Электронная библиотека » Розмари Картер » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Я сдержу свое слово!"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 19:39


Автор книги: Розмари Картер


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

– Ты на конюшню, Кейти?

Кейтлин улыбнулась матери.

– Кажется, я тысячу лет не сидела на Звездочке. Каникулы прошли прекрасно, мама, но так приятно вернуться домой к тебе и папе… и, конечно, поездить верхом.

– Но только не одна, Кейти.

Кейтлин остановилась от удивления.

– Господи, мама! Я езжу верхом всю жизнь.

– Знаю, знаю, милая, но сейчас ездить одной опасно – вот уже две недели, как кто-то стал красть скот. Мы с отцом просто не успели тебя предупредить. – Так это же было давным-давно.

– Надеюсь, что воры больше не вернутся. Но все же лучше поостеречься. Подожди, пока отец не приедет из города.

– Мне хочется покататься сейчас.

– Тогда попроси кого-нибудь из ковбоев с конюшни сопровождать тебя.

Кейтлин подумала о седовласом, старом и сварливом Гарри. Предложение матери пришлось ей не по вкусу.

– Тогда жди отца, – твердо заявила мать.

Кейтлин считала, что родители уж слишком о ней пекутся. Она их очень любила, и в общем они жили дружно, хотя иногда она бунтовала и ссорилась с ними.

– Не забудь шляпу.

– Не беспокойся – я надену «стетсон».

– И руки, Кейти. Надень перчатки.

– Ох, мама, – вздохнула Кейтлин. Ей надоело слушать одни и те же поучения.

– У леди должны быть красивые руки, Кейти. Мягкие, с гладкой кожей и без веснушек. – Мать Кейтлин посмотрела на собственные безупречно ухоженные руки. – Ты смазываешь их кремом утром и на ночь?

– Мама, ты хочешь, чтобы я стала такой же элегантной леди, какой была ты сама, когда познакомилась с папой?

– Именно этого я и хочу.

– Но я не похожа на тебя, мама Я – девушка с техасского ранчо.

На этот раз вздохнула мать.

– Кейти, ты у меня замечательная, но.. необузданная. Я хочу, чтобы у тебя был прекрасный дом и устроенная жизнь. И прежде всего хороший муж.

– Я не героиня викторианского романа, – нетерпеливо ответила Кейтлин.

– Разумеется, нет. Но не пренебрегай моими советами, дорогая. Отправляйся на прогулку с ковбоем, надень шляпу и перчатки.

– Мама…

– Тебе всего восемнадцать лет, Кейти, и поэтому ты считаешь, что я надоедаю тебе с пустяками. Но когда ты повзрослеешь, а твоя кожа останется по-прежнему гладкой и красивой, ты будешь рада, что слушалась меня.

Кейтлин вышла из дома, держа в одной руке шляпу и перчатки, а в другой несколько морковок. В конюшне ее обдало знакомым запахом, и она поняла, как чудесно возвращаться домой.

Звездочка, ее лошадь, радостно заржала.

– Звездочка, моя любимая, как я по тебе соскучилась! – Кейтлин скормила ей с ладони морковь, стала гладить лоснящиеся бока и прижалась губами к лошадиной морде.

Оседлав Звездочку, Кейтлин пошла искать Гарри. Она обнаружила его в конце загона. Он стоял к ней спиной и чистил жеребенка.

– Гарри! – крикнула она.

Он повернулся, но не сразу. Солнце светило ему в спину, и Кейтлин не видела его лица. Он показался ей выше и мускулистей, чем раньше.

– Я вернулась, – снова крикнула она.

Он пошел ей навстречу… плавной походкой молодого человека. Вот чудеса!

– Гарри, – воскликнула Кейтлин, – да ты за эти два месяца помолодел на двадцать лет!

Ковбой приблизился, и она поняла, что это не Гарри. Такого красивого лица и таких блестящих черных глаз она никогда не видела. На вид года двадцать четыре, широкоплечий, с мощной грудью, узкими бедрами и длинными-предлинными ногами.

Удивленная, Кейтлин уставилась на него.

– Я вас не знаю – вы недавно здесь.

– Меня зовут Флинн.

– А дальше?

– Флинн Хендерсон. – Голос у него был низкий.

– А я – Кейтлин. Кейтлин Маллинз.

– Знаю.

– Неужели?

– Вы – хозяйская дочка.

– Правильно. Вам, вероятно, сказали про меня другие ковбои.

– Конечно, сказали.

– И что же вы узнали обо мне, Флинн Хендерсон?

– Вы уезжали на каникулы.

– Я провела два месяца во Флориде у друзей. Это – подарок родителей к окончанию школы.

– Хорошо отдохнули?

– Потрясающе. Белый песок на океанском побережье, пикники, танцы. Представляете?

– Нет, поскольку никогда там не был, – спокойно ответил он.

– Что еще вам про меня рассказали?

– То, что вы хорошенькая. И даже очень – теперь сам вижу.

– Спасибо. – Кейтлин привыкла к комплиментам, но этот был ей почему-то особенно приятен. – А что еще? – покраснев, спросила она, приготовившись услышать еще один комплимент.

– Хотите знать?

– Почему же нет?

– Ладно. Ребята говорят, что вы избалованы обожающими вас родителями.

– Это неправда! – вырвалось у Кейтлин.

– Но это еще не все. Говорят, что вы упрямы и любите поступать по-своему. Это так?

Чувство юмора победило у Кейтлин негодование. Она весело взглянула на Флинна.

– Я не буду вам отвечать. Сами убедитесь, какая я.

– Жду с нетерпением этой возможности.

От его слов у Кейтлин подпрыгнуло сердце. Такого с ней еще не бывало.

– У вас появится такая возможность, – ответила она.

– Да?

– Да. Поскольку сейчас вы будете сопровождать меня. Я собираюсь покататься на лошади.

– Кто это решил? – Властный тон Кейтлин не произвел на него никакого впечатления.

– Я. – А когда он нагло усмехнулся, уточнила:

– На этом настаивают мои родители, я же предпочитаю ездить одна. Говорят, что недавно по соседству объявились воры.

– С тех пор прошло уже несколько недель, и теперь все спокойно.

– Но родители считают, что я не должна скакать одна по окрестностям. Лично я ничего не боюсь.

– Понятно, – невозмутимо сказал Флинн.

– Вам, как я вижу, это не очень-то по душе.

– Точно.

Да он слишком самоуверен, этот красавец ковбой, рассердилась Кейтлин.

– Вы заняты?

– Вот закончу с жеребенком и пойду в другой загон – тот, что в западной части.

– Вы, кажется, хотели получше узнать меня?

Сверкнув черными глазами, он ответил:

– Все в свое время. А на сегодня я в няньки не нанимался, мисс Маллинз.

Он не из робких, подумала Кейтлин. Но она не потерпит наглости даже от такого красавчика.

– В няньки! Да как вы смеете так разговаривать со мной? – возмутилась она и занесла руку, собираясь влепить ему пощечину.

Флинн мгновенно перехватил ее руку.

– Хоть вы и прелестны, да к тому же хозяйская дочь, но я вам этого не позволю! Это еще никому не удавалось.

Кейтлин заставила себя успокоиться.

– Простите, не знаю, что на меня накатило, – я до сих пор еще никого не ударила.

– Решили начать с меня?

Она не стала отвечать на этот вопрос, но уточнила:

– Мне тоже не хочется ехать с вами.

– Но я-то хочу с вами поехать. Может, попозже, когда вернусь из загона?

– Я еду сейчас, – заявила Кейтлин, – с вами или без вас – мне безразлично.

– И нарушите приказ родителей.

– Это не приказ, а просьба. А вообще, не все ли вам равно?

– Ваш отец – мой хозяин.

– И вы его боитесь, – съехидничала Кейтлин.

– Нет, но он платит мне. Хорошо, мисс Маллинз, раз уж вы решили ехать сейчас, я буду вас сопровождать. Куда вы направляетесь?

– В северную сторону.

– Подождите пару минут, пока я отведу жеребенка в конюшню и оседлаю лошадь.

Кейтлин была рассержена, но в то же время очень взволнована в предвкушении… неизвестно чего.

Он назвал ее избалованной и упрямой. Что ж, она даст возможность самоуверенному Флинну Хендерсону в этом убедиться.

Он выводил лошадь из конюшни, а она уже пришпорила Звездочку, и та легко перешла с рыси в галоп. Кейтлин собиралась показать непочтительному ковбою, на что способна. Ветер развевал ей волосы, а трава прерий гнулась под копытами Звездочки. Кейтлин была в своей стихии.

Когда сзади ее окликнули, она лишь быстрее понеслась вперед. Неожиданно крупный черный жеребец проскакал мимо и загородил ей дорогу. Звездочка встала на дыбы, но Кейтлин была опытной наездницей и удержала лошадь.

– Я могла упасть! – сердито закричала она на Флинна.

– Я знал, что вы не упадете. Вы словно родились в седле, – со смехом ответил он.

– Вы соображаете, что делаете? – продолжала злиться Кейтлин.

– А вы?

Кейтлин молча уставилась на него. Ветер откинул темные волосы с его лба. Глаза у него тоже сверкали от гнева, а зубы казались белоснежными на загорелом лице.

Странное и удивительно сильное томление охватило Кейтлин. От подруг она слыхала о сексуальном влечении, но не совсем понимала, что это такое. Теперь поняла – этот ковбой был воплощением сексуальности.

– Я просто скакала, вот и все, – дерзко ответила она.

Он откровенно рассматривал ее: губы, шею, грудь.

– Парни были правы – вы необузданная, – наконец произнес он.

Она бросила на него кокетливый взгляд.

– Вот как!

– Почему вы не подождали меня, Кейтлин?

Он впервые назвал ее по имени, и она почему-то ощутила слабость в теле.

– Не подождала, и все.

– Это не ответ, Кейтлин.

– Другого не получите, ковбой.

В одну секунду лошадь Флинна прижалась к ее лошади, и он схватил ее поводья.

– Отпустите, – потребовала она.

– Сначала ответьте.

– Вы, вероятно, не расслышали ответа, Флинн.

– Я не глухой. Так почему вы не подождали меня, Кейтлин?

Она опустила глаза и стала рассматривать его руку, держащую поводья: загорелую, жилистую, с длинными пальцами. Кейтлин ужасно захотелось до нее дотронуться, и она едва этого не сделала. Испугавшись своей импульсивности, она подняла на него глаза. Неужели он догадался о ее намерении?

– Почему? – настаивал он на ответе.

– Я не обязана вам отвечать.

– Потому что вы – дочь хозяина?

– У меня и в мыслях этого не было. Я не сноб, – горячо возразила Кейтлин.

– Рад слышать.

Не отпуская поводьев, Флинн наклонился к ней так близко, что Кейтлин ощутила на лице его дыхание. Мужской запах ударил ей в ноздри. Но вдруг Флинн отстранился.

– Что с вами? Вы ведь, кажется, хотели поцеловать меня.

– Возможно.

– Испугались?

– Я никогда не боялся целовать девушек, – со смехом ответил он.

– И многих вы перецеловали? – беспечно поинтересовалась Кейтлин.

– Десятки.

– Но сейчас побоялись, – с вызовом произнесла она.

– А вы, Кейтлин Маллинз, как я погляжу, задира и любите дразнить парней.

– Не уклоняйтесь, Флинн. Мы говорили о вас. Вы испугались?

– Нет.

– Тогда в чем дело?

– Одна мелочь.

– Вы об этом уже говорили. Я – дочь хозяина. Так? И от этого менее привлекательна?

– Вы – самая привлекательная из всех, кого я встречал последнее время. – (Кейтлин это понравилось.) – Но что сказал бы ваш отец, узнав, что я поцеловал вас? Вдруг вы проговоритесь, и тогда я потеряю работу.

– Значит, все дело в работе.

– Вам известно, что такое работа?

– Известно, хотя сама я пока не работала. Я только что окончила школу.

– Работа означает надежность, возможность жить по средствам и посылать каждый месяц деньги отцу.

Кейтлин стало стыдно.

– Простите, – тихо сказала она.

– Неужели это говорит Кейтлин Маллинз?

– И совершенно искренне.

– Я вам верю.

– Что касается поцелуя, – ее глаза снова бросали ему вызов, – то нас могут увидеть только вон те коровы, а они не проговорятся.

Флинн рассмеялся.

– Вы на самом деле непредсказуемая и такая… соблазнительная, что я не в силах сопротивляться этому желанию. Я знал, что поцелую вас, как только увидел. Невзирая на вашего отца.

Он обнял ее за плечи и прижал к себе. Их бедра соприкоснулись, и тепло его тела пронзило Кейтлин.

Губы Флинна сомкнулись на ее губах, затем она почувствовала, как он водит языком внутри ее рта. Кейтлин обдало жаром и охватило бешеное возбуждение. Поцелуй длился вечно, а когда Флинн поднял голову, у Кейтлин все поплыло перед глазами.

– Игра стоила свеч, – сказал он.

– Чего?

– Потери работы.

– Вы ее не потеряете. Никто ничего не узнает.

Он провел большим пальцем по ее губам, еще не остывшим от поцелуя, затем убрал влажную прядку волос со лба. И в эту минуту Кейтлин влюбилась в него. Хотя воры больше не объявлялись, Кейтлин и Флинн продолжали совместные прогулки верхом.

Родители были довольны, что их своевольная дочь согласилась ездить по окрестностям не одна. Правда, кое-кому из ковбоев не понравилось, что Флинн частенько отсутствует в загонах, где клеймили скот, но он ведь выполнял распоряжение хозяина, сопровождая очаровательную Кейтлин. И потому по-настоящему на него никто не сердился.

Дни после их первой встречи были просто волшебными. На рассвете, когда было еще прохладно, они мчались наперегонки, а когда жара доводила до изнеможения даже выносливых лошадей, медленно ехали рядом. Порой они преодолевали препятствия: прыгали через ограды и канавы. Кейтлин со смехом наблюдала, как изумляла Флинна ее ловкость в верховой езде.

Не проходило дня, чтобы они не целовались. На просторных лугах компанию им составляли лишь птицы, лошади да пасущийся скот. И они целовались, обнимались и болтали в свое удовольствие, мечтая о счастливом будущем и давая обещание любить друг друга вечно.

Правда, Флинн ни разу не произнес слово «любовь». Но Кейтлин чувствовала, что он любит ее, так же как и она его.

– Этого мало, – однажды сказал он, оторвав губы от ее рта.

– Чего ты еще хочешь? – с замутненным взором и распухшими от поцелуев губами спросила она.

– А ты не догадываешься, милая?

– Кажется, догадываюсь. – Кейтлин таяла, когда он ласково к ней обращался.

– Я хочу большего, Кейтлин.

– О Господи, Флинн…

– И ты тоже этого хочешь.

Он был прав. Кейтлин созрела для «этого», но что-то останавливало ее от физической близости. Вот если бы Флинн сказал, что любит ее, тогда другое дело…

– Кейтлин, когда ты согласишься на нашу близость?

– Я не знаю…

– Мы ведь оба хотим этого, – настаивал он, гладя ее по спине, животу и бедрам. – Скоро, дорогая?

Кейтлин безумно хотела его. Если сейчас он опрокинет ее в траву, она не станет сопротивляться.

– Да, – прошептала она.

– Когда?

Решение пришло само собой. Несколько месяцев назад ей исполнилось восемнадцать, но тогда она отдыхала во Флориде, а теперь родители собирались отпраздновать ее день рождения.

Кейтлин подумала, что именно на празднике они с Флинном объявят о помолвке, и тогда… Она была уверена, что Флинн тоже так считает.

– После вечеринки, – пообещала она.

– Но до этого ждать две недели! Очень долго.

– Мы потерпим.

– Я буду считать часы и минуты до этого события, – сказал Флинн.

Спустя пару дней Кейтлин поскользнулась на доске в загоне и упала на землю, сильно стукнувшись.

– Ой! – вскрикнула она.

Флинн забеспокоился.

– Дай мне посмотреть твою спину. – Задрав блузку, он сказал:

– Ты немного оцарапалась, и нужно промыть ранки. Но тебе самой не дотянуться.

– Мне мама поможет, – ответила Кейтлин, но тут вспомнила, что родители уехали в город за покупками. – Ничего, я подожду ее возвращения.

– Я тебе помогу, – предложил Флинн.

– Ты? – удивилась Кейтлин.

– Ты думаешь, что ковбой этого не сумеет? Пойдем, милая. Чем скорее промыть ссадины, тем лучше.

Когда они вошли в дом, Флинн заметил:

– Как красиво. Я здесь ни разу не был. Ковбоев обычно в дом не приглашают.

Кейтлин стало неловко.

– Извини.

– Нечего извиняться. Твоей вины тут нет – так уж заведено.

– Но это неправильно.

Кейтлин была уверена, что скоро все изменится… когда они поженятся, ее дом станет и его домом.

В комнате Кейтлин Флинн сказал:

– Не представлял, что у тебя настоящая женская спальня. Все бело-розовое, и кружевное покрывало на постели.

– Тебе не нравится?

– Очень нравится. А еще больше понравилось бы лечь в эту постель вместе с тобой.

От волнения Кейтлин ощутила слабость, а он потянулся к ней и взял ее лицо в ладони, нежно водя пальцами по подбородку. Он стоял так близко, что Кейтлин слышала стук его сердца.

– Ой, Флинн… – вырвалось у Кейтлин.

– Я хотел бы вечно быть рядом с тобой, – хрипло произнес он, – но сначала надо промыть ранки.

Она с трудом отступила назад и провела его в ванную. Там он снова приподнял блузку у нее на спине.

– Ничего страшного. Просто вымоем водой с мылом. Но тебе лучше залезть в ванну.

В результате они оба насквозь вымокли.

– Снимай все, – сказал он.

Кейтлин засмущалась. Пальцы у нее дрожали, когда она стала расстегивать пуговицы на блузке.

– Давай я помогу. – И Флинн снял с нее блузку.

Его огромные шершавые ладони скользнули по плечам Кейтлин, сжали груди. Она вздрогнула, когда он хотел расстегнуть ей джинсы.

– Их можно не снимать.

– Но они мокрые.

Джинсы были тоже сняты, а руки Флинна гладили ее живот и бедра. От его прикосновений огненные змейки пробегали у Кейтлин по телу.

– Ты забыл про спину, – прошептала Кейтлин вне себя от возбуждения.

– Точно. Встань на колени.

С необычайной осторожностью он стал промывать ссадины. Правда, при этом залил весь пол, а поскольку сам тоже был мокрый, то заявил:

– Я залезаю к тебе в ванну.

В одну секунду он разделся и очутился рядом с Кейтлин. Когда он кончил промывать ранки, они стали брызгаться.

И вдруг… оба замерли, глядя друг другу в глаза, словно увиделись впервые. Руки Флинна лежали у Кейтлин на бедрах, а она упиралась ладонями ему в грудь.

– Флинн… – дрожа, вымолвила Кейтлин.

– Ты такая красивая, – простонал он, – и бесподобно чувственная.

Кейтлин радовалась, что он воспринимает ее именно такой.

– Неужели нам надо ждать твоей вечеринки, чтобы заняться любовью?

Все тело Кейтлин изнывало от желания близости с Флинном, но что-то, наверное мысль о помолвке, заставило ее сказать:

– Да – Господи, Кейтлин, ты просто не представляешь, как я хочу тебя.

Она чувствовала, как он весь вибрирует, прижавшись к ней. Неужели я способна так сильно взволновать его? – подумала Кейтлин. Но и ее собственное желание было не меньшим.

Кейтлин не знала, как поступить.

– Осталось ждать всего десять дней, – с трудом выговорила она.

– Целых десять дней. Мы не выдержим.

– Нам не следовало вместе залезать в ванну, – прошептала она.

– Нет! Мы оба хотим близости. И ты хочешь меня так же сильно, как я тебя, Кейтлин.

Она попыталась было объяснить, почему надо подождать, но его страстный поцелуй заглушил ее слова.

Вдруг он откинул голову.

– Какой-то звук.

– Я ничего не слышу.

– Вот снова. Это машина.

– Родители! – воскликнула Кейтлин. – Они всегда дают гудок, когда приезжают.

– Лучше, чтобы нас вместе не видели. – Флинн моментально вылез из ванны. – Но мы ничем недозволенным не занимаемся.

– Попробуй им это объяснить.

– Мы ведь… не чужие.

– Мы не помолвлены, Кейтлин. – Флинн торопливо натягивал одежду.

– Но могли бы быть помолвлены!

– Сейчас не время для разговоров, – резко оборвал ее Флинн и быстро вышел из ванной. Она услыхала, как открылась входная дверь и одновременно захлопнулась задняя.

В ванную вошла мать и уставилась на залитый водой пол.

– Что здесь происходит, Кейтлин?

– Я принимала ванну.

– Днем?

– Я упала и оцарапалась, поэтому решила помыться.

– Понятно. – Вид у мамы был мрачный. – Ты ничего не хочешь мне сказать, Кейтлин?

Кейтлин любила мать и потому была в нерешительности, говорить или нет о своих отношениях с Флинном. Лучше не говорить, чтобы все не испортить. В конце концов, она взрослая – ей уже восемнадцать. И, кроме того, очень скоро они с Флинном объявят о помолвке.

– Нет, – ответила она.

– Ты в этом уверена?

– Да.

Спустя полчаса Кейтлин собралась «а конюшню поговорить с Флинном – ведь они расстались в такой спешке. Но мать непререкаемым тоном остановила ее и велела проверить список гостей, приглашенных на торжество.

На следующий день, войдя в конюшню, Кейтлин вместо Флинна увидела другого ковбоя.

– Бретт? – удивилась она. – А где Флинн?

– Перегоняет скот.

– Что? Флинн отправился перегонять скот?

– Да – Бретт был немногословен.

– Не может быть! Он ничего мне не говорил…

– Я видел, как он уезжал.

– Это что, произошло неожиданно или было обговорено заранее?

– Конечно, заранее.

Перегон скота всегда готовился заранее, особенно когда дело касалось большого стада. Но почему Флинн ничего ей не сказал?

– Может, он заменил кого-то? – продолжала свой допрос Кейтлин.

– Может быть.

Боль сдавила ей грудь – Флинн намеренно убрался с ранчо. А причина одна – она его разочаровала, отказав ему в близости. Конечно, родители не вовремя вернулись домой, но Флинн знал, что она все равно не согласится заняться с ним любовью до вечеринки. А какое значение имели эти несколько дней? Он, видно, решил, что она просто дразнит его.

– Когда они вернутся, Бретт?

– Через десять дней.

– В какой день?

– В субботу.

Суббота! День вечеринки. Значит, можно надеяться Все последующие дни пролетели в лихорадочных приготовлениях к торжеству. Навалилась масса неотложных дел.

Каждое утро Кейтлин с тоской посматривала в сторону конюшни – она ужасно скучала по Флинну.

В субботу утром она поднялась рано, что тут же было отмечено отцом:

– Не можешь дождаться вечера, голубушка?

Но Кейтлин не могла дождаться не вечеринки и возможности покрасоваться в новом платье, а Флинна. Ей не терпелось убедить его в серьезности своих чувств. Она отправилась на кухню, где столовались ковбои. Но Флинн еще не вернулся. Она бегала туда несколько раз – все безрезультатно. Перегонщики скота вернутся к вечеру, заверила себя Кейтлин.

За полчаса до начала праздника она снова улизнула из дома и пошла к бараку, где жили ковбои. Оказалось, что перегонщики скота уже вернулись.

– Где Флинн? – спросила она.

– В душевой.

Кейтлин хотела было оставить ему записку, но передумала. Флинн ведь знает, что сегодня вечеринка, – они столько раз обсуждали это событие. И также знает, что она его ждет.

Где он? Кейтлин без конца задавала себе один и тот же вопрос.

Появились первые гости. Кто на автомобиле, а кто и на самолете. Они заполнили дом, внутренний дворик и освещенную площадку около бассейна. Народу собралось много: дети владельцев соседних ранчо, молодые, но уже влиятельные люди с нефтепромыслов, мальчики, с которыми Кейтлин ходила в школу, кое-кто из новых друзей; с которыми она познакомилась во Флориде. Вечер выдался чудесный. Небо сверкало мириадами звезд, благоухали цветы, играла музыка.

Начались танцы. Кейтлин, прелестная в новом платье, порхала от одного партнера к другому, но при этом непрестанно высматривала Флинна.

Сколько времени можно принимать душ и одеваться? А вдруг он затерялся среди гостей? Нет, это невозможно – он возвышается над всеми.

– Ты не видела Флинна? – спросила Кейтлин у матери.

– Кого? Этого ковбоя?

– Да.

– Но он не приглашен, Кейти.

– Он сказал, что придет. Он знает, что я его жду.

– Кейти, но он не вписывается в круг гостей.

– Очень даже вписывается, мама! Да он самый зажигательный из всех парней!

С ним никто не сравнится. Не представляю, что его могло задержать.

Кейтлин была, несомненно, королевой бала. Молодые люди наперебой оказывали ей знаки внимания, но у нее на уме был только Флинн. Она ждала его.

Постепенно ожидание сменилось разочарованием и отчаянием. Она-то мечтала танцевать с Флинном, видеть восхищение в глазах друзей, когда она познакомит их со своим возлюбленным. Представляла себе, как они огласят свою помолвку. Где же Флинн?

В одиннадцать часов силы ее иссякли. Кейтлин тайком выбежала из дома и направилась к баракам. Сквозь открытые окна слышался звук гитары и разговоры. Когда она распахнула дверь, все замолчали и в изумлении уставились на нее.

– Где Флинн?

Никто не ответил, но ковбои обменялись смущенными взглядами.

– Пожалуйста, скажите, где он? – Кейтлин едва не сделалось дурно. – Я должна знать. Пожалуйста, скажите.

– В городе, – наконец произнес Бретт.

– В городе? Ничего не понимаю. Он должен быть у меня на празднике. – Кейтлин подошла к Бретту. – Вы знаете, где его найти? – (Тот кивнул.) – Отвезите меня к нему, пожалуйста.

Наступило напряженное молчание.

– Лучше не надо, – произнес Бретт. – Пожалуйста! Для меня это очень важно. С большой неохотой ковбой согласился. Они обнаружили Флинна в баре. Перед ним на пластмассовом столике стояла высокая пивная кружка и два стакана. А рядом сидела рыжеволосая женщина с густо намазанными тушью ресницами.

У Кейтлин подогнулись колени.

– Господи, – в ужасе прошептала она.

Флинн ее не видел, и Бретт попытался увести Кейтлин из бара. Она попятилась, но вдруг передумала. Нечего ждать до завтра, чтобы разобраться с Флинном. Ей-то нечего стыдиться, и Кейтлин подошла к столику.

– Флинн! – окликнула она.

Он поднял голову. Ей показалось, что в его глазах на секунду промелькнуло что-то похожее на сожаление или смущение.

– Привет, Кейтлин.

– Что ты здесь делаешь?

– Развлекаюсь. – Он посадил женщину себе на колени. – Вот моя приятельница. Ее зовут Мариетта.

Кейтлин было противно на это смотреть, но она постаралась сказать спокойно:

– Ты ведь должен быть на моей вечеринке.

– А, вечеринка. Точно.

– Я ждала тебя. Почему ты не пришел?

Он пожал плечами.

– Не все ли равно почему?

Тошнота подступала Кейтлин к горлу.

– Почему ты здесь?

– Я же сказал – развлекаюсь. И с настоящей женщиной, которая не водит мужчину за нос, а знает, как доставить ему удовольствие.

Неужели всему конец, промелькнуло в голове у Кейтлин, а радость и восторг их любви будут погребены в этом грязном баре?

К ее ужасу, Флинн запечатлел поцелуй на губах Мариетты. Изо всех сил сдерживая слезы, Кейтлин крикнула:

– Я не хочу тебя больше видеть!

– Тебе и не придется – я покидаю ранчо.

– Покидаешь? – Губы у нее задрожали.

– Уезжаю. Завтра утром.

Кейтлин резко развернулась и быстро пошла к двери, где ее ждал Бретт. – Кейтлин, – окликнул Флинн.

Она обернулась.

– Я вернусь. Ровно через пять лет.

– Я не собираюсь тебя дожидаться.

– Я вернусь, Кейтлин, и стану хозяином вашего ранчо.

– Как бы не так! Отец прикажет выпороть тебя.

– Поверь мне, Кейтлин. Через пять лет, день в день.

– Можешь об этом только мечтать.

Разумеется, он говорит ерунду. Видно, выпил лишнего. Ранчо никогда не будет принадлежать Флинну Хендерсбну.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации