Электронная библиотека » Рейчел Хокинс » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Мятежная красотка"


  • Текст добавлен: 15 июля 2015, 19:00


Автор книги: Рейчел Хокинс


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 18

– Я залетела.

– Что?! – Я оторвалась от витрины с туфлями и уставилась на Би. – Что ты сказала?

– Наконец-то! – Би так старательно закатила глаза, что даже голову откинула. – Я тебя уже трижды звала – ноль реакции. И решила слегка отжечь.

Я с улыбкой бросила в нее носочком для примерки обуви.

– Ну, сработало. Значит, ты все-таки не носишь в себе исчадие Брэндона?

Би фыркнула. Она приподняла ногу и покрутила ею, чтобы я заценила туфлю со всех сторон.

– Нет, слава богу. Мама меня убила бы. А эти тебе как?

Мы, как всегда по субботам, бродили по торговому центру. Но сегодня – не просто так, а искали туфли для Котильона. Точнее, Би искала. А я все набиралась духу сказать, что отказалась от него. Мы уже зашли в третий магазин, и следовало выкладывать. Посреди пустынных «Каблучков»? Из посетителей – только малышка лет десяти с мамой… Все равно, лучше бы по пути в машине рассказала.

Би натянула белые шпильки.

– Мило, – покорно уставилась на них я.

– Не идеально, – нахмурилась Би.

– Я… слушай, а не высоковат каблук?

Со вздохом Би стащила туфлю и сунула обратно в коробку.

Неподалеку малышка уговаривала маму купить блестящие красные балетки.

– Мы выбираем туфельки, чтобы ходить в церковь, Кенли, – сердито ответила мама, и я тайком улыбнулась.

Би подхватила босоножку и пробежала пальцами по ремешкам с камешками.

– Симпатично. К твоему платью пойдет. Оно же с блестками?

Я сдержала тоскливый вздох. Да, с блестками. Еле заметными. И с небольшим турнюром, и с коротким шлейфом, и с сотней покрытых шелком пуговичек… и я никогда его не надену. Я весь день собиралась рассказать. Сначала клялась себе, что сделаю это по дороге в центр. А когда мы вошли, то уже готова была выдать: «Знаешь, Би, а я решила не участвовать в этом году». Уже третий магазин. Сейчас или никогда. Я забрала у Би босоножку и поставила обратно на полочку.

– Да, красиво будет, но я… м-м… все-таки не пойду на Котильон.

Би беззвучно раскрыла рот. Я отошла к витрине с шарфами. В жизни не носила шарфов, однако вытащила один и очень внимательно уставилась на узор.

– Почему? – спросила Би за моей спиной.

Я вытащила следующий шарф. Рассказать правду? «Я не могу пойти на Котильон, потому что у меня суперсила, только хреновая. И я поневоле ввязалась в неприятную историю». Нет, нельзя. И я разыграла ту карту, которой собиралась никогда-никогда не пользоваться:

– Ли-Энн. Слишком… тяжело. Вспоминаю год ее Котильона…

Би долго молчала. Я чувствовала себя хуже некуда. Черт, я ведь забила на всех этих паладинов, почему они все еще портят мне жизнь?

– Ясно. – Би встала рядом и убрала волосы за уши. – Тогда и я не пойду.

Я выронила шарф.

– Би, но…

– Никаких «но». – Она в последний раз жадно взглянула на туфли. – Мы всегда мечтали участвовать в Котильоне вместе.

Наверное, кроме меня, только Би настолько бредила Котильоном. Но она смело, хоть и натянуто, улыбнулась.

– Нормально. Сделаем типа антивыпускной, только анти-Котильон. Наденем черное, зависнем у меня, напьемся паршивого пунша под такие же фильмы.

– Сложно найти пунш хуже бабулиного… – проговорила я, и улыбка Би стала искренней.

– А мы найдем. – Би повесила упавший шарф на место. – Пойдем-ка пока на фуд-корт, объедимся.

– Ты самая-самая лучшая подруга в мире. – Я приобняла ее.

– Знаю-знаю. – Она приобняла меня в ответ. – Ты такую вообще не заслуживаешь.

Не заслуживаю. Даже на самую капельку. Горло сдавила горечь, и я смогла только пискнуть:

– Ага.

По пути мы трепались о Райане и Брэндоне. Типичная суббота, если бы меня не грызла вина. Надо держаться подальше от Старков, а значит, от Котильона. Я не хотела портить Би праздник, но я же не просила ее отказываться, так?

Би замерла, оборвав меня на полуслове:

– Ого.

– Что? – Я проследила за ее взглядом и увидела… – Ого, – эхом отозвалась я.

На фуд-корте, перед «Старбаксом», потягивала охлажденный кофе Мэри-Бет. А еще она строила глазки Райану. И он ей улыбался, подпирая стенку и сунув руки в карманы. Они даже… кивали друг другу! Мой парень наклоняется и поддакивает другой! Даже не просто другой, а Мэри-Бет Райли. У нее разве что неоновые буквы «Возьми меня, Райан Брэдшоу!» не горят над головой.

– Она что, покусывает трубочку? – тихо спросила Би.

Я прищурилась. Точно. Она совершенно точно грызла трубочку и лыбилась, и кивала, и… Я ломанулась к «Старбаксу». Би отставала на пару шагов.

– Райан!

Он повернулся на голос, без тени смущения. А вот Мэри-Бет подпрыгнула от неожиданности.

– Следишь за мной? – Я обняла его за пояс. – Он знал, что мы с Би пойдем за туфлями, – сообщила я Мэри-Бет. Та слабо улыбнулась.

– Да нет. Я смокинг забирал. Смотри, взял напрокат аж за шесть недель.

– Идеальный кавалер, – признала я.

Он и правда такой, поэтому не могу молча смотреть, как при нем всякие там Мэри-Бет трубочки грызут. И тут до меня дошло: Райан забирал костюм для Котильона. Он ведь должен сопровождать меня! Пусть для парней это пустяк, но миссис Брэдшоу входит в комитет «Магнолия-Хаус». Ее-то сын должен пойти. А если я не пойду с ним… Би, наверное, тоже сообразила.

– У тебя есть пара на Котильон? – повернулась она к Мэри-Бет.

– Пока нет, – ответила та, стремительно краснея, и мельком глянула на Райана.

Я прижалась к нему. Паладины мне уже достаточно крови попили. Я отказала Сэйлор Старк, чтобы жить как прежде, а не испортить Котильон лучшей подруге и торжественно вручить собственного парня Мэри-Бет Райли.

Би сдержанно улыбалась.

– Облом. Всех приличных парней уже расхватали… Ладно, не кисни, вдруг кто-то свободен окажется?

Вот что круто в лучших друзьях – они реально хорошо тебя знают. А что ужасно – знают чересчур хорошо. Би понимает: я скорее удавлюсь, чем позволю Райану сопровождать Мэри-Бет.

– А знаешь что? – повернулась я к Би. – Перекусим и вернемся за теми босоножками? Как про них не подумаю, так все больше убеждаюсь – под платье просто зашибись.

– Отлично, – хихикнула Би.

Мэри-Бет с щенячьей тоской наблюдала за Райаном. А он ведь даже не раскаивался, что стоял весь расслабленный, опираясь на стенку. Прямо как на мой шкафчик тогда, в девятом классе. Не-а, не позволю. Операция «Сожми сама-знаешь-что в кулак и действуй» началась.

Я изобразила улыбку и прижалась к Райану.

– Ага!

Глава 19

В понедельник я уже нарисовалась в «Магнолия-Хаус». У Сэйлор от удивления слегка расширились глаза, но она сказала только:

– Добрый день, Харпер. Полагаю, ты готова репетировать молитву?

Еще бы, и я сделала это замечательно. А вот остальная часть прошла хуже.

– Бога ради, мисс Райли! – снова сорвалась Сэйлор.

Мэри-Бет бормотала извинения, а я потирала лодыжку, стараясь не кривиться. Мы репетировали всего полчаса, а Мэри-Бет уже третий раз свалилась. Сначала – еще до того, как шпильки надели, потом чуть не разбила горшок с цветком в оконной нише. А сейчас – прямо на меня. Как всегда.

Обычно я за нее заступалась. Но после случая в торговом центре мое милосердие иссякло. А еще я немного волновалась. Дэвид ссутулился в креслице, вытянув скрещенные ноги. За Куртом Воннегутом в бумажном переплете не было видно лица, но наверняка на нем скука вперемешку с презрением. Впервые с того вечера у Сэйлор мы оказались так близко. И как я ни старалась не обращать на него внимания, нас связывала незримая нить.

– Девушки, – хлопнула в ладоши Сэйлор. – Вы, несомненно, весьма занятые личности, однако Котильон – один из важнейших дней в вашей жизни. Именно тогда вы явите миру, кто вы есть и кем желаете быть.

– Я желаю свалить отсюда на хрен, – пробормотала Мэри-Бет.

Шпильки болтались у нее в руках и били мне по лопаткам. Я раздраженно поерзала, чтобы она их убрала. И заткнулась.

Сэйлор словно не заметила ее слов. Хотя если бы заметила, то мы стали бы свидетелями первого убийства в стенах «Магнолия-Хаус». Но Сэйлор сцепила руки в замок и повернулась ко мне:

– Например, вы, мисс Прайс. Кем желаете быть?

Вопрос застал меня врасплох. Проверка. М-да, не так просто забить на паладинство.

Я знаю, что хочу сделать: помочь школе, пойти в колледж, стать второй женщиной-губернатором Алабамы… однако Сэйлор ждет не этого.

– Я хочу быть хорошей, – наконец ответила я. – Поступать правильно, и не только для общества, но для себя. Следовать велению сердца, даже если это не так уж круто.

За спиной похихикали. Да, прозвучало глупо, зато правдиво. Поступать правильно не так сложно. А вот Ли-Энн – единственный неверный шаг, и чего ей стоил? Глупо, не глупо, я все сказала. Надеюсь, Сэйлор верно поняла.

Блеснул лучик света. Дэвид опустил книгу и посмотрел на меня, сжав губы в линию. Интересно, он подумал, что я о нем?

– Милый ответ, мисс Прайс.

Сэйлор сказала это… иначе. Чуть тише, не так отрывисто, как обычно. Она качнула головой и снова хлопнула.

– Хорошо, отрепетируем спуск по лестнице с сопровождением. На самом мероприятии отец проведет вас по ступеням прямо к вашему кавалеру. Особый момент – умение грациозно идти под руку с мужчиной. К счастью, мой племянник Дэвид любезно вызвался вам помочь.

– Если «любезно вызвался» значит «поддался на угрозы», то да, конечно, – произнес Дэвид, покинув креслице.

У Сэйлор только мускул на лице дернулся.

– Постройтесь наверху, – промурлыкала она, извлекая из кармана синюю баночку бальзама для губ. – О, Мэри-Бет, будьте любезны подойти на минуточку.

– А теперь-то что? – вздохнула Мэри-Бет, но послушалась.

Дэвид скачками пронесся мимо нее по ступенькам.

– Помните, девочки, – проговорила Сэйлор, – руку надо лишь легко класть на предплечье, не обхватывать. Это Котильон, а не кадриль.

– Да танцевать кадриль не так позорно, как это, – буркнул Дэвид.

Все же он выпрямился, галантно протянул руку Элизабет Аддамс, и они начали спуск. В нише около входной двери Сэйлор держала Мэри-Бет за руки и что-то говорила, глядя ей прямо в глаза.

Едва Элизабет оказалась внизу, Дэвид бегом вернулся за Эбигейл Фостер, потом еще раз – за Амандой. До меня оставалась только Линдси Харрис. Бабули рассказывали, что во времена их молодости все девушки города собирались на Котильон.

Линдси тоже спокойно дошла до подножия лестницы, и Дэвид добрался до меня.

– Извольте? – подал он руку.

Но прикоснуться к ней я не успела.

– Дэвид, пусть сначала попробует мисс Райли, – попросила Сэйлор.

– Не вопрос, – пожал плечами он.

Хм, неловко. Мэри-Бет поднялась по покрытым бархатом ступеням, потом глубоко вздохнула и нацепила туфли.

Дэвид спускался так осторожно, будто она хрустальная и вот-вот рассыплется. Только зря. Мэри-Бет не просто шла – она скользила, нет, парила над разнесчастной лестницей. А я уловила аромат роз.

От радости Мэри-Бет аж в ладоши захлопала и на носочки встала. Даже Дэвид оценил.

Магия. Что там Сэйлор сделала с бывшими главами комитетов? Вот тот же трюк она повторила и с Мэри-Бет. А я считаю, это бесполезная трата суперсилы.

Но раз уж Мэри-Бет впервые удачно прошлась по лестнице, снова настал мой черед. Я легонечко прикоснулась к руке Дэвида.

– Надо поговорить, – тихо сказал он, двигаясь вперед.

– Не-а, – процедила я сквозь зубы.

Он заметно напрягся.

– Надо.

Сэйлор следила за нами, стоя у подножия лестницы. Для остальных – она смотрела, правильно ли мы движемся, ровно ли держимся. Но я-то знала. Поэтому едва Дэвид повернулся ко мне после спуска, я поспешила в вестибюль, в уборную.

Как и все здесь, ее оформили в зеленых и бордовых тонах. На маленьком плетеном столике – корзинка с пахучим мылом и блюдо с засушенными лепестками цветов. На стенах – фото особняка в разные годы. Обои – как везде, темно-зеленые… и знакомый узор: золотистые тонкие восьмерки. Я открыла воду дрожащими руками, и она хлынула из золотого краника в форме лебедя. Умывшись холодной водой, я глубоко вздохнула.

Дверь распахнулась. Дэвид.

Он попытался закрыть дверь, но я проскользнула мимо него.

– Таиться по углам больше не будем, – прошипела я, покосившись, нет ли кого в вестибюле. Обзор на этот коридор закрывала лестница, так что видно нас не было. – Не о чем нам говорить. Больше не о чем.

Дэвид шагнул ко мне. Явно хотел за руку схватить, но передумал.

– Мне надо хоть с кем-то поделиться, – почти умоляюще произнес он.

Никогда не слышала, чтобы Дэвид Старк о чем-то просил.

– Ну что там? – Я отступила глубже в тень.

Дэвид со вздохом взъерошил волосы и полез в карман.

– Вот. – Он протянул помятый листок, распечатанное письмо. – Уже третье за месяц.

Я расслышала, как Сэйлор объявляет дату следующей репетиции. Сколько еще меня не хватятся? Я бегло просмотрела письмо.

«Уважаемый мистер Старк! Университет Западной Алабамы сообщает, что вас выбрали по программе стипендии для выдающихся учащихся. Для получения стипендии вы должны по предварительной записи пройти собеседование с представителем университета. Мы предлагаем назначить любое удобное для вас время. Свяжитесь с нами, чтобы организовать встречу как можно скорее».

А чуть ниже телефон и подпись «Блайз Колье».

Снова оглянувшись, я вернула листок.

– Ну и что тут такого? Есть такая стипендия, я о ней слышала.

Дэвид наклонился так близко, что я отразилась у него в очках.

– Ага, есть, но на нее надо подать заявление. Ее не предлагают. И там нет никаких собеседований.

– Тебя хотят выманить из города. – Я сжала кулаки.

– Наверное. – Он неловко сунул листок обратно в карман. – Глупо, да?

– Я согласна, подозрительно, но зачем мне это знать? Расскажи Сэйлор.

Дэвид фыркнул:

– Я ей не доверяю, босс. Она всю жизнь мне врала. Она мне даже не тетка.

На последнем слове он повысил голос, и я тронула его за руку:

– Тише. Но… с тобой она. А не я.

Дэвид смотрел на меня сверху вниз.

– Я не прошу тебя паладином становиться. – Он вздохнул. – Черт, как дико… Я тебе доверяю. И хочу проверить, что там, но я не идиот, чтобы ломиться в одиночку. Думаю, здесь мне… нужна ты.

Не-а. Я ему не паладин, не мое это дело.

Дэвид, весь бледный, покусывал ноготь большого пальца, а другой рукой позвякивал мелочью в кармане. Никогда не видела его таким перепуганным. Скорее всего поэтому словно со стороны услышала свой голос:

– Пиши ответ. Договаривайся. А я… с тобой съезжу.

Глава 20

– Полный бред. Понимаешь? – Дэвид уселся на пассажирское сиденье и пристегнул ремень безопасности. – Ну, подъехала бы к моему дому. Или я подошел бы к твоему. Да как минимум есть три варианта, и мне не пришлось бы пилить три квартала, а тебе – одеваться как Кармен Сандиего.

Я поправила солнечные очки и плотнее надвинула шляпку.

– Слушай, ты сам не хотел, чтобы твоя тетя узнала. И вообще лучше, чтобы нас не видели вместе.

Особенно когда я еле уломала и Райана, и Би погулять потом, потому что мне «надо к экзаменам готовиться».

Дэвид немедленно потянулся к радио. У меня прямо руки зачесались двинуть ему – я, как Би, терпеть не могу, когда трогают мое радио, – но уж лучше музыка, чем неловкое молчание или ссора.

В Алабаме осень наконец-то вступила в полные права. Листья окрасились в рыжий, золотой и красный цвета. Небо над головой сияло невозможной голубизной, как бывает только осенью. Если опустить стекло, то точно почувствуешь запах дымка. В каждом доме окна или почтовый ящик уже украсили ко Дню благодарения. Я насчитала трех индеек из папье-маше, двух пилигримов и с полдюжины рогов изобилия. М-да, в Пайн-Гроув ради праздников пускались во все тяжкие.

Мы отъехали от города на милю, и Дэвид наконец-то выключил музыку.

– Тупо будет, если там правда стипендию предлагают, да?

– Мне нет, а вот тебе – еще как. Кто идет на собеседование в джинсах-узкачах и футболке с «Доктором Кто»?

Дэвид отодвинул сиденье назад до упора и закинул ноги на бардачок.

– А ты-то? Мастер конспирации – девчонка в сомбреро.

– Это не… а, забей. Мне головной убор сейчас до лампочки. Надо решить, что будем делать, когда доберемся. Если тебя действительно пытаются выманить и выкрасть, по фиг, мы должны быть готовы.

Дэвид поерзал на сиденье.

– А это не по твоей части?

– Наверное, по моей, – передернула плечами я.

Снова тишина.

– Ты убьешь его? – все-таки спросил Дэвид. – Или ее.

Задачка по моей части, да… Если бы я реально собиралась стать паладином. А я не собиралась.

– Можем допросить, – сказала я. – Узнаем, сколько их всего, что планируют.

– Ты слышала Сэйлор. Скорее всего – меня убить.

– Хотя бы разберемся что к чему. Мол, мальчики – хреновые оракулы, или еще в чем проблема. Например, ты пишешь о людях гнусные статейки.

Дэвид фыркнул и обхватил колени руками.

– Не, я только тебя так мучаю.

Ну и зачем? Но я не спросила вслух. Сейчас не до наших путаных взаимоотношений.

– У тебя были еще… ну, ты понял… – Я оторвала от руля руку и помахала. – Видения?

– Пророчества? Нет. Ничего с того вечера.

Я повернула на Мерлингтон.

– Ну, все правильно? Раз ты парень, видения не ахти.

Дубы, растущие вдоль дороги, отбрасывали тени на машину. По лицу Дэвида плясали пятна света.

– Если только я не долбану по себе бешеным заклинанием, которое сделает меня мегаоракулом, – пожал он плечами.

Я развернулась к нему, чуть не снеся знак «стоп»:

– Ты ведь не станешь?

Дэвид опустил ноги и одернул край футболки.

– Положим, я даже не знаю, с чего начать.

От его голоса словно кольнуло под кожей, будто заноза впилась.

– А если бы знал? Ты же не стал бы? Ну, Сэйлор говорила. Заклинание дало Аларику крутые видения и силу, но прожарило мозги, да еще и куча народу полегла.

Дэвид вздохнул, потирая шею.

– Угу, помню. И все равно, корявые недовидения – это хреново, понимаешь? Неважно, что там тету… – Он уронил руку на колени. – Никак не отвыкну.

– Ничего, называй ее тетушкой. В смысле, она все-таки тебя вырастила.

Дэвид издал непонятный звук и откинулся на спинку сиденья.

– Понимаешь, быть способным видеть будущее, однако видеть его хреново – капец как грустно. Как тут заклинание не использовать.

Мы проехали большой указатель «Колледж Западной Алабамы», и я повернула на узкую улицу, ведущую к территории самого колледжа. Библиотека располагалась в конце дороги и торчала посреди газона, как средневековый храм. Я даже витражные окна разглядела.

– Вспомни, что Аларик от заклинания и умер.

Я припарковалась, и Дэвид повернулся ко мне. Хм, отражение в его очках действительно отдавало образом Кармен Сандиего. Я стянула шляпку.

– Так, пока мы не вошли… Ничего больше рассказать не хочешь?

– Не-а. – Дэвид сосредоточенно расстегнул ремень безопасности.

– Никакой из тебя лжец.

Мимо машины прошли девчонки, ветер играл с их длинными волосами. А так – парковка пустовала.

– Да не вру я! – заспорил Дэвид.

– Слушай, мы, конечно, далеко не лучшие друзья, но познакомились чуть ли не когда в животах у мам были. Помнишь, как во втором классе ты пролил синюю краску и доказывал, что это не ты? Вот то же выражение лица у тебя сейчас.

– И какое? – закатил глаза Дэвид.

Я выпятила челюсть и насупилась.

– Где-то так, – процедила я сквозь зубы, и он удивленно хмыкнул.

– Ну нет, я так не делаю. Больше смахивает на… Дика Чейни?

– Не-а, это ты, когда врешь. Как тогда с краской.

Улыбка Дэвида померкла. Он одернул рукав футболки. Стоп, это у него там мышцы? Откуда?! Как можно накачать руки, когда ты способен только на то, что печатать за компом и бесить?

– Честно, босс, – проговорил Дэвид, открывая дверь машины. – Поверь. Я все рассказал.

Он хочет, чтобы я ему верила, Сэйлор хочет, чтобы он ей верил, а я хочу, чтобы все это уже закончилось. «Ну и зачем ты тогда сюда приперлась?» – прошептал тоненький голосок у меня в голове. Но я не стала долго думать, а выбралась из машины и поспешила за Дэвидом.

– Так, собеседование через десять минут, на втором этаже библиотеки. То есть… – Он ткнул в невысокое здание из красного кирпича. – Здесь.

Я все ждала резкой боли в груди, знака, что Дэвид в опасности. Но мне только ветерок волосы в лицо задувал и становилось прохладно, все-таки начало ноября. Ни тисков на сердце, ни покалывания.

– Пойдем? – спросил Дэвид, и я кивнула.

Внутри пахло, как во всех старых постройках: поеденными молью коврами и горелым кофе. А в остальном все было… спокойно. Нормально. Может, это и в самом деле обычное собеседование?

Мы поднялись на второй этаж в полной тишине. Разве что кеды Дэвида поскрипывали на линолеуме.

– Чувствуешь что-то? – спросил Дэвид.

– Не-а, ничего, – покачала головой я. – Странно.

Дэвид криво усмехнулся:

– Только у нас «ничего» может быть странным.

Кабинет 201-А мы нашли легко – после лестницы сразу направо. Дверь открыла симпатичная миниатюрная брюнетка, просиявшая белозубой улыбкой так, что на щеках появились ямочки. Пусть над нами зависла опасность, но где она взяла такую помаду? Такой шикар… уф, нет. Стоп. Сосредоточься.

– Приветик! – радостно поздоровалась брюнетка. – Дэвид?

Сложно представить убийцу в ярко-розовом с зеленым платьишке. Дэвид вздрогнул – наверное, подумал о том же.

– Ага, – выдавил он наконец. – В смысле, да, я – Дэвид Старк.

Она схватила его руку и приветственно затрясла ее.

– Я – Блайз! – Женщина – скорее, девчонка – скользнула взглядом по мне. – О, привел знакомую? – Ямочки стали заметнее. Она заговорщически подмигнула. – Или это твоя девушка?

Как грубо. Вот только мы не придумали отмазку, зачем я приехала с Дэвидом. Он обхватил меня за плечи, а я его за пояс. Учитывая, что стояли мы не совсем рядом, – даже не знаю, можно ли обниматься еще корявее.

– Ага, – буркнула я. – Девушка.

– Именно, – согласился Дэвид.

– Ну, проходите-проходите! – позвала Блайз.

Едва она отвернулась, Дэвид уставился на меня. Он точно думал то же самое. Как девушка, которая, казалось, разговаривает одними восклицаниями, может быть наемным убийцей?

– Должна признать, Дэвид, мы о вас столько всего замечательного слышали! – Блайз порылась в бумагах на столе. – О, вы не могли бы прикрыть дверь?

Дэвид направился обратно, а Блайз продолжала:

– Вы даже не представляете, с каким трудом мы вас разыскали!

– Ага, вы несколько писем прислали, – держась за дверную ручку, посмотрел на Блайз Дэвид.

– Ну, поехали! – чирикнула та.

Она сжимала нож для вскрытия писем. Только размером побольше, чем надо для конвертов. Мгновение я тупо пялилась на лезвие. Почему нет тяжести в груди, ничего не покалывает?

Блайз закинула ногу на стол и рванула вперед. А вот и ответ. В опасности не Дэвид. Она целила в меня.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации