Электронная библиотека » Ричард Престон » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Микро"


  • Текст добавлен: 15 октября 2018, 11:40


Автор книги: Ричард Престон


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Змея все приближалась. Она шипела где-то среди листьев и опилок.

– А что, если она нападет сбоку? – крикнул Дженсен.

– Нацелься как следует, – бросила в ответ Кинг. – Потому что вроде как…

– О, вон она!

– Подползает, тварь…

– Вот черт! – только и успел сказать Питер.

Змея атаковала с ослепляющей быстротой… невероятно, как быстро… Даже не думая, пленник развернул ей навстречу пробирку… И получил резкий удар в грудь, когда в нее воткнулась змеиная голова… Шелковая нить лопнула, и Дженсен завалился на спину, почти придавленный неистово извивающимся и закрутившимся в клубок крайтом. Только вот голова крайта крепко застряла в пробирке, и высвободить ее оттуда ему было ой как непросто.

– Как тебе удалось? – восхищенно прокричала Карен. – Мы и глазом не успели моргнуть, как она кинулась!

– Не знаю, – ответил Питер. – Просто… среагировал.

Все произошло даже быстрее, чем в голове успевает промелькнуть мысль. В данный момент Дженсену оставалось только каким-то образом выбраться из-под придавившей его змеи. От испускаемой ею вони ему стало дурно. Наконец, отпихиваясь ногами, он освободился и встал. Ноги едва его держали.

Змея таращилась на него недобрым взглядом. Пытаясь сбросить с головы пробирку, она упорно колотилась ею о стекло, но пластиковый намордник держался крепко. Он основательно заглушал даже злобное шипение, которым крайт пытался выразить свое недовольство.

– Все это классно, – заметил Рик, – но лучше нам все-таки вытащить тебя оттуда.


Вин Дрейк невольно стиснул зубы. Эта Мирасоль, конечно, красотка, но еще и дура набитая. Вот и сажай таких за стойку в приемной… Какой же это коп? Стоящий перед ним мускулистый мужчина оказался каким-то чином береговой охраны, которому теперь вынь да положь документы на «Бостон Уэйлер» Эрика. Ремонтной фирме, видите ли, надо перевезти лодку на другую площадку, а на это обязательно требуется письменное согласие владельца.

– Я думал, что с катером еще работает полиция, – раздраженно заметил Вин. Ладно, по крайней мере, он может попробовать выудить из этого тупого служаки хоть какую-нибудь информацию.

– Я про это ничего не знаю, – ответил моряк. Полиция, по его словам, к нему не приходила, это все владелец ремонтной фирмы.

– Я слышал, они ищут какой-то телефон.

– Я не в курсе дела. По-моему, полиция уже почти закончила расследование.

Дрейк прикрыл глаза, облегченно выдохнул.

– О господи…

– По крайней мере, – продолжал посетитель, – только его кабинет осмотреть осталось.

Глаза Винсента широко распахнулись.

– Чей кабинет?

– Дженсена. В смысле, его кабинет здесь, в этом здании. Он ведь был вице-президентом компании, точно? Я слышал, что сегодня они были у него на квартире, а потом собирались поехать в офис… – Представитель береговой охраны глянул на часы. – Вообще-то с минуты на минуту должны быть здесь. Странно, я думал, что с ними пересекусь.

– О господи! – повторил Вин Дрейк.

Затем он повернулся к Мирасоль:

– Скоро приедет полиция. Нужно, чтобы кто-нибудь их сопровождал.

– Вызвать мисс Бендер? – предложила девушка.

– Нет, – поспешно ответил Дрейк. – Мисс Бендер… э-э… сейчас очень занята, нам с ней надо срочно отправить кое-какие лабораторные результаты. Неотложное дело.

– Тогда кому позвонить?

– Давайте сюда Дона Макеле, начальника охраны, – распорядился Вин. – Пусть проводит господ офицеров. Они хотят осмотреть кабинет мистера Дженсена.

– И все его остальные рабочие места, – добавил чин, не отрывая от секретарши завороженного взгляда.

– И все остальные рабочие места, – повторил Дрейк.

В этот момент снаружи у входа стали останавливаться машины. Подавив стремление немедленно задвинуть засов, Винсент с преувеличенным рвением потряс руку первому посетителю.

– Можете присоединиться к полицейским, – сказал он. – И да, Мирасоль… Может, тебе тоже с ними пойти? Мало ли что вдруг понадобится – кофе там, то да се?

– Хорошо, мистер Дрейк, – кивнула секретарша.

– Пожалуй, я лучше тут обожду, – решил сотрудник береговой охраны.

– А теперь вы уж меня простите… – сказал Винсент и, не договорив, поспешно ретировался обратно в коридор. Едва скрывшись из виду, он бросился бегом.


Элисон Бендер сидела у себя в кабинете, покусывая губу. Монитор у нее на столе показывал стойку в приемной. Ей было видно, как Дрейк разговаривает с каким-то молодцом в форме, а Мирасоль напропалую кокетничает с тем, без нужды поправляя приколотый к волосам цветочек.

Вин Дрейк двигался в своей обычной манере – нетерпеливой, быстрой, агрессивной. Вообще-то едва ли не враждебной. Конечно, сейчас его здорово прижало, но на сей раз все его движения – без слов, только язык тела – ясно показывали, насколько он все-таки зол. Это злой, очень злой человек.

И он собирается убить всех этих молоденьких ребят.

Намерения его ясны, как день. Питер Дженсен подловил его, и Вин собирается уйти от возмездия единственным возможным способом – избавившись от свидетелей. То, что это семеро студентов, семь светлых молодых голов, его ничуть не печалит. Плевать он на это хотел.

И жизнь их висит на волоске.

Это пугало Элисон. Ее руки дрожали, даже когда она плотно прижала их перед собой к столу. Она боялась Винсента и была в полном ужасе от ситуации, в которую влипла. В открытую вставать у него на пути нельзя, это ясно. Тогда он и ее убьет.

Но все равно надо как-то помешать ему убить тех ребят. Непонятно как, но надо. Бендер знала, что смерть Эрика в равной степени и на ее совести, даже слишком хорошо знала. На «заряженный» телефон звонила-то как раз она. Но брать на себя еще семь смертей… Нет, восемь, там ведь еще тот сотрудник «Наниджен», что не вовремя оказался в будке, когда туда ворвался Дрейк – к такому она вряд ли была готова. К умышленному убийству самой высокой степени. Хотя как знать, может, и придется… чтобы самой остаться в живых.

Дрейк на мониторе втолковывал секретарше, что надо сделать. Молодец в форме лыбился во весь рот. Дрейк вот-вот уйдет оттуда…

Элисон быстро встала и выбежала из кабинета. Времени совсем немного. Он может вернуться к студентам абсолютно в любой момент.


Когда она вихрем ворвалась в лабораторию, выбравшиеся из пакета студенты толпились на прозрачной крышке террариума, глядя на Питера Дженсена внизу. Бендер склонилась над ними, отчего ее огромное лицо почти полностью закрыло им обзор, и уставилась на происходящее широко раскрытыми глазами.

– Я… не… причиню… вам… зла… – произнесла она.

Затем Элисон подсунула руку ладонью вверх, осторожно подхватила Дженни Линн и посадила ее туда. Пальцем поманила остальных.

– Скорей… Я… не… знаю… где… он…

– Мисс Бендер! Разрешите мне поговорить с мистером Дрейком! – закричал ей Джарел Кински, размахивая руками.

Но она то ли не услышала, то ли не поняла его.

Остальным ничего не оставалось, кроме как тоже забраться на протянутую ладонь. Элисон подняла их высоко вверх, отчего комната вокруг опасно закружилась, а поток воздуха посбивал их с ног. Женщина быстро отнесла их к письменному столу и высадила на его гладкую поверхность, а потом, отрывисто и громко дыша, вернулась к террариуму, открыла крышку, вытащила Питера и добавила его к остальным.

– Надо попробовать с ней поговорить, – сказала Карен Кинг.

– Не уверен, что из этого будет какой-то толк, – отозвался Питер.

Элисон быстро ушла на другой конец лаборатории. Они видели, как она открывает шкафчик, заглядывает внутрь, вытаскивает оттуда коричневый бумажный пакет и спешит обратно.

– Прячьтесь… сюда, – сказала она, все так же замедленно. – Там… есть… чем… дышать…

Раскрыв пакет, женщина положила его распахнутым зевом прямо перед уменьшенными людьми, нетерпеливыми взмахами пальцев призывая их поспешить. Они полезли в пакет. Последним туда забрался сотрудник «Наниджен», который, судя по всему, все никак не мог осознать реальность этой отчаянной ситуации и только выкрикивал: «Миз Бендер! Миз Бендер, очень вас прошу!»

Элисон в несколько раз сложила верхушку пакета, плотно его закрыв, и поспешила из лаборатории прочь. Она занесла пакет в свой кабинет, осторожно засунула его в сумочку, стоявшую прямо на полу возле письменного стола. Защелкнув замочек на сумочке, Бендер ногой затолкала ее подальше под стол и тут же помчалась обратно в лабораторию. С Дрейком они столкнулись прямо у двери.

– Что ты тут, черт побери, забыла? – рявкнул он.

– Тебя искала.

– Я же сказал сидеть в кабинете и не высовываться!

Вин энергично подошел с террариуму и сразу заметил пустой полиэтиленовый пакет.

– Удрали! – констатировал он изумленно, после чего развернулся, выругался, вновь повернулся к пакету и рванулся к шкафчику с химикалиями. Одним движением вывалил все его содержимое на пол. Веером разлетелись осколки, ручейками разбежались какие-то жидкости.

– Где они?! – закричал Дрейк.

– Вин, прошу тебя, я не знаю…

– Хрена с два ты не знаешь! – заорал он еще громче, после чего пристально пригляделся к террариуму, змея в котором по-прежнему безуспешно колотилась застрявшей в пластиковой пробирке головой о стекла. Питера не было и следа. – Это еще что за?.. Ладно, хоть этому малышу Дженсену, по крайней мере, каюк. Змея наверняка его сожрала.

Винсент бросил на свою коллегу взбешенный взгляд.

– Надо срочно найти остальных. Клянусь богом, Элисон, если ты со мной шутки шутить вздумала, то это будет последнее, о чем ты в своей жизни пожалеешь!

Женщина сжалась.

– Понимаю.

– Да уж, лучше пойми как следует!

В этот момент за окнами, выходящими из лаборатории в коридор, появились двое полицейских в сопровождении Дона Макеле. Оба молодые. Судя по гражданской одежде – детективы из уголовки. Проклятье.

Дрейк выпрямился и словно по мановению волшебной палочки опять стал тем энергичным и заботливым руководителем, которым тут его все привыкли видеть, – превращение прямо-таки сверхъестественное.

– Привет, Дон, – окликнул он начальника охраны, устремляясь к двери и возникая в коридоре с обаятельной улыбкой на устах. – Представь-ка меня нашим гостям. Посетители у нас в «Наниджен» – это вообще-то большая редкость. Вы из полиции? А я Вин Дрейк, президент компании. Чем могу служить?


В бумажном пакете, который Элисон затолкала в сумочку, было тесно и темно, хоть глаз выколи. Студенты с затесавшимся среди них инженером из «Наниджен» кое-как сгрудились посередине.

– Так и не пойму, хочет она нам помочь или нет, – произнесла Карен Кинг.

– Она явно боится Дрейка, – заметил Питер.

– А кто не боится? – вопросил Амар.

Рик Хаттер вздохнул.

– Говорил же я вам, что этот Дрейк – просто барыга и жулик. Никто не слушал.

– Да заткнешься же ты, наконец?! – завопила на него Карен.

– Эй, эй, попрошу, – произнес Сингх самым своим спокойным голосом. – Только не сейчас.

– Простите, – буркнула Кинг и сразу добавила: – Но это не какой-то там обыкновенный барыга и жулик. Он просто больной.

Она потрогала пальцем лезвие своего любимого ножа. Как оружие, он был в данном случае совершенно бесполезен – таким даже кожу Дрейку не проколешь.

Не успел еще хоть кто-то примкнуть к разговору, как послышался чудовищный шум, напоминающий раскаты грома. Пакет встряхнуло, а сверху полился тусклый призрачный свет – сумочку открыли. Потом раздался громкий хлопок, и свет снова погас. Все затаились, ожидая дальнейшего развития событий.


Студентов, насколько это представляла себе Элисон, надо было отнести обратно в генераторную и восстановить в размерах, да побыстрее. Но как управлять генератором, женщина не имела ни малейшего представления – она вряд ли сумела бы даже просто его включить. Рабочий день давно закончился, почти все сотрудники разошлись по домам, и «Наниджен» практически полностью опустел.

Тут Бендер заметила, что Дрейк успел вернуться в лабораторию. Отделавшись от детективов, он теперь тщательно обыскивал помещение, заглядывая во все углы, открывая все шкафы и проверяя каждую клетку и банку.

Он уставился на Элисон недобрым взглядом.

– Это ты их выпустила?

– Нет. Клянусь, Вин!

– Завтра же устрою тут генеральную уборку. Зверей в утилизатор, все простерилизуем газом, а потом вымоем с хлоркой.

– Это… это отличная мысль, Вин.

– У нас нет выбора. – Винсент тронул коллегу за руку. – Отправляйся-ка домой и немного отдохни. А я еще тут побуду.

Бросив на него благодарный взгляд, Элисон поспешила в свой кабинет, подхватила сумочку и устремилась на улицу. Мирасоль уже ушла домой, и в приемной было пусто. По темному небу, усыпанному звездами, плыла полная луна – чудесная была бы ночь, если бы в голове не царил такой кавардак. Бендер забралась в «БМВ» – машина была служебная, но считай как своя собственная. Положив сумочку на соседнее сиденье, она резко тронулась с места.


Вин Дрейк прошел в опустевший холл приемной, стараясь держаться в тени. И едва он заслышал, как Элисон заводит машину и уезжает, так сразу же метнулся на улицу к «Бентли» и запустил мотор. Где же ее красные габариты? Винсент подкатил к выезду на Феррингтонское шоссе. Куда теперь: налево, направо? Он выкрутил руль влево, на Гонолулу – вероятнее всего, туда она и направилась. Влился в поток, энергично прибавил газу, чувствуя, как его вдавливает в спинку сиденья.

Ага, вот и он, красный «БМВ»! Едет быстро. Вин чуть поотстал, не упуская из виду задние габаритные огни. Вскоре Бендер свернула к выезду на автостраду H-1. Темно-синий «Бентли» сливался с темнотой – для нее это были просто еще одни яркие фары среди множества прочих.

Найти студентов так и не удалось. Оставалось только одно: Элисон взяла их с собой в машину. Полной уверенности в этом у Дрейка не было, но инстинкт подсказывал ему, что это именно так.

Ей тоже следует уйти. Доверять ей больше нельзя. Это совершенно очевидно. У бабы не хватило нервишек. Правда, все здорово усложняется, когда столько народу пропадает неизвестно куда. Элисон все-таки финдиректор, человек в «Наниджен» не последний, и если она вдруг тоже исчезнет, полиция начнет рыть всерьез.

А Вину этого очень не хотелось. Если детективы доберутся до «Наниджен», то рано или поздно все-таки докопаются до того, к чему он приложил руку. Это неизбежно. Поискать подольше, потщательней – и все вскроется.

Нет, вообще не должно быть никакого расследования.

Он понемногу сознавал, какую чудовищную ошибку совершил. Убивать Бендер нельзя. Это слишком дорого обойдется – по крайней мере, если сделать это прямо сейчас. Надо, чтобы она какое-то время оставалась на его стороне.

Только вот как ее туда опять заманить?


Элисон мчалась по автостраде, огибающей Перл-Харбор, стараясь не смотреть на лежащую рядом сумочку. Может, Вин и прав. Может, действительно нет выбора. Она машинально свернула к съезду на Гонолулу, так до конца и не понимая, куда, собственно, едет. Дальше женщина двинулась в сторону Вайкики и на Калакуа-авеню застряла в пробке. В городе было полно туристов, бары и рестораны переполнены. Потом Элисон свернула к Бриллиантовой Голове и обогнула маяк. Бумажный пакет можно просто отвезти на любой пустынный пляж с наветренной стороны Оаху или где-нибудь на северном побережье. Бросить в прибой… Ни улик… ни живых свидетелей…

Дрейк держал дистанцию, наблюдая за машиной своей коллеги. Она миновала Макапуу-пойнт, проехала сквозь Вайманало, потом через Кайлуа… Но, попетляв, опять выбралась на автостраду и помчалась обратно к Гонолулу. И куда только этого финдиректора черти несут?

Объехав чуть ли не всю восточную оконечность Оаху и дважды побывав в Гонолулу, Элисон, в конце концов, очутилась на знакомой Маноа-велли-роуд, вьющейся среди густо покрытых тропической растительностью горных склонов. Ворота были закрыты. Она пощелкала клавишами кодового замка, заехала внутрь и вскоре выскочила из тоннеля в бархатно-черный мрак долины.

В дендрарии было совсем пусто – только стеклянные крыши оранжерей отблескивали в лунном свете. Бендер открыла сумочку, вынула пакет, вылезла из машины. Открывать пакет ей было страшно. Вдруг они там уже умерли – побились или задохнулись? А если нет, то ну как начнут умолять, попробуют разжалобить ее? Это еще похуже будет. В полной нерешительности она застыла возле машины.

Фары. Откуда-то из тоннеля.

За ней кто-то ехал!

Так она и стояла, стискивая верхушку пакета и застыв от ужаса, когда фары принадлежащего компании «Бентли» ярко осветили ее с головы до ног.

Глава 11

Дендрарий Вайпака.

28 октября, 22:45


– Что ты тут делаешь, Элисон? – якобы удивленно спросил Дрейк, вылезая из «Бентли». Фары он не выключил, и они продолжали ярко светить ей в лицо.

Бендер, прищурившись, посмотрела на него.

– Зачем ты за мной поехал?

– Я волновался за тебя, Элисон. Очень волновался.

– Со мной все хорошо.

– Надо много чего сделать.

Вин подступал все ближе!

– Что? – попятилась женщина.

– Нам надо защитить себя.

Торопливый вдох:

– Что ты задумал?

Нельзя, чтобы вина упала на него. На нее – пожалуйста, но только не на него. У Дрейка уже успел зародиться новый замысел. Да, пожалуй, это прокатит.

– Есть мысль, как объяснить их внезапное исчезновение, – ответил он.

– Это ты о чем, Вин?

– О вполне правдоподобной причине того, почему они вдруг словно испарились. Причине, отличной от нас с тобой.

– И что это за причина?

– Алкоголь.

– Что-что?

Винсент схватил Элисон за руку и потащил ее к оранжерее, объясняя на ходу:

– Они бедные студенты. Сидят без денег. Экономят каждый грош. Хотят устроить вечеринку, да никак – не на что. Так куда идут бедные студенты, когда поддать хочется, а денег нет?

– И куда же?

– В лабораторию, конечно!

Дрейк отпер дверь и щелкнул выключателем. Одна за другой под потолком ожили потрескивающие люминесцентные трубки. Свет их залил просторное помещение с бесконечными рядами лабораторных верстаков, уставленных во всю длину орхидеями в горшках и ящиками с другими экзотическими растениями. Сверху торчали головки увлажнителей, а в самом углу громоздились стеллажи, полные бутылок и банок со всевозможными химикалиями. Дрейк вытащил оттуда пластиковую канистру с наклейкой «Этанол 98 %».

– Что это такое? – спросила Бендер.

– Лабораторный спирт.

– Это и есть твой замысел?

– Да, – ответил Винсент. – Когда покупаешь водку, ну, или текилу в магазине, то крепость там тридцать пять, сорок, максимум сорок пять градусов. Эта же штука вдвое крепче, здесь девяносто восемь. Практически чистый спирт.

– И?..

Вин набрал пластиковых мензурок и вручил их Элисон.

– Алкоголь – одна из главных причин автомобильных аварий. Особенно среди молодежи.

Бендер застонала.

– О, Вин…

Дрейк пристально посмотрел на нее.

– Ладно, давай называть вещи собственными именами, – сказал он. – У тебя просто кишка тонка.

– Ну, вообще-то…

– И у меня тоже. Такова горькая правда.

Элисон в полном недоумении заморгала.

– Это у тебя-то?

– Именно так. Я не смогу этого вынести, Элисон. Не сумею через это пройти, – проникновенно произнес Винсент. – Не желаю брать такой грех на душу.

– Но тогда… Тогда что же нам делать? – спросила женщина.

Вин старательно изобразил на лице сомнение и нерешительность.

– Не знаю, – отозвался он, горестно покачивая головой. – Наверное, не надо было вообще все это затевать, а теперь… Просто не знаю.

Дрейк надеялся, что развести все эти сопли ему удалось вполне убедительно. Он вообще умел был очень убедительным, когда надо. Теперь он примолк, потянулся к Бендер, ненавязчиво взял ее за руку и подвинул эту руку ближе к свету. В руке у нее был по-прежнему зажат бумажный кулек.

– Они здесь, так ведь? – спросил мужчина.

– Чего ты от меня хочешь?

Руки у его коллеги ходили ходуном.

– Выйди и обожди на улице, – сказал Вин. – Мне надо несколько минут подумать. Нужно прийти к какому-то решению, Элисон. Хватит убийств.

Вот Бендер их и убьет. Пусть даже сама того не подозревая.

Она молча кивнула.

– Мне нужна твоя помощь, Элисон, – добавил Дрейк.

– Я помогу, – кивнула она. – Я помогу тебе. Обязательно.

– Спасибо.

Вин сказал это очень тепло.

Она вышла.


Вин прошелся по оранжерее и вскоре обнаружил искомое – коробку нитриловых защитных перчаток. Крепкие лабораторные перчатки, гораздо прочнее обычных резиновых. Он вытащил пару и запихал их в карман. А потом поспешил обратно в подсобку и включил монитор наблюдения за площадкой для машин. Камера была ночного видения, поэтому изображение переливалось оттенками зеленого и черного. Естественно, все записывалось. Дрейк проследил, как Элисон выходит и останавливается рядом с машинами.

Как расхаживает взад и вперед, поглядывая на пакет.

Он чуть ли не собственными глазами видел, как в голове ее крепнет нужная мысль.

– Ну давай же! – прошептал Вин.

Бригады, работающие в «поле», регулярно сталкивались с очень серьезными проблемами. В одном только Папоротниковом овраге уже погибли четверо. А ведь все были вооружены до зубов… А потом, остается еще микропатия… Эти красавцы не продержатся в подобном биологическом аду и часа. После такого опять переманить Элисон на свою сторону будет проще простого – естественно, только временно, не навсегда.

Так, она уходит от машин.

Да!

К лесу.

Давай-давай!

Спускается по склону, где есть тропка, ведущая к Папоротниковому оврагу.

Отлично, не останавливайся!

Ее силуэт на мониторе постепенно растворялся в черных тенях. Она уходила вниз, вглубь леса, и вскоре совсем скрылась из виду.

И вдруг на экране вспыхнула яркая зеленая точка.

Фонарик! Элисон только что его включила.

Точка то разгоралась, то притухала – женщина двигалась по петляющей, словно американские горки, узкой тропке.

Замечательно, в биологическом аду чем глубже, тем лучше!

И тут Вин услышал визг. Панические крики доносились откуда-то из глубины леса.

– Господи!

Отвернувшись от монитора, он бросился к двери.


Несмотря на то, что высоко в небе ярко сияла луна, в глубине леса было так сумрачно, что Дрейк едва высмотрел Бендер. Он бросился вниз по тропинке на свет фонарика, поскальзываясь и спотыкаясь, и, наконец, услышал во мраке ее тихий голос:

– Я не знаю, я не знаю…

Она лихорадочно водила по сторонам фонариком.

– Элисон! – Винсент остановился, дал глазам привыкнуть к темноте. – Чего ты не знаешь?

Бендер казалась лишь размытым темным силуэтом – хорошо видно было только ее вытянутую руку с бумажным пакетом. Словно подношение некоему богу тьмы.

– Не знаю, как они оттуда выбрались, – сказала женщина. – Вот, смотри.

Она осветила пакет фонариком. На дне его Вин увидел зазубренную прореху. Прорезана она была чем-то очень острым.

– У кого-то из них был нож, – сказал он.

– Наверное.

– И они выпрыгнули. Или выпали.

– Да, наверное!

– Где?

– Где-то прямо здесь. Я только тут заметила. Так и стою, чтобы на них не наступить.

– Я бы не стал так на этот счет переживать. Они уже наверняка погибли.

Дрейк отобрал у коллеги фонарик, присел на корточки и обвел лучом верхушки папоротников. Он проверил, не стряхнуло ли где-нибудь с листьев капельки росы, яркими точками посверкивающие в свете фонаря, но ничего не нашел.

Бендер расплакалась.

– Тут нет твоей вины, Элисон, – сказал Винсент.

– Знаю. – Всхлипывания продолжались. – Я сама хотела их отпустить.

– Я уже догадался.

– Прости, но я с самого начала собиралась это сделать.

Вин обнял женщину за плечи.

– Ты не виновата, Элисон. И это главное.

– Ты вообще ничего не нашел? Даже с фонариком?

– Нет, – помотал головой Дрейк. – Для них это довольно серьезная высота, да и весят они всего-ничего. Наверное, разлетелись куда-то далеко по сторонам.

– Тогда они до сих пор могут…

– Да, могут. Но это весьма сомнительно.

– Надо обязательно их поискать!

– Но сейчас ночь, Элисон, еще наступим ненароком…

– Но нельзя же их просто так тут оставить!

– Знаешь, при падении они наверняка все разбились. И да, я верю, Элисон, что это не ты разрезала пакет, чтобы вытряхнуть их оттуда…

– Что ты несешь?!

– Но полиция вряд ли с той же готовностью поверит в такую версию. Тебя наверняка уже подозревают в причастности к смерти Эрика, а теперь еще и это… Вытряхнуть ребятишек в самом опасном месте… Да еще намеренно… Это убийство, Элисон.

– Так скажи полиции правду!

– Конечно-конечно, – заверил Дрейк коллегу. – Только с какой это стати им и мне верить? Короче, факт в том, Элисон, что мы вернулись к тому, с чего начинали. Их исчезновение надо обставить, как несчастный случай. А если они потом вдруг каким-то мистическим образом и объявятся… Ну что ж, Гавайи – место сверхъестественное, волшебное. Чудеса тут на каждом шагу.

Бендер молча замерла во тьме.

– Значит, мы прямо так тут их и бросим?

– Можем глянуть завтра, при дневном свете.

Дрейк стиснул плечо женщины и плотнее прижал ее к себе. Нацелил фонарик вниз.

– Вот. Когда пойдем назад, внимательно смотри под ноги. Так мы ничего не пропустим, если что. А завтра вернемся. Только сейчас надо первым делом разобраться с машиной. Хорошо? Всему свое время, Элисон.

Все еще всхлипывая, Бендер уступила и поплелась у Дрейка под боком обратно на автостоянку. Вин посмотрел на часы: 23:14. Чтобы осуществить очередную стадию плана, времени еще предостаточно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации