Текст книги "Голубой адепт"
Автор книги: Пирс Энтони
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)
– У Оракула хватает терпения на всех бестолковых, – сказала Леди, – ведь людей он считает недоумками, так что не обижайся на мудреца, «людоед-великан»!
Халк улыбнулся. Если бы он только знал, какое точное прозвище она дала ему, громадному, будто монстру, но он не обратил внимания на ее слова и продолжал в том же спокойном тоне:
– Итак, вот что я услышал от Оракула. Мне кажется, Стайл, я провалил твое поручение.
– Не спеши с выводами, – улыбнулся Стайл. – Я тоже был озадачен, когда в ответ на мой вопрос он сказал: «Познай самого себя», а моему другу Керрелгирлу-оборотню изрек: «Выращивай голубое». Тот тоже ничего не мог понять. Все мы намучились с этими вещими ответами, но в конце концов докопались до истинного смысла.
– Да, речи его не всегда внятны, – согласилась и Леди. – Когда-то он мне сказал: «Ни одного», тогда я подумала, что он сболтнул бессмыслицу. Но его предсказание действительно сбылось…
Она отвернулась, не договорив. Стайл успел заметить на ее лице страдание. А он и не знал, что Леди побывала у Оракула. Что за вопрос она ему задала?
Халк решил заполнить неловкую паузу.
– После мы немного поговорили с Водлевилем, так звали вампира, и он поделился со мной своей заботой. Оказывается, он пришел к Оракулу спросить, как быть сыну, у которого аллергия на кровь. А ведь для вампиров это не шутка, – сокрушался Халк.
– Ничего себе! – воскликнул Стайл.
Халк сохранял серьезность.
– Вы не подумайте, что они используют кровь только для насыщения. Она им необходима, чтобы превращаться в летучих мышей и летать. Колдовство, замешанное на крови, крепче любого колдовства. Бедный сын-вампир из-за аллергии не может пить кровь и этим причиняет неудобство себе и всей семье.
– Конечно, – согласился Стайл. Он был поражен, что Халк не чувствует комизма того, о чем говорит.
– Но все, что вампиру ответил Оракул, – продолжал Халк, – были слова: «Ищи подход к Желтой Колдунье», а это разъярило Водлевиля, потому что желтая Колдунья – это Адепт, а вампиры не водят дружбу с Адептами. Вампиры живут неподалеку от Желтой Колдуньи, однако боятся ее и стараются держаться подальше. Если вампирам и приходилось иметь дело с Адептами, то всегда, по крайней мере, все шло честно, без мошенничества и надувательства. А желтая Колдунья – мошенница из мошенниц. Она многих вампиров заманила в ловушку и продала другим Адептам, которые, наложив на вампиров заклятье, пользуются ими для шпионажа. Такие шпионы-вампиры несут всему племени дурную славу. Вот так бедный Водлевиль и отправился домой ни с чем. И я не смог ему помочь, ведь я мало что знаю об Адептах. И это было мне очень неприятно.
– По твоему рассказу чувствуется, что Водлевиль – вампир с характером и достоинством, – заметил Стайл, – но почему ясновидящий Оракул предложил такому существу искать подход к желтой Колдунье, хитрить, словом, вести себя нечестно? Вот в чем загадка.
– Действовать искусно – не значит хитрить и надувать, – уточнила Голубая Леди. – Действовать искусно – означает использовать дар артиста, изобретательность, но ни в коем случае не нечестность или мошенничество.
Халк взглянул на Стайла.
– Да, Водлевиль – честная, прямая натура, Стайл. Ты прав. В нем нет ни малейшей фальши. К тому же, знаете, он очень помог мне. Не только тем, что начертил план пути к Оракулу, но и объяснил устройство многих металлических рабочих и музыкальных инструментов, которые делает на Фазе Маленький Народец – племена Темных, или Платиновых, эльфов. Некоторые инструменты сработаны не из металла, а из кости или дерева, некоторые – из серебра, золота и платины. Э!.. Платиновая Флейта… Стайл! Если бы тебе удалось найти племя Темных эльфов…
– Маленький Народец не так-то легко отыскать, – сказала Леди. – Они обитают в Пурпурных Горах, не жалуют обычных людей и редко общаются с ними. Большинство эльфов относятся с отвращением к Адептам. Если мой господин захочет завладеть волшебным музыкальным инструментом, он не должен идти к ним напрямую, он должен войти в контакт с торговцем, у которого есть связи по ту сторону Занавеса. Он скажет, что хотел бы торговать с Маленьким Народцем, но захотят ли они брать то, что он предложит?
– Итак, – продолжал Халк, выслушав Леди, – из слов Водлевиля я заключил вот что: чем дороже металл, с которым работают эльфы, тем реже общаются они с людьми, потому что те пытаются воровать изделия. Они очень не любят людей высокого роста. Если бы я появился в их землях, они, не задумавшись, попытались бы меня убить. А что касается Стайла, не знаю… Он ведь невысокий… – Халк покачал головой. – Но совет, который я привез вам от Оракула, боюсь, не принесет пользы. Хоть бы беды, что ли, он не повлек за собой…
Он снова взглянул на Стайла, но тот был погружен в глубокое раздумье.
– Советы Оракула настолько же трудно выполнимы, насколько трудно понять их. Но я уверен, что они имеют совершенно определенный смысл. Без напряженных усилий здесь не обойтись. Я разгадаю эту головоломку для себя и помогу разгадать вампиру его загадку за то, что он по-доброму отнесся к тебе.
– Я надеюсь, ты выполнишь обещание, – сказал Халк.
– Я помогу вампиру, ибо он облегчил твою миссию.
– Неужели ты намереваешься отправиться на поиски Маленького Народца? – спросила озабоченно Леди. – Но это путешествие очень опасно.
– Возможно, – согласился Стайл. – Я учту все, о чем меня предупредил Халк. Однако сейчас мне потребуется краткое уединение, чтобы придумать подходящее заклинание. Встретимся во внутреннем дворе через десять минут.
– Однако этих существ не возьмут никакие заклятья! – запротестовала Леди. – Они обладают даром сопротивляться колдовству, как и единороги. Лучше бы тебе отправиться к гоблинам или троллям, там, по крайней мере, у тебя был бы хоть один шанс выйти победителем.
– Я думаю вызвать Желтого Адепта.
– Желтую Колдунью? – в ужасе воскликнула Леди. – Сюда? В Голубой Замок?
– Я вынужден так поступить, ибо поклялся не пересекать границу владений желтого Адепта. Если он сам навестит меня, я не нарушу клятвы, но повстречаюсь с ним. Пойдем отсюда, дадим Халку возможность одеться.
Он повел ее к выходу. Леди что-то бормотала, но открыто возражать Адепту больше не решалась.
Втроем они встретились в назначенное время во внутреннем дворике. Очевидно, Леди ввела в курс дела кобылицу, потому что Нейса сердито вертела рогом и храпела сильнее обычного.
Стайл вытащил губную гармонику и заиграл, создавая легкое колдовское облачко. Когда оно чуть нависло над ним, пропел заклятье:
"Желтый Адепт, прошу, приди
В Голубом Замке меня навести!"
И тут, не замедлив, перед ними предстала мерзкая карга – Желтая Колдунья.
– Адепт, – проскрипела она, – сдается мне, что мы квиты. Зачем ты меня вызвал? Неужели ищешь войны, Адепт?
– Ничуть не бывало. Я хочу лишь заключить с тобой взаимовыгодную сделку. Я позвал тебя сюда, потому что не желаю вторгаться в твои владения.
Глаза-бусины ведьмы пронзительно сверлили его лицо.
– Понятно, мой любезный. Ты – человек слова, но я не облачена в достойные одеяния для общения с тобой. Позволь мне немного посвежеть для начала.
Она стала ощупывать свое старое мешковатое платье в поисках колдовского снадобья.
– Позволь и мне оказать тебе услугу, поскольку ты – моя гостья, – сказал Стайл. Он сыграл на гармонике музыкальную фразу и пропел:
"Когда Желтушка гостит в Голубом Замке,
Я благодарен ей за молодой облик во всем его блеске!"
И тут же вместо безобразной старухи появилась юная красавица с точеной фигурой, напоминавшей песочные часы, так тонка была ее талия; с длинными золотисто-желтыми косами, одетая в дорогое вечернее платье. У Халка от удивления отвисла челюсть, зрачки Голубой Леди расширились, Нейса же просто пренебрежительно всхрапнула: она видела это превращение и раньше.
Колдунья откинула с лица вуаль, подбросила кверху серьгу, а взамен поймала маленькое зеркальце.
– О, не стоило, не стоило, мой дорогой! – пропела она, глядя в зеркальце. – Но как ты уловил мою суть, как ты великолепно слепил мой образ, сладчайший!
– И все же она как была, так и осталась ведьмой! – сказала тихо Леди Нейсе. Та согласно всхрапнула.
Желтая красавица бросила взгляд в их сторону.
– Ведьма, говорите? А не относимся ли мы все порою небрежно и к своему внешнему виду, и к магии? Много ли шансов имеет любой обыкновенный человек против вампира любого цвета?
– Нисколько… – пробормотал было Халк, но Нейса сделала вид, что сейчас вонзит ему в спину рог, и он, отпрыгнув в сторону, умолк.
– Я вот что хочу тебе сказать. – Стайл решил не терять даром времени. – У меня есть знакомый вампир по имени Водлевиль. У его сына аллергия на кровь. Мы спросили Оракула, как вылечить малыша, и он посоветовал улестить Желтушку. Однако Водлевиль отказывается вступить с тобой в контакт.
– А-а, ну что ж! От этой болезни у меня имеется снадобье. – Желтая Колдунья была настроена миролюбиво. – Но что я получу взамен от вампира, мой сладчайший?
– Ничего, – сказал Стайл. – Все племена вампиров обходят тебя стороной, а по какой причине, я не могу понять.
Юная Колдунья погрозила ему очаровательным розовым пальчиком, что во многом смахивало на то, как это делал Райфлмен на Протоне.
– Не играй со мной в простачка, милейший! У меня в изобилии претензий к летучим мышам. Хотя, осмелюсь сказать, их страх перед самками-Адептами происходит из близости или подобия с породой собачьих по имени «женщина»…
Халк подавил смешок. Оскорбления здесь, на Фазе, порой рассматривались всего лишь как точка зрения такого-то на такой-то предмет, вот почему не было реакции на последние слова Колдуньи.
– Водлевиль не будет иметь с тобой дел, но я буду, – сказал Стайл, – при условии, если ты отнесешься ко мне доброжелательно, как профессионал к профессионалу. Это мое непременное условие.
– Какую услугу вампир – летучая мышь сделал для тебя? – спросила Колдунья.
– Вампир помог моему другу Халку выполнить мое поручение. Вампир, не просил помощи у меня и не узнает о нашем разговоре. Дело чести помочь ему и…
Желтая Колдунья кивнула.
– Манипуляция с призывами к чести и благородству – это мне по душе. Благородство и преданность животных тоже будут тебе кое-что стоить, а, Адепт?
Колдунья бросила взгляд на Нейсу, та сердито отвела уши назад. Ведьма продолжала:
– И все же ты нашел правильный подход ко мне. Мой хлеб – это разные сделки, и я стану иметь дело с тобой. Летучая мышь получит свое снадобье против аллергии.
– Благодарю тебя, желтый Адепт. А что ты желаешь получить от меня взамен?
Желтушка призадумалась.
– Могу пожелать, например, чтобы ты однажды явился ко мне, когда я захочу! – Ее взгляд прошелся по Леди, которая демонстративно отвернулась, и перекинулся на рогатую кобылицу. Ноздри Нейсы раздулись в гневе. – Конечно, если Клятва Верности тебе запрещает это, то… Но если нет, надеюсь, что кое-кто не сможет воспрепятствовать тебе!
Из ноздрей Нейсы вылетела маленькая искорка, а рог чуть заметно шевельнулся; это было грозное предупреждение о возможном нанесении увечья.
– Хорошо, – согласился Стайл, глядя прямо в глаза Желтой Колдунье.
Он презирал ее занятие ловить и продавать живых лесных тварей, но питал достаточное уважение к ней самой. Естественно, о романтическом альянсе между ними не могло быть и речи, Желтушка это знала не хуже Стайла. Она просто поддразнивала, подначивала его. Такое беззаботное, веселое озорство, без сомнения, нравилось ему, однако оно было направлено против двух самок, что присутствовали здесь.
Желтая Колдунья не без злорадного удовольствия сказала:
– Что ж, для памяти положу твое обещание за манжет, это уговор о нашей сделке, и если однажды на каком-то минорном перекрестке буду нуждаться в тебе, сладчайший, то призову!
– Хорошо. Но еще одно условие, – сказал Стайл. – Служба, которую я должен буду тебе сослужить, не заставит меня нарушить мои принципы и я останусь жив.
– Да, конечно… – Она еще немного поразмыслила. – А теперь разреши и мне внести вклад в наш уговор – я даю лично тебе снадобье.
Ведьма достала из-за корсажа маленькую бутылочку и подала Стайлу.
– Могу ли я спросить, что это за…
– От тебя нет никаких тайн, мой восхитительный! Этот эликсир придаст обладателю силы против Темных эльфов, ослабит их магию.
– Ну и хитрая же ты лиса! – воскликнул Стайл. – Ты потворствовала мне, делала вид, что не замечаешь мои уловки, а сама знала о моей миссии. Ведь так?
– Вне всякого сомнения, мой сладчайший! – пропела Желтушка. – Только предпочитаю, чтобы меня называли не лисой, а лисичкой!
И она исчезла.
– Ну и компания у тебя! – покачал головой Халк. – Она и впрямь лисичка!
– Или сучка… – прошептала Леди, когда они с Нейсой уходили.
Стайл улыбался своим мыслям. Неплохо выглядит эта старая карга. Видимо, в молодости – век или два назад – выглядела точно так же. Недурна… Совсем недурна…
Он что-то быстро прикинул в уме.
– Халк, у меня мало времени. После полудня я отправлюсь в Пурпурные Горы, но до этого должен определить точное местонахождение Платиновых эльфов.
– Я пойду с тобой, Стайл?
– О нет, друг! Твой громадный рост, гигантская фигура только настроят враждебно этот Маленький Народец, а я иду не ссориться, а просить. К тому же ты необходим здесь как телохранитель Леди.
Халк нахмурился.
– Я бы предпочел не быть ее телохранителем, Стайл.
– Как? Тебе не нравится в Голубом Замке? Если так, то я не хотел бы держать тебя против твоей воли.
– Нет, мне очень нравится здесь, и в этом проблема.
– Тогда я ничего не понимаю.
– Да, не понимаешь.
– Может, ты не желаешь общаться с Леди?
– Леди – восхитительное существо!
– Тогда в чем дело?
– Неужели тебе необходим Оракул, чтобы понять?
Стайл пожал плечами.
– Оказывается, да.
Великан нервно зашагал по двору.
– Понимаешь… Наше соседство с тобой это… это соседство великана и карлика. Мы совершенно разные, и все же мы подобны друг другу. Одного возраста, одинаковой культуры, один и тот же класс в Игре, один и тот же кодекс чести. – Он сделал паузу. – И… один и тот же вкус… Нам нравятся одинаковые женщины.
Только теперь до Стайла дошло, куда он клонит.
– Но ведь тебе не понравилась Шина с первого взгляда и с Нейсой ты не имел никаких дел!
– Да, но это из-за их специфической природы… – Халк пожал плечами. – Голубая Леди – совсем другое дело. Вот почему я не хочу быть возле нее.
Теперь пришла очередь Стайла мерить широкими шагами двор из угла в угол.
– Ты знаешь, что она мне не принадлежит?
– Точно так же, черт возьми, как и мне! – взорвался Халк. – Да, возможно, сейчас она не твоя, но она предназначена тебе и больше никому другому. Ты – Адепт, владелец Голубого Замка, а она – Леди, его хозяйка. Но она самая утонченная женщина из тех, кого я когда-либо знал. Если бы я встретил хоть чуть-чуть похожую на нее…
– Есть другая, похожая на нее! – перебил его Стайл, вспомнив рассказ Шины. – И в этом смысле я твой должник. Подобно тому, как ты бескорыстно пожертвовал мне единственный шанс получить совет у Оракула, я должен тоже что-то сделать для тебя.
Двое мужчин обменялись многозначительными взглядами.
– Другая – на Протоне, – сказал Халк. – Двойник Голубой Леди, но та, другая, тоже должна быть…
– Нет, не моя. Я не могу любить двух, та не нужна мне, даже…
– Даже со всеми ее качествами по версии Протона – добавил за него Халк. Он улыбнулся, ему понравилось предложение. – Значит, ты не против?
– Говорю же тебе, черт возьми, что Леди с Протона меня не интересует, – воскликнул Стайл. – Перебирайся на Протон, но знай, что сюда, на Фазу, ты не сможешь ее привезти. Никогда.
– Ну хоть изредка… Не часто, не надолго… Это все, о чем я прошу.
– Поторапливайся, Халк. Когда проникнешь за Занавес, отыщи Шину. Она и ее друзья помогут тебе найти двойника Леди.
Халк кивнул, подошел к Адепту и протянул ему руку. Тот сердечно пожал ее, зная, что это их расставание: Халк никогда не вернется в Голубой Замок. И Стайл почувствовал, как глубоко затаившаяся обида шевельнулась в нем: великан променял дружбу с ним на женщину, пусть и особенную. И вместе с обидой он внезапно ощутил и облегчение – нашлось решение сложной проблемы, и чувство вины за то и другое исчезло.
У Халка был хороший вкус, очень хороший, а Леди была в его вкусе, она была самым лучшим в Голубом Замке, оставалось только надеяться, что ее двойник на Протоне обладает теми же качествами. Итак, уговор был триумфом фортуны и здравого смысла, и все же такая развязка немного беспокоила Стайла, ибо в душе его не было столько благородства, сколько казалось со стороны. Ему еще предстояло духовное совершенство.
Теперь некому было охранять Леди, и он не мог больше надолго оставлять ее одну, но и сам он подвергался опасности. Неизвестный Недруг, узнав, что воссоздан двойник погубленного им хозяина Голубого Замка, мог в любой момент нанести удар по второму "я" Адепта, по его второй сущности.
Стайл постоянно повторял старые и составлял новые заклинания, обдумывал стратегию своего поведения на случай атаки со стороны Недруга, и в душе у него крепло убеждение, что в нужный момент он овладеет ситуацией.
От глубоких раздумий его оторвала появившаяся во дворе Леди.
– Великан готовится к отъезду. Ты знаешь, почему?
– Знаю! – Стайл кивнул.
– Мне это не нравится.
Как она узнала о его приготовлениях?
Он сказал, взглянув прямо в глаза Леди:
– Халк – хороший человек. Мне кажется, такие больше в твоем вкусе, чем я. Он достоин многого…
Если она и уловила скрытый смысл его слов, то не подала виду.
– Достойный – это еще не выход из положения. Но… насчет Халка у меня роковое предчувствие.
– Признаюсь, решение досталось нелегко. Я испытываю чувство вины… Может быть, причина в ревности.
– Да, это так, – согласилась она. Теперь он убедился, что она разгадала причину отъезда Халка.
Стайл переменил тему разговора.
– Мне страшно оставлять тебя одну без присмотра Халка, и все же мне нужна Платиновая Флейта. Нейса отправится со мной, на меня может напасть Недруг.
– Ты безопасности ищешь или мести?
По лицу Стайла пробежала гримаса.
– Откуда ты так хорошо меня знаешь?
– Ты очень похож на моего покойного мужа.
– Он никогда не помышлял о мести?
– За себя самого – нет. Только за тех, кем дорожил… – Она сделала паузу, и он заподозрил, что сейчас перед ее мысленным взором предстала кровавая картина битвы с троллями, которые погубили родную деревню ее бывшего мужа. – Без Халка и Нейсы оставаться в Замке опасно, я должна идти с тобой в Пурпурные Горы.
– Но это не менее опасно, Леди!
– С тобой и твоей магией я в меньшей безопасности, чем без тебя? – язвительно спросила Леди. – Что ж, получается, я ошиблась в тебе?
Стайл растерянно глядел на нее.
– Но до этих твоих слов я был уверен, что ты не очень-то охотно переносишь мое присутствие. Ради памяти своего мужа ты называешь меня, как и его, господином, но и только. Мы-то с тобой знаем, что наши отношения не повторяют тех, ваших, прежних. Я не хотел навязывать тебе мое общество дольше, чем того требовала необходимость.
– Но с учетом всего этого может ли Леди сопровождать своего господина?
Стайл пристально вглядывался в нее. Внутренне он протестовал против ее плана, который действительно не нравился ему. Испытывая нервозность и вину перед нею, он сказал:
– Конечно, может.
Леди ехала на светло-голубой кобылке, Хинблу, родившейся той далекой весной от Хинни и Голубого Жеребца. Собственно, масть кобылки – всего лишь отблеск голубой упряжи, но эффект поразительный. Хинни уже давно не было в живых, состарившийся Жеребец доживает отпущенный ему срок.
Стайл сидел верхом на Нейсе. Он не признавал других животных для езды с тех пор, как приручил единорога. Даже самая резвая и умная лошадь не смогла бы так верно служить ему, как Нейса. И дело было не только в послушании животного хозяину, а в большем.
Они пересекли южную границу Голубых Владений и углубились в лес, смыкавшийся с Грядой Пурпурных Гор. Подножья достигли быстро. Согласно выпискам Стайла из географических манускриптов, которые составил при жизни его двойник-предшественник. Темные эльфы, работавшие с платиной, жили в Пурпурных Горах в пятидесяти милях на восток от Занавеса – двери в Протон. Эльфы знали про эту дверь. Нейса же, что бороздила эти земли годы и годы, знала тайное место лишь понаслышке. С поселениями эльфов она тоже была плохо знакома.
Здесь, у подножья Пурпурных Гор, земля была мягкой, а воздух – ароматным, облака на небе ребристые, как бы испещренные тропинками, что делает утреннюю зарю полосатой, прерывистой.
Несмотря на приятный пейзаж, поездка вдруг стала скучной и утомительной. Будь Стайл один – он поспал бы на спине Нейсы, попросив ее не трясти при беге, или поиграл бы на гармонике, наконец просто поболтал бы с рогатой кобылицей, но присутствие Леди подавляло его свойственными ей величием и великолепием.
– Вот по этим местам я и ехала на Хинни, – заметила Леди, – кажется, это было так давно…
Стайл не нашелся, что ответить. Он ехал молча, от всей души желая, чтобы трагедия его двойника не лежала между ними хотя бы в пути.
– Хинни… – задумчиво продолжала Леди. – Как я скучаю по этому благородному животному!
Эта тема была безопаснее, и Стайл откликнулся:
– Кстати, а где она теперь? Десять лет – немалый срок для лошади, все равно что тридцать для человека. Что было потом?
– А, ты ведь не знаешь – сказала Леди мрачно. – Что потом было. Было вот что… Хинни, ожидая детеныша, вернулась в пустынные дикие места, а Юноша занялся своими делами, о которых мы его не расспрашивали, но, думаю, в ту пору он занимался конструированием и строительством Голубого Замка. Я жила с родителями. Белянка, которую мы спасли, была возле меня неотлучно. Иногда забравшись далеко-далеко в степь, мы вспоминали Хинни и странного мальчика.
Когда я узнала, кто он, мне стало стыдно, что с Адептом я обращалась как с ребенком, и все же я была заинтригована и польщена его сватовством. Чаще всего мне вспоминалось видение, которое предстало передо мной, когда он играл на гармонике. Лицо Леди в лучах голубой луны тревожило меня, и слабый зов этого воспоминания рос и креп.
Позже я узнала, что он ходил к Оракулу узнать, кто будет его женой, и мудрец назвал мое имя. Наверное, в первый и единственный раз Оракул не стал затемнять смысла своих слов, не ограничился туманными намеками, а выразился так, чтобы по-другому нельзя было интерпретировать его слова. Юноша в голубой одежде ясно знал, где и когда можно найти меня, его будущую жену. И он пришел очень вовремя. В решающий для меня момент, когда я была почти в пасти чудовищного тролля. Он спас мне жизнь, без него я бы нашла свой страшный конец в дремучем лесу. Затем Адепт сделал все, чтобы завоевать мою благосклонность, хотя я по праву принадлежала ему уже с того момента, как он спас меня. А я ведь тогда была всего лишь невежественной крестьянской девочкой.
– Оракулу виднее, – пробормотал Стайл, – наследие твоего господина все еще живет в тебе, и когда оно испарится, бог весть.
Она продолжила так, будто не слышала его слов:
– Эх, ну и глупой же девчонкой я была в то время! Сколько дней прошло, прежде чем я сказала ему в третий раз «ты»!
– Прошу прощения, Леди, я не понял…
Она сделала небрежный жест рукой.
– Ну конечно, ты же прибыл из другой цивилизации! Мне необходимо сделать пояснение. На Фазе, если один человек полюбил другого и хочет дать ему знать об этом, не взяв на себя никаких обязательств, то пропускает само объяснение в любви, а ограничивается трехкратным повторением местоимения «ты», и тот, к кому это местоимение обращено, может поступать, как захочет, не опасаясь в дальнейшем упреков.
– Не понимаю, – сказал Стайл, – всего лишь сказать три раза – ты, ты…
Нейса, поднявшись на дыбы, чуть не стряхнула его с себя, при этом волнистый рог ее сердито затрубил.
– Никогда не употребляй этих слов небрежно или в шутку! – сказала Леди. – В них заключена магическая сила клятвы.
Смутившись, Стайл извинился:
– Мне предстоит еще долго изучать цивилизацию Фазы. Благодарю тебя, Леди, и тебя, Нейса, что вы преподнесли мне урок и помешали из-за моего Невежества скомпрометировать себя.
Собственно, его благодарность относилась лишь к Нейсе. Сказав трижды «ты», он не солгал бы и не оговорился по невежеству, из-за незнания. Его отношения с Леди были сражением, проигранным Стайлом в самом начале, и, произнося любовную клятву, не себя, а ее он поставил бы в неловкое положение.
Возможно, обрадованная таким поворотом дела, Леди словоохотливо продолжала:
– Когда после долгого перерыва мне довелось увидеть Хинни, я закричала от ужаса. Я увидела истекающую кровью жеребую кобылицу. Ее преследовала стая шакалов. Они прыгали на нее, впивались зубами в бока, ляжки, вырывая куски мяса.
На мой крик выскочил из дома отец. Я никогда не видела его в таком гневе, ведь Хинни была предметом его постоянного восхищения. Он схватил дубину и раз за разом опускал ее на головы мерзких тварей. Те разбежались. Хинни лежала у наших ворот без движения. Я пыталась помочь ей подняться на ноги. Но все было напрасно, она потеряла много крови и растратила последние жизненные силы, пока добиралась до нас. Хинни умерла на наших глазах.
Я вспомнила заклинание, которому научил меня Юноша на случай, если понадобится мне, и пропела его. Я не то чтобы пропела, я панически прокричала это заклинание, и тотчас он предстал передо мной.. Увидев безжизненно валявшуюся на земле Хинни, Адепт вскрикнул, опустился перед нею на землю и обхватил ее голову руками. Слезы текли ручьями по его юному лицу. Глаза Хинни были открыты, но они не видели ничего, ибо Хинни была мертва.
Все чары, заклинания, колдовство ни к чему не привели, он не смог оживить Хинни. Тогда Юноша достал гармонику и заиграл такую пронзительно-щемящую сердце мелодию, что обе луны закрылись облаками и солнце поблекло. Мерцающий свет залил все вокруг нас, и из него вылепилась картина, которая предстала моим глазам.
Я увидела живую Хинни с жеребенком во чреве. Она паслась на опушке леса. И вот на нее напала стая шакалов, угрюмые, кровожадные звери, каждый из которых по отдельности был подлым трусом и только собравшись в завывающую, хрипло лающую стаю они осмеливались делать свое гнусное дело. Шакалы мнят себя волками, но они так же похожи на волков, как гоблины на людей. И вот эти трусливые твари, сбившись в кучу, набросились на бедняжку Хинни.
Хинни пробовала бежать, но грузная, отяжелевшая, с детенышем во чреве, она не была столь проворной, как раньше. И все же поодиночке завывающим клацающим клубком они кинулись на красавицу-лошадь. Убегая, Хинни споткнулась и упала, шакалы облепили ее, каждый пристраивался, где мог, и вонзал в нее зубы. Они рвали ее бока, хвост, гриву, впивались в уши и пытались выесть глаза. Она поднялась на ноги, но твари гроздьями повисли на ней, кровь обагрила всю Хинни.
Бедняжка нашла в себе силы побежать, она бежала, оставляя за собою кровавый след, они мчались за ней, прыгали на нее, сидели, как наездники, на ее спине и грызли. Вот таким ужасным образом Хинни наконец добралась до меня. В магическом облаке, вызванном мальчиком, я увидала себя, кричащую. Выбежал на крик отец с дубинкой в руках, он разогнал шакалов.
И тут видение рассеялось в мерцающем воздухе.
Мы с отцом печально смотрели на убитого горем Адепта и всем сердцем разделяли его печаль.
И тогда я поняла, в чем заключалась последняя, третья, составляющая часть сущности Адепта. Да, первой была его музыка, второй – магическая сила, а третьей… – Леди на мгновение смолкла, словно не решаясь произнести, – и третьей – бесконечная, трепетная любовь к… породе лошадиных.
Стайл понял, почему она запнулась. Она наверняка хотела сказать «к лошадям», но из уважения к Нейсе в последний момент поправилась.
– Наконец Юноша поднялся с земли, но так неуверенно, шатаясь, будто сам, подобно Хинни, истекал кровью.
– У нее были слабые колени, – сказал он, – поэтому шакалы и одолели ее. Колени она поранила, защищая меня. Я в долгу у Хинни. Но ей теперь ничего не нужно. И все же… – он на минуту задумался, – все же я могу кое-что для нее сделать…
В его облике появилось нечто, испугавшее меня, и постепенно мне стало открываться мрачное значение жалости, скорби и гнева Адепта.
– Отвернитесь оба, – сказал нам Юноша, – отвернитесь, чтобы не увидеть то, что вам не понравится.
И мой отец, мудрый, повидавший жизнь человек, взял меня за плечи и повернул спиной к мертвой Хинни.
Наступила тишина, а потом полилась мягкая мелодия, это играла волшебная губная гармоника. Я услышала невнятно произносимые слова заклинания и вдруг почувствовала позади волну горячего воздуха. Жар обдал нас, в ноздри попал какой-то едкий запах.
Мы обернулись.
Под воздействием колдовских чар мертвое тело Хинни исчезло, а в легкой дымке, которая вилась вокруг, стоял Адепт, держа в руках новорожденного жеребенка, его шерстка отливала легкой голубизной.
– Хинни умерла, но жеребенок жив. Она хотела спасти его, поэтому и приползла к вам из последних сил, бедняжка, – сказал Адепт, и, прежде чем мы успели хоть как-то отреагировать на его слова, добавил, обратившись к моему отцу: – Малыш родился раньше срока, его надо терпеливо выхаживать, только так можно спасти потомство Хинни. Я тут бессилен, этой слабенькой лошадке требуется нечто большее, чем моя магия. Я прошу вас, сэр, принять ее из моих рук и дать ей все, что вы в состоянии дать. Только на этих условиях она выживет и станет тем, кем ей предназначено стать.
Мой отец в ответ молчал, то ли не понимая, что от него требуется, то ли потрясенный происшедшим у него на глазах.
– Хинни, умирая, приползла к вам, – продолжал Юноша, – потому что надеялась на вашу помощь, была уверена в ней. Больше всего на свете она хотела, чтобы ее жеребенок остался жив и находился бы в безопасности. Я знаю, что не имею права просить вас об этой услуге, ведь пройдут годы, прежде чем вы исполните слово, данное мне. И все же… ради Хинни…
Юноша шагнул к нам, держа на вытянутых руках жеребенка.
Только я могла знать, какой бесценный подарок сделал он моему отцу, страстному любителю лошадей. Отец боготворил Хинни, кобылицу самой драгоценной из всех лошадиных пород, которые когда-либо держал, боготворил Голубого Жеребца, доселе не виданного на Фазе. Новорожденный был их жеребенком, и богатство, которое получил в руки мой отец, было не измерить! Да, мне сразу стало ясно – не тяжелую обязанность возложил Юноша на моего отца, а превратил в реальность самую его несбыточную мечту. Такая уж манера была у Адепта.
Отец без слов принял кобылку и отнес в стойло. Лошадка нуждалась в немедленной помощи. Мы же остались стоять друг против друга. Что-то шевельнулось в моей душе. Нет, не любовь, но, кажется, благодарность или восхищение, я теперь знала, что никакой он не мальчик, а маг, пользующийся недозволенными природой методами. И все же, на мой взгляд, он был достойным из достойных!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.