Электронная библиотека » Петер Хакс » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 14 октября 2024, 11:00


Автор книги: Петер Хакс


Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Эпилог

Купидон, наверху.


КУПИДОН

Я торчу здесь в ожидании моих подопечных, и опасаюсь за благополучный исход их авантюры. Разве можно себе представить, что кто-то выйдет живым из царства теней? А, с другой стороны, дамы и господа, разве любовь не должна побеждать?

КУПИДОН

Ускользнуть они сумели

От заклятого врага.

Доберутся ли до цели,

До родного очага?

Я весь дрожу от нетерпенья,

Как удалось им возвращенье?

Вновь и вновь

Чудеса творит любовь.

Да, их творит любовь.


Орфей и Эвридика поднимаются все выше.

Он шагает и играет,

А за ним жена идет.

Как она ему внимает!

Ни на шаг не отстает.

Кто Купидону отдается,

Тому фортуна улыбнется.

Вновь и вновь

Чудеса творит любовь.

Да, их творит любовь.


Уходит.


ЭВРИДИКА

Этот пастух, Аристей, то есть Плутон, просто напал на меня и уволок в ад. Он даже не представился.

ОРФЕЙ

Негодяй.

ЭВРИДИКА

Я же просто совсем немного поплясала с его овечками.

ОРФЕЙ

С его овечками!

ЭВРИДИКА

Осторожно, вы чуть было не оглянулись.

ОРФЕЙ

Ладно, не будем оглядываться. Черт с ними, с этими овечками.

ЭВРИДИКА

Я единственный в мире человек, побывавший и на этом и на том свете, и с уверенностью берусь утверждать, что этот свет лучше.

ОРФЕЙ

А что я вам говорил.

ЭВРИДИКА

Но одно дело говорить, а другое – убедиться на собственном опыте. Представьте, этот Плутон в виде мухи уселся на меня … то есть, конечно, не на меня… а на мою ночную сорочку.

ОРФЕЙ

На ночную сорочку! Плутон!

ЭВРИДИКА

Не оглядывайтесь. Держите себя в руках.

ОРФЕЙ

Да-да, черт с ней, с ночной сорочкой.


Дорожный знак «Этот свет».


ЭВРИДИКА

Вот видите, дорогой друг, мы почти у цели. Скорей бы все кончилось. Мы вернемся в наш уютный домик и заживем по-прежнему. Надеюсь, прежде чем снова хватать свою скрипку…

ОРФЕЙ оборачивается

Хватать свою скрипку!


Купидон. Он переставляет дорожный указатель, как если бы они его уже миновали.


ОРФЕЙ

Вас что-то не устраивает в моем исполнении?

ЭВРИДИКА

Будьте осторожны, сударь. Вечно вы горячитесь. Держите себя в руках. Чуть было снова не отправили меня в ад.

ОРФЕЙ

Мы уже миновали запретную зону.

ЭВРИДИКА

Да, но недалеко ушли. Уходят.


Декорация первого акта. Два дерева, скала, Купидон.

Из расселины в скале появляются Орфей и Эвридика.

КУПИДОН

Добро пожаловать, дорогой Орфей. Вы одержали великую победу, добро нанесло сокрушительный удар противнику. Милости прошу на нашу очаровательную землю. А это, разумеется, ваша уважаемая супруга?


Три диких зверя. Они ведут себя угрожающе.


ЭВРИДИКА

Хищные звери! Чудовища! Быстро, хватайте ваш инструмент. Только вы вашим искусством способны укротить этих монстров.

ОРФЕЙ

Я должен схватить скрипку?

ЭВРИДИКА

До, только быстро.

ОРФЕЙ

Вы так не считаете, мадам. Я знаю, что моя игра вам неприятна, если соизволите припомнить.

ЭВРИДИКА

Сейчас это не обсуждается.

ОРФЕЙ

Ваши пристрастия и антипатии – закон для меня.

ЭВРИДИКА

Умоляю вас, дорогой супруг, не мстите мне, проявите великодушие. Эти неразумные существа растерзают меня.

ОРФЕЙ

Да и меня.

ЭВРИДИКА

Вы ведь так любите играть на скрипке.

ОРФЕЙ

Я вызволил вас из ада, вырвал из когтей этого греческого дьявола…

ЭВРИДИКА

Да, это был героический подвиг.

ОРФЕЙ

Мадам, это была любовь, если таково было ваше желание.

ЭВРИДИКА

Мое единственное желание.

ОРФЕЙ

Значит, я смогу отказаться от игры на скрипке, если вам будет угодно. Я бы не хотел оскорблять ваш слух.

ЭВРИДИКА

Но я даже прошу вас играть. Пожалуйста.

ОРФЕЙ

Вам это не понравится.

ЭВРИДИКА

Сыграйте хоть коротенькую каденцию, на ваш вкус.

ОРФЕЙ

Вы, правда, желаете, чтобы я играл?

ЭВРИДИКА

Желаю. Всей душой.

ОРФЕЙ

Правда?

ЭВРИДИКА

Ну да, не томите.

ОРФЕЙ

Будь по-вашему, мадам, если вы и впрямь того желаете.

ОРФЕЙ

О выкидыш природы, лютое зверье.

Стыд обрети и совесть. Играю для нее.


Он исполняет соло на скрипке. Звери застывают в позах слушателей концертов. Орфей играет, звери танцуют.

ЭВРИДИКА и КУПИДОН

Кто рычит, терзая нам уши?

Кто оскалился кровожадно?

Не реви, зверье, помолчи.

Помолчи, зверье, и послушай.

Слушать музыку так отрадно.

Светлый Феб, наш Аполлон,

Мы тебя поем.

Образуется гран-рон,

Все мы в пляс пойдем.

Ты не скалься, зверь, улыбнись.

Слушать музыку отрадно.


Три диких зверя, два дерева и скала неожиданно начинают играть на скрипках. Без всякого оркестрового сопровождения они исполняют вступление к галопу.


ВСе

Галоп!

Боги, человеки,

Скалы, травы, реки,

Звери, птицы —

Все пойдет кружиться.

Хоп, хоп, хоп!

Чтобы все сначала

Началось с финала.

Сказочный галоп!

Галоп нон-стоп!

Занавес. Все выходят на поклоны, в том числе Плутон, Прозерпина, Стикс. Они поют для зрителей, мягко, доверительно, почти философски.


ВСЕ

Галоп!

Мы для вас сыграли

Хеппи-энд в финале,

Изменив

Всем известный миф.

Хоп, хоп, хоп!

В нашей оперетте

И везде на свете

И всегда – галоп.

Галоп нон-стоп.


Конец


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации