственных принципов.
Пирс вернулся из Лос-Анджелеса совершенно издерганным и объяснил это тем, что его новый проект оказался гораздо труднее, чем он предполагал. Пирс стал капризен, нетерпелив, постоянно требовал от Хлои внимания и заставлял ее посещать все приемы. К счастью, ночью он не трогал жену, а, поцеловав ее в щеку, отправлялся спать в гостиную. Она не знала, в чем дело, но не задавала ему никаких вопросов, поскольку сейчас это се вполне устраивало. Хлоя лишь опасалась, как бы он не узнал о ее связи с Людовиком.
Борьба с Магнусом Филипсом приостановилась.
Людовик и Джо выяснили, что издание книги отложено по крайней мере на полгода, а может, и на год.
– Не вполне уверен, – сказал Людовик Джо, – но, по-моему, они несколько напуганы. Судебное разбирательство – дорогое удовольствие в наши дни. У издательств нет таких больших денег, как у газет.
– Нельзя полагаться только на отсрочку, – заметил Джо, – не думаю, что Магнуса так легко напугать.
– Да, но мы имеем дело не только с Магнусом.
Кроме него, тут замешаны издатели и их адвокаты. Не исключено, что все это может коснуться и тех, о ком Магнус упоминает в своей книге.
– Надеюсь, ты прав, – кивнул Джо, – но не могу избавиться от некоторых сомнений. А что говорил об этом Пирс?
– Почти ничего. Он явно избегает этой темы, заявляя, что полагается на наш опыт. По-моему, он не понимает, как это опасно для его карьеры и репутации.
– Возможно, это своего рода игра с опасностью, – заметил Джо.
Со временем Флер начала сомневаться в намерениях Магнуса Филипса. Она безотчетно чувствовала: что-то не так – и даже жалела о своей откровенности с ним. Ведь она выложила ему почти все, что знала.
Больше всего се насторожило то, что Магнус стал избегать встречи с ней, исчезая на несколько дней. При этом он не говорил ей, что делает и с кем встречается, не выражал ни малейшего желания поехать в Лос-Анджелес, на что Флер очень надеялась.
– А вы раскрываете клиентам свои секреты до завершения рекламной кампании? – спросил Магнус, когда она пыталась расспросить его о деталях расследования.
– Это совсем другое дело, – возразила Флер.
– Нет, то же самое. Кстати, начальству понравилась моя идея рекламы холодильников?
– Не уверена. – Флер уже долго работала над рекламой новых холодильников, но не могла найти ничего конструктивного, ибо они отличались от других только высокой ценой.
Как-то вечером Магнус застал Флер в глубоких раздумьях. Срок истекал, а она так ничего и не придумала.
– А вы скажите покупателям прямо: это самые дорогие холодильники.
– И что из того?
– А то, что эти холодильники могут купить только богатые люди, а богатым хочется выглядеть каждому, Такая покупка поднимает общественный статус.
– Гениально! – воскликнула Флер. – Я никогда не думала об этом.
Ее тетки были очарованы Магнусом, особенно Кейт.
– Он замечательный человек, – сказала она. – Ему хочется показать Брендона с самой лучшей стороны. К тому же он прислал мне огромный букет цветов и записку, сообщая, что готов встретиться со мной в любое удобное для меня время. По-моему, он настоящий джентльмен. Флер.
– Увы, сомневаюсь в этом. – Флер настораживала способность Магнуса вызывать людей на откровенность.
Даже молчаливый Рубен разговорился с ним.
– Мне очень понравился Рубен, – сообщил Магнус Флер на следующий день. – Такие редко встречаются.
– Рада, что он вам понравился, – сдержанно сказала Флер. – Вы ему тоже понравились.
– Рубен, почему ты никогда не говорил мне, что сходишь с ума от мотоциклов? – спросила Флер.
– Ты никогда не спрашивала меня об этом.
– Иногда ты ставишь меня в тупик.
– Очень жаль.
Магнус так занимал мысли Флер, что она не могла сосредоточиться на работе, а уж тем более генерировать новые идеи. Заметив это, Сол Мортон серьезно заявил ей, что обратится к другому рекламному агентству, если она не будет работать как следует. Тогда Флер взяла себя в руки.
Все свободное время Флер проводила дома. Рубен стал раздражать ее, и она находила любые предлоги, чтобы не встречаться с ним. Сейчас ей хотелось общаться только с Магнусом. Флер очень интересовали результаты его изысканий. Но Магнус был по-прежнему скрытен, а это раздражало ее еще больше. Кроме того, он подружился с Рубеном, и они часто уезжали за город на арендованных мотоциклах, забыв о ней.
Однажды Баз Браун пригласил Флер на обед и сказал, что она переутомилась и ей следует взять небольшой отпуск.
Флер настороженно посмотрела на него. Это был дурной симптом.
– Надеюсь, вы не имеете в виду старую шутку о двух отпусках, каждый из которых продолжается полгода?
– Да нет, – улыбнулся Баз, – две недели, не больше. Тебе действительно нужно отдохнуть. Флер, и обрести новое дыхание. Мы хотим, чтобы к осенней кампании ты была в отличной форме.
Вернувшись домой, Флер увидела письмо от Розы.
"Дорогая Флер!
Не могла бы ты выручить меня? Попроси, пожалуйста, мистера Филипса, чтобы он перестал преследовать меня. Я понимаю, что ты ни при чем, но мой офис завален его письмами, а секретарша по десять раз на дню вынуждена отвечать на его телефонные звонки. По-моему, он не привык получать отказ. Я не стала бы беспокоить тебя, но знаю, что именно ты посоветовала ему поговорить со мной. Пожалуйста, повлияй на него.
С любовью. Роза".
Флер тут же набрала телефон гостиницы, где остановился Магнус.
– Что вы себе позволяете? – набросилась она на Магнуса.
– Не понял.
– Почему вы преследуете Розу Шарон? Она просит оградить ее от ваших домогательств.
– Боже! – удивился он. – Какая недотрога!
– Магнус, что это значит? У нас с Розой были прекрасные отношения. Она была добра ко мне и…
– Как?
– Извините?
– Как она проявляла доброту к вам?
– Просто была доброжелательна.
– А она связалась с вами, когда погиб ваш отец?
Может, она написала вам о том, что произошло? Или что-то сделала для вас?
– Нет, она даже не знала, где я живу. Магнус, за что вы ненавидите Розу?
– Это не так, – возразил он. – Но ваше отношение к ней кажется мне несколько странным. Правда, она располагает к себе, но вместе с тем это весьма загадочная особа. Да и ее реакция на мои просьбы тоже удивляет, если не сказать больше.
– Что?
– Знаменитые люди редко идут на откровенность, если не ждут от этого какой-либо выгоды.
– Мы так ни к чему не придем, Магнус.
– Возможно, но не я начал этот разговор!
– Но ведь вы досаждали Розе и тем самым вынудили ее написать мне.
– Ну ладно, не буду больше этого делать. Кстати, я завтра улетаю в Лондон.
– Надолго?
– Вероятно, да.
– Но ведь вы еще не закончили здесь дела.
– Закончил.
– А поездка в Лос-Анджелес и Сан-Франциско?
– Пожалуй, мне не обязательно ехать туда.
– О Господи, Магнус, это необходимо! – воскликнула Флер.
– Флер, с вами все в порядке? – спросил Магнус.
– Да.
– А по-моему, нет.
– Все в порядке! – закричала она. – Убирайтесь в Лондон и оставьте меня в покое!
Она швырнула трубку, быстро разделась и пошла в ванную, надеясь, что душ хоть немного успокоит ее.
Но тут же раздался звонок.
– Да?
– Флер, это Магнус. Я хочу видеть вас.
– А я – нет, – раздраженно отрезала она и бросила трубку.
Флер вернулась в ванную и встала под душ. Вскоре прозвучал звонок домофона. Она решила не открывать дверь, но через двадцать минут се нервы не выдержали.
– Убирайтесь! – крикнула в микрофон Флер.
– Только после того, как поговорю с вами, – спокойно сказал Магнус.
– Ну ладно, заходите, черт с вами! Но я в ванной, и вам придется подождать.
– Хорошо.
Только сейчас Флер поняла, что ее одежда осталась в спальне. Прикрывшись маленьким полотенцем, она смело вышла в гостиную. Магнус, сидевший в кресле, с любопытством взглянул на нее.
– Отличное полотенце!
– Заткнитесь! – грубо оборвала его Флер.
– Я так поражен, что едва ли смогу произнести хоть слово.
– Слава Богу. Я не приглашала вас, поэтому не ждите любезностей и гостеприимства.
– Я уже понял, что от вас не дождешься не только любезностей, но и обычных человеческих слов, – заметил он.
На глазах Флер появились предательские слезы.
– Эй, что я вижу? В чем дело? Только не пытайтесь убедить меня, что у вас есть доброе и отзывчивое сердце. Оно сделано из железа, а железо не может плакать.
– Я и не плачу. – Флер невольно поднесла руку к глазам. При этом полотенце упало на пол. – Проклятие! – вскрикнула Флер, пытаясь поймать его. – Убирайтесь к чертовой матери!
– Что за выражения? Неужели вы возбуждены? Хороший признак! Сегодня мне по-настоящему повезло.
– Магнус, пожалуйста! – взмолилась Флер, прикрывая руками обнаженную грудь. Через секунду она разрыдалась.
Магнус поднялся, поднял полотенце и осторожно обернул им Флер. Затем достал из кармана носовой платок и вытер ей слезы.
– Вот так, успокойтесь. От вас очень приятно пахнет. А сейчас идите в спальню и набросьте на себя что-нибудь, хотя, признаться, вы мне нравитесь больше в таком виде. А я тем временем приготовлю что-нибудь выпить. Вы должны рассказать мне, что случилось.
Когда она вернулась в гостиную, Магнус ждал ее с чашкой кофе.
– Я не буду пить эту гадость, – сразу заявила она. – Я и так страдаю бессонницей.
– Правда? Я тоже. Удивительно, мы оба не спим по ночам и ничего не знаем друг о друге! Я, например, люблю гонять по городу, когда мне не спится. А вы что делаете?
– Сажусь за стол и работаю, – мрачно ответила Флер, словно именно он был виноват в этом.
– Плохо. Голове нужен отдых. Полезно танцевать или слушать приятную музыку. Глаза тоже должны отдыхать.
– Да, из-за этого я ношу очки.
– А как насчет секса?
– Что?
– Как у вас с сексом? Это отличное средство против бессонницы.
Флер невольно рассмеялась:
– Да, это иногда помогает.
– Мне тоже.
Тут Флер вспомнила, что Магнус спал с ее матерью, и ей стало мерзко.
– Ну так что же случилось?
– Вы сами знаете. Во всяком случае, должны знать.
– Нет, не знаю. Честно.
– Ладно, я попробую объяснить популярно. Постарайтесь посмотреть на себя моими глазами. Мне известно, что вы собираете материал для книги, которая… которая отчасти касается меня и моего отца. Признаюсь вам, это самая серьезная проблема в моей жизни. Я доверяю вам с первой встречи, хотя до сих пор не знаю почему. Рассказываю вам обо всем, называю имена людей, раскрываю чьи-то тайны и тому подобное. А вы говорите мне: прекрасно, великолепно, мне это пригодится, спасибо, увидимся потом..
– Флер, я…
– Я понимаю, что для вас это только очередная книга о скандалах вроде тех, что уже вышли. А для меня – единственная возможность узнать правду о самом дорогом человеке. Я любила отца больше всех на свете. Мне дорога память о нем. Неужели вы не понимаете этого, Магнус? Я хочу узнать правду и во всем разобраться, а вы где-то пропадаете, с кем-то беседуете, что-то узнаете, а потом говорите мне, что вам здесь больше нечего делать. Как же я должна относиться к этому? Я жалею, что встретилась с вами и рассказала вам все, что знала. Честно говоря, мне страшно от того, что вы собираетесь сделать.
Флер снова расплакалась. Слезы текли по ее бледным щекам, а голос стал глухим от боли и разочарования. Она подошла к окну и уставилась куда-то невидящими глазами. Когда же это наконец кончится, подумала Флер.
– Простите меня, – ласково сказал Магнус, подойдя к ней. – Простите. Мне очень жаль, что все так получилось.
Обернувшись, Флер увидела в его глазах искреннее сочувствие.
– Флер, я просто не подумал об этом. Ради Бога, простите!
– Да, не подумали, к сожалению.
Наступила неловкая пауза.
– Что вы узнали, Магнус? – спросила она через некоторое время. – Что собираетесь написать о моем отце?
– Не знаю. Флер. Честное слово, не знаю. Поверьте, я непременно скажу вам об этом. Чем больше я узнаю, тем труднее прийти к какому-то определенному выводу. Пожалуйста, не заставляйте меня говорить об этом раньше времени.
Флер тяжело вздохнула.
– Хорошо. Я готова поверить вам и на этот раз.
– Мне пора. Флер. Могу сказать вам только одно: я очень рад, что мы познакомились. Спокойной ночи. Флер.
Он нежно поцеловал ее в губы.
Интервью с Линдсей Ланкастер, приведенное в книге «Показной блеск»
– Нет, я не помню Пирса Виндзора. Едва ли мы когда-либо встречались. Он наверняка был здесь в то время, но я его ни разу не видела. Да, я всегда считала, что именно он рассказал о выходках Байрона. Я говорила об этом Розе много лет назад.
Байрон мне очень нравился. У него были прекрасные манеры. А вот Наоми Макнайс была самой настоящей сукой. Вы слышали о ней? Еврейская принцесса из Манхэттена, училась в школе «Семь сестер», где все закладывали и обманывали друг друга. Такого грубого человека, как она, я никогда не встречала. Она была изощренно груба, но это еще не все. Она была очень умна и чрезвычайно влиятельна в Голливуде. Байрон не подходил для нее. Я даже не понимаю, почему он понравился ей. Правда, он был очень красив и, вероятно, тешил ее тщеславие. К тому же он вел себя как послушный раб. Он всегда следовал за ней на расстоянии трех шагов и на всех приемах вертелся возле нее. Интересно, что он никогда не сказал о ней дурного слова и всегда повторял, что она правдивая женщина. Байрон очень любил честных людей, и именно стремление к честности погубило его.
Кристи Ферфакс? Нет, ничего не могу о ней сказать. Не помню, что с ней случилось. В этом городе полно подобных историй. Кажется, Байрон никогда не упоминал о ней. Да и зачем? Тогда его осаждали десятки таких девиц. Едва ли он мог хоть чем-то помочь ей.
Это исключено, ибо Наоми не позволяла ему приблизиться ни к одной девушке. Впрочем, он старался помочь многим людям, ибо был добр, по-настоящему добр.
Истинный джентльмен.
Глава 30
Осень, 1971
– Представьте, мистер Виндзор, что вы на исповеди, – убеждал Пирса Николае Маршалл. Обычно такой довод производил впечатление на нервных клиентов, но на этот раз он не помог.
– По-моему, – заметил Пирс, – не следует вдаваться в подробности.
– Но, мистер Виндзор, – возразил Маршалл, – .это очень сложное дело. Как я понимаю, книга идет к завершению. Вы очень обеспокоены тем, что она может нанести вам моральный ущерб, и хотите защитить себя. Разве не так? Я могу помочь вам лишь в том случае, если вы объясните мне, в чем дело. Почему вы считаете, что эта книга опасна для вас? Какими источниками располагает автор? Короче говоря, я должен знать, в чем сущность книги. Иначе мы потеряем много времени, а вы.., много денег, уверяю вас.
– Но.., но об этом очень трудно говорить, – неуверенно начал Пирс.
– Что именно Вам кажется трудным, мистер Виндзор? Да, вы крепкий орешек. – «Придется непременно обсудить это с Людовиком», – подумал Николае.
– Кое-что в этой книге может задеть, даже оскорбить меня, – пояснил Пирс. – Но я понятия не имею, что именно и в какой степени. – Он вдруг улыбнулся и смущенно опустил глаза.
Он очень плохо выглядит, подумал Николае. Бледен, истощен, худ.
– Так вы считаете невозможным сообщить мне об этом?
– Я бы не хотел этого делать, во всяком случае, пока. А что вы собираетесь предпринять? И что мне следует предпринять?
– Вот что, мистер Виндзор, – спокойно заметил адвокат. – Вы окружены слухами и сплетнями. Вам необходимо принять меры до того, как выйдет эта книга. В Америке, например, все иначе. Там вам пришлось бы собрать всевозможные доказательства, прежде чем подавать иск.
– Ну что ж, – улыбнулся Пирс. – Я располагаю кое-чем, что свидетельствует в мою пользу.
2. – Не сомневаюсь. Думаю, вам прежде всего нужно встретиться с автором и поговорить с ним прямо и откровенно. Как я знаю, он был вашим другом. На вашем месте я бы попытался убедить его отказаться от этой затеи. Или хотя бы узнать, что он собирается написать о вас. Это было бы неплохо для начала. Вряд ли стоит доказывать вам, что на него необходимо оказать давление. Правда, сомневаюсь, что он пойдет вам навстречу.
Кажется, Магнус получил солидный аванс. К тому же он упрям и намерен довести дело до конца.
– Несомненно, – согласился Пирс. – Э-э-э.., не могли бы вы пойти к нему со мной? Или вы полагаете, что лучше поговорить с ним без свидетелей?
– Думаю, вам следует пойти к нему без меня. Это ведь конфиденциальный разговор, поэтому присутствие адвоката ни к чему. В противном случае мистер Филипс пригласит своего адвоката, и откровенный разговор не состоится.
– Понятно. А что будет потом?
– Если исход вашей беседы будет неудовлетворительным, мы можем потребовать, чтобы он предоставил нам копию рукописи. Впрочем, он, конечно, откажется. Понимаете, мистер Виндзор, если издатель уверен, что все факты, приведенные в книге, правдивы, а все источники надежно проверены, никто не испугается наших угроз.
– Мы можем не прибегать к судебному иску, чтобы избежать публикации книги? Меня это устроило бы больше всего. – Пирс вытер пот со лба. Он еще больше побледнел.
Нет, что-то здесь не так, подумал Николае. Уж очень он напуган. Ему хотелось помочь Пирсу, но он не знал, как это сделать. Ясно было одно: Виндзор страшно боится этой книги, а это означает, что она правдива.
– Мистер Виндзор, суд может наложить запрет на издание книги, если она содержит ложные и клеветнические сведения.
Пирс растерянно посмотрел на него:
– Но если от этой книги пострадает моя репутация и даже, если хотите, жизнь? Если люди поверят ей, никакие деньги, ничто вообще не изменит их мнение обо мне. Это будет непоправимо.
– Мистер Виндзор, с точки зрения закона все выглядит иначе. Суд может запретить издание этой книги, если сочтет, что она бездоказательна.
– Боюсь, этого недостаточно, мистер Маршалл, – сказал Пирс, в отчаянии ломая пальцы. – Грязь, грубо говоря, воняет. Автор книги может выплатить мне огромную сумму за нанесение морального ущерба, но это ничего не исправит. Мы должны сделать все, чтобы эта книга не вышла. Любой ценой.
– Для этого, мистер Виндзор, нам необходимо доказать, что она лжива, а тем самым оскорбительна для вас.
Вот поэтому я и прошу вас рассказать мне всю правду.
Пирс долго смотрел на адвоката, а потом сказал:
– Пожалуй, я начну с визита к мистеру Филипсу. Я пойду к нему один, а потом сообщу вам о результатах нашей беседы.
– Очень хорошо, – согласился тот. – Желаю вам удачи.
– Спасибо, вы очень добры.
Николае Маршалл долго смотрел ему вслед, анализируя впечатление, которое произвел на него этот человек.
– Он в чем-то виноват, – заключил Маршалл.
Когда позвонил Пирс, Каролина была в конюшне в крайне дурном настроении. Ей надоел этот проклятый дождь, из-за которого пришлось отложить верховую прогулку. Мысли о Магнусе угнетали ее. Она соскучилась по Джо, Хлое и вообще по нормальному человеческому общению. Отношения с Хлоей внешне остались корректными, но Каролина понимала, что им пришел конец. Хлоя не могла простить матери, что та предала Джо.
– Я очень люблю его, – сказала Хлоя во время последнего телефонного разговора, – и мне очень больно, что ты так жестоко поступила с ним. – После этого она бросила трубку.
Каролине было стыдно, что она предала самого верного друга, который всегда хранил верность ей, хотя и не был ее мужем. Она пыталась поговорить об этом с Джеком, но тот лишь сокрушенно покачал головой.
– Мы все допускаем ошибки, Каролина, – сказал он с укором, – но жизнь обычно помогает исправить их.
Однако Каролина не знала, как исправить свои ошибки. Она написала Джо о том, что раскаивается, стыдится своего поступка, мучительно переживает и хочет, чтобы все было по-прежнему. Но Джо не ответил ей. Это повергло Каролину в отчаяние. Она чувствовала себя одинокой, брошенной и несчастной.
Увидев Джо на фотографии с Розой Шарон, она ощутила полный крах.
К телефону подошел Джек.
– Это мистер Виндзор, – сказал он Каролине.
– Спасибо, Джек. Скажи, что я возьму трубку в доме.
– Пирс? Что-то случилось?
– Нет, нет, все в порядке, – ответил тот. – Хлоя и дети чувствуют себя прекрасно. Я хотел попросить тебя об одолжении, Каролина.
– Конечно, Пирс. Готова помочь тебе чем могу.
– Спасибо. Не знаю, возможно ли это, но стоит попытаться. Речь идет о книге Магнуса. Надеюсь, ты не забыла его?
– Ax да, книга, – сказала Каролина, почувствовав вдруг симпатию к Магнусу. Каков наглец Пирс! Ведь он сам привел его в дом.
– Я.., мне.., мне очень хотелось бы знать, что он собирается написать про меня, – выдавил наконец Пирс.
– Надеюсь, ты не просишь меня выяснить это? – со злостью спросила Каролина. – Магнус мне ничего не скажет.
– Я просто подумал, не посоветуешь ли ты мне, что делать. Я возбуждаю против него судебный процесс.
Мне полезна любая информация.
– Возможно, Пирс, но я не в силах помочь тебе.
Мы давно уже не разговариваем с ним.
Каролина села на диван и задумалась. Ее охватило раскаяние. Ведь эта книга заденет не только Пирса, но и тех, кого она любит, всю ее семью. А Брендон? Неужели Магнус докопается и до него? Господи, что будет, если все окажется ужаснее, чем она предполагала?
Ведь Брендон был для нее героем! Погрузившись в воспоминания, она отчетливо услышала его голос, интонации, нежные слова, на которые он никогда не скупился. Да, необходимо остановить Магнуса! Надо бороться за Брендона и за Флер. Нельзя допустить, чтобы трепали его имя.
Ее мысли прервал неожиданный звонок Магнуса.
– Каролина! Как я рад слышать тебя!
Черт возьми, подумала она, какой же все-таки у него сексуальный голос! Каролина даже закрыла глаза, подумав о днях, проведенных с ним.
– Тебе передали, что я звонила? Надеюсь, ты догадался, почему я решилась на это?
– Думаю, да. Либо ты хочешь, чтобы я вернулся к тебе, либо тебя интересует книга. А может, и то и другое вместе.
– Первое предположение отпадает, – решительно заметила Каролина. – Я не изменила мнения о тебе.
– Какое мнение? Ах да, ты назвала меня негодяем.
Это слишком сильное выражение, леди Хантертон, для скромного искателя правды.
– Не надо, Магнус. Искателем правды тебя можно назвать с большой натяжкой, но уж скромность – твоя последняя добродетель.
– Дорогая, у тебя неплохо подвешен язык. Зря ты не пробуешь силы в журналистике.
– Спасибо, Магнус, но это меня не интересует.
Меня преследовали бы угрызения совести.
– О, Каролина, я уверен, что твоя бессмертная душа не пострадала бы от этого. Своими бесчисленными добродетелями ты уже искупила все грехи.
– Весьма любезно с твоей стороны.
– Значит, ты хочешь узнать, в чем суть моей книги? – спросил Магнус. – Сюжет выходит далеко за пределы твоей семьи, дорогая.
– Что это значит?
– В ней сотни персонажей, что соответствует лучшим традициям Голливуда. Никогда еще мне не приходилось иметь дело с таким волнующим и увлекательным сюжетом. Это будет панорама человеческой жизни. Ты удивишься, прочитав книгу. А что тебя, собственно, интересует больше всего?
Каролина задумалась.
– Ты же знаешь, дорогая, что я не могу рассказать тебе о книге. Я даже думать об этом не смею.
– Ты мог бы это сделать.
– Нет, Каролина, нет. Я допустил бы большую ошибку. Я пишу книгу потому, что все эти факты очень важны для меня. История, над которой я работаю, – образец искажения правды. Чем больше я узнаю, тем большее разочарование меня охватывает. Я хочу рассказать людям правду без прикрас. Это послужит предостережением для многих.
– Магнус, пожалуйста, не надо!
– Не надо что?
– Разрушать нашу жизнь!
– Каролина, – возразил Магнус, – я ничего не собираюсь разрушать. Обещаю тебе. Многие, с кем мне приходилось встречаться, считают, что ее нужно любой ценой опубликовать. Я не могу бросить начатое. К тому же это стало главным делом моей жизни. Слишком поздно, Каролина!
Она помолчала и положила трубку.
Магнус смотрел на телефон, неодобрительно покачивая головой. Затем надел очки и сел за пишущую машинку, чтобы закончить главу, посвященную школьным годам Пирса Виндзора.
– Магнус Филипс, – громко сказал он себе, – похоже, ты чертовски хороший писатель!
Часа через два он почувствовал тупую боль в голове. Надо немного прогуляться, подумал Магнус.
Он медленно шел по направлению к мосту, размышляя о Каролине. Все-таки она чертовски привлекательна. Пожалуй, у нее только один недостаток – она очень любит сельскую местность. Жаль, что все так закончилось. Неужели он и в самом деле такое дерьмо, каким его считают? Может, и впрямь бросить все и не наживать себе врагов?
Магнус остановился, обдумывая эту мысль. Затем. решительно пошел вперед. Нет, это от лукавого. А как же быть с правдой? Ведь кто-то должен защищать ее?
Да, правда часто неприятна, даже болезненна, но от этого не перестает быть правдой. Хирург делает операцию, не считаясь с болью, ради спасения пациента. Ничего страшного, подумал Магнус, немного успокоившись, переживут. Все они сильные и взрослые люди. Даже Хлоя. Почему даже? Хлоя прежде всего.
Магнус улыбнулся. Ему очень нравилась эта тихая и милая женщина. Ведь именно из-за нее он решил расследовать всю эту историю. Она очень… Магнус задумался, подбирая нужное слово. Очень добрая. Да, добрая.
Иначе и не скажешь. Господи, ну зачем она вышла замуж за этого Пирса? Он недостоин ее.
Вскоре он почувствовал себя лучше. Осталось лишь выпить пару глотков спиртного, и тогда все будет в полном порядке. Он зашел в ресторан «Ритц», выпил немного виски, а потом направился на бульвар, собираясь вернуться домой на метро. Пройдя несколько метров, Магнус увидел стройную женщину и почему-то снова вспомнил о Хлое. Да, жаль, что она связалась с этим стариком. Он сделал еще несколько шагов и остолбенел. Перед ним стояла Хлоя, пытаясь поймать такси.
«Не может быть! – подумал он. – Почему она здесь в такое позднее время? Где она была?» Ему помогла профессиональная наблюдательность. Ведь он видел, как эта женщина выходила из большого дома «Олбени», что рядом с рестораном.
«Так-так, – размышлял Магнус. – У кого же она была?» Тут Хлоя наконец остановила такси, быстро вскочила в него и поехала по направлению к дому.
Магнус смотрел вслед машине, лихорадочно припоминая всех своих знакомых. Через мгновение его осенило. Да, все ясно! Там живет давний поклонник Хлои, старый холостяк и первоклассный адвокат Людовик Ингрем. Магнус заметил, что Хлоя бросила на него из машины испуганный взгляд. Значит, она узнала его и ужаснулась оттого, что он стал невольным свидетелем ее падения.
– Я хочу срочно поговорить с тобой, – твердо и решительно сказал Пирс Магнусу.
– Ну, конечно, дружище, – осторожно ответил тот, удивившись столь неожиданному звонку.
– Как можно скорее. Лучше всего завтра утром.
– Ну что ж, буду рад видеть тебя. Хочешь позавтракать со мной?
– Нет, спасибо. У меня нет для этого времени.
– Ладно, тогда заходи ко мне домой часов в десять.
Договорились?
– Да. Ровно в десять буду у тебя.
«Черт возьми, – подумал Магнус, – почему этот негодяй говорил со мной таким уверенным тоном?» Он налил себе немного виски и взял в руки газету. Его внимание привлекла фотография в «Ивнинг ньюс»: группа голливудских звезд, окруживших президента Никсона и губернатора Калифорнии Рональда Рейгана, который сам когда-то был не очень яркой, но все же звездой Голливуда. Рядом с ним стояла его жена Нэнси, тоже бывшая кинозвезда.
Магнус покачал головой: Рейган уже никогда не получит роль в новом фильме.
Пирс приехал к нему ровно в десять. Магнус сразу заметил, что тот похудел, но одет по-прежнему безупречно. Этот парень серьезно относится к своей одежде, подумал Магнус. Придется поговорить с его портным.
Не исключено, что тот расскажет ему немало интересного, если, конечно, захочет. Захочет, куда он денется.
Несколько пятифунтовых купюр решат все проблемы.
– Заходи, Пирс.
Пирс сел на стул и долго смотрел на Магнуса, не зная, с чего начать. Магнус с удивлением понял, что чувствует себя несколько неловко от этого взгляда. Неужели он что-то знает?
– Ну ладно, – решительно начал Пирс. – Перейду к, существу дела. Мои адвокаты посоветовали мне срочно связаться с тобой и попробовать убедить тебя в нецелесообразности издания твоей книги.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.