Текст книги "Мятежная красотка"
Автор книги: Рейчел Хокинс
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Глава 38
Дэвид стоял около окна, держа руку в кармане и поигрывая там мелочью. Пиджак валялся на кровати, развязанный галстук-бабочка свисал с шеи. Волосы торчком – явно ерошил их, как всегда.
– Волнуешься? – спросила я.
Он резко обернулся.
– Ты что… – начал он, но присмотрелся. – О. Ого.
Да, многие так реагировали. Мама, Райан, продавщица в магазине для новобрачных. Однако услышав такое от Дэвида, увидев, как он распахнул глаза, я вдруг смутилась. Пришлось выпустить из рук атласную юбку и перестать ее мять. А в ушах зазвенели слова Райана:
«Харпер, вы со Старком с детсада друг перед другом круги наматываете».
Может, и правда. Сейчас неважно. Я расправила плечи и приблизилась.
– Есть признаки… ну, чего-нибудь вообще?
Дэвид отвернулся к окну.
– Я чувствую… Она здесь. Или близко.
Я тоже чувствовала. Дрожала от ощущения – будто за мной следили. Я знала, Блайз уже в доме. Ждет где-то за углом.
– Хочешь попробовать предсказать? – предложила я, протягивая руку.
Он взял ее, но искры не возникло, ток между нами не прошел. Его ладонь оказалась теплой и мягкой, он рассеянно погладил мне костяшки большим пальцем. И вот теперь заискрило, хотя, думаю, вовсе не из-за наших сил. Но все-таки еще десять минут назад у меня был парень, тут не до романтики. К тому же, возможно, когда-то мне придется убить Дэвида…
Я отшагнула.
– Кстати, о предсказаниях. Помнишь, когда мы втроем соединились? Ты говорил о красном.
Дэвид поморщился, вспоминая:
– Ага. Там было много красного, яркого такого. Сначала думал, что кровь, но цвет не тот.
– Я скажу кое-что сумасшедшее, ладно? – Я оперлась об огромную кровать с балдахином и сцепила руки за спиной.
– Сейчас самое время, – фыркнул Дэвид, уставившись в окно.
– По-моему… по-моему, это бабулин пунш. В твоем видении.
– Приторная штука, от которой башка болит? – нахмурился Дэвид. – Я… Ага, по цвету похоже.
– Это что-то значит?
Я тоже выглянула из окна. К дому стягивались машины, доносился тихий гул голосов – внизу собирались люди. Скоро сюда поднимутся девчонки и будут дружно ждать начала в соседней спальне. Подождет ли Блайз?
– Сомневаюсь, – сказал Дэвид.
Я решила было, что спросила вслух, однако он говорил о пунше.
– Если начнется замес, пунш по-любому зацепят.
Думать о замесе, как люди носятся и кричат, как бабулин пунш разливается по полу, совсем не хотелось.
– Райан не придет, – сообщила я, и Дэвид вскинул голову. Объяснять я не стала. – Так что сопровождать меня будешь ты. Наверное, так даже лучше, ты будешь рядом… на всякий случай.
– Точно, – согласился он, чуть заметно улыбаясь. – Кто бы мог подумать, что в конце концов мы станем парой на Котильоне?
– Что? И сейчас ты только об этом и паришься? – улыбнулась в ответ я.
Дэвид тихо и хрипловато рассмеялся. Жаль, что я раньше не узнавала его поближе, а только соревновалась с ним. За эти шесть недель мы умудрились подружиться. Наверное, было бы неплохо дружить с ним всегда.
Снизу донеслись нестройные звуки – оркестр готовился к началу. Я взглянула на изящные серебряные часики с бриллиантами.
– Черт, кажется, уже пора.
Дэвид принялся мерить шагами комнату. От него почти разило нервной энергией. Раньше это бесило; теперь мне хотелось его обнять и сказать, что все будет хорошо. Хотелось прижаться к его груди, и чтобы он сказал, что мы справимся.
Музыка становилась громче и громче, складываясь в знакомую мелодию.
– Пойду поищу остальных девчонок, проверю все напоследок. Кавалеры должны построиться у подножия лестницы через… – я сверилась с часами, – десять минут.
Дэвид спрятал лицо в ладонях и то ли рассмеялся, то ли простонал:
– Боже, да какой смысл быть способным видеть будущее, если ты не можешь его видеть?! Это как… как сквозь песчаную бурю пробираться. Ничего не разобрать.
– Эй, – я потянула его руку вниз, – все хорошо. Сэйлор ведь объясняла. Чем ближе восемнадцатилетие, тем яснее будут видения.
Дэвид поднял на меня безумные глаза:
– Харпер, я видел твою смерть. Ты истекла кровью в этом платье, здесь, на ступенях. – Он со злостью ткнул в дверь. – Так что не говори, что все будет хорошо.
Я тяжело сглотнула.
– Сэйлор сказала, что не все твои видения сбываются. Это не сбудется. Я не допущу.
Говорила я увереннее, чем чувствовала, и Дэвид слабо улыбнулся:
– Ты слишком упрямая, чтобы умереть.
– Это точно, уж поверь.
Мы стояли друг напротив друга, и я поняла, что мы держимся за руки, когда уже повернулась на выход.
У самой двери Дэвид опять позвал меня:
– Харпер.
– Ч… – только и успела выдать я.
Он вдруг сделал шаг и сжал меня в объятиях. А я оцепенела и даже не поняла, что он меня целует, пока не… О-о-о.
От поцелуя не дрожали коленки, но внутри все пело. Я аж на цыпочки приподнялась, чтобы сильнее прижаться к нему и поцеловать в ответ. Хотелось делать это всегда, везде, хоть посреди города. Я запустила пальцы ему в волосы, а он до боли крепко обхватил меня за талию, но самой боли не было ни капли. Наконец мы оторвались друг от друга.
– Просто я… – он пытался отдышаться, – должен был узнать.
– Божечки, – пробормотала я.
Вот что между нами всегда было? Это и скрывалось за семнадцатью годами издевок, подколок и соперничества?
Дэвид опустил взгляд на мои губы.
– Кажется, надо повторить. Для верности.
Он толком не договорил последние слова, а я уже тянула его ближе. Может, все дело в стрессе? Или в том, что это первый поцелуй с кем-то, кроме Райана, с самого девятого класса? А-а, к черту!
На этот раз я отстранилась первой.
– Это вот, – я задыхалась, держась за живот, – вообще сейчас не к месту. Мы… стой!
Дэвид замер, едва я выставила руку.
– Ладно, теперь мы узнали. И разберемся потом. Если не умрем, конечно.
Он помотал головой, словно пытался прояснить мысли:
– Теперь я очень, очень не хочу умирать.
Я расплылась в наиглупейшей, легкомысленнейшей улыбке – и сразу сжала губы. Сегодня я мужественный супергерой, а не сопливая девчонка-подросток.
Дэвид шагнул было ко мне снова, но я уже выскользнула из комнаты.
– Жди здесь, пока не надо будет идти к лестнице. Следи, нет ли Блайз, и… держись, – сказала я напоследок и, собравшись с духом, ушла.
Я плотно прикрыла за собой дверь, но тут же оперлась о нее и тяжело выдохнула. Только этого не хватало. Одна я пробыла каких-то пятнадцать минут. За мной охотится шизанутая ведьмочка, и она же попытается провести ритуал и отнять у меня Дэвида. Совсем не время терять голову. Однако на лестничную площадку я вышла, сияя улыбкой в 32 зуба, и взглянула вниз. Людей уже собралось полным-полно, и почти все держали стаканчики с пуншем. Пунш открыто называли ужасным и все равно пили. Понятия не имею почему. Наверное, дело в хороших манерах.
Я внимательно разглядывала толпу. Никто не выделялся. Только знакомые лица. Ни намека на Блайз.
– Харпер?
На верхней ступеньке стояла мисс Аннемари. Она держала пустой стаканчик, а над верхней губой у нее виднелся розоватый след от пунша.
– Мисс Аннемари, – я выпрямилась, – что вы здесь делаете?
Она поставила стаканчик на мраморный столик. Внизу струнный квартет заиграл что-то величавое.
– Ищу уборную, милая. Там внизу такая очередь, не поверишь.
Рядом как раз одна уборная, и я проводила мисс Аннемари.
– Вот здесь, – приоткрыла я дверь.
– Здорово, – пробормотала она.
И тут на меня обрушился удар, какого не ожидаешь от восьмидесятилетней старушки. Она втолкнула меня в комнатку.
Глава 39
Я запуталась в подоле платья и влетела головой в раковину. Перед глазами взорвался сноп искр. Дверь захлопнулась. Стало так темно, что лишь по тяжелому дыханию я понимала – мисс Аннемари прямо у меня за спиной. Я расслышала взмах и, перевернувшись на спину, пнула наугад. Раздался звон металла. Вспыхнул свет. Мисс Аннемари искала нож, который только что обронила.
– Что ж такое… – тихонько произнесла она, как всегда, когда проливала чай.
– Мисс Аннемари! – задохнулась я. – Вы?! Вы – убийца?
Она смотрела на меня затуманенным взглядом.
– Надо убить Харпер Прайс, – будто невзначай проронила она. И заметила нож. – О!
Из-за комплекции ей было сложно наклониться, а я корчилась у стены и смотрела на ее попытки. Инстинкты паладина били в набат: надо рвануть вперед, прижать ее к полу, сломать шею… но это же мисс Аннемари. Она не паладин, она просто старушка. Которая хочет меня убить.
Я медленно поднялась по стене, и сразу мне в голову полетел мясистый кулак. Я легко увернулась и схватила ее за руку.
– Мисс Аннемари!
Она словно не слышала. Выражение лица у нее было пустое, мечтательное. Как у… как у мамы сегодня. Контроль сознания! Я содрогнулась. Вот как Блайз собралась от меня избавиться: подослать того, кого я в жизни не заподо…
Я уставилась на розовое пятнышко над ее губой. Пунш. Она пила бабулин пунш. И почти все, кто внизу. Бо-жеч-ки. Блайз устроилась работать в университет благодаря контролю над целой толпой, когда влила зелье в еду. Здесь она сделала то же самое, только с пуншем. Часть видения Дэвида вдруг обрела четкий смысл. А я четко вляпалась.
Сражаться с армией официантов-убийц я была готова. Подумаешь, наемные отморозки. Но когда мои знакомые, любимые люди обернутся против меня? Я не смогу их убить. Я не смогу даже пальцем их тронуть.
Мисс Аннемари попыталась ударить лбом. Я уклонилась, вскинула правую руку и сделала то, чему меня научила Сэйлор: надавила мисс Аннемари прямо над сонной артерией. Она рухнула как подкошенная.
Я с трудом оттащила ее с прохода и распахнула дверь. Ни шума голосов, ни скрипок. Мертвая тишина. Я выскользнула из туалета и осторожно глянула вниз. Люди просто… стояли. Руки по швам, забытые стаканчики на полу. Никого в белых платьях. Я посмотрела на часы. Точно! Пока я разбиралась с мисс Аннемари, девчонки поднялись наверх. Им пунша не положено.
Как можно тише я прокралась к спальне, где нам велели собираться. Открыла дверь и утонула в море белых платьев.
– Харпер! – воскликнули Аманда и Эбигейл.
– Тсс! – взмахнула я рукой.
Все уставились на меня.
– Слушайте, тут небольшая задержка. – Я пыталась говорить потише. – Во-первых, кто-нибудь пил пунш?
– Мы что, тупые? – прищурилась Мэри-Бет. Щеки у нее почти сравнялись по цвету с волосами. – Вы с мисс Сэйлор нас грохнете, если мы к нему притронемся.
Я вздохнула с облегчением.
– Ждите здесь.
Пробежав по коридору, я ворвалась в спальню, где оставила Дэвида. Он как раз надевал пиджак.
– Я опоздал?
Я молча схватила его за руку и вытащила из комнаты. Добежав обратно к девочкам, я почти втолкнула его к ним.
– Всем сидеть здесь, ждать меня. Никого не впускать, никого не выпускать.
– Харпер, – начала Би, но я остановила ее:
– Не сейчас, Би.
– Но…
– Не сейчас! – сорвалась я. – Скоро… скоро вернусь.
Она изменилась в лице, однако я захлопнула дверь, не успев рассмотреть. Сейчас есть кое-что поважнее. А именно – я не знала, что делать. Надо уберечь Дэвида от Блайз. Значит, надо ее найти. Где она? Мне сторожить дверь в спальню или пробиваться вниз?
Выбор сделали за меня. Раздался топот ног по лестнице, и площадку затопило море людей. И все бросились ко мне. Сэйлор дала мне нож, он холодил бедро, но первой подскочила бабуля Мэй. Никакого ножа.
Мэй, милая Мэй учила меня вязать и всегда покупала мне конфеты. Сейчас она целилась мне вилкой в глаз. Я увернулась, прижавшись спиной к двери. Миссис Грин, библиотекарь, попыталась дернуть меня за лодыжку. Я стряхнула ее руки. Кто-то схватил меня за волосы, потом за талию. Я отбивалась и пиналась. Но людей было слишком много, и они приперли меня к двери.
Сотни рук цеплялись за меня, и кто-то уже прижимал к горлу лопатку для пирога. Я отпихнула ее и потянулась к той точке, что сработала на мисс Аннемари. Надо добраться к Сэйлор. Надо найти Блайз. Надо выбраться, пока меня не прирезали столовыми приборами.
– Би! – прокричала я. Нос доктора Гринбаум хрустнул от удара локтем. – Вы заперли двери?
– Да! – донеслось приглушенно.
Надеюсь, дверь выдержит. Блайз точно нет наверху, я проверила все комнаты, и ее нет в толпе. Я набрала в легкие воздуха и пробормотала:
– Простите меня, пожалуйста.
Я изо всех сил ударила обеими руками. Трое упали на тех, кто сзади. Кто-то вскрикнул, покатившись по ступенькам. Хоть бы не бабули! Я поддалась инстинктам паладина и теснила толпу к лестнице. Да, их много, но ни у кого нет таких сил. Я вертелась и била, бросала через плечо, снова крутилась и сбивала с ног, стараясь не смотреть на лица. Наконец я пробилась и сбежала по лестнице. Сзади тут же затопали ноги.
– Сэйлор! – звала я. – Сэйлор!!!
Я обежала весь дом. Во время драки платье порвалось, и я опять чуть не споткнулась о подол, пробираясь на кухню.
Сэйлор полулежала, опираясь о стол. У ее ног лежал Брэндон. Одной рукой она держала скалку, другой прикрывала живот. Лицо у нее посерело.
– Он на меня напал…
– Это пунш. – Я закрыла дверь. – Блайз влила свое зелье в пунш, и… Сэйлор, я не могу убивать знакомых. Они не понимают, что творят.
Она скривилась и дернула рукой. Скользкой от крови. Рядом с Брэндоном лежал нож.
– Он попал в цель, и я его вырубила.
– Сэйлор… – шагнула я к ней, но она покачала головой:
– Пустяки. Зелье меня подлатает. Дэвид. Дэвид в порядке?
– Пока – да.
Дверь содрогнулась.
– Я заперла его с девчонками. Они не пили пунш.
У Сэйлор задрожали губы.
– Ценный совет, выходит.
– Вы можете это прекратить? – спросила я.
В дверь колотили все громче.
– Пока Блайз жива – они в ее власти.
– Но где она? – вздохнула я, пробегая трясущейся рукой по лицу. – В толпе ее не было, и…
Боль пронзила меня насквозь, как будто ножом. Я согнулась, хватая ртом воздух. В глазах потемнело.
– Дэвид! – охнула я.
Сэйлор схватила меня за край платья. По юбке размазалась кровь.
– Он с девочками, да? Там все?
Я кивнула и закрыла глаза. Море белых платьев, испуганное лицо Дэвида, я захлопнула дверь…
– Да, все двенадцать.
– Харпер. – Сэйлор распахнула полные боли и страха глаза. Она побледнела еще сильнее. – Их всего одиннадцать.
Глава 40
Я больше не думала и не смотрела. Кулаки и ноги двигались сами по себе, а я пробивала себе путь вверх по лестнице. Это не люди, это преграды между мной и моим долгом. Единственный раз я замешкалась, когда передо мной возникла бабуля Джуэл с черпаком наперевес. Скрепя сердце, я мгновенно вырубила ее ударом в висок. Переступая через обмякшее тело, я поклялась навещать ее каждый день и печь ей сколько угодно тортов.
Дом затрясся. Вдалеке что-то с грохотом рухнуло – люстра в главном зале. Из-под двери в спальню полился золотистый, обжигающий свет. Но я слышала только оглушительный стук сердца. Я выбила дверь плечом и тут же прикрыла глаза руками.
Дэвид замер, оцепеневший, посреди комнаты. Он купался в свете и сиял сам. Свет лился из кончиков его пальцев, из глаз, из приоткрытого рта. Девчонки сбились в кучку у дальней стены, спрятав головы. Блайз, в белом платье и съехавшем светлом парике, стояла на кровати. С закрытыми глазами она раскрыла ладони опущенных рук и роняла слова на незнакомом языке. Слова, казалось, заполнили всю комнату. Оба окна треснули. Кто-то кричал.
Я бросилась на Блайз, сбила ее с ног. Она задрожала. Я думала, она плачет, но, поднявшись на колени, увидела – Блайз хохочет.
– Поздно! – выкрикнула она. Дом содрогался. – Смотри на него! Он прекрасен!
Дэвид так и стоял, озаренный светом. Но он не был прекрасен. Он прекрасен в глупых свитерах, дурацких очках, идиотских штанах. А теперь он пугал, неестественный и… нечеловеческий.
Под моим взглядом он направил светящуюся руку в сторону девочек. Би подняла испуганные, огромные глаза.
– Нет! – заорала я.
Из пальцев Дэвида вырвался луч.
Свет ослепил, кровь забурлила, а в ушах все хохотала, хохотала и хохотала Блайз. Кто-то схватил меня и оттащил от нее. Я продолжала бороться, но знала: это конец. Все тренировки, все старания пошли прахом. Я просто заперла Дэвида вместе с Блайз. Я позволила ей превратить его в оружие. А мои подруги? Эбигейл, Аманда, даже Мэри-Бет. И Би. Божечки, Би. Не хочу видеть, что сделал с ними луч света.
Я потянулась, чтобы вонзить пальцы в глаза нападавшему, но там никого не оказалось. И меня сильным ударом снесло на пол. Я развернулась. Оказывается, схватил меня директор Данн. Однако сейчас над ним, подбоченившись, стояла Би. С удивлением и облегчением я позвала ее. Она в порядке? Как, ведь Дэвид ударил ее светом, волна силы просто рухнула на девчонок?!
В комнату, размахивая черпаком, вбежала миссис Кэйтсби, старая учительница из воскресной школы. Я приготовилась драться, но Блайз хихикнула:
– Покажите, на что способны, девчонки.
Я в смятении повернулась к Блайз и чуть не упустила, как взметнулась рука Мэри-Бет и перехватила черпак. Изящным движением Мэри-Бет рукоятью подцепила лодыжки учительницы и вырубила ее другим концом. Довольно хихикая, Мэри-Бет угрожающе потрясла черпаком.
– Крепкий кулак! – взвизгнула она, и я покачала головой.
Вбежали еще две женщины из Юношеской лиги. Эбигейл и Аманда сработали вместе и просто вытолкнули их наружу, использовав их же инерцию.
– Вау, мы ниндзя! – пискнула Аманда. – Как так?!
Они не были ниндзя. Они стали паладинами. Все. Дэвид сделал из них паладинов.
Дэвид!
Мои подруги продолжили превращать в отбивные всех, кто совался в двери, а я оглянулась на середину комнаты. Дэвид стоял на коленях, свет успел погаснуть. Но когда он поднял голову, я увидела, что глаза за очками светятся золотым, как монеты.
– Дэвид? – Я тоже опустилась на колени.
Он моргнул, и свет на миг погас, но затем вновь ярко разгорелся.
– Босс? – слабым голосом спросил он, и я бросилась ему на шею.
– Ты все еще ты, – выдохнула я. – Ты все еще здесь.
– К-кажется. Но… что я сделал с ними?
Мы оглянулись. Аманда и Эбигейл боролись со своими кавалерами, Мэри-Бет черпаком колотила владельца кафе.
– Ты превратил их в паладинов, – отозвалась Блайз.
А я о ней почти забыть успела. Она сидела посреди кровати, скрестив ноги и подперев подбородок руками. И веселилась как ребенок.
– Говорила же, ритуал сработает! Ты создал паладинов, прямо как Аларик! А это просто кучка девчонок. Если бы ты сосредоточился и меня не прервали… – она уставилась на меня, – то превратил бы в армию весь этот городок. Да хоть целый штат!
Дэвид тяжело дышал и сверлил ее взглядом. Светящиеся золотом глаза пугали.
– И зачем мне это?
Блайз захихикала:
– О, если бы ты знал, что будет, то не спрашивал бы.
Я встала и схватила нож, висевший на бедре. Блайз окончательно задолбала. С ножом наголо я рванула к кровати, однако сделала только три шага – вокруг запястья тисками сомкнулись пальцы.
– Би? – поразилась я.
– Я… – моргнула она. – Я не могу позволить тебе навредить ей. Не знаю почему, но не могу.
С другой стороны появилась Мэри-Бет и сжала мою руку.
– И я не могу. Попытаешься убить ее… – Пальцы сжались сильнее.
Даже Аманда и Эбигейл насторожились возле двери. Блайз радостно хлопнула в ладоши:
– Даже лучше! Паладины не в состоянии навредить создателю. А раз я превратила Дэвида в личного изготовителя паладинов, то создатель – я!
– Би, – взмолилась я, – борись с этим, прошу! Ей нельзя уйти!
Лицо Би исказила мука:
– Я очень хочу, Харпер, но не могу. Пожалуйста, убери нож, или я сделаю тебе больно, а я этого не хочу, честно. – Слезы заструились по ее щекам. – Что за чертовщина?!
– Все будет хорошо, – проговорила я. – Ты стала как я. Вот что я не рассказывала. Сейчас ты знаешь! И теперь мы сможем тренироваться вместе. Только позволь, я…
Би выкрутила мне руку, повалила на пол и хорошенько пнула. Я отлетела к кровати.
– Боже, Харпер! – крикнула она. – Извини, я не…
– Ничего, – прохрипела я. – Мы это исправим.
Блайз поднялась с кровати, придерживая юбку.
– Ничего не надо исправлять. Все идеально! – Кукольное личико буквально сияло от восторга. – Куча паладинов и мой личный оракул! А сейчас, – она поманила Дэвида затянутым в перчатку пальчиком, – пойдем со мной.
Дэвид с трудом поднялся на ноги.
– Нет, – короткое слово вырвалось будто из ватного облака. И еще раз, тверже: – Нет.
Блайз уперла кулачки в бедра.
– Не смей упрямиться. Сказала же…
Тонкий луч выскочил из пальца Дэвида и ударил Блайз прямо в лоб. Она вскрикнула, попятилась и рухнула на кушеточку у изножья кровати.
– Ты не имеешь надо мной власти, алхимик, – проговорил Дэвид чужим голосом.
Блайз медленно встала и уставилась на него со смесью изумления и любопытства.
– Во как, – выдохнула она. – Нежданчик…
Дэвид опять вскинул руку. Блайз дернулась – луч ударил ей в грудь.
– Совсем нежданчик, – процедила она и шагнула за спину Би. – Ну, не будет у меня оракула, будет паладин!
Я не успела и глазом моргнуть, как она схватила Би за талию. Мелкая ведьмочка едва доставала ей до лопаток. Но она высунулась из-за ее спины и ехидно мне подмигнула.
– Это лучшая, да? – бросила Блайз, и они обе исчезли.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.