Электронная библиотека » Сара Пеннипакер » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 19 апреля 2022, 03:47


Автор книги: Сара Пеннипакер


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

10

На следующий день, когда мама высадила Вара перед входом, он махнул ей рукой и сделал несколько шагов к двери – как нормальный ребёнок. Но когда мамина машина отъехала, он остановился. Миссис Санчес сказала, что он может приходить в любое время, когда захочет. А он пока ещё не хочет.

Неспешной походкой он направился к дубу, дождался, когда поблизости никого не будет, закинул рюкзак в развилку, потом забрался сам. Просто посмотреть.

Девочка сидела скрестив ноги в тени трёх королевских пальм, а вокруг неё были расставлены «ЧипсОрешки» с папайями. Выглядело это так, будто она рассказывает своим растениям сказку. Пальмы торчали над ними как три длинные худущие старушки в зелёных шляпах, все три шляпы склонились с интересом – может, это была хорошая сказка.

Вар посмотрел на развалины церкви. Бортик купели, видневшийся в проломе стены, приветливо блеснул бирюзой.

Вчера вечером, лёжа в постели, он изо всех сил старался забыть мамины слова, подслушанные под дверью, и думал о ванне, в которой люди рождаются заново. Ему бы тоже сейчас не помешало родиться ещё раз. И начать всё с нуля.

Он спрыгнул на землю, прошёл вдоль забора в задний двор и остановился перед девочкой.

– Как оно работает, это перерождение?

– Я же сказала. Окунают в купель, и всё. – Девочка воткнула совок в землю рядом с его кроссовкой: граница!

Вар отступил, но всего на шаг.

– Я про… людей. Они же не превращаются обратно в младенцев, правильно? А что вообще с ними происходит?

Девочка дунула снизу на чёлку, чтобы не лезла в глаза.

– Не превращаются. Перерождение – это внутри, а не снаружи.

Второй раз за два дня Вар вспомнил ту смеющуюся вожатую. Ты должен быть внутри группы. А ты снаружи.

Он стряхнул воспоминание. Снаружи – это часть внутри.

– Понятно. А потом? У них всё в жизни меняется или только плохое?

– Только плохое.

– И после этого они больше нравятся людям, да?

– Ну да, – сказала девочка. Хотя и не слишком уверенно.

– А это волшебство, оно от ванны или от воды?

– От воды. Но только я же говорю, волшебство всё равно не работает. Чуть-чуть времени прошло – и у них опять всё по-старому.

– У всех? Ни один так и не остался посветлевшим и обновлённым?

Девочка уложила свой совок черенком на острую коленку, как балансир, и застыла, удерживая равновесие. Только пальцы ног в розовых шлёпанцах шевелились, будто пытались нащупать ответ на вопрос.

– Не знаю, – наконец сказала она. – Я вообще знаю только про одного человека. Он не остался обновлённым.

– Ну вот, – гнул свою линию Вар. – А у кого-то, может, и получилось. Не верится, чтобы совсем ни у кого, иначе какой смысл?

– Ну, может. – Она убрала совок-балансир с колена.

– Да. Насчёт этой волшебной святой воды. Она с самого начала была святая – или она святела от того, что её набирали в ванну?

– Вода как вода. Обычная, из-под крана. Может, священник с ней что-то делал.

– А что? Что они в таких случаях делают?

Девочка дунула снизу так сильно, что её чёлка взлетела вертикально вверх.

– Да какая разница? Всё равно тут уже ничего нет. Что было, то давно вывезли. Оглянись! – велела она. – Видишь, ничего святого. И ничего волшебного.

Вар оглянулся. Да. Кругом одни развалины.

Потом он обвёл глазами девочкин сад. Растеньица в проржавелых жестяных банках – такие встопорщенные и в то же время храбрые. И те растения, которые повыше и покрепче, которые в земле.

Девочка заметила его взгляд.

– Не-а, вот это не волшебство. Это понадёжнее. На них можно рассчитывать. – Она сдвинула солнечные очки на лоб. – А тебе зачем? Ты вроде говорил, что у тебя тут замок. В замках не бывает купелей. Это на случай, если ты не в курсе.

– Я в курсе… – Вар отступил ещё на шаг. Ему вдруг захотелось спрятать от всех своё обновление, свою мечту – встопорщенную, как казалось ему сейчас, и храбрую. – Купелей нет, ха-ха, зато есть рвы! – весело ответил он. И ещё плечами пожал, чтобы показать, как ему всё это до фонаря.

– Вообще-то, насколько я знаю, рвы – это снаружи башни, а не внутри, – ввернула она.

И в третий раз Вар вспомнил ту смеющуюся вожатую. Он отвернулся от девочки, которая продолжала что-то бормотать своим растениям, поднялся через пролом в стене на развалины и пошёл к ванне, в которой перерождаются.

11

В задней части купели обнаружились ступеньки – Вар забрался наверх и сел на бортик. Он представил себе, что в купели вода – много воды, по самую кромку. И представил, как он погружается в эту воду, а выходит из неё другим человеком и другим сыном. И он уже не разочаровывает своих родителей, а учителя, все как один, пишут про него: Вар – чрезвычайно социальный ребёнок! И абсолютно нормальный!

Интересно, а как он сам будет при этом себя чувствовать? Когда из тебя вышвыривают твое старое «я» – это больно? А если это старое «я» не захочет вышвыриваться, вцепится в тебя мёртвой хваткой и ни в какую – что тогда?

Кто-то шлёпнул ладонью по стенке купели. Вар вздрогнул и открыл глаза.

Опять, что ли, она? Точно, девочка стоит рядом, смотрит на него снизу вверх. Очки сняла.

Вар вспомнил свой доклад про замки. В крепостной стене были такие узкие щели, они называются «бойницы», – это чтобы защитники могли целиться во врага, а в них самих попасть было нельзя. Вару показалось, что девочкины голубые глаза работают примерно как бойницы.

Она ещё сузила свои глаза-бойницы и улыбнулась. Но не совсем, а как будто наполовину.

– А как ты собираешься эту штуку наполнять?

Он молча указал на кран в стене.

– Не-а. Водопровод давно отключён. Где будешь брать воду?

Вар глянул в сторону общественного центра, тут же с содроганием отвернулся. Может, попросить у библиотеки?

– Ну как… натаскаю вёдрами, – сказал он небрежным тоном, вышвыривая из купели оконную сетку.

– Не натаскаешь. Нужен шланг. У тебя есть?

– Что?

– Шланг. Вот у меня есть. Пятьдесят футов. Дома. – Она махнула очками куда-то в сторону бара «Грот».

– Ты в баре, что ли, живёшь?

– Над ним. Но пятьдесят футов – мало, еле-еле до забора. Так есть у тебя шланг или нет?

– Не знаю. Может, и есть.

– Может? Короче, притащишь шланг, чтобы его хватило до моего сада и до этой твоей ванны, – может, я и не выгоню тебя отсюда. – Она надела зеркальные очки и решительно поправила их на переносице.

– Ты – меня?! – Вар встал и выпрямился на бортике купели в полный рост. В Средние века все старались занять правильную высоту, чтобы получить преимущество в сражении. – Да ты кто вообще такая? – осведомилось его новое нахальное «я».

Девочка выпятила губы и пошлёпала по ним грязным пальцем – раздумывает, что ли, открывать или не открывать такую важную информацию? Потом пожала плечами и сказала:

– Джолин.

Бортик купели оказался узковат, неудобно стоять. Поэтому Вар спустился на пару ступенек.

– Ладно.

– Что «ладно»?

– Может, принесу завтра шланг.

Он обошёл её, подобрал на полу рюкзак.

Девочка последовала за ним, поднялась, как и он, на дверную створку – его подъемный мост, – спрыгнула с неё, как и он.

– Эй! – крикнула она, когда Вар направился к большому дубу. – А тебя как зовут?

Он прокричал своё имя не останавливаясь.

– Не поняла. Вар… а дальше?

Вар давно привык к подобным вопросам. Когда его родители только познакомились, они на первом свидании выяснили, что во время Гражданской войны их прапрапрадедушки сражались в битве у церкви Вар-Боттом-Чёрч, только по разные стороны. Вар иногда пытался представить, как его предки целятся друг в друга, знать не зная, что однажды у них родится общий прапрапраправнук, – от этого голова у него чуть не лопалась. А если бы один из двоих прицелился как следует? Спасибо хоть на том, что, увековечивая память своих прапрапра, родители ограничились коротким Вар, а не назвали его Вар-Боттом-Чёрч.

Он вернулся на несколько шагов.

– Дальше никак. Вар – это и есть имя. Типа латинское. Вар – и всё.

– Вар так Вар, – сказала она, вытягивая из кармана шляпу. – Тащи шланг, Вар. А я ещё подумаю, отдавать тебе церковь или нет. Пока не решила.

От такой несправедливости Вар опешил. Он ненавидел несправедливость. Он хотел бросить девочке прямо в лицо пару хлёстких словечек, но когда она подняла руку, чтобы надвинуть шляпу на глаза, её зеркальные очки сыграли ту же шутку: он опять отразился в них. Жалкий, жалкий. Даже не удосужился подумать о том, как он будет наполнять купель.

Вар отвернулся и, понурив голову, пошёл в сторону «Рекреации».

– Подожди!

Он подождал.

– А это что?

Он оглянулся.

Девочка указывала на стену сбоку от входа.

– Палочка и крестик – это что значит?

– Это не палочка и крестик, а цифры. Девять. Тут написано «девять» римскими цифрами.

– А зачем?

Он вернулся к крыльцу.

– В Средние века все пользовались римскими цифрами. А на стенах замков тогда были солнечные часы. Видишь, тень как раз указывает на цифры? Ну вот. Я их написал вчера утром, и тоже было девять часов.

– Тогда вот тут, – она постучала по стене, – будет десять?

– Ну да, примерно. Но чтобы знать точно, в десять часов я должен быть здесь.

Откинув голову, она внимательно разглядывала цифры.

– Это кровь?

Вар с несчастным видом кивнул.

– Угу, – хмуро сказала она и задумалась – на этот раз непритворно, по-настоящему.

Вар решил, что это подходящий момент сбежать. Но у забора она его догнала.

– Граница – по парковке. Тут твоя территория, а там – моя. Не нарушать. И никому про это место не рассказывать.

– В смысле?..

– Я решила. Можешь забирать себе церковь.

12

На следующее утро, как только мамина машина свернула за угол, Вар запрыгнул на ветку и спрятался в облаке дубовых листьев, в самой гуще. Хорошо спрятался. Потому что первейшая задача средневекового разведчика – собирать информацию о враге.

И хотя она брала его за руку и от этого внутри у него всё гудело, и хотя она отдала ему церковь, всё равно эта садовница – враг. Она сама так захотела. Но она не знает, что Вар – эксперт по тактике и стратегии защиты замков. И за доклад у него стоит А, самая высокая оценка.

Враг что-то копал в тени трёх королевских пальм. Пальмы сегодня походили не на старушек, а на стражей – обступили Джолин с трёх сторон, словно охраняя.

Вар заметил, как долго она примеривается, поудобнее ставит ногу, прежде чем вскочить всем весом на лопату, – видно, боится прорезать резиновый шлёпанец. Значит, слабая сторона противника – неподходящая обувь, уже что-то.

Из заднего кармана Джолин выпирал садовый совок. Сад – это у неё, конечно, сильная сторона; но на всякую сильную сторону, напомнил себе Вар, найдётся отвлекающий манёвр.

Он скинул вниз тяжёлый рюкзак, в котором лежал отыскавшийся в сарае шланг, спрыгнул сам и направился в её сторону.

Джолин обернулась на звук.

– Граница! – Она предупреждающе указывала пальцем на парковку.

Вар поднял над головой шланг вместо белого флага, и Джолин кивнула: можно.

Перейдя на её половину, он бухнул шланг к её ногам и спросил:

– Что ты делаешь?

Джолин покрутила свободной рукой в воздухе, будто у неё нет слов, чтобы передать всю тупость его вопроса.

– Ну то есть я вижу, что ты делаешь. Но зачем?

Джолин пнула шлёпанцем кучу сухой земли.

– Затем, что тут сплошная каменная пыль. А мне надо выкопать посадочную траншею и заполнить её хорошей почвой. И тогда можно высаживать.

Вар подошёл ближе.

– В смысле, на что они тебе сдались? Что в них такого, в этих растениях?

Джолин опять наскочила на лопату, на этот раз не примериваясь. Её волосы мотнулись и занавесили лицо, но Вар всё же успел разглядеть: оно было испуганное.

Как всегда, его рука сама собой взлетела к груди. Когда рядом кому-то было страшно, у него перешибало дыхание – будто сто стрел друг за дружкой вонзались в лёгкие. Тук-тук-тук-тук-тук.

Микейла всегда изумлялась: как это Вар сразу ощущает чужую боль?

«Круто, – говорила она. – У тебя прямо дар, суперспособность. Так чувствовать, что чувствуют другие люди!» «Ага, я Капитан Эмпатия», – отшучивался Вар. Хотя на самом деле ему было не до шуток. Супергерою от его суперспособностей не должно быть так больно.

Сейчас ему очень хотелось сказать Джолин, чтобы она не боялась. Но за всё время, пока готовил свой доклад, он ни разу не встречал упоминаний про то, чтобы защитники замков предлагали врагу не бояться.

Он вернулся к себе на развалины. Вторая задача разведчика – оценить обстановку. Оценивать обстановку лучше всего с высоты, поэтому он направился к башне. Башня – идеальный наблюдательный пост, она даёт отличный обзор.

Поднимаясь по ступенькам, он заметил, что винтовая лестница закручена неправильно – не в ту сторону, в какую закручены винтовые лестницы в настоящих средневековых башнях. Настоящие средневековые лестницы всегда вились против часовой стрелки, чтобы защитники, когда они сбегают вниз, могли свободно размахивать правой рукой, в которой у них меч, а враги, когда бегут вверх, упирались бы правым локтем в стену.

Но Вар – левша. И может быть, подумал он, то, что винтовая лестница закручена по часовой стрелке, – это как раз знак? Что всё это с самого начала предназначалось для него?

Бредовая мысль, конечно.

С высоты башни – хотя высота и невелика, футов двадцать, не больше, – всё и правда было видно прекрасно.

Участок, размером примерно с футбольное поле, со всех четырёх сторон обнесён оградами, которые защищают его от посторонних глаз, как куртины – средневековый замок. По бокам, с востока и с запада, – дощатые заборы, оба по шесть футов высотой; сзади, с севера, густая и широкая зелёная изгородь, даже повыше заборов. Со стороны главного крыльца и лужайки, вдоль Первой улицы, под надписью «Парковка только для церкви Славного Альянса!», банк установил ограждение из проволочной сетки, поверх него натянул оранжевую ячеистую ткань и ещё развесил предупреждающие знаки. И такая же проволочно-ячеистая конструкция перегораживает выезд с асфальтовой парковки на заднем дворе. Даже если кому-то прямо приспичило узнать, что происходит внутри, ему придётся как следует постараться, чтобы сквозь эти ячейки что-то рассмотреть.

Вар отыскал глазами Джолин. Она шла вдоль ряда растений, касаясь каждого из них садовым совком – прямо фея-крёстная осеняет крестников своим благословением. Но потом он сообразил: она их не осеняет, а считает. Будто они могли сбежать. Будто за ночь у них ноги отросли.

Когда она взяла шланг и начала поливать, он сообразил ещё кое-что: если он хочет попробовать эту штуку с перерождением – а он хочет, хотя, конечно, не собирается ей об этом сообщать, – то теперь, благодаря шлангу, перевес на его стороне. Так что придётся ей выложить ему всё, что она знает про святую воду.

Он быстро сбежал по винтовой лестнице, пересёк асфальтовую парковку и – выше голову, шире грудь – смело ступил на вражескую территорию.

13

– А эта хорошая почва, которая тебе нужна, – он решил не сразу в лоб выяснять про святую воду, а сначала, используя сильную сторону противника, применить отвлекающий манёвр, – где ты её возьмёшь?

Джолин кивнула – одобрила вопрос – и, открутив наконечник у шланга, указала на три кучи, высотой примерно по пояс, которых Вар вчера не заметил.

Кучи состояли из слоёв разложившейся или разлагающейся еды. Банановая, апельсиновая, дынная кожура; какая-то зелёно-бурая масса – видимо, бывшие овощи.

– Мусор?

– Был мусор, – согласилась она. – А будет компост.

Вар изумлённо – достаточно изумлённо, как он надеялся, – вскинул брови.

– Компост, отлично. Слушай, а что делал священник, чтобы вода стала святой?

Она мотнула головой в сторону дощатого забора за компостными кучами.

– Тут под боком магазин, называется «Греческий рынок», я забираю у них лежалые фрукты, овощи – всё, что уже не продашь. Складываю, пересыпаю землёй. Остальное делают черви. А ты знаешь, что компост – это китайцы, они первыми его придумали ещё в двухтысячном году до нашей эры? А потом…

Вар начал отключаться, но в этот момент солнце, пробившее перистые кроны королевских пальм, отразилось от зеркальных очков Джолин, и он вспомнил: совсем недавно уже было что-то похожее.

В Сансет-Палмс он вставал рано-рано, чтобы можно было ни с кем не делить бассейн. Вода на рассвете сверкала ослепительно, вот как эти очки. И как он в неё ни вглядывался, видел только отражённого себя, своё лицо. А бывает, что как раз себя и не хочешь видеть.

– А-а, – немного невпопад включился он. – И этот… священник, он говорил заклинания или что?

– Я откуда знаю? Я всего один раз слышала. Просто сказал какие-то специальные слова. – Джолин сдвинула шляпу набекрень и довольно долго разглядывала его голову. – Ты какой-то… заржавелый.

Вар провёл рукой по волосам. От мамы ему достались кудри колечками, а от папы цвет – тёмная медь. Такое, конечно, нечасто встретишь. Плюс летнее солнце – медь выгорела до бронзы. Плюс три недели бассейна с хлоркой.

– Я знаю, – сказал он. – Ну так что насчёт…

Джолин понимающе взмахнула совком.

– Ладно, не обижайся. У меня вон, когда солнце, веснушки кажутся зелёными. Ну вот, и я решила сделать три кучи, потому что они все находятся на разных стадиях, и…

Раздался оглушительный свисток, и они одновременно обернулись.

Во дворе общественного центра дети начали выкрикивать хором:

Рекреация!

Каникуляция!

Ура, летлаговцы!

Ура-ура!

Несколько раз в день летлаговцы выстраивались в широченный хоровод и, сцепившись локтями, кричали всей толпой вот это самое – оно называлось «Построй настрой». Вар вообще не любил, когда кричат, а тут он вдобавок совершенно не понимал, что они все кричат.

Дома после первого лагерного дня он спросил маму, что значит рекреация.

«Отдых, развлечения. Вообще всё, что делается для удовольствия, не для работы».

Но мамино объяснение и день, проведённый в летнем лагере, никак не вязались между собой.

«А каникуляция?»

«Такого слова нет, – сказала мама. – Ты, наверное, неправильно услышал».

На следующий день он слушал очень внимательно и, когда слово прозвучало снова, отцепил локоть от соседнего локтя и поднял руку.

«Что такое каникуляция?»

Вожатая посмотрела на него удивлённо и сказала:

«Просто каникуляция, и всё. В рифму потому что».

Это не очень помогло.

Но с того дня он кричал «построй-настрой» вместе со всеми – правда, чувствовал себя при этом как-то неловко.

– Ау, проснись. – Джолин помахала рукой перед его глазами. – Тебе пора! Пока.

– Нет ещё. – Вару показалось, что это не он говорит, кто-то другой. – У меня тут сегодня кое-какие дела.

14

Вар отжимал вывернутую дверную створку, пока верхний её край не лёг с глухим стуком на землю. Если уж он собирается превратить эти развалины в свой замок, то пусть у него будет нормальный подъёмный мост, а не торчащее непонятно что.

Потом, сделав множество ходок, он перетаскал весь мусор из купели в баки в дальнем углу двора. Но в самом конце дело застопорилось: на дне купели обнаружился большой тяжёлый медный колокол. Наверное, его сшиб подвешенный к стреле железный шар, которым рушили колокольню.

Чтобы вытащить колокол из купели, нужна верёвка. Где-то среди этих завалов должна же быть верёвка.

Он начал поиски с бывшей кухни. Один только длинный разделочный стол, хотя и засыпанный обломками шлакобетона, стоял монументальный и невредимый; всё остальное – разворочено и разломано. Вар стал по очереди дёргать дверцы шкафов, до которых можно было добраться. Запасы полиэтиленовых пакетов и одноразовой посуды; старые кастрюли и треснутые тарелки. Бутылка виноградного сока, в которой выросла плесень, похожая на мех. Джолин была права: ничего ценного.

За кухней – столовая, точнее трапезная. Наверняка раньше она была вся заставлена столами и стульями, но теперь вместо мебели – одни куски обрушенной крыши. Зато в дальнем конце виднелись три кладовки, вроде целые.

Вар по обломкам добрался до стены и расчистил место, чтобы можно было открыть дверцы. В первой кладовке оказался уборочный инвентарь – моющие и чистящие средства, швабры, вёдра, мётлы.

Во второй почти все полки пустые, только стопка клеёнок в красно-белую клетку, деревянный ящик, полный свечных огарков, и на ящике – зажигалка. Ещё какой-то хлам. И ни одной верёвки.

В третьей кладовке было всё для рисования и творчества: целые упаковки клея, коробки с маркерами, коробки с цветными карандашами, банки с блёстками, смывающаяся краска, которой можно рисовать пальцами, стопка книжек-раскрасок про Ноев ковчег.

Он взял в руки верхнюю книжку, и сразу вынырнуло воспоминание.

В его первое лагерное лето после экскурсии в зоопарк их отвели в «Домик искусства» и велели каждому нарисовать какое-нибудь животное из тех, кого они сегодня видели.

«А это что?» – спросила вожатая, держа в руке рисунок Вара – яркие вспышки чёрного и оранжевого, которые закручивались по спирали, а потом терялись в радостно размазанной зелени.

«Тигр. – Вар так гордился своим тигром, что даже специально повысил голос: пусть остальные дети тоже слышат. Может, тигр поможет ему избавиться от неприятного осадка, который остался после того разговора про внутри-снаружи. – Он убегает. Там, в клетке, у него была такая печальная морда, помнишь?»

«Ладно, – сказала вожатая. – Не всем же быть художниками».

И она пошла дальше.

У других детей, которые обводили львов, слонов и медведей по картинкам-раскраскам, она собрала рисунки и пришпилила к доске цветными кнопками. Тогда он смял свой листок и бросил в мусорную корзину.

Вар стряхнул воспоминание. Уже собираясь уходить, он заметил в глубине кладовки непочатую коробку теста для лепки. Содрав целлофановую обёртку, он открыл несколько баночек. Запах химического ванилина был такой знакомый, что у Вара заныли пальцы, им уже не терпелось погрузиться в шарики гладкого цветного теста… Но он вспомнил Грустную Девочку и вернул крышки на место. Эта штука хорошо лепится только один раз.

Угловая комната, видимо, служила канцелярией. Вдоль бывших стен торчат рухнувшие скособоченные офисные полки, на полках голо, если не считать полиэтиленового мешка с чёрными пластмассовыми буквами и одной картонной коробки.

От влажной коробки дохнуло плесенью и разрухой. Он открыл крышку, взял в руки верхнюю порыжелую фотокарточку в рамке: на снимке церковь, но вместо крыши пока только стропила, похожие на скелет, а внизу стоят люди с молотками и ножовками. На обороте выцветшая чернильная дата: 1951.

Он просмотрел остальные фотографии. Венчания и похороны; юноши в солдатской форме; сияющие женщины – руки в перчатках – держат блюда с пирогами; дети в купальных халатах восхищённо разглядывают вертеп с куклой-Младенцем.

Эти картинки напомнили Вару гобелены, которые благородные дамы ткали для своих замков. Гобелены, конечно, помогали спасаться от зимних сквозняков, но у них была и другая, настоящая цель, гораздо более важная. Проходя мимо гобеленов, которыми были увешаны стены, люди узнавали историю замка – как его обитатели рождались и умирали, как они вели войны и заключали мир, какие в этом замке вершились подвиги и чудесные деяния.

Эти фотографии, понял он вдруг, мало чем отличаются от тех гобеленов. Вообще ничем.

Вот ещё одна: в окно западной стены вставляют витраж.

Держа фото в руке, он перешёл в западную часть развалин и начал откидывать от стены обломки. Так и есть, под завалами вскоре заблестели тысячи осколков цветного стекла. Он подобрал несколько и стал рассматривать их, держа на ладони. Стёклышки переливались и мерцали загадочно, как драгоценные камни: рубины, сапфиры, изумруды, янтарь.

Вар приставил фотокарточку к стене, пусть рассказывает историю – Однажды, в давние незапамятные времена, здесь пылал витраж… – и пошёл обратно.

Когда он задвигал коробку в глубину полки – чтобы не промочило дождём, – от дна коробки отлепилась картонная папка и упала на пол. Вар поднял её.

От вопроса на обложке – ВЕДЁШЬ ЛИ ТЫ ЦЕЛЕУСТРЕМЛЁННУЮ ЖИЗНЬ? – его прошибло электричеством, будто кто-то включил рубильник.

Что значит «целеустремлённая жизнь»? Устремлена ли его жизнь к цели? Если да, то к какой? А ведь именно об этом должен спрашивать себя человек, который намерен родиться заново.

В великом волнении он открыл папку.

Папка была пуста.

Вар без сил прислонился к остаткам стены.

Ведёшь ли ты целеустремлённую жизнь?

Вот это вопрос.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации