Электронная библиотека » Роман Суржиков » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Кукла на троне. Том II"


  • Текст добавлен: 30 апреля 2021, 14:53


Автор книги: Роман Суржиков


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Вождь Салем! – отрекомендовал его Зуб, и молодчики рявкнули тройную «славу».

– Здравствуйте, добрые горожане… – пробормотал Салем, оглушенный криками и ослепленный торжественностью чиновничьих мундиров.

– Вождь устал от многих трудов, сопутствующих походу, – сообщил горожанам писарь. – С вашего позволения, он немного отдохнет, предоставив нам, его верным соратникам, вести беседу.

Писарь обвел собирательным жестом себя, Зуба и Доджа. Те двое с достоинством кивнули:

– К вашим услугам народный генерал Зуб и народный майор Додж. Мы – правая и левая руки вождя Салема!

– Почитаем за честь приветствовать защитников справедливости, – сказал старший из горожан.

Их препроводили в приемный зал ратуши, где были накрыты столы. Зуб, Додж и писарь заняли места ближе к городским старшинам, Салем – чуть в стороне, поскольку стеснялся быть в центре внимания.

Горожане по очереди произнесли речи, из коих следовало, что Хэмптон всем сердцем и душой разделяет цели Подснежников, особенно налоговую реформу.

– Реформу?.. – шепотом переспросил Салем. Джо пояснил значение слова.

Хэмптон – вели дальше горожане – готов выставить под знамена Подснежников пять тысяч человек. Не все экипированы должным образом, ведь это, по большинству, не воины, а простые мещане. Но сражение и не ожидается, верно? А для мирных переговоров с владычицей важно не вооружение, а число. Чем больше людей приведет Салем, тем вернее императрица поймет, что с нею говорит весь народ Полари.

– Да, совершенно правильно! – воскликнул Салем, но не факт, что его кто-то услышал: все загорланили «славу ее величеству» и подняли кубки.

Кроме того, – говорили старейшины Хэмптона, – город провел сбор средств и хочет предоставить благородным Подснежникам финансовую помощь в размере трех тысяч золотых эфесов.

– За щедрость добрых людей! – вскричал Рука Додж, поднимая кубок. Снова заголосили, зазвенели.

Когда улеглось, Салем прокашлялся и сказал:

– Добрые горожане, я очень признателен вам за помощь, но она не требуется. Жители Ниара и Излучины пожертвовали немало, да еще мы взяли трофеи и продали добрым торговцам. Мы обеспечены на месяц вперед, а до столицы только десять дней пути.

– Нет, нет, простите, господа! – прервал его Зуб. – Вождь Салем не по злобе допустил бестактность, а по неведению. Нельзя отказываться от дара – в Землях Короны это считается оскорблением. Мы непременно все возьмем и помянем щедрость жителей Хэмптона и в беседе с императрицей, и в наших молитвах.

– Возьмем под расписочку, – заверил писарь. – Коли требуется, я лично произведу пересчет сразу по окончании трапезы. И надежнейшая охрана будет приставлена к вашей финансовой помощи, дабы вы были убеждены, что все до агатки пошло исключительно на правое дело.

– Стража! – крикнул Зуб.

Чеканя шаг, вошли четверо молодчиков и заняли позиции по сторонам двери. Один из горожан похвалил выучку бойцов. Зуб сказал:

– Мы обязаны этим славной школе Руки Доджа – ветерана Мудрой Реки, Лабелина и Пикси. Сложно поверить, что всего два месяца назад эти воины были простыми крестьянами и не отличали «право» от «лево». Не зря Рука Додж удостоился чина народного майора!

Джоакин, помнится, тоже муштровал новобранцев, как и Лосось, и капрал Билли. Никто из них почему-то не удостоился ни чина, ни упоминания.

– А что значит – народный майор? – уточнил старейшина.

– Это чин, присвоенный не владыкой или лордом, а самим народом. Простые бойцы оказали Доджу доверие, поставив его над собой!

– Удивительно…

– Не удивительно, а исторично, – поправил писарь. – Коль армия набрана лордом, то он и назначает офицеров. Но если народ сам, по своей воле составил армию, то народ выбирает командиров. Этот прецедент будет вписан в исторические книги и повторен будущими поколениями!

– Народ – сам?.. Разве не Салем из Саммерсвита ведет вас?

Салем хотел что-то ответить, но Зуб опередил его:

– Салем – выходец из народа и его представитель. Устами Салема говорит не он лично, а весь поларийский простой люд!

– Как мудро!

– Поднимем чаши за народную мудрость!

Салем невольно прижал пальцы к губам – до сих пор не догадывался, что его ртом вещает глас народа.

– Салем, прервал бы ты этих пустобрехов, – посоветовал Джо. – Зуб слишком много болтает.

– Ну, он умеет… Видишь, как складно говорит – всем нравится. Горожанину легче с горожанами сладить…

– Пусть говорит, – поддержал Бродяга. – Главное, нам помогут людьми и золотом. А что там Зуб болтает – дело третье.

Застолье длилось до вечера, с небольшим перерывом на торжественную передачу сундука с финансовой помощью. Деньги были сосчитаны и описаны писарем, закрыты в кладовой и защищены стражей из четверых молодчиков.

Болтовня скоро надоела Джоакину, и он пошел развеяться. Выбрался на улицу, где царил всеобщий праздник. Горожане братались с Подснежниками, чем-то угощали, о чем-то расспрашивали. Повстанцы излагали славную историю похода, похлебывая винцо. Одну закономерность подметил Джоакин: те парни, что примкнули к походу недавно – в Лоувилле, Ниаре, Излучине – выглядели особенно гордо. Те же, что шли от самого Саммерсвита, скромно держались в сторонке. Джо и не заметил бы их, если бы многих не знал в лицо…

Как-то зябко ему сделалось. Когда пили чай с Луизой, было очень тепло. А сейчас прям до костей пробирает. Он вернулся в ратушу. Проходя мимо кладовой, увидел четверых часовых. Задумал кое-что, подошел:

– Парни, у меня к вам просьба. Пустите меня внутрь – хочу поглядеть. Три тысячи эфесов – я в жизни не видел такой кучи золота!

– Не велено, – отрезал старший часовой.

– Да что значит – не велено? Это ж наше общее золото, всем Подснежникам пожертвовано! Дайте глянуть, пока между сотнями не поделили.

– Приказ генерала Зуба: никого не пущать!

– Хм… – Джо заглянул в глаза часовым. – Тебя, помнится, зовут Чарли Бык. Месяц назад ты не умел держать копье: оно при ударе в землю клевало. А ты, Лысый Джон, не хотел бить щитом, все твердил: «Щит для защиты, щит для защиты…» – пока я не показал, как щитом сломать вражине челюсть. Помните, парни? А помните, кем тогда был генерал Зуб? Зубным лекарем, верно?..

– Ничего не знаем, – бросил Бык Чарли. – Приказ есть приказ.

– Ай, молодцы. Так служить, народные греи.

Джоакин хлопнул Чарли по плечу и побрел к столу, где никому, кроме Салема, не был нужен.

* * *

День спустя Подснежники выступили из Хэмптона. Их число достигло сорока тысяч. Две трети составляли горожане, подчиненные Зубу с Доджем. Были они, как на подбор, бравые, самоуверенные, крикливые. Охотно орали по первому сигналу: «Честный налог!» Или любое другое, что подскажет командир… Путевские мужики – смурные, косноязычные – терялись среди них.


Стоял март, природа оживала. Лишь поэтому Джо заметил разницу: тогда пахло снегом, теперь – весной. А в остальном было точно как при Пикси.

Мороз проскреб спину, когда смысл слов пробил утреннюю дрему:

– Проснись, друг! Гробки нам пришли!

Весельчак тряс его за плечо, и голос дрожал. Казалось, Джо уснул в марте, а очнулся в декабре, в день разгрома.

– Лопатки нам, слышишь? Здесь искровики!

– Ты хотел сказать: нетопыри?..

– Искровики, черт возьми! Два полка под имперскими флагами! Встретила нас владычица. Встретила и выслушала…

Искра – 8

Фаунтерра, Дворцовый Остров

Как спасти Мелоранж? Что предпринять?..

Разведчики, посланные Мирой еще месяц назад, по злой иронии вернулись сразу после принца Гектора – когда Мира и так уже все знала. Однако они принесли свежие, подробные сведения.

Столица Литленда – двухсоттысячный Мелоранж – четвертый месяц выдерживает осаду. Из боеспособных частей в городе имеются два рыцарских батальона, пара тысяч стрелков и императорский искровый полк под командованием генерала Дейви. По ту сторону стен находятся сорок тысяч всадников Запада. Да, ваше величество, их стало больше. При поражении, нанесенном владыкой Адрианом, орда потеряла добрую треть численности. Но затем известия о гибели Адриана и новых успехах Морана достигли степей. Новые шаваны поспешили примкнуть к орде, надеясь на скорую наживу. Холливел разлился по весне и отсек западные степи от Литленда. Но на беду люди Морана держат под контролем одну паромную переправу, так что поток подкреплений с Запада не иссякает. Ныне орда насчитывает сорок тысяч по самым скромным меркам, а возможно, и все пятьдесят.

Нет, ваше величество, шаваны не делают попыток штурма. Они не мастера в этом, и не строят иллюзий. Но они разыскали умельцев и соорудили дюжину камнеметов, которые бьют день и ночь – иногда камнями, а иногда и горящей смолою. Кроме того, Степной Огонь стал выпускать из Мелоранжа живыми тех горожан, кто выносил с собою двадцать фунтов харчей. Прежде, чем Литленды заметили и перекрыли поток, в городе убавилась, а в орде прибавилась тысячу пудов провианта. Если учесть затраты, которые повлек месячный постой в Мелоранже южного войска, потери припасов стали очень ощутимы. Над городом маячит угроза голода. Уже сейчас все личные запасы изъяты, пересчитаны и выдаются мизерными долями.

Надолго ли хватит, ваше величество? Не можем этого знать. Вполне вероятно, хватит до лета. Позволим себе отметить, ваше величество: главная опасность – не в голодной смерти. Литлендцы – нежный народ, непривычный к военным лишениям. Жизнь впроголодь, камни с неба, пожары, рушащиеся дома – это изматывает их и наполняет страхом. Моран умело усиливает страх: тысячи всадников разъезжают вдоль стен, гикают, свистят, машут мертвыми головами, нанизанными на копья. Городу грозит паника. Половина военных сил занята не защитой стен, а поддержанием порядка на улицах. Но рано или поздно паника возьмет свое. Какой-нибудь пожар не будет вовремя потушен; какая-нибудь рота не успеет выйти на стену из-за уличных беспорядков; да хоть бы толпа соберется у ворот – этого уже будет достаточно! Степной Огонь получит шанс броситься на штурм – и верьте, ваше величество, он его не упустит.

Есть ли у Морана слабые места? Да, ваше величество: он хромой. Двое мятежных шаванов напали на него и повредили обе ноги. Моран с трудом держится в седле и не может сражаться. В иное время шаваны не терпели бы вождя-калеку, но Степной Огонь очень уж лихо разбил южан и очень умно ведет осаду. Шаваны все прощают Морану за его успехи. Стоит хромому вождю ошибиться или потерпеть поражение, как орда сбросит его. Но пока он далек от поражений.

Как поступить?.. Не можем знать, ваше величество. Мы – всего лишь разведчики…


Как спасти Литленд? Чем помочь?

Мира звала одного за другим всех, кто мог дать хоть какой-то совет.

Шаттэрхенд сказал:

– Ваше величество, поручите Литленд лорду-канцлеру. Испокон веков Ориджины – кнут, которым Династия укрощает Запад. Это их дело чести, если угодно. Никто не справится лучше кайров.


Министр путей Лиам Шелье схватился за голову:

– Святые боги! Еще одна война добьет казну Империи! Но если лорд-канцлер уйдет в поход, столица вздохнет свободнее…

Мира уточнила:

– Вы считаете, я должна послать его против шаванов?

– При всем уважении, вы не можете послать его. Он сам пойдет, если захочет… Но не вижу причин, чтобы он не захотел! Ориджин упивается славой триумфатора, просто купается в ней. А тут новая громкая победа…

– Что, если эту победу одержу я?

Министр потратил время, чтобы понять, о чем говорит императрица. Уловив смысл, вскричал в ужасе:

– Ваше величество, даже не думайте об этом! Ваши войска слабы, как никогда! Вы погибнете на радость агатовской своре!..

– Сколько поездов вы можете выделить для переброски войск?

– Восемь… десять… пятнадцать, если немедленно отменим все пассажирские рейсы. Этого хватит на два полка – ничтожно мало против степных полчищ! Пожалейте себя, ваше величество!


Двое наставников из Престольной Цитадели заявили в один голос:

– У вашего величества определенный талант к финансам, а у герцога Ориджина – к войне. Обещайте, что щедро оплатите военную экспедицию – и герцог пойдет хоть в Запределье. Мы же поможем вам найти средства!


Баронет Эмбер прислал записку:

«Ваше величество, позвольте дать непрошенный совет. Боюсь, сейчас вы не спите, размышляя о том, как поступить со Степным Огнем. Мне дорог ваш сон, что и толкает на прямоту: отдайте Ориджинам это грязное дело! Триста лет янмэйские императоры прощали заносчивость агатовцев, мирились с их громадными войсками и легендарными победами по одной лишь причине: Агату всегда можно натравить на врагов Янмэй. Боги, зачем и нужны кайры, как не для грязных дел?

Если же вас смущает перспектива просить – не просите. Просто храните спокойствие и ждите. Пускай Ориджин сам решает».

Была глубокая ночь, когда в покои владычицы явилась фрейлина:

– Ваше величество, генерал Алексис здесь.

– Попросите его через пять минут. Сперва дайте перемолвиться с вами.

– Мои познания в военном деле, ваше величество, сводятся к тактике расстановки стаканов на столах.

– Я не о войне спрошу, леди Лейла, а об Ориджине. Все, с кем говорила, советуют: забудьте о шаванах, пускай Ориджин расправится с ними.

– Боюсь, ваше величество, я не посоветую ничего лучшего. Стравить меж собою двух негодяев – на мой взгляд, прекрасная мысль.

– Могу ли я доверять Ориджину?

– Полагаете, он намеренно проиграет войну, чтобы вам досадить?

– Возможно, вступит в сговор…

– С шаванами? Не раньше, чем кошка залает.

Мира колебалась. Не нравились все советы, не ложились на душу.

– Минерва Несущая Мир зальет Литленд кровью…

– Кровью лошадников-головорезов. Полагаю, народ простит вас.

– Но не народ Запада.

– Верно, Запад будет злиться, но не сможет укусить: Ориджин оставит его без зубов.

– И еще одна победа в череду триумфов герцога…

– Боги, неужели вы завидуете ему?! Самое глупое, что может придумать женщина, – начать завидовать мужчине!

Не в зависти было дело и не в недоверии к лорду-канцлеру. Мира знала, что он справится с шаванами: уж что-что, а войну Ориджинам можно поручить. Но все же – нет, не годится, плохое решение. Нужно другое…

– Генерал Алексис ждет аудиенции, – напомнила леди Лейла.

– Просите.

Когда вошел Серебряный Лис, Мира подняла глаза, мутные от бесплодных размышлений.

– Генерал, вы знаете о Мелоранже?

– Уведомлен шесть часов назад, ваше величество.

– Дайте мне совет… Нет, погодите. Прежде, чем сказать: «Пошлите Ориджина», – подумайте и ответьте: чем это плохо?

При звуке имени генерал сжал губы.

– Я убежден, что лорд-канцлер завтра же поднимет войска и поведет на юг, где развеет орду Степного Огня и многократно преумножит свою славу.

Слова звучали как обвинение в адрес герцога.

– Да, вполне вероятно, – сказала Мира, несколько озадаченная. – Чем это плохо для Короны?

– Растет влияние человека, и без того влиятельного, как Темный Идо. Литленд будет обязан Ориджину, а шаваны станут трястись от страха перед ним. Герцог вернется из экспедиции властелином Юга и Запада. Север и так за ним, а столица – за его любовницей. Что останется вашему величеству? Остаток Земель Короны да клочок Южного Пути?

Каждое слово полководца кровоточило досадою. Мира опешила перед такой бурей чувств.

– Генерал, вы хотели бы взять эту славу себе? Справитесь ли, если я вас, а не Ориджина, отправлю в Литленд?

Он стиснул зубы до скрипа.

– Никак нет, ваше величество. Моему корпусу не справиться с ордой.

– А при поддержке сил Великих Домов? Возможно, герцог Лабелин или герцог Фарвей-Надежда согласятся дать своих рыцарей.

– Маловероятно, ваше величество. Шаваны под Мелоранжем – беда Дома Литленд. Лабелину и Фарвею ни к чему чужие беды.

Помедлив, полководец добавил:

– Да они и не успеют. Собрать войска двух герцогств и перебросить в Литленд займет не меньше месяца. Думаю, Мелоранж не простоит столько.

Мира ахнула.

– Мне говорили, припасов в городе хватит до лета!

– Припасов – да, духу – нет. Моран сказал, что зарежет каждого, если возьмет город штурмом, но отпустит всех живыми, если горожане отопрут ворота. Счет идет на недели, ваше величество. Если не на дни.

– Тогда как успеет герцог Ориджин?!

– Никак. Он не спасет Мелоранж. Только окружит и уничтожит орду на руинах города.

– И он понимает это?

– Разумеется, ваше величество.

– И все равно пойдет?

Генерал процедил сквозь зубы:

– Он пойдет не на помощь Литленду, а на охоту.

Мира опустила глаза. Долго молча разглядывала карту, расстеленную на столе. Сеть рельсовых дорог разбегалась от Фаунтерры изящной паутиной, радовала глаз совершенством линий…

– С помощью поездов мы можем быстро перебросить армию. Опередим и Ориджина, и штурм… Но всего два полка – на большее не хватит вагонов… Генерал, что можно сделать двумя полками?

– Не победить орду – это точно, ваше величество.

– Допустим. Но если победу и не ставить за цель… Если мыслить шире, как в стратемах! Мы имеем в запасе один быстрый маневр – малыми силами, зато внезапно. Мы не можем сбить искру противника… А что можем?

Серебряный Лис склонился над картой. Досада и гнев ушли с некрасивого лица военачальника, когда он полностью сосредоточился на задаче. Провел пальцем по южным веткам рельсов, двадцатимильной линеечкой, прилагаемой к карте, вымерял расстояния. Шевеля губами, прикинул в уме время. Отметил несколько точек и хмуро свел брови.

– Виноват, ваше величество. Мы не сможем навязать шаванам такой бой, который выиграем силами двух полков. Орда слишком сосредоточена. Чтобы разделить ее на части, требуются обманные маневры, а на них у нас нет времени.

– Хотите сказать, ваши два полка абсолютно бесполезны и ничего не смогут предпринять?

Генерал сжал губы от этих слов.

– Никак нет, ваше величество. Моих сил достаточно, чтобы взять вот эту точку. Данный маневр не помешает Морану захватить Мелоранж. Но если ваше величество желает победы – можем одержать ее вот здесь.

Он провел линейкой по карте совсем в другом направлении: не на юг, а на запад – к реке Холливел.

* * *

Герцог Ориджин пришел к Минерве ранним утром. Еще не встав из постели, она приказала подать первый кофе, а спустя пять минут получила доклад: «Лорд-канцлер просит аудиенции». Из чего следовала неутешительная новость: у герцога имеются шпионы даже на кухне, – но также и новость обнадеживающая: герцог не спал ночью. Возможно, судьба Литленда не совсем ему безразлична.

Внешность герцога подтверждала вторую догадку: он то и дело потирал красные от бессонницы глаза и с трудом сдерживался, чтобы не зевать. Впервые Мира порадовалась встрече с Эрвином Ориджином. Спросила не без поспешности:

– Что вы надумали, милорд?

– Надумал?.. Простите, нынешней ночью мне не довелось принять посыльных бога сна, отчего мой рассудок стал неприятно медлителен. О чем говорит ваше величество?

Мира предложила герцогу кофе. Он согласился с великой охотой и припал к чашке с жадностью пустынного путника.

– Я говорю о беде, постигшей Литленд. Что вы думаете о ней, милорд? Видите ли пути спасения?

– Ах, Литленд, ваше величество… Премного благодарствую – кофе великолепен… ммм!.. Я не вижу особой беды. На мой взгляд, шаваны не представляют затруднений.

– Конечно, милорд. Я и не думала, что они опасны для вас. Войско Агаты, вне сомнений, разобьет их.

Герцог мурлыкнул нечто вроде: «М-угу-уу…».

– Однако Ханай еще покрыт льдинами и не судоходен, а свободных поездов хватает лишь на два полка. Войско придется перебрасывать пешим маршем, это займет несколько недель. Считаете ли вы, что Мелоранж выстоит столько?

Ориджин пожал плечами с видом полной безмятежности. Его ответ нельзя было трактовать иначе, как: «Определенно!»

– Простите, милорд, но генерал Алексис заверил меня в обратном.

Герцог усмехнулся и раскрыл свой блокнот. Непременный черный блокнот – Ориджин чуть ли не постоянно носил его с собою. Порой Мире было чертовски интересно узнать его содержание; иногда, напротив, казалось, что блокнот полон глупых шаржей, и герцог ведет его с единственной целью – злить окружающих.

Пролистав примерно на середину, Ориджин показал Мире картинку: по рельсам мчался тягач – большой, могучий, квадратный. Его окна и фонари складывались в подобие лица, нож для чистки путей напоминал бородку, заклепки – небритую щетину на щеках. Лицо казалось суровым и упрямым… и весьма недвусмысленно напоминало Серебряного Лиса.

– Видите, ваше величество? Это генерал Алексис. Решителен, смел, напорист, но одна беда: не может съехать с рельсов! Движется всегда по одному пути – тому самому, который изучил в военной академии.

– А вы знаете другой путь, милорд?

– Разумеется. Иначе каким бы я был внуком Агаты!

Мира уже не скрывала радости. Все советчики оказались правы: Ориджин таки знает толк в войне. Пусть негодяй и транжира, и интриган, но если хочешь выиграть войну – поручи ее Ориджину!

– Милорд, меня смущает еще один аспект. Мы с вами пытаемся установить мир в Поларисе, привести все народы и земли в согласие. Недаром я разослала приглашения в Палату для всех Великих Домов, и Дома Запада также их получили. Если теперь вы уничтожите орду, то это спасет Мелоранж, но Запад заплатит слишком высокую цену. Не знаете ли способа обойтись малой кровью? Принудить шаванов подчиниться, но сохранить их жизни – возможно ли? Подобно тому, как вы взяли Лабелин…

– Конечно, ваше величество! После чашки божественного кофе, которым вы меня угостили, я был бы последним негодяем, если б отказал вам. Клянусь, что знаю способ сохранить жизни лошадникам. Ни один из них не падет от северного меча!

– Ни один?! Вы шутите!..

– Я предельно серьезен, ваше величество! – герцог усмехнулся. – Точнее, нет, я отнюдь не серьезен, а полон радости, азарта и светлых надежд… Но я сказал истинную правду: все лошадники сохранят свои грязные шкуры, а мое войско вполне обойдется без поездов и кораблей!

Мира вся обратилась во внимание:

– Какова же ваша стратегия, милорд?!

– Проста, как все гениальное: я вовсе не пойду в Литленд.

– Вы поручите это одному из вассалов?..

– Нет, зачем же? Я останусь в столице, мои вассалы останутся в столице, и все мои кайры останутся в столице. Согласитесь, это решает все проблемы! Не будет тысяч мертвых шаванов, не возникнет поводов для кровной мести, не потребуются корабли и поезда, моя военная слава не возрастет до пугающего уровня.

Мира беспомощно хлопала веками:

– Но Мелоранж падет!

– Возможно, да… Возможно, нет… Его судьба в руках богов, и они уж всяко не ошибутся, принимая решение.

Мира вспыхнула:

– Милорд, вам наплевать на жизни сотен тысяч горожан?!

– Полагаю, о жизнях речь не идет, ваше величество. Сотни тысяч горожан могут взять мечи или луки, или печные ухваты, или что имеют тяжелого под рукой – и выйти на стены. Сердце Света – сто двадцать тысяч жителей – стояло год против Дориана Скверного. Целый год, ваше величество! И Дориан был не Моран-калека! С другой стороны, мещане могут выбрать простой путь: сдаться. Они потеряют имущество, но сохранят жизни. Так обещал Моран, и я не думаю, что он солгал. Шаваны всегда воюют ради наживы, но не ради убийства.

– То есть, ваш совет – оставить Литленд в беде?

– Беда одних – радость других, ваше величество. Литленд расстроится, зато шаваны будут счастливы. Шаваны собрались из трех графств: Рейса, Холливела, Закатного Берега. Мы с вами порадуем три земли, а опечалим лишь одну…

Мира с трудом подбирала слова, которые не нарушат норм этикета.

– Позвольте полюбопытствовать, милорд, вам потребовалась целая ночь, чтобы разработать столь блестящую стратегию победы?..

– Ночь, ваше величество?.. О, нет! Я никак не мог заниматься стратегией ночью, ведь мы с принцем Гектором посвятили ее знакомству с культурой и традициями королевства Шиммери. Если быть точным, мы изучали образцы танцевального искусства, виноделия и женской красоты… Ах, ваш кофе определенно восхитителен!.. А решение о Мелоранже я принял сразу, как только узнал ситуацию. Поход в Литленд не даст ничего, кроме кровной вражды с Западом. Да и войска нам скоро понадобятся в другом месте. Ваше величество должны понимать…

Он сделал лукавое лицо, будто намекал на что-то. Мира не поняла намека, и не имела ни малейшего желания угадывать. Тьма сожри этого мерзавца!

– Коль ваше величество согласны с моими аргументами – а иначе и быть не может, – то позвольте мне откланяться. И мне, и вам не повредит пара часов внепланового сна.

Герцог допил кофе и собрался уже встать из-за стола, когда Мира сказала:

– Не откажите в любезности, милорд. Я прошу на полшага отступить от вашего чудесного плана и все же послать в Литленд кайра – только одного.

– Охотно, ваше величество. Но с какой целью?

– Сопроводить дипломата, который поведет с шаванами переговоры от имени Короны. Если слова посла будут подкреплены видом воина в черно-красном плаще, то они прозвучат более убедительно.

– О, переговоры! Прекрасная мысль! Разграбив Мелоранж, шаваны должны все-таки вспомнить о подчинении Короне. Пускай Моран поклянется распустить орду и принести вассальную присягу – а Корона пообещает простить его бесчинства. Вот только есть одна тонкость… – герцог деланно нахмурился. – Минувшим летом Литленды убили западных послов, а позже и сам владыка Адриан повторил их милую проделку. Моран может не кстати вспомнить об этом и ответить тою же монетой. Потому не выбирайте дипломата из числа дорогих вам людей – велик шанс, что он окончит переговоры на Звезде.

Мира издала нервный смешок.

– Вопрос ценности данного посла для меня настолько противоречив, что я затруднюсь с ответом… Это я поеду на переговоры.

– Вы?..

Полное смятение отразилось на лице герцога. Он схватился с места, упал обратно в кресло, потряс головой.

– Вы?.. Вы и Моран?.. Нет…

Минерва молчала, не опускаясь до пояснений и даже не думая отказаться от плана. В глазах герцога отражалась буря мыслей, будто что-то в его мире вывернулось наизнанку.

Наконец, успокоившись, он сказал:

– Не делайте этого, вашего величество. Не встречайтесь с Мораном. Вас могут убить, захватить в плен, искалечить. Вы отдаете себя в лапы хищников!

Не худших хищников, чем вы, милорд… Мира хранила молчание.

– Вы уповаете на генерала Алексиса? Хотите взять его полки в качестве своей защиты? Их недостаточно! Орда справится с ними!

– О, нет, милорд. Ценность солдат Алексиса очевидна, в отличие от моей. Я не стану рисковать ими. Всего один поезд, одна дюжина охраны, один кайр – и я.

– Ваше величество, это даже не риск, а безумие!

– К счастью, вы не можете запретить мне рискнуть собою.

– Я не пытаюсь запретить. Я прошу! Что могу сделать, чтобы отговорить вас? Послать на переговоры своих людей? Предложить Морану выкуп за покой Мелоранжа? Пригрозить военной расправой?

С чего вы так взволновались, милорд? Боитесь, что Моран сломает вашу любимую куклу? В конце концов, это справедливо: поигрались сами – дайте другим.

– Мне льстит ваше беспокойство, милорд. Но я не прошу и не приму иной помощи, кроме уже названной.

Она позвонила в колокольчик, знаменуя конец беседы. Гвардейцы вошли, чтобы проводить лорда-канцлера.

– Вы совершаете ошибку, – выдохнул он.

– Не большую, чем в день нашего знакомства.

* * *

Последнее дело перед отъездом весьма и весьма подходило под настроение. День открытия судоходства…

Ханай уже взломал ледяные кандалы и, бурля, стремился к Крайнему Морю. Но остатки льда – от крохотных футовых осколочков до увесистых глыб с телегу размером – тут и там пятнали реку. Они налетали на причальные пирсы и опоры мостов, обходили преграды неуклюжей ощупью, как слепцы. Они сталкивались меж собою, сцеплялись зазубренными краями, будто помогали друг другу плыть, либо, напротив, яростно выпихивали с фарватера мелких и слабых. Хаотическое их движение напоминало бегство разбитой армии. Белый цвет мундиров роднил льдины, да общее отчаянное желание скорей добраться до моря…

Для большинства судов торгового и военного флота плавание среди такого крошева представляет немалую опасность. Но предприимчивые купцы, желая выгадать две недели, пока длится ледоход, построили особые корабли: небольшие округлые шхуны с прочными бортами, прозванные «орешками». «Орешек» спокойно переживал столкновение со льдиной любого размера, мог доставить товар и принести прибыль, пока иные суда еще стояли на зимовке. Императорский военный флот также взял на вооружение эту конструкцию. Сегодня дюжина «Орешков» – восемь купеческих и четыре боевых – открывали судоходный сезон.

Городские зеваки наблюдали действо с набережной, придворные – со стен Дворца Пера и Меча. Хотя капитаны кораблей предлагали всем первородным господам взойти на борт, желающих нашлось немного. Малый размер судов предполагал толкотню на палубе, а льдины то и дело били в борта, вызывая неприятную тряску. Смотреть со стен было комфортней, да и вид с высоты открывался великолепный: Ханай, срывающий покровы; изящная арка Воздушного Моста; колонна кораблей, готовых к отплытию…

Владычица, однако, сочла возможным посетить головной «орешек» – шхуну Е.И.В. военного флота «Стремительная». В связи с этим палуба небольшого корабля пестрела алыми мундирами гвардейцев, издали напоминая цветник роз. Знатоки придворных ритуалов высказывали некоторое удивление: отчего непосредственная охрана владычицы поручена алой гвардии, а не исконной лазурной? Тут же находился ответ: императрица позволила генералу Алексису взойти на борт с нею вместе. Эскорт полководца и эскорт владычицы просто не уместились бы на палубе одновременно. Ее величество поступила весьма тактично, попросив воинов генерала обеспечить ее охрану: тем самым она и решила проблему с местом, и проявила доверие к Алексису. Видят боги: после разгрома в Лабелине, генерал весьма нуждался в подтверждении высочайшего доверия.

И почти никому при дворе – даже женам церемонийместеров, что славятся абсолютным всезнанием, – не было известно: вместе с императрицей и генералом «Стремительную» посетил еще один гость. Он прибыл на борт по личному приглашению Минервы за два часа до начала торжеств и коротал время на юте в обществе штурмана. Штурман «Стремительной» не зря слыл отменным рассказчиком морских историй, а на борт шхуны к прибытию ее величества доставили восемь бочек прекрасного вина (спрашивается, сколько сможет выпить сама Минерва, а сколько останется команде?..) Словом, гость имел все возможности насладиться проведенным временем, однако не воспользовался ими. Не раз, и не два он повторял, как срочно ему необходимо отправиться в Маренго, и сколь важные дела рушатся от его задержки, и если бы не каприз ее величества, он был бы уже за много миль от Фаунтерры… В конце концов, даже штурман – весьма жизнерадостный человек – устал от роптания гостя и оставил его в одиночестве, а сам вышел на шканцы и излил свое удивление капитану:

– О, боги! Никогда не думал, что бывают такие недовольные министры! Коль тебе повезло стать министром, то живи и наслаждайся. Но нет, он ноет больше, чем наш юнга, когда драит палубу!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации