Текст книги "Лорды Нью Эвалона"
Автор книги: Петр Никонов
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Вопросы правильные, ma cherie, – Вивьен помрачнела. – Я не знаю всех подробностей, девочка, я там не была и в этом не участвовала. К счастью. Но могу предположить, что тебе будет больно. Очень больно. Так больно, как никогда не было. Ты даже не можешь себе представить, как именно. Возможно участие огня, воды, электричества, разнообразных предметов. Лорд и леди заверили меня, что никаких увечий не будет. Mais… Знаешь, бывают разные les accidents. Если произойдет что-то необратимое, ты получишь дополнительную компенсацию. Ну, или твои родственники, если ты погибнешь. Это маловероятно, но совсем исключать нельзя. У тебя есть родственники, ma cherie?
– Да, – глаза Клариссы наполнились слезами, – младшая сестра. Если со мной что-то случится, вы передадите все деньги ей, Вивьен?
– Обещаю, – серьезно кивнула женщина. – Если ты согласна, вот блокнот: напиши имя и адрес твоей сестры. Я спрошу только один раз: ты согласна?
Кларисса надолго задумалась. Было страшно. Даже жутко. О лордах ходили разные слухи, но ничего хорошего. А про лорда Мартина и его сестру рассказывали ужасные сказки даже в подвалах и пабах Грейвсенда. Кларисса раньше думала, что всё это только глупые городские страшилки, однако, получив такое предложение о работе, начала сомневаться.
Но на другой чаше весов будущее Бланки. Шанс, которого не будет больше никогда. Вероятность, что в будущем на ее улице снова появится белый лимузин с предложением десяти тысяч долларов (да за эти деньги можно даже неплохой дом купить, пусть и в стороне от города), практически нулевая. В конце концов, Кларисса годы должна провести на улице, чтобы накопить даже часть от этой суммы. Всё, что она делает, она делает ради счастья Бланки. А разве ради счастья сестры нельзя одну ночь провести в страданиях? В конце концов, если бы вдруг на их каморку напали какие-нибудь бандиты, разве Кларисса не была бы готова умереть, защищая Бланку? А здесь всё-таки есть вероятность и выжить, и даже не слишком сильно пострадать. Бланка, я делаю это ради тебя, любимая.
– Я согласна, – решительно кивнула Кларисса.
– Bien, – кивнула в ответ Вивьен. – Вот чек на десять тысяч долларов. Спрячь его получше. Если что-то пойдет не так, я позабочусь о том, чтобы ты получила дополнительную компенсацию, обещаю тебе. Мы уже почти приехали.
За окном проплывали наполненные шумом и ярким светом улицы и авеню Скай Сити. Хорошо одетые люди куда-то спешили. Официанты в залитых светом ресторанах за огромными витринами разносили еду и напитки по покрытым белыми скатертями столам. Вывески переливались огнями и спорили друг с другом размерами и яркостью. Люди в сюртуках и вечерних платьях чинно выходили из театров. А белый Роннс Родс медленно пробирался между всем этим великолепием в сторону пересечения Парк авеню и какой-то из пятидесятых улиц.
Остаток пути они провели в молчании.
Машина остановилась перед высокими коваными воротами особняка. Кларисса заметила, что, несмотря на то, что хорошо подсвеченный особняк выглядел современным и даже красивым, пешеходов на тротуаре перед ним не было. Сознательно или нет, прохожие старались обходить дом, занимавший целый квартал, по другой стороне улицы.
Невысокий полный пожилой шофер с седыми усами и в шляпе-котелке молча открыл дверь лимузина. Вивьен, а за ней и Кларисса, вылезли из машины и направились к воротам. Вивьен нажала кнопку на колонне рядом с воротами.
– Вивьен де Шантель, – сообщила она в ответ на вопрос, раздавшийся из переговорного устройства.
Ворота открылись. Пройдя мимо клумбы с мраморным фонтаном к дому, девушки поднялись по белым ступеням к большим деревянным дверям. Двери распахнулись и высокий темноволосый дворецкий, одетый в черный фрак с белым жилетом под ним, с поклоном пригласил их войти внутрь.
Кларисса еще никогда не бывала в таких богатых домах. Самое роскошное убранство ей до сего дня доводилось увидеть в отеле Палас на пересечении Пятой авеню и Пятьдесят девятой улицы: туда ее как-то привез один из клиентов, и ее поразило, насколько богатым выглядел и отель, и огромный номер. Но они не шли ни в какое сравнение с тем, как был обставлен этот особняк. Мрамор, золото, цветы, картины, ковры, мягкие диваны – и всё это в огромном количестве в зале невероятных размеров. Здесь был даже водопад! И это только одно из помещений этого огромного дома.
Откуда-то из глубины зала вышли две фигуры: молодой человек с длинными черными волосами и девушка с такими же темными волосами, постриженными в короткое каре. У обоих были тонкие, нежные лица и глубокие глаза необычайного голубого цвета. Двигались они мягко, по-кошачьи – но это была не походка домашнего любимца, в их движениях чувствовалась мощь и опасность диких зверей на охоте.
– Вивьен! – молодой человек улыбнулся тонкими губами. – Кого ты сегодня нам привела?
– Кларисса, – представилась девушка, следуя кивку Вивьен.
– Что ж, Кларисса, – юноша смерил ее взглядом с ног до головы, – приятно познакомиться. Я Мартин, а это моя сестра Морхен. Нам с тобой сегодня предстоит незабываемая ночь. Особенно для тебя. Уверяю тебя, ты ее не забудешь до конца жизни.
– Ваше могущество… – Вивьен предостерегающе подняла ладонь.
– Не волнуйся, Вивьен, – Мартин усмехнулся, – я помню наши договоренности. А ты, кстати, не хочешь присоединиться?
– Как будет угодно вашему могуществу… – в задрожавшем голосе девушки звучал страх.
– Не бойся, Вивьен, – глубокий, чуть хриплый голос Морхен прозвучал мелодично, но холодно. – Мартин шутит. Сегодняшняя ночь не для тебя. Она для нас с братом и для нашей новой игрушки. Всего доброго, мисс де Шантель. Мы вам позвоним.
Вивьен молча поклонилась и поспешно исчезла за дверью. Дворецкий закрыл за ней дверь и немедленно удалился. Кларисса осталась одна с Мартином и Морхен. Морхен подошла к ней, положила ей руку на плечо, погладила вдоль всей длины руки, а потом нежно, но твердо взяла за кисть и увлекла за собой, вглубь особняка.
Рассветное солнце отражалось в окнах небоскребов Скай Сити, придавая всему городу кроваво-красный оттенок. Город только собирался просыпаться. Шумели грузовики и тележки мусорщиков. Дворники мели улицы длинными метлами. Тарахтели по брусчатке мостовых тележки зеленщиков и молочников. Где-то вдалеке раздавались первые гудки паровозов.
Калитка в высоких кованых воротах распахнулась, и из нее, покачиваясь, вышла Кларисса. Хватаясь за прутья забора, за которым росли высокие ели, скрывающие ненавистный ей особняк, она, шаг за шагом, добралась до угла. Она почти ничего не чувствовала. Глаза застилала разноцветная пелена. Звуки доносились как будто из необозримых далей. Ноги дрожали и норовили подогнуться. Руки слушались с трудом.
Добравшись до перекрестка, она перешла на другую сторону, чуть не попав под грузовик, водитель которого ее многослойно обругал, но, встретившись с ней взглядом, вдруг осекся, извинился и поспешно уехал. Чувствуя, что силы ее покидают, Кларисса схватилась за кирпичную стену дома и так стояла несколько минут. Потом свернула, прошла вдоль стены и увидела узкий темный проход между высокими глухими кирпичными стенами двух соседних домов.
Из последних сил она свернула в этот проулок. Здесь было еще почти темно, солнце сюда не попадало. Пахло гнилыми овощами, мокрыми тряпками и кошачьей мочой. Утрамбованный песок, по которому она ступала, был завален окурками, обрывками газет и кусочками битого стекла. Но ей было всё равно. Силы ее окончательно оставили, и Кларисса, прислонившись спиной к кирпичу стены, тяжело сползла по нему вниз, на землю.
События прошедшей ночи вспоминались плохо и какими-то обрывками. И это было, наверное, хорошо – ничего из пережитого вспоминать не хотелось. Началось всё ожидаемо. Ее раздели и заставили ублажать сначала молодого лорда, а потом и молодую леди. А потом была боль. Много-много невообразимой боли.
Ее кости ломались и срастались вновь. Ее суставы выворачивались и вставлялись обратно. Каждая клеточка ее тела, и снаружи, и внутри, болела, горела и расщеплялась на части, чтобы затем собраться вновь. Ее охватывал огонь. Не в переносном, в буквальном смысле. Сначала Мартин поджигал Клариссу, а Морхен ее тушила. Потом наоборот. Мартин сотворил посреди спальни маленькое грозовое облако, которое постоянно било Клариссу молниями, заставляя всё её тело извиваться от невыносимой боли, а Мартин и Морхен, глядя на это, страстно совокуплялись друг с другом на кровати.
Кларисса не помнила всего, но это было благом. Боль, боль, боль – только много-много боли. Казалось, что не было пыток, которым ее не подвергли. Казалось, что не было предмета, который они не погрузили поочередно в каждое отверстие ее тела, растягивая и разрывая их до неимоверных широт, а потом заставляя сузиться вновь. Было страшно и жутко, чувство безысходности охватывало ее, и ей хотелось умереть. В какой-то момент ей показалось, что она, наконец, умерла, сердце ее перестало биться, и она даже обрадовалась, проваливаясь куда-то глубоко в темноту. Но потом он снова вернул ее, и вместе с жизнью вернулась и боль.
Наконец, они насытились и ее страданиями, и страстью друг друга. Раскрасневшиеся и вспотевшие, Мартин и Морхен вальяжно возлежали на огромной кровати, а она, скорчившись и дрожа, лежала на большом столе перед ними. Мартин махнул рукой, отпуская ее, и она, как могла быстро, а получалось очень медленно, сползла со стола, собрала одежду (кажется, забыла чулки) и вывалилась из комнаты. С трудом одевшись уже в коридоре, она доковыляла до двери. Дворецкий, едва заметно покачав головой, аккуратно поддержал ее под локоть, пока она спускалась по ступенькам, а потом снова вернулся в дом.
И вот она здесь, в этой грязной щели посреди самого богатого района величайшего города мира, разбитая, раздавленная и измученная, сидит на земле, пытаясь найти силы встать и вернуться домой, к Бланке. Бланка, это всё для тебя, милая. Надеюсь, тебе никогда не придется испытать того, через что прошла я для того, чтобы помочь тебе.
Что-то загородило яркую полоску света, прорывающуюся с улицы. Человеческая фигура. Клариссе она показалась просто огромной. Фигура приблизилась, и Кларисса поняла, что это гигантский мужчина. Она испугалась. Ни убежать, ни сопротивляться ему она не смогла бы. А потом ей стало всё равно. Что бы ни сделал с ней этот мужчина, хуже, чем то, через что она уже прошла, он сделать не сможет.
Мужчина навис над ней. Несмотря на полумрак, ей удалось разглядеть его рыжие усы и большой нос. Она почувствовала исходящий от него запах перегара: вечером он явно выпил немало виски. Он наклонился к ней. А Кларисса подняла руку в безумной попытке защититься от него. И потеряла сознание.
Она очнулась на мягком кожаном диване. Теплый солнечный свет освещал маленькую комнатку. Повернув голову, она увидела стол с пишущей машинкой и арифмометром, стопки бумаг. Она лежала под зеленым клетчатым шерстяным пледом. А рядом с ней на массивном, но простом деревянном стуле сидел он.
Он был очень высок и очень широкоплеч. Возрастом около сорока лет. Грубые рубленные черты лица. Рыжие усы, такие же рыжие волосы на голове вокруг весьма обширной лысины. Морщины на лбу и около глаз. И большой, выделяющийся на лице, нос.
В большой жилистой руке (ему явно приходилось много работать) он держал простую глиняную кружку, от которой исходил аромат кофе. Увидев, что Кларисса очнулась, он улыбнулся щербатой, но приветливой улыбкой.
– Где я? Что это за место? – Кларисса попыталась подняться, но голова закружилась, и она снова опустилась на подложенную под голову подушку.
– Тир на нОг, – рыжий гигант усмехнулся.
– Да? – Кларисса улыбнулась в ответ. – Что-то ты не похож на фею.
– Ну, феи разные бывают, – мужчина сделал глоток из чашки. – Я вот такая. И вообще, фей не выбирают.
– Ну, прости, фея, – Кларисса покачала головой. – И чем я заслужила визит в страну фей?
– Похоже, малышка, что ты его выстрадала, – мужчина погрустнел и покачал головой. – Но это место действительно называется «Тир на нОг». Бар, ресторан, клуб. Довольно популярный, кстати, среди выходцев с Зеленых Островов, коими мы оба с тобой являемся. Я, конечно, не фея, хотя я и в чем-то феерический. Я один из владельцев этого места. Меня зовут Патрик.
– Патрик? – в глазах Клариссы промелькнули смешливые искры. – И что же, Патрик, истребляешь ли ты змей?
– В некотором роде, именно так, – на лицо Патрика вернулась улыбка. – Некоторых змей определенно. И похоже, что ты, девушка, как раз с такими змеями и познакомилась. И покусали они тебя сильно, как я вижу.
– Меня зовут Кларисса. Что ты обо мне знаешь, Патрик?
– Почти ничего, Кларисса. Я знаю, что вчера вечером тебя привезла к лорду Мартину известная Вивьен де Шантель и оставила тебя там, а сама тотчас же уехала. А утром ты, едва живая, вышла из особняка и прилегла отдохнуть между домов в соседнем квартале. Там я тебя и нашел и принес сюда. Прости, но зная склонности Мартина и Морхен, а также репутацию Вивьен… И принимая во внимание твою одежду… Я склонен сделать вывод, что ты являешься… Эээ… Девушкой ночи, которую Вивьен наняла для особых развлечений молодого лорда. Развлечений, судя по всему, весьма неприятных и вредных для твоего здоровья.
– Не стесняйся, Патрик, – Кларисса, наконец, нашла в себе силы приподняться и села на диване, – всё так, как ты и сказал. Я проститутка, которую наняли для услуг лордам. Это было непросто и чрезвычайно болезненно. Но это моя работа, в конце концов. Работа, за которую мне платят. Поэтому я благодарю тебя за твою помощь и доброту. У меня, к сожалению, нет с собой денег, чтобы тебе заплатить за твое беспокойство, и я слишком плохо себя чувствую сейчас, чтобы отблагодарить тебя другим образом. Но я обещаю, что через несколько дней я вернусь в этот твой Тир на нОг, и верну долг так, как умею. А умею я неплохо. Я не забываю доброту, тем более, доброту своих соотечественников.
– Что ты, Кларисса! – Патрик поперхнулся кофе и закашлялся. – Я просто захотел помочь тебе и помог, не надо никаких благодарностей. Не пойми меня неправильно, ты очень красивая девушка, очень, но я помог тебе не ради этого. Ты ничем мне не обязана, Кларисса, и у тебя нет никаких долгов передо мной.
– Спасибо, Патрик. Я хочу, чтобы ты знал, что я очень тебе благодарна. Ты не возражаешь, если я посижу здесь еще пару часиков. Мне уже лучше, но понадобится еще какое-то время, чтобы я нашла силы дойти до такси.
– Конечно, Кларисса, конечно, – Патрик протянул руку и поставил опустевшую кружку на стол. – Ты можешь оставаться здесь, сколько хочешь. И я тебе сейчас еще принесу поесть для восстановления сил. Сегодня у нас великолепное рагу.
– Спасибо, Патрик. Я не знаю, как тебя благодарить. Мне нужно вернуться в Грейвсенд, к младшей сестре. Она будет за меня волноваться. Поэтому я, пожалуй, съем немного твоего великолепного рагу, вызову такси и поеду. У тебя же здесь есть телефон?
– Конечно, – кивнул Патрик. – И еще раз говорю, что меня благодарить не надо. Для меня это большая радость помочь тебе, особенно с учетом того, что ты пострадала от лордов. Я сейчас принесу тебе еду.
– Вот, возьми, – Патрик протянул Клариссе миску.
Рагу пахло очень аппетитно. Кларисса почувствовала, как сильно она проголодалась.
– Спасибо, – улыбнулась она.
– Приятного аппетита!
– Спасибо! – она кивнула и принялась есть.
– Кларисса… – сказал он, когда миска опустела примерно наполовину.
– Что, Патрик?
– Как я сказал, ты мне ничего не должна. Вместе с тем, мне кажется, что есть одно дело, в котором мы могли бы помочь друг другу.
– О чем ты? – она опустила миску.
– Скажи, пожалуйста, – осторожно начал он, – как ты относишься к лорду Мартину?
– К лорду Мартину? – глаза Клариссы вспыхнули. – Как я могу относиться к этому чудовищу? К нему и к его мерзкой сестре? Ты даже представить себе не можешь, какие гнусности они со мной вытворяли! Со мной и друг с другом. Как я могу к ним относиться? Я скажу тебе: я хочу вырвать его голубые глаза и заставить его их сожрать.
– Я рад этому, Кларисса.
– Рад?
– Да, – Патрик посерьезнел. – Дело в том, что Тир на нОг – это не только бар и клуб, но еще и место, где собираются люди, которые, скажем так, не совсем довольны тем, что происходит в мире в целом и в Нью Эвалоне в частности. Когда ты спросила, не изгоняю ли я змей, я подумал, что это очень хорошее сравнение. Я положил всю свою жизнь как раз на то, чтобы избавить этот город от змей. А именно от лордов с их отвратительной и извращенной магией. Это очень непросто и очень опасно. Мы несколько раз были на волоске от цели и проигрывали. В последний раз мы потеряли мою хорошую подругу в той катастрофе с дирижаблем. Она добровольно принесла себя в жертву, но, к сожалению, не достигла своей цели. Очень сложно подобраться к лордам, когда они этого не ожидают. Но ты могла бы нам помочь. И заодно отплатить лордам за то, как они тебя мучали.
– Я, Патрик? – удивилась Кларисса. – Я простая уличная шлюха. Я не умею сражаться. Чем я могу тебе помочь?
– Лорд Мартин тебя знает, – Патрик смущенно улыбнулся. – Ты могла бы пойти к нему, попросить о новой встрече. Мы давно следим за домом. Мартин не держит охраны в доме, когда приводит к себе девушек. Охранные аниматы не могут выносить страдания девушек, чувствуют их эмоции и ощущения и сходят с ума. А людям-охранникам Мартин не доверяет. Поэтому в такие ночи остается только он один, его сестра и дворецкий. Лорд Брэндон здорово наказал бы сына за такое пренебрежение безопасностью, но он не хочет ничего знать о развлечениях Мартина. Даже для лорда Брэндона, то, что делают Мартин и Морхен – это отвратительно. Если бы ты могла под предлогом встречи с молодыми лордами тайно впустить меня и моих бойцов в дом, мы могли бы сполна рассчитаться с Мартином и Морхен за то, что они сотворили.
– Патрик, – Кларисса была ошеломлена, – я очень благодарна тебе за то, что ты мне помог. Да, я теперь ненавижу Мартина и Морхен, но то, что ты предлагаешь – это самоубийство. Пусть там не будет охраны, но Мартин сам стоит тысячи бойцов. Поверь, я познакомилась с его магией и с его возможностями буквально всем своим телом. Он уничтожит весь ваш отряд одним движением руки. Да и его сестричка тоже неплохо владеет магией. Никогда не думала, что у женщин могут быть сильные магические способности, но у нее они явно есть.
– Вот как? – Патрик поднял бровь. – Морхен тоже колдунья?
– И неплохая.
– А вот этого я не знал. Ты не представляешь, насколько это ценная информация. Мы думали, что Мартин держит сестричку рядом только для развлечений, но теперь придется учитывать и ее.
– Я об этом и говорю, Патрик. План хороший, но в нем слишком много неизвестного. И ты предлагаешь мне рискнуть своей жизнью ради этого. Прости, Патрик, я не могу. Прости. Если бы я была одна, возможно, но на мне ответственность за сестру. Поэтому, извини, я откажусь.
– Подумай, Кларисса, – Патрик посмотрел девушке в глаза, – подумай о тех девушках, которых Мартин будет пытать в этом особняке. Раз за разом, днем за днем, год за годом. Потом ему надоест их просто пытать, и он начнет их убивать. Жестоко и мучительно. А потом его отец умрет, и Мартин станет лордом Нью Эвалона. И до чего тогда дойдет его развращенный разум? Сколько рек крови прольется по улицам нашего города? И будет ли вообще наш город стоять, или этот безумец, как древний император, решит сжечь его дотла во время какой-то из своих оргий?
– Я понимаю, Патрик, – у Клариссы из глаз потекли слезы. – Я понимаю. Но Бланка…
– Все эти девушки, Кларисса. Все они, те, которых мы могли бы спасти с твоей маленькой помощью, они ведь тоже чьи-то сестры, чьи-то дочери, и могли бы стать чьими-то матерями, если их не уничтожат в том особняке два колдуна-маньяка. Подумай о них. И потом, Кларисса, милая, я не предлагаю тебе рисковать своей жизнью. Ты просто запустишь нас внутрь дома, а сама уйдешь. Мы всё сделаем сами. С тобой ничего не случится, обещаю тебе.
– Я не знаю, Патрик… – Кларисса доверчиво посмотрела на него – Ты правда сможешь меня защитить?
– Обещаю тебе, – твердо сказал Патрик – Тебе нужно только впустить нас в дом. Я никогда не поставлю тебя в опасность и никогда не дам тебя в обиду. Клянусь тебе Зелеными Островами. К тому же, Кларисса, у нас есть деньги, нас многие поддерживают. Я заплачу тебе за твою помощь, очень хорошо заплачу. Я дам тебе три тысячи долларов, и ни за что не поставлю тебя в опасное положение. Ты согласна?
– Хорошо… – тихо прошептала Кларисса. – Я попробую. Только защити меня, Патрик, пожалуйста.
– Обещаю. Сейчас тебе лучше поехать домой, к сестре. Отдохни сегодня. А завтра приходи к особняку Мартина и попроси его о встрече. Хорошо?
– Хорошо, – кивнула Кларисса и вытерла слезы.
– Молодец, девочка, – Патрик улыбнулся. – Клянусь тебе, ты не пожалеешь.
На следующий день, незадолго до полудня, Кларисса, дрожа от страха, нажала кнопку у ворот особняка лорда Мартина.
– Назовите себя, – раздался голос из переговорного устройства.
– Я Кларисса. Мы… Встречались с лордом Мартином и леди Морхен две ночи назад.
– Уходите, мисс Кларисса, – после некоторого молчания холодно сообщил голос. – Вам больше нечего здесь делать.
Переговорное устройство умолкло. Кларисса подождала минуту и вновь нажала кнопку.
– Назовите себя, – раздался знакомый бесстрастный голос.
– Кларисса, – она почти кричала, – Мне нужно встретиться с лордом Мартином.
– Уходите, мисс Кларисса. Иначе мне придется вызвать полицию, – голос помолчал и с неожиданной теплотой добавил: – Вас могут обвинить в попытке нападения на лорда. Прошу вас, ради вас самой, уходите.
– Прошу вас! – взмолилась Кларисса. – У меня есть важная информация для лорда Мартина. Сообщите ему обо мне. Мне нужна встреча всего лишь на пару минут. Пожалуйста…
Несколько долгих секунд молчания.
– Проходите, – послышался явный вздох, и калитка в воротах открылась.
Кларисса пошла к дому мимо клумбы с фонтаном. В небольшом саду прибавилось народу. Недалеко от ворот стояли два охранника, вооруженные винчестерами. Еще двое, с большими револьверами в кобурах, стояли наверху мраморной лестницы, рядом с входом в дом. В саду у клумб были видны согбенные фигуры садовников, ухаживающих за фиолетовыми и белыми цветами.
Кларисса поднялась по ступеням. Дверь ей открыл всё тот же дворецкий.
– Лорд Мартин сейчас к вам выйдет. Постарайтесь его не раздражать, прошу вас. Иначе пострадаете не только вы, мисс, но и я.
Молодой лорд появился минут через пять. Он был в черных брюках, белой рубашке без галстука и в распахнутом длинном шелковом домашнем халате фиолетового цвета.
– Чего тебе? – спросил он со скучающим видом.
– Ваше могущество, – поклонилась Кларисса, – Наша встреча произвела на меня неизгладимое впечатле…
– Короче, – сухо перебил он.
– То, что здесь между нами происходило, показалось мне очень интересным. Я хотела бы просить вас о новой подобной встрече с вами и с леди.
– Показалось? Интересным? – усмехнулся он. – Ну, да, было забавно. Но мы с тобой уже закончили. Повторять не интересно: скучно и глупо. Вокруг и без тебя полно шлюх. Прощай.
– Ваше могущество! – взмолилась Кларисса, упав на колени. – Прошу вас! Мне очень нужны деньги! Не ради меня самой, ради моей семьи! Прошу вас! Всего одну ночь! Хотя бы за половину платы!
– Ну, вот, – он презрительно скривился, – так я и думал. Интересно ей показалось… Всё дело просто в деньгах. Шлюха и есть шлюха. Я не даю милостыню. И с тобой мне второй раз встречаться не интересно, я тебе уже сказал. С тобой мы уже сделали всё, что хотели. Пусть теперь Вивьенка других привозит. Убирайся из моего дома. Или я прямо сейчас тебя испепелю. Или нет, превращу тебя в крысу, это забавнее.
Он повернулся и, не оборачиваясь, ушел вглубь дома. Дрожащая Кларисса поднялась с пола и, сопровождаемая презрительным взглядом дворецкого, вышла за дверь.
Найдя через пару кварталов телефонную будку, она кинула монетку в щель и назвала оператору номер, написанный на карточке, который дал ей Патрик.
– Алло, Тир на нОг? Позовите, пожалуйста, Патрика. Это Кларисса Доннели, он знает. Патрик? Послушай, ничего не получилось. Он не хочет со мной больше встречаться, я ему уже не интересна, использованная игрушка. Да… Послушай… У меня есть одна идея, но я в ней не уверена, она очень опасная. Нет, я просто хочу быть уверена, что наши договоренности в силе. Про деньги и про защиту. Хорошо, спасибо. У тебя есть телефон этой Вивьен? Жаль… А адрес есть? Отлично! Можешь мне его дать? Да, подожди секунду, я запишу.
Она прождала Вивьен у подъезда сверкающего белизной известняковых стен новенького небоскреба Эвалон-билдинг почти весь день. Швейцары в белых перчатках уже начали бросать на нее настороженные взгляды. Наконец, случилось то, чего она ждала: к парадному входу подъехал знакомый белый Роннс Родс, и из него вышла девушка с нежным миловидным лицом.
– Мисс Вивьен! – воскликнула Кларисса.
– А… Это ты? – удивилась Вивьен, но подошла ближе и тихо спросила: – Что тебе нужно? Вроде бы никаких повреждений у тебя нет. Поэтому ни о каких дополнительных компенсациях не может быть и речи.
– Я не об этом, мисс Вивьен, – покачала головой Кларисса. – Понимаете, мне очень нужны деньги. Не для меня, для сестры. Я готова отработать.
– Ты неправильно меня поняла, ma cherie, – Вивьен положила руку Клариссе на плечо, – я не сводня и не souteneur. Я оказываю частные услуги одной семье. Другим я такого рода услуг не оказываю. Сомневаюсь, что ты можешь мне в чем-то помочь.
– Я об этом и хотела поговорить, мадмуазель Вивьен, – быстро зашептала Кларисса. – Я не могу сказать, что я в восторге от того, что происходило той ночью, но я готова повторить это, потому что мне очень, очень нужны деньги. Я ходила к лорду Мартину, и он мне отказал, сказал, что ему со мной уже не интересно…
– Ты ходила к нему сама?! – Вивьен побледнела. – Ты с ума сошла! Aliénée! Счастье, что ты вообще жива после такой наглости! Кем ты себя, шлюха, возомнила?
– Я понимаю, я сделала глупость. Теперь я это понимаю. Но я прошу вас помочь мне. Пожалуйста.
– А я-то что могу сделать? – пожала плечами Вивьен. – Если он тебя выгнал, то ты ему не нужна. Ты что, думаешь, что я его буду убеждать? Я что, сдурела, чтобы идти против его мнения? Ты же сама знаешь, девочка, кто он такой, что он такое, и на что он способен…
– У меня есть предложение, которое может его заинтересовать, мисс Вивьен, – опустив глаза, прошептала Кларисса. – Я прошу вас только передать его ему.
– Ой, давай уже, говори, что ты хочешь, – раздраженно повела плечами Вивьен, – а я решу, передавать ему или нет.
– Вы знаете, у меня есть сестра. Младшая. Ей всего тринадцать лет, она девственница. Я могу привести ее к лорду Мартину и леди Морхен.
– Ого, – помолчав, произнесла Вивьен, смотря на камень тротуара, – тебе так нужны деньги, ma cherie? Настолько, что ты хочешь подвергнуть настолько близкого тебе человека такому? Да еще и после того, как ты сама через это прошла? Ты меня впечатлила. Что ж, девочка, ты потеряла мое уважение, но приобрела мой интерес.
– Давайте не будем обсуждать причины, мадмуазель Вивьен, – Кларисса смотрела куда-то вдаль, вдоль улицы. – Поверьте, они есть, и они уважительные. Всё, о чем я прошу, передайте, пожалуйста, мое предложение лорду Мартину. Если оно его заинтересует, я выполню свое обещание. Если нет, вы обо мне больше никогда не услышите.
– Bien, – кивнула Вивьен. – Думаю, это предложение может его заинтересовать, но ничего тебе не обещаю. Он непредсказуем. Вот тебе моя карточка, позвони мне ровно через два часа. Если он согласится, я пришлю за вами такси. И не вздумай отказаться в последний момент, ma fille, он тебе этого не простит. Поверь, ты не хочешь знать, что происходит с людьми, обидевшими лорда Мартина.
– Бланка, это Патрик, – прошептала Кларисса, – он наш друг.
– Что мы здесь делаем, Клэр? – тихо, но не испуганно поинтересовалась Бланка.
– Мы помогаем Патрику в одном очень важном деле.
– В каком?
– Ты боишься звуков выстрелов, Бланка? – спросил Патрик.
– Не особенно, – призналась девочка. – У нас на улице иногда стреляют. Ничего страшного.
– Ты смелая девочка, Бланка, – Патрик улыбнулся. – Мы хотим попасть в дом очень-очень плохого человека.
– Чтобы его убить? – Бланка кинула выразительный взгляд на «Беретту» за поясом у Патрика.
– Еще и умная, – кивнул Патрик.
– Я знаю, зачем нужны пистолеты, – девочка закатила глаза. – Я не дура. Я только не понимаю, зачем вам я. Свечки зажигать?
– В каком смысле? – не понял Патрик.
– Неважно, Бланка шутит, – поспешно вмешалась Кларисса. – Этот человек, Бланка, ждет именно тебя. Он не откроет нам дверь, а тебе откроет.
– Почему?
– Ну… – Патрик замялся.
– Он хочет сделать тебе больно, Бланка, – честно ответила Кларисса.
– Почему? – настаивала девочка.
– Потому что он сумасшедший, – жестко ответила Кларисса. – Ему хорошо, когда другим плохо.
– Он очень плохой человек? – прищурилась девочка.
– Очень.
– Он сделал тебе больно?
– Да, и не только мне, – подтвердила Кларисса.
– Тогда я тоже хочу его убить, – решительно кивнула Бланка. – Это его дом?
– Да, – прошептал Патрик.
– Тогда чего мы ждем? – Бланка махнула рукой. – Пойдемте!
– Кларисса, – ответила девушка переговорному устройству.
– И Бланка, – добавила ее сестра.
Дворецкий ничего не ответил, но калитка щелкнула и открылась. Кларисса поспешно придержала ее. Она вошла внутрь сада, огляделась. Не заметив никого, махнула рукой Патрику. Он и его четыре товарища, все одетые в черное, в руках пистолеты, бесшумно проскользнули в сад и укрылись в тени живой изгороди.
Кларисса, держа Бланку за руку, прошла к ступеням и поднялась по ним к дверям дома. К тому моменту, как дверь открылась, Патрик уже был около нее. Дворецкий оглядел Клариссу и, с некоторым сожалением, девочку, и отошел в сторону, пропуская их внутрь. Он тут же ушел сообщать лорду Мартину и леди Морхен о прибытии гостей и не увидел главного: Патрик придержал дверь, оставив ее прикрытой, но не дав захлопнуться на замок. Кларисса стояла посреди огромного холла. Ее сердце глухо билось, а всё тело вдруг заболело, словно вспомнив то, что происходило с ним здесь пару ночей назад.
Секунды длились бесконечно. Наконец, раздались гулкие шаги по мрамору. Сердце Клариссы затрепетало, когда она увидела Мартина и Морхен. Она, как могла, постаралась унять дрожь и головокружение. Ее состояние не осталось незамеченным Мартином.
– Что с тобой, Кларисса? – прищурившись, спросил он.
– Я просто волнуюсь, – Кларисса попыталась улыбнуться. – Не за себя, за Бланку. Я никогда этого еще не делала при ней.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?