Электронная библиотека » Рейчел Джонас » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 31 мая 2024, 10:40


Автор книги: Рейчел Джонас


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

БЛУ

Два часа без происшествий как пришли, так и ушли. Внушили мне ложное чувство безопасности, а потом – БАЦ! На шестом уроке моя бдительность ослабла, и вот я сижу на трибунах спортзала под черно-золотым логотипом, притворяясь, будто они не сидят на два ряда позади меня.

Все они – Уэст, Стерлинг и Дэйн. Вместе с Паркер и ее подружками, на которых Лекси обратила внимание во время ланча. Кстати, она пропала без вести, а это значит, что я предоставлена самой себе.

Я жалею, что не подобрала более симпатичную спортивную одежду. Но поскольку я вспомнила о ней в последнюю минуту, то схватила первое, что смогла найти, – выцветшую розовую футболку и черные баскетбольные шорты, которые, как мне показалось, я покупала для прошлого игрового сезона. Однако я взяла те, что носила еще в девятом классе. Их следовало выбросить давным-давно. С тех пор я выросла на четыре или пять дюймов и немного пополнела. Так что, да, они смешно обтягивают бедра и странно топорщатся у пояса.

Весело.

Внезапный взрыв пронзительного смеха, раздающийся сзади, возможно, и не имеет ко мне никакого отношения, но я готова на деньги поспорить, что имеет. Один из этих придурков, вероятно, показывает на меня пальцем. Мысль о том, что они получают удовольствие, смеясь надо мной, бесит.

Я будто бы все еще чувствую, как Уэст прижимается ко мне, пригвождая к стеклу. Ему нравится эта поза, утверждающая власть. Я, с другой стороны, ее ненавижу. До глубины души.

Тревожно притопывая ногой, я перевожу взгляд на часы, установленные над двойными дверями, молясь, чтобы Лекси вошла в зал в следующую секунду, но прошло уже шесть минут от урока. Я не могу не задаться вопросом, связано ли ее отсутствие с последним постом Пандоры. С упоминанием о том, что наши брат и сестра оба находятся в заключении. Полагаю, теперь я понимаю, что Уэст имел в виду, говоря о нашем с ней внезапном объединении. Хватило и того, что они оповестили всю школу о моей семейной драме, но, похоже, Лекси тоже стала мишенью.

И все потому, что она осмелилась заговорить со мной.

Если Лекси умна, то никогда больше ко мне не подойдет, опасаясь оказаться втянутой в эту историю. Однако эгоистичная часть меня надеется, что она останется рядом, несмотря на риск.

Пусть я и не уверена, что поступила бы так же.

В кабинете тренера, за окном от пола до потолка, я замечаю женщину: она встает из-за стола и направляется к дверям. В ее упругой походке чувствуется энергия. Она пересекает площадку, улыбаясь так, как будто в мире нет места лучше этого спортзала и занятия круче, чем в течение часа присматривать за кучкой подростков с гормональным дисбалансом.

– Приветствую, детишки! Я миссис Си, ваш сержант по строевой подготовке, – поддразнивает она. – Похоже, вы дожили до конца дня целыми и невредимыми. Надеюсь, у всех было приятное лето, и вы готовы взяться за дело. Буквально, – добавляет она со смехом. – До конца недели мы с вами наверстаем упущенное.

Я слежу за ее пальцем, она указывает выше, на дорожку на втором этаже, с которой открывается вид на игровую площадку.

– В понедельник приступим к нашему первому занятию. Плавание, – весело добавляет она, заправляя свои коротко подстриженные волосы за оба уха.

В зале раздается множество жалоб и стонов. Скорее всего, мои одноклассницы боятся испортить себе прическу и макияж, но мой страх совсем иной.

Я, блин, не умею плавать.

Более десяти лет назад, когда мать с отцом сильно поссорились, он увез нас с Хантером на выходные к другу, в домик у озера. Как обычно, к восьми вечера он, пьяный, уже валялся на диване, позволяя телевизору смотреть на него, а не наоборот. Мы с Хантером, предоставленные самим себе, решили спустить на воду маленькую лодку, привязанную к причалу.

Нам было шесть и девять.

Если коротко, когда лодка опрокидывается глубокой ночью, а ты едва умеешь держать голову над водой, то это может оставить кое-какие психологические травмы. К счастью, Хантеру удалось вытащить меня на берег. Но по сей день я не допускаю и мысли о том, чтобы залезть в водоем глубже трех футов.

По крайней мере, не допускала до этого момента.

– Поднимайтесь и пробегите несколько кругов. Никаких других задач не ставлю, просто бегите, – заключает миссис Си, а после берет с переднего ряда планшет.

Не в силах удержаться, я бросаю последний взгляд на дверь в поисках Лекси. Думаю, теперь я по-настоящему одна.

Делаю лишь один шаг с трибун, и меня задевает чье-то плечо. Паркер, спустившись на пару рядов ниже, оборачивается ко мне. В ее глазах горит огонь. Я выкрикиваю:

– Какого черта?

– Лучше смотри под ноги, малышка Мэнсон[5]5
  Имеется в виду Чарльз Мэнсон, известный американский серийный убийца и лидер секты «Семья».


[Закрыть]
, – предупреждает она самым стервозным из всех стервозных голосов в мире.

Я едва успеваю оправиться от первого шока, как на мою спину обрушивается еще один сильный удар. О нет, на этот раз это не просто тычок. Меня со всей силы толкают вперед: не удержись я в последний момент на ногах, кувыркнулась бы через десять рядов сидений.

– Упс. Какая я неуклюжая, – говорит с ухмылкой Ариана, одна из приспешниц Паркер. Вероятно, она действовала по приказу Королевы Суки.

Сначала мое внимание сосредоточено только на парочке стерв-чирлидерш, но затем я вспоминаю о том, кто действительно виноват. Уэст.

Сюрприз, сюрприз… Он, естественно, пялится на это действо вместе с братьями, получая еще один повод посмеяться надо мной. Но вот уже он проходит мимо, перешагивая две ступеньки за раз. Будто едва признает мое существование. Я закипаю, но миссис Си пристально смотрит в сторону трибун, поэтому стараюсь сохранить хотя бы внешнее хладнокровие. Наблюдаю, как компашка золотых деток направляется к дорожке: все еще смеются и передразнивают меня.

Я не тороплюсь начинать забег. Когда, наконец, достигаю второго этажа, то быстро смешиваюсь с толпой. Прокладывая путь через океан движущихся тел, я сосредоточенно ищу своих обидчиков. Пусть смеются, пока могут. В их глазах я слабачка, что якобы дает им право помыкать мною без последствий.

Только вот не на ту напали.

Я нагоняю Паркер, пока та жеманно бежит вперед, а затем набираю скорость. Она даже не понимает, что я ее обогнала, и не поймет, пока не станет слишком поздно.

Идеально рассчитав маневр, я выставляю ногу на соседнюю дорожку и цепляю лодыжку Паркер. Девица изо всех сил пытается удержаться на ногах и неловко спотыкается. А я не могу сдержать улыбку, особенно когда Паркер, наконец, шлепается на задницу.

Жестко.

По залу эхом разносится ее возмущенный крик, и я возвращаюсь в толпу. Паркер сжимает свою крошечную лодыжку, и ее идеально загорелое лицо внезапно становится красным, как свекла.

– Разойдитесь, – кричит миссис Си, проталкиваясь сквозь плотный круг людей, образовавшийся на дорожке. Она едва успевает войти в него, как Паркер тут же стучит.

– Она сделала это! – Паркер указывает на меня. – Она нарочно подставила мне подножку!

Я принимаю свое лучшее выражение «Кто, я?» и даже оглядываюсь по сторонам, как бы намекая, что она, должно быть, говорит о ком-то другом.

– Зачем мне делать что-то подобное? – слова, слетающие с губ, звучат так правдоподобно, что я убеждаюсь: мои актерские способности меня не подводят.

– Даже не пытайся, сучка, – шипит Паркер, начиная слегка потеть. Я предполагаю, что до нее начинает доходить боль. Пока миссис Си стоит спиной, я не скрываю своей ухмылки. Я хочу, чтобы они видели, хочу, чтобы они знали, что я не боюсь нанести ответный удар. Вся их гребаная компашка.

Мой взгляд поднимается к Уэсту. Тот смотрит сверху вниз, скрестив руки на груди, как будто хочет причинить мне боль в ответ.

Прости, скотина. Ничего не выйдет.

– Я капитан группы поддержки! Ты хоть представляешь, что наделала? – кричит Паркер. То есть, реально, кричит.

Как же драматично.

– Не переживай, – вставляет миссис Си. – Мы сейчас пойдем в медпункт, твою ногу осмотрят. Я уверена, все не так серьезно, как ты думаешь.

Миссис Си переводит взгляд на меня, но я уже давно сменила свое язвительное выражение на озабоченное.

– А с вами, мисс, мы немного поболтаем, – заключает она. – В моем кабинете. Сейчас же.

Толпа быстро расходится, когда становится ясно, что дальнейшей драмы не намечается. Ну, во всяком случае, для посторонних ушей. На самом деле, все совершенно упускают из виду, что Уэст ни единым мускулом не пошевелил с тех пор, как я ранила его маленькую подружку. Только когда Стерлинг помогает Паркер подняться на ноги, и она обвивает одной рукой его шею, а другой – шею Уэста, тот едва морщится.

Я едва ли могу сдерживать улыбку. Сказала же: не стоит со мной связываться.

* * *

– Вы здесь на стипендии, это верно? – миссис Си откидывается на спинку стула. Я не могу не задаться вопросом, какое это имеет отношение к данной ситуации.

– Да, мэм, – отвечаю я, зная, что от меня ожидают наилучшего поведения. Несносный характер втянул меня в это дерьмо, и теперь нужно включить все свое обаяние, чтобы выпутаться.

– Итак, мисс Райли, вы осведомлены о правилах поведения, связанных с вашим зачислением в «Сайпресс Преп»?

Я киваю еще до того, как она заканчивает.

– Да, мэм, – повторяю я. – Но, клянусь, я ничего не делала Паркер. Или, если и сделала, уверяю вас, это было не нарочно. Я немного неуклюжа, – я решаю сказать что-то, близкое к истине, просто на случай, если у моей шалости были свидетели.

Ее строгий взгляд прикован ко мне.

– Я слышала об утреннем происшествии в холле. Паркер и ее друзья имели к этому какое-то отношение? В этом все дело?

Да! Это устроили они.

Я хочу выкрикнуть эти слова, но знаю, что это мотив, из-за которого я тут же окажусь виноватой перед Паркер. Поэтому я вру.

– Честно говоря, я не уверена, кто за этим стоял, но у меня нет никаких оснований полагать, будто Паркер причастна.

При произнесении этих слов у меня в груди что-то сжимается.

Женщина еще мгновение не сводит с меня глаз, а после записывает что-то в своем планшете.

– Считай это предупреждением, Райли, – сухо заявляет она. – Если я услышу, что между тобой и Паркер назревает что-то еще, я без колебаний приму меры.

– Конечно. Я понимаю.

Она все еще смотрит на меня, пока я встаю со стула и направляюсь обратно в спортзал. В тот момент, когда я подхожу к лестнице, готовясь подняться на беговую дорожку, внезапно открывается главная дверь. Я вздрагиваю, ожидая, что это возвращаются Уэст и Стерлинг, но ошибаюсь.

Слава Богу.

– Я уже начала думать, что ты не придешь.

Лекси непринужденно улыбается, а затем убеждается, что миссис Си не заметила ее опоздания.

– Просто сначала пошла в туалет, чтобы позвонить, – делится она. – Из-за поста Пандоры на мою мать ополчились. Поэтому, естественно, мне нужно было потушить этот пожар, перед тем как идти домой. Или, что еще лучше, решить, хочу ли я вообще идти домой.

Сердце слегка покалывает.

– Да… насчет этого. Наверное, следовало упомянуть, что дело во мне. Если тебя увидят разговаривающей со мной – это социальное самоубийство.

Лекси отмахивается еще до того, как я успеваю закончить.

– Не волнуйся об этом. Моя репутация давно загублена. Мама просто переживает из-за того, что имя моей сестры еще больше втопчут в грязь, – объясняет она. – Хотя что уж там… Ее третье вождение в нетрезвом виде и лобовое столкновение со встречной тачкой, в которой оказалась семья из четырех человек, нанесли больший ущерб…

Я не знаю, что на это сказать.

– Прошли годы, но Пандора прошлого не забывает. Имей это в виду, – предупреждает Лекси. – Она следит за тем, чтобы никто из нас не смог забыть даже малейших совершенных ошибок.

Я киваю, думая о ее словах.

– Но с твоей мамой все в порядке?

– Будет. Она просто хотела убедиться, что я не тусуюсь не с той компанией, – говорит Лекси со смехом. – Очевидно, она не очень хорошо знает своего собственного ребенка. Это я – не та компания.

Мне удается улыбнуться, пусть я и чувствую себя виноватой. Это из-за меня у Лекси в семье возникла проблема.

– Не переживай, – уверяет она. – Потребуется что-то покруче глупого поста, чтобы меня отпугнуть, Новенькая.

Похоже, мы сделаны из одного теста. Она сильная, а именно такие друзья и нужны, чтобы пережить бурю. Уэст, скорее всего, из кожи вон вылезет, чтобы заставить меня почувствовать себя аутсайдером, но я сказала ему – он не победит.

И я не шутила.

#ПодпишисьНаМеня

@КоролеваПандора:

Прах, прах… мы все когда-нибудь ПАДЕМ! И как скоро, Принцесса Паркер? Надеюсь, это неприятное падение не нарушит твоих чирлидерских планов в этом сезоне. Но сильно не плачь, маленькая принцесса. Слышала, Царь Мидас тут же оказал тебе помощь. К счастью, Новенькая не принимает близко к сердцу тот факт, что ее сладенький все еще может быть увлечен своей старой зазнобой. Знаете, как говорят? Королю с двумя королевами следует сжечь к чертям свой замок. Ладно, никто так не говорит, но мне пора начать печатать эту фразу на футболочках.

До скорого, птенчики!

П.

Глава 10

УЭСТ

В этом году мы все на высоте, хорошо подготовлены и полностью сосредоточены на игре. С каждой тренировкой виден прогресс. На носу полуфинал штата, который определенно повысит шансы на поступление в колледж следующей осенью.

Поскольку звездный квотербек NCU собирается окончить учебу следующей весной, это гарантированно позволит мне побороться за место в команде. Если повезет, мой будущий тренер, мистер Уэллс, будет ко мне благосклонен.

– Так что, Пандора права, да?

Вопрос отвлекает меня от мыслей о поступлении, и, оглянувшись через плечо, я замечаю любопытного Остина, ожидающего ответа.

– О чем ты болтаешь? – спрашиваю я с явным отсутствием интереса, бросая шлем в шкафчик с остальным снаряжением. Каким-то образом он пропускает колкость мимо ушей. Снимаю майку, остаюсь в одних штанах и готовлюсь принять душ.

– Она говорит, что ты и та новая цыпочка запали друг на друга, – уточняет он.

– Напомни, как ее зовут? – спрашивает Трип. – Блу или как-то так?

– Она вообще-то реально секси. Пусть мне и пофиг, как ее там звать, – теперь и Райдер вмешивается в разговор, и все быстро движется в неправильном направлении.

До этого момента только мои братья, Паркер и ее подружки знали, что у этой сучки мишень на спине, но теперь мне думается, что нужно пригласить на дартс всю команду. Стоило догадаться, что парни не смогут пропустить мимо себя красивые сиськи и задницу, которые любой из нас с удовольствием бы попробовал на вкус.

Но это к делу не относится.

– Так ты берешься за нее, Уэст? Или как? – Остин, наконец, переходит к сути, которую пытался донести все это время.

Этот разговор может занять какое-то время, поэтому я опускаюсь на скамейку и устраиваюсь поудобнее.

– Кто знает, – говорю я спокойно. – Есть причина, по которой ты задаешь так много вопросов?

Он, кажется, уже сожалеет, что заговорил об этом. Только теперь ему ничего не остается, кроме как довести дело до конца.

– Просто говорю. Вполне логичный вывод: между вами что-то есть. Раз уж она заставила Паркер сесть на задницу в спортзале, – объясняет Остин.

Тот факт, что его там даже не было, а у него уже есть покадровая картина произошедшего, вовсе не удивляет. Не в этой школе. Не в этом городе.

С моих губ срывается разочарованный вздох. Я устал, весь в поту, а этот идиот хочет посплетничать, как бабулька-соседка, попивающая чай на крыльце.

– Слушай, давай просто открыто скажем, – снова встревает Трип, – куколка чертовски горяча. Я бы такое сотворил с ее сладким тельцем, – добавляет он. – Ну, то есть, если ты не планируешь с ней мутить.

Это попытка проявить уважение. На тот случай, если я все-таки признаю свою интрижку с Блу.

Когда он заканчивает болтать, со всех сторон доносятся приглушенные смешки, а затем Трип отключается, видимо, представляя себе то самое «такое», что он сотворил бы с ее сладким тельцем.

Я не учел, что некоторые парни могут увидеть Блу и подумать, что она подходящий для них вариант. Но я ни за что на свете не позволю им сблизиться с ней. Последнее, что мне нужно, – это чтобы она обзавелась союзниками. Единственная причина, по которой я позволил вмешаться Лекси Родригес, заключается в том, что эта девка – порченый товар. Она уничтожила себя сама давным-давно.

– Она под запретом, – ворчу я, не встречаясь взглядами ни с кем из парней. Даже не поворачиваясь, я чувствую взгляды Дэйна и Стерлинга, удивляющихся, что, черт возьми, со мной творится. Они все равно ни о чем не догадаются. Для этого им нужно знать о грязных делишках отца. И о фотографии, которую я нашел в сейфе.

Возможно, правда скоро раскроется – ведь наш отец не изменился за эти годы. Это я не могу контролировать. Но в «Сайпресс Преп» ничего не происходит без моего ведома. Для начала Саутсайд должна узнать, что линия на песке проведена. Кроме того, мои люди никогда не станут ее людьми. Пусть не сомневается в их преданности.

Они все за меня.

В комнате повисает заметная тишина.

– Так что, это «да»? Ты ее трахнул? – давит Остин.

Мне хочется стереть эту самодовольную ухмылку с его лица.

– Займись-ка на хрен своими делами, – вот мой единственный ответ.

Я уверен, Остин все еще не знает, что делать с ситуацией, но он отступает, и меня это устраивает. Ребята расходятся, и, невозмутимые, быстро меняют тему разговора. Не успеваю я оглянуться, как они переходят к обсуждению какого-то парня из баскетбольной команды, который, предположительно, летом обрюхатил мамашу кого-то из младших.

Какое-то безумное дерьмо.

Я встаю, чтобы взять маленькую бутылочку геля для душа с верхней полки шкафчика, но тут, прежде чем я успеваю сделать еще один шаг, мои братья преграждают мне путь. Стерлинг сверлит меня взглядом, но не произносит ни слова. А Дэйн решает высказаться.

– Очевидно, ты о многом умалчиваешь, – начинает он. – Тебе не кажется, что пора рассказать нам, что происходит между тобой и этой девчонкой? – он немного колеблется, а после продолжает: – Мне не нравится, что приходится ее упоминать, но… это случайно не связано со всей этой ситуацией с Кейси? Они что, знакомы?

Сначала вопрос заставляет меня вздрогнуть, а затем я хмурюсь. Этот разговор только усиливает напряжение, и без того сковавшее мои плечи после тяжелой тренировки.

– Нет, дело не в этом, – говорю я, неопределенно отвечая на последнюю часть его вопроса. – Но это и не то, о чем все думают. Вы же знаете, – напоминаю я ему. – Я так ответил Остину не потому, что хотел обломать его. Просто мне нужно, чтобы границы не размывались. Саутсайд должна осознать, что она здесь одна, так далеко от дома, как только возможно. Если парни пойдут в атаку, весь план рухнет.

Теперь они оба притихли. Неожиданно.

– И ты… хочешь, чтобы это продолжалось? – серьезно спрашивает Стерлинг, понизив голос, чтобы не услышал кто-нибудь кроме нас.

Меня так и подмывает сказать им, почему эта девка не заслуживает жалости, но я воздерживаюсь. Достаточно того, что мне приходится жить, зная то, что я знаю. Нельзя и их головы забивать этим дерьмом.

Ни за что.

– Уверен, – отвечаю я сквозь стиснутые зубы. Это единственное, что мне удается сделать, чтобы сохранить хладнокровие. Я протискиваюсь между ними, и, наконец, направляясь в душ. Они не пытаются остановить меня, но от меня не ускользает, что они собирались.

Этот маленький разговор прояснил несколько вещей. Если предоставить моих товарищей по команде самим себе, они будут трахать все, что движется. А это значит, мне стоит быть сверхбдительным, чтобы не подпускать их к Саутсайдской сучке.

Буквально.

Вторая проясненная истина такова: мои братья не такие, как другие. Вообще, они хорошие ребята, в основном потому, что не видели того, что видел я. Не стали такими пресыщенными. Их добродушие уже играет с ними злую шутку. Я не стану заставлять их быть частью моего плана, если они не захотят, но сам не отступлюсь.

Будь что будет, но я доведу это дело до конца. Даже если мне придется в одиночку разнести жизнь этой стервы в клочья.

#ПодпишисьНаМеня

@КоролеваПандора:

Футбольная тренировка вышла просто разрывной! Раз уж это последний сезон для многих наших восходящих звезд, можете быть уверены, они проведут каждую игру на пять с плюсом. Многие уже ждут их тура по Штатам в этом году, однако я слышала, что у Южного Сайпресса есть секретное оружие. В пятницу карты впервые раскроются, и, поверьте мне, вы не захотите пропустить это событие.

До скорого, птенчики!

П.

Глава 11

БЛУ

– Ты слышала?

Я едва могу разобрать слова Скарлетт, пока та поглощает очередную порцию картошки фри.

Джулс поднимает взгляд от своего бургера.

– Слышала что?

– Новенькая – это Блу! Та, которая, по мнению Пандоры, мутит с Царем Мидасом!

Особенно больно слышать в голосе моей сестры волнение. Она живет идеей подняться по социальной лестнице, и для нее отношения с Уэстом звучат как сбывшаяся мечта.

Шейн навостряет уши, продолжая подчищать с тарелки спагетти. Притворяется, будто ему неинтересно.

– Черт возьми. А мне ты рассказала только о том, что записалась в школьную газету, – отмечает Джулс, поворачиваясь ко мне лицом.

Сделав глоток воды, я улучаю секунду на раздумье.

– Верно, записалась. И хочу, чтобы вы знали: там очень классно, – вру я.

На самом деле, мистер Данск – просто отстой, и пребывание в клубе становится еще более отстойным из-за того, что мне поручили вести спортивную колонку. А это значит, что мне придется проводить еще больше времени с Уэстом и компанией.

Впереди веселые времена, а?

– Хватит нести чушь. Это правда? – практически пропевает Джулс. – Ты что-то скрываешь от меня?

– Это не так, – лучший ответ, который я смогла придумать.

Ее брови взлетают – она не купилась.

– Очевидно, в будущем у нас состоится чертовски долгий разговор по душам, – решает Джулс.

А вот и нет. Только если вдруг не решу поделиться с ней тем, что в течение первой полной недели в «Сайпресс Преп» меня забуллила группка элитных придурков. Но я знаю Джулс так же, как знаю Рикки. Я нарочно держу их обоих в неведении насчет происходящего в школе. Они никогда бы не допустили таких оскорблений в мой адрес. При первой же возможности они бы наехали на Уэста и его свиту, а потом весь мир рухнул бы на голову мне одной. Мне, а не тем, кто этого заслуживает.

Нет уж, спасибо.

Мириться с этим дерьмом не только неловко, но и непохоже на меня. В моей части города фамилия Райли – синоним вспыльчивого человека, способного наброситься на любого, кто по глупости встанет на пути. Я по натуре боец. До такой степени, что это чуть не стоило мне поступления в «Сайпресс Преп». Но теперь я знаю, что поставлено на карту. Именно по этой причине я не высовываюсь и стараюсь не лезть не в свое дело.

Только Уэст меня не оставит.

На этой неделе – в дополнение к истории с распечатанной статьей – меня толкали в коридорах случайные люди, запирали в кабинке туалета, а мой рюкзак исчез из шкафчика во время физкультуры, после чего снова возник на баскетбольном кольце.

Детсадовские тычки, но все равно чертовски раздражают.

Я смотрю на дядю Дасти, который нависает над нашим столиком. Он насвистывает какую-то старую мелодию, что доносится из музыкального автомата. Он устал от целого дня готовки на ногах, но все же умудрился собрать каждому из нас любимое блюдо на ужин. Мое лежит в пакетике рядом со Скар, хочу насладиться им попозже. Ведь если начну есть сейчас, то придется заканчивать смену в пищевой коме. Мало приятного.

– Вам, ребята, хватит? – спрашивает он.

Шейн рыгает в кулак, прежде чем ответить:

– Я обожрался.

После этого он откидывается на спинку сиденья и кладет руку на живот. Он настолько похож на Рикки, что это пугает.

– Такое мне слышать нравится, – добавляет дядюшка, проверяя часы, а потом его глаза снова встречаются с моими. – Вернись, пожалуйста, в свою зону, милая. Ты знаешь, скоро начнется аврал. К тому же, Бекка и Джоанна сегодня не придут.

– Уже бегу, – отвечаю я, поднимаясь на ноги.

Скар, Джулс и Шейн следуют за мной, забирая со стола свои телефоны. Когда Скар берет пакет с моим ужином, я киваю.

– Только не дай Майку съесть мой сэндвич, – предупреждаю я.

– А если он это сделает, скажи мне, – вмешивается дядя Дасти. – Будет мне отличный повод надрать ему задницу. Почти десять лет прошло с тех пор, как у меня был шанс.

После этого он уходит, и мы вчетвером смеемся, ведь он говорит искренне. Как старший брат мамы, он никогда не ладил с отцом, и на то есть веская причина.

– Сделай домашку, а потом приберись в своей комнате, – поучаю я Скар, когда она уже направляется к двери.

– Но мне сегодня надо начать печь! – огрызается она. – Или ты забыла о завтрашней вечеринке?

Конечно забыла! Но я никогда об этом не скажу. Ведь распродажа выпечки для нее так важна.

– Вечеринка – еще одна причина для тебя закончить все сегодня вечером. Если я позволю тебе отложить, ты начнешь в воскресенье в полночь. Короче, сначала домашнее задание, потом выпечка. Договорились?

На этот раз я закатываю глаза, дергая за кончик ее розового хвостика, но она не возражает.

– Если это задание по математике, я могу помочь, – предлагает Шейн. – Я свое сделал в классе.

Сама мысль о том, что эти двое останутся наедине, заставляет мое сердце биться со скоростью света, и я задаюсь вопросом, как обломать этого парнишку. Как проследить за ним отсюда, из закусочной.

Как, в конце концов, взять и заблокировать его член.

Джулс видит, как я дергаюсь, и вмешивается.

– Знаешь что? Я побуду у вас дома, пока ты не освободишься. Так Скар сможет получить нужную помощь… и у тебя не случится сердечного приступа, – добавляет она достаточно громко, чтобы я услышала.

Я одними губами произношу сердечное «спасибо».

– Подождите секунду.

Мы все оборачиваемся, когда дядя Дасти снова выбегает из кухни.

– Чуть не забыл, отнеси-ка это Рикки и вашей тете Карле, – говорит он с теплой улыбкой, протягивая Шейну два упакованных контейнера. – Если у тебя другие планы, не забудь сначала заехать домой и завезти. Тут все свеженькое, горячее.

– Я об этом позабочусь, – обещает Джулс.

– Спасибо, Дасти, – Шейн вежливо кивает, и дядюшка возвращается на кухню.

– Увидимся. Думаю, освобожусь не слишком поздно, – добавляю я.

Они машут мне на прощанье, и я смотрю вслед, пока ребята не покидают стоянку, затем проскальзываю за прилавок. Дядя Дасти наводит последние штрихи, а я облокачиваюсь на перегородку между кухней и залом.

Он ловит мой взгляд и сверкает улыбкой из-за своей золотистой бороды – такой большой, что я часто поддразниваю его, говоря, что ее оросили слезы волшебных крошечных людишек. Дасти высокий, широкоплечий, да и вообще выглядит так, словно запросто мог бы пробить человеком стену, если бы захотел. Однако, когда дело касается меня, Скарлетт и даже Хантера, наш дядюшка становится очень милым и добрым. Человеком, который однажды на самом деле снял последнюю рубашку ради незнакомца.

– Могу я что-то для тебя сделать, Блу-Джей? – спрашивает он, мастерски маневрируя лопаткой. Ох, он такой выпендрежник.

Пожимаю плечами и улыбаюсь в ответ.

– Если принимаешь просьбы, то я хочу яхту со спрятанным внутри миллионом баксов.

Его улыбка превращается в тихий смех.

– Что ж, не ты одна. Когда найдешь мифического джинна, которые эти желания исполняет, укажи ему в мою сторону.

Над дверью снова раздается звоночек, завершая наш разговор. Дасти бросает взгляд через мое плечо, а затем возвращается к картофельному пюре. Я подтягиваю фартук и направляюсь в зал, чтобы поприветствовать вошедших клиентов, но останавливаюсь как вкопанная, когда наконец вижу, кто эти клиенты.

Мой первый порыв – сжать кулаки, а потом хорошенько замахнуться. Уэст одаривает меня злобной ухмылкой.

Как, черт возьми, он узнал, где меня искать?

Группа из двадцати с лишним человек идет к столикам, выстроившимся вдоль окна, но не Уэст. Он твердым, полным уверенности шагом направляется ко мне, останавливаясь лишь тогда, когда между нами остается расстояние в фут.

Естественно, я напрягаюсь, находясь так близко к врагу. Мысли скачут. Первое, что замечаю: у него новая прическа. Непослушные, распущенные кудри сегодня приглажены, более влажные и темные, чем обычно. Под белым лонгсливом видна майка, подчеркивающая ширину его плеч. От него исходит аромат каких-то духов, и я ненавижу себя за то, что он мне нравится. Чистый, как свежий хрустящий снег, совсем не подавляющий.

Рост Уэста дает ему преимущество. И, как всегда, я едва могу дышать в его присутствии, изо всех сил стараясь не выказать никаких признаков слабости.

– Тебе придется уйти, – слова едкие, и все же не настолько, насколько я хотела бы. – Двое наших официанток заболели, поэтому у нас не хватает персонала. Мы никак не сможем обслужить вас всех.

Его голова склоняется набок, а глаза тускнеют.

– А я-то думал, для тебя станет честью обслужить меня, Саутсайд, – кончик его языка скользит между губами, увлажняя их, и я невольно слежу за его ухмылкой.

– Похоже, ты перепутал меня с одной из своих поклонниц.

Закончив говорить, я киваю в сторону людей, которые пришли вместе с ним. Вереница тошнотворно женственных совершенств. Полагаю, все они из группы поддержки, но я узнаю только троих – Джосс, Ариану и Хайди. Падение Паркер не прошло без последствий. Растяжение лодыжки, которое она получила, удержит ее на скамейке запасных по крайней мере на несколько недель.

Упс. Мне так жаль.

С их розовых, накрашенных губ срывается наигранный смех, и я упираю руки в бока. Это движение привлекает внимание Уэста, и его взгляд скользит вниз по моему телу, дюйм за дюймом. Понимая, что он разглядывает меня, я с трудом сглатываю, чувствуя, как между нами снова образовывается неожиданное напряжение. Оно клубится в воздухе, словно горячий, густой туман.

Уэст горяч, как смертный грех. Однако, когда он спускает с поводка своих приспешников, превращая мою жизнь в ад, это довольно легко не заметить.

Внезапно придя в себя, он переводит взгляд на мое лицо.

– Думаю, мы останемся здесь, – заявляет ублюдок. – И я ожидаю от тебя первоклассного сервиса, Саутсайд. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь устроил скандал, не так ли?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации