Текст книги "Лизкина весна и голубые кеды"
Автор книги: Сарада Бёрд
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
– Угу, в школе. Только выпускников этой школы принимают в Билкент. А ты ведь знаешь, как я хочу туда поступить.
Лизка медленно присела на кровать, потом сразу же медленно встала.
– Но ведь осталось полгода…
Макар пожал плечам – и как ей объяснить, что это не имеет значения?
– Уезжаешь? – отрешённо переспросила Лизка.
Макар кивнул.
– А как же я? А ты? – голос у Лизки задрожал, и губа предательски скривилась.
– Лиз, я…
– Ну почему ты сказал мне это сейчас! – из глаз Лизки хлынули слёзы.
– Лиза! – в отчаянии воскликнул Макар. – Я ведь тоже не хочу уезжать без тебя!
Но Лизка уже вылетела из квартиры. «Вот тебе и день рождение. Вот тебе и Новый год» – всхлипывала она, выскакивая на лестничную площадку. Незавязанные шнурки на её новых кедах волочились следом.
Макар уехал через два дня. Эти два быстротечных дня Лизка с ним не разговаривала. Просидела у себя в комнате, закутавшись с головой в одеяло. На звонки друга она не отвечала, сообщения в чате и уговоры родителей выйти из бойкота – игнорировала. И только заслышав у лифта скрип колёсиков чемодана и беспокойные охи мамы Ирины, Лизка покинула убежище. С распухшими от слез глазами и покрасневшим носом, какой бывает, только если он становится обителью миллионов микробов, она проводила друга до машины.
Макар обнял её на прощание, но она оттолкнула его.
– Дурак.
Всхлипнула. Потом попросила звонить ей почаще.
– Каждый день.
И не дожидаясь, когда «вольво» дяди Лёни вывернет со двора, увозя её любовь и друга в аэропорт, где он сядет в огромную махину и взлетит над облаками, чтобы оказаться далеко-далеко от Лизки, она вбежала в подъезд.
– Не навсегда же расстались, ишь, как горюешь, – навстречу Лизке попалась тётя Лена. В этот раз она была без зонта. – И ноги отряхни! Смотри, сколько снега занесла. Слякоть только в подъезде разводишь.
Лизка, нарочно проигнорировав замечание блюстительной тёти Лены, с трудом волоча ноги, долго-долго поднималась по лестнице до седьмого этажа.
На Лизку накатила печаль. Это было первое за семнадцать лет расставание с Макаром, которое длилось дольше, чем пара часов.
– Ты хоть успела ему признаться, дурочка? – сочувственно спросила Лизку Василиса сразу после каникул.
– Хотела в Новый год, – вяло отозвалась та.
– Эх, дура! А мы, что говорили? Признайся ты, пока не поздно.
Лизка только нос повесила.
Поначалу в школе после отъезда Макара на Лизку кидали жалостливые взгляды – как-никак закадычные друзья, не разлей вода. Потом – злорадные, мол, не всё коту Масленица. Особенно злорадствовал Скребок, ни дня без едкой шутки не обошёлся, и Светка – хотя ей жалости побольше досталось, чем Лизке, всё-таки Принцесса школы. Пару дней, Светка даже грустила, чересчур наигранно. Строила печальное лицо и горестно вздыхала, а потом и сама учудила. Бросила учёбу и уехала в Корею. Около месяца школа гудела, словно встревоженный улей, а потом затихла.
ВЕСНА В СТАМБУЛЕ
Свежий утренний ветер задувал в открытое окно, развевая горчичного цвета вуаль и донося с улицы восточный шарм и местный колорит Стамбула.
Лизка собиралась на прогулку. Она стояла у выхода из номера и смотрела на себя в зеркало. Вязаный пуловер плотно прилегал к её телу, подчёркивая тонкую талию и придавая чёткие очертания женственности её худощавой фигуре. Джинсы слегка потрёпанные и затёртые на коленях свободным кроем болтались на её длинных ногах.
Глаза девушки искрились счастьем.
Бегло оглядев себя с головы до ног, Лизка удовлетворённо кивнула и добавила последний штрих к своему аутентичному образу независимой городской модницы – обмотала вокруг шеи мамин кашемировый шарф, нацепила кеды, те самые, голубые, и вышла на улицу под тёплое апрельское дуновение стамбульского ветерка.
Они с Макаром договорились встретиться здесь, в Стамбуле. У него начинались пятидневные весенние каникулы, и Лизка, которую не устраивали видео-звонки и переписка в чате, уговорила дядю Лёню организовать ей поездку, и, просто-напросто, прогуляв свои занятия в школе, упорхнула в чужую страну.
По прибытии в город двух континентов её ожидало доверенное лицо от турфирмы дяди Лёни – лицо, которому дядя Лёня доверил присмотр за девушкой, а заодно и за своим сыном. Доверенное лицо – мужчина с красными яблоками вместо щёк на круглом смуглом лице и напомаженной бородкой в духе Испании – встретило Лизку в аэропорту. От него веяло одеколоном и специями, и у Лизки засвербело в носу, как только он подошёл и представился.
– Омар.
Лизка едва не прыснула со смеху, и весь путь из аэропорта до отеля, пока Омар, краснея и кривя лицо, отчего он ещё сильнее смахивал на варёного омара, знакомил девушку с городом, Лизку так и распирало расхохотаться во всё горло.
Девушку поселили в отеле Galata Istanbul Hotel, где она и планировала долгожданную встречу с Макаром. Однако прошёл уже день, а Макар не приезжал, хотя накануне он отправил ей сообщение с извинением. Говорил, что ему поставили дополнительные занятия с самим профессором из университета Билкент! А ведь это его мечта! – обучаться у профессора самого престижного университета Турции. Лизка, конечно, расстроилась слегка, но особо горевать не стала и, водрузившись боевым настроем, собралась на прогулку.
Она спустилась в лобби, намереваясь отыскать того, кто поможет ей с маршрутом для прогулки, и, к своему счастью, столкнулась там с Омаром.
– На экскурсию? – Омар, как обычно, покраснел.
Лизка не смогла не улыбнуться.
– Типа того, – кивнула она.
– Одна? Составить тебе компанию? Я могу быть твоим гидом.
«Да ни за что! – Лизка живо представила, как всю экскурсию Омар краснеет и пыхтит, а она, чтобы не засмеяться, изо всех сил напрягает живот. – Так я толком разглядеть-то ничего и не смогу».
– Да не-е, не нужно, – отмахнулась Лизка. – Лучше места мне самые красивые посоветуйте, и маршрут составьте, чтобы я не потерялась в стамбульских переулках.
Омар послушно кивнул. Он и сам был не прочь отправить Лизку одну. Ну не складывалось у него общение с подростками, не понимал он их, а тут ещё и девчонка: «Поди, одна любовь на уме?» – вот как он должен себя с ней вести? И Омар, довольно улыбаясь в свою бородку, взял на ресепшен лист бумаги и ручку. Быстро начертил схему.
– Отправляйся на вапуре к Девичьей башне, – принялся объяснять он, – а оттуда в Кадыкёй…
– Погодите, это что? – Лизка недоуменно посмотрела на лист бумаги. – Что это за каракули? Карта? А локации скинуть? – и она помахала смартфоном перед носом Омара.
Лицо мужчины залилось краской, он недовольно насупился и сунул Лизке в руки чертёж.
– Эх, ребёнок, держи! Вам, молодёжи, только бы в телефон пялиться. Сама вскоре убедишься в том, что эта карта, куда лучше твоего гаджета.
– Ладно-ладно, – Лизка состроила гримасу примирения. – Карта, так карта, – и широко улыбнулась. – Так, куда мне идти?
– Смотри, из отеля выходишь и прямо вниз по улице до Кемеральти, затем свернёшь… – подробно взялся объяснять Омар. И спустя десять минут Лизка уже неслась навстречу Босфору.
– Тебе откроется настоящий Стамбул, о котором не знают туристы! – выкрикнул Омар вслед убегающей девчонке. Лизка только помахала ему рукой.
Узкие улочки полнились людьми, ароматами жареного мяса, кошками и граффити. Лизка торопливо шагала вниз по брусчатке Кумбараси. Она шагала мимо закусочных, кафе и ресторанов, из окон которых выглядывали довольные туристы и фиолетово-розовые петуньи. Она перепрыгивала через кошек и корзинки с фруктами, что лежали чуть ли не посреди улиц. Она проскакивала мимо мусорных баков с вьющимся над ними роем мух и уворачивались от мокрых швабр и вёдер до краёв наполненных мутной водой. Иногда она сворачивала в закуток, тихий и тенистый, благоухающий цветами, и вновь оказывалась на переполненной улочке, где едва успевала увернуться от скутеров проносившихся мимо с жужжанием пчелы.
Это был Стамбул! Его было так много, и он был такой разный. Жизнь здесь кипела и в то же время как будто замирала.
Оставив позади тесные переулки и проходы, Лизка выскочила на проспект Кемеральти. Дождалась сигнала светофора, перешла дорогу и отыскала стоянку электросамокатов. Остаток пути до пристани она пронеслась, балансируя на двух колёсиках и с улыбкой до ушей, оставляя за собой шлейф счастья, а заодно жёлтый университет искусств, красный ромбовидный памятник с дырой посередине и серые каменные стены мечети муллы Челеби. А там, впереди – в сиянии солнца под небесным куполом величественный дворец османских султанов…
Лизка бросила самокат возле парковки недалеко от причала. Уступила дорогу автобусу и свернула на дорожку к пристани. И стоило ей вприпрыжку пробежать по ней и, словно птичке, выпорхнуть к стоянке катеров, как её объяло дыхание Босфора – прохладное, свежее, крикливое, солёное, волнующее!
– Вот это да! – воскликнула она, едва не задохнувшись от восхищения. А когда по зелёно-голубой водной глади с гудением и вибрациями проплыла металлическая глыба, и чайки с диким криком взвились над туристами, стоящими тут и там, Лизка проорала:
– Привет, Стамбул! Привет, Босфор!
Её приветствие потонуло в оглушительном рёве.
Через мгновение следом за танкером проплыл теплоход. Лизка помахала ему вслед, и кто-то с открытой палубы махнул Лизке в ответ. Тогда девушка приложила руки рупором к губам и крикнула что есть мочи:
– Привет, Стамбул!
Люди на пристани переполошились. А Лизка заливисто рассмеялась, да пожала плечами, мол, «извиняйте» и, взяла путь на Кадыкёй.
Вапур мягко покачивался на волнах. Упитанные чайки кружились в воздухе, а тощая Лизка, стоя у фальшборта, пошатывалась на ветру. Ветер обдувал девушку со всех сторон, выбивая у неё из глаз слёзы, а из косы светлые пряди. С ещё одним мощным порывом Лизкин шарф взметнулся в воздух, грозя, присоединится к чайкам.
Хватая ртом воздух, Лизка не сводила глаз с золочёного шпиля одинокой дрейфующей башни посреди пролива. Восторг и восхищение плескались в её взгляде. Затем она с трепетом устремила взор на холмистые берега Босфора, где шатром раскинулся величественный город.
***
Тихий уютный причал вобрал в себя порцию туристов с того берега, пересёкших пролив и хлынувших с морского автобуса. На мгновение они как будто зависли, потоптавшись на брусчатке, привыкая к твёрдой земле, и разбежались в разные стороны. Одна Лизка никуда не спешила. Прислонившись к парапету, девушка замерла, склонив голову на руки. Её слегка покачивало, и завтрак просился наружу. Вот уж неожиданность – Лизку укачало!
Постояв с минуту, разглядывая собственные ноги – от взгляда на воду её мутило – Лизка медленно оторвалась от парапета и неспешно двинулась: она шла навстречу колоритным улочкам Кадыкёя, а карта Омара указывала путь.
Глядя на огненные шарики лантаны и красные и розовые звёздочки каланхоэ, Лизка чувствовала, как пробуждается от недомогания. «А наш Омарчик был прав», – подумала она, углубляясь в жилой квартал подальше от крикливых улиц. Жизнь здесь текла тихо и размеренно. Уличные коты, возлежа, где им вздумается, предавались ленивой созерцательности, а редкий турист, вроде Лизки, щёлкал их фотоаппаратом. Мужчины, попыхивая сигаретами, играли в «Окей», женщины же, сидя на стульчиках, попивали терпкий чай, звеня стеклянными армудами и щёлкая белые семечки. В одном из тихих проулков, Лизка задержалась возле такой компании и одна из женщин, в ярком цветастом платье, махнула ей рукой.
– Мераба.
– Ме-мераба, – Лизка с трудом повторила приветствие.
– Кызым гель1414
Дочка, подойди (тур.).
[Закрыть].
– Я? – Лизка ткнула в себя пальцем.
– Ты-ты, милая, – вдруг заговорила женщина по-русски. – Подойди.
Лизка несмело подошла.
– Угостись чаем, душа моя, – женщина протянула Лизке пузатый стаканчик с красновато-коричневой жидкостью.
– Спасибо, – Лизка принюхалась – уж не подсыпали ли ей чего? Убедившись, что пахнет чаем и очень ароматным, она глотнула и тотчас скривила лицо – к такому крепкому напитку она не привыкла! Даже сливовая настойка бабы Люси оказалась слаще.
Женщины засмеялись.
– На вот, съешь локму, сладость моя, – сказала женщина, подавая Лизке маленькие пончики, приспанные кнжутом. – Ешь и запивай.
Девушка кивнула – сладкое она любила.
– Скажи, дочка, откуда ты такая красивая? Откуда ты к нам приехала?
– Из России, – ответила Лизка, запихнув за щеку сладкий пончик.
– Ну, это мы и так поняли.
– А из города какого? Из Москвы, поди.
Лизка замотала головой.
– Да какая там Москва! С Ижевска мы.
– А кто это – мы?
– Ну, я и друг мой. Макар.
– А где же твой друг? Что же ты одна гуляешь?
– А друг мой в Анкаре, учится там в частной школе, – гордо ответила Лизка и потянулась за очередным шариком локмы. – Приедет уже завтра.
– Умный, значит, друг твой, раз в частной школе учится?
Лизка кивнула, слизывая семечки кунжута, прилипшие к пальцам.
– Так, а ты, откуда к нам приехала?
– С Ижевска.
Женщины переглянулись, смутившись.
– Не слышали мы о таком, – с заминкой ответила в цветастом платье.
– Ну, город такой есть в России. Там, знаете, Гена на скамейке сидит, и лось на Набережной. А ещё «хлебные уши» и перепечи. Что же ещё… – Лизка сморщила нос, призадумавшись. – А! Вот эти! – и Лизка с пончиком во рту, со стаканчиком чая в руке пустилась в пляс. – Пати фо эврибади дэнс! Камон эн дэнс! Тоже из наших. Ну, и вот ещё я – Лиза из Ижевска!
– Ой, красавица! – женщины развеселились, захлопали в ладоши. – Повеселила от души.
– Это я могу, – зарделась Лизка, улыбаясь во всю ширь своей души, обнажив дёсны и сверкая семечками кунжута на зубах.
– Ага, – кивнула женщина в цветастом платье.
– Спасибо за угощение, – сказала Лизка, возвращая ей пустой армуд.
– Возьми ещё локмы и ступай с богом. Там вот дальше сумочки продают, украшения всякие. Гуляй, дочка, гуляй. Благослови тебя Аллах.
Распрощавшись с женщинами, Лизка двинулась дальше. Прихватив по дороге в одной из лавочек симит и шаверму и минуя лавку с искушениями – сумочками и браслетами, она поплутала немного по округе и укрылась в тиши узкой улочки, под козырьком на ступеньках синего дома.
Лизка не сразу заметила, что с крыльца дома наискосок за ней пристально наблюдают две янтарных щёлочки. Только, когда девушка, шурша обёрткой от шавермы, обернулась в поисках урны, взгляды их встретились – у дома наискосок на белом крылечке, на зелёной подушечке с золотой бахромой, свернувшись калачиком, лежал кот. Кот тотчас зажмурился и сделал вид, что спит. Но, как только Лизка перешла дорогу и присела рядом с ним на корточки, один его глаз приоткрылся и дерзко уставился на Лизку.
– Привет, пушистик! – Лизка почесала кота за ушком. – Как тебя зовут, киса?
«Кот Кадыкёй, мыслитель», – философски представился кот. Ему нравилось философствовать о жизни. А ещё Кадыкёю нравилось выбираться по четвергам на улицу Мода и, подслушивая там незатейливые, восхищённые и усталые разговоры туристов, изучать иностранные языки. Но больше всего кот любил лакомиться вкусненьким, особенно шавермой и сардиной в томате, и, растянувшись на мягких возвышенностях, нежиться под согревающими лучами весеннего солнца, и очень не любил, когда его от этого занятия отвлекали.
«И вовсе не киса», – недовольно заметил он и, мяргнув, вильнул кончикои хвостом.
– Ну, прости, прости, киса. Хочешь? – Лизка отломила кусочек симита и протянула коту.
«Сама сочную, жирную, тающую во рту, от которой усы торчком встают, шаверму лопала, а мне, значит, это?» – Кадыкёй в пренебрежение отвернул нос от угощения. Однако не ушёл.
– Ух ты, какой. Не хочешь, – Лизка потрепала кота по голове. Тут уж кот не выдержал – как ощерился!
Испугавшись, что уличный кот может её оцарапать, Лизка поспешно одёрнула руку.
«Ха! Испугалась? Вот я тебе! И ещё получишь», – кот повёл усами, медленно, не сводя с Лизки жёлтых глаз, приподнялся с подушки и соскочил к ногам девушки. Обнюхал кеды. «Но-овенькие», – Кадыкёй довольно прищурил глаза и… завибрировав хвостом, выстрелил струёй! Метка прыснула, как из шланга, обдав не только кеды, а ещё и Лизкины джинсы стойким кошачьим парфюмом.
– Ах! Ах ты, негодник! – Лизка вскочила на ноги.
Кадыкёй торжествующе ухмыльнулся и юрко шмыгнул прочь в щель меж домов. Он пробежал вдоль стены, пролез в водосточную трубу и вскарабкался до второго этажа. Высунув голову из трубы, кот поглядел вниз, а потом ловко спрыгнул в открытое окно противоположного дома. Устроившись на подоконнике, он принялся намывать себе за ухом, удовлетворенно урча себе под нос:
«Приятно! Оха! Какой восторг облегчиться на чью-то обувь!»
Лизка принюхалась, и в памяти всплыли слова Омара: «Тебе откроется настоящий Стамбул!»
– Так он это имел в виду? – Лизка удручённо взглянула на кеды, от неё веяло терпким запахом кошачьей мочи.
Довольный жизнью и сам собой, кот облизывал лапку, когда уловил знакомый запах феромонов. Искоса глянув вниз, он увидел, как Лизка замедлила шаг, всматриваясь в узкое пространство, где он скрылся.
«Нашла все-таки», – буркнул кот и, вздёрнув подбородок, отвернулся от Лизки. Однако уши навострил: настороженно прислушивался к любому шороху.
Девушка постояла немного, а потом ушла восвояси.
«Ну, не такая уж она и дерзкая», – подумал Кадыкёй, когда заметил, что Лизка пошла прочь. Он неслышно спрыгнул с окна и, ступая своими мягкими лапками, вышел из укрытия, присел на углу дома, провожая девушку взглядом. Когда фигура скрылась за поворотом, кот вернулся на крыльцо – поджидать ещё одного любопытного туриста.
Обратно Лизка возвращалась на такси, когда на улице уже стемнело. Темнело в Стамбуле быстро, несмотря на весну. «Это тебе не Россия», – думала девушка о светлых вечерах и озираясь в поисках такси. Тихие и уютные улочки, по которым она гуляла, вмиг преобразились – вдруг стали мрачными и недружелюбными, даже фонари не спасали. То тут, то там образовались кучки парней, они поглядывали на Лизку пристальными взглядами. Лизка хоть и была неробкой, но мурашки по спине у неё побежали, когда из-за поворота ей навстречу вывернули два бородатых мужика. Лизка обернулась, ища укрытия или защиты, так, на всякий случай, но сзади следом за ней медленно брёл ещё один мужик. Лизка приготовилась кричать и дать бою, но двое, кинув на одинокую девушку косой взгляд, проскользнули мимо. А тот, что шёл позади, свернул в какую-то щель меж домов и больше не появлялся. Но Лизка всё равно дала дёру.
У неё тряслись коленки и подрагивали руки, когда она садилась в такси. Таксист ни слова не понимал по-русски, ломаный английский он тоже не понимал. И только когда Лизка достала карту Омара и пальцем ткнула в отель, тот сообразил, куда ехать.
В такси Лизка чувствовала себя неуютно. Таксист глазел на неё в зеркало заднего вида, что-то бормотал на своём, турецком. Чтобы как-то развеять не отпускавший её страх, девушка открыла окно и в лицо ей хлынула прохлада стамбульских вечеров и металлический запах Босфора.
Такси подъезжало к сияющему всеми цветами радуги мосту Мучеников пятнадцатого июля. А там, вдали, за мостом, сверкала подсветкой Девичья башня…
К полудню следующего дня приехал Макар.
– Лиза! – выкрикнул он и бросился обнимать подругу.
– Макар, как же я скучала! Ты не представляешь!
– Ещё как представляю! Я тоже скучал.
– Нет, не представляешь. И я скучала больше.
Оба стояли посреди лобби Лизкиного отеля, улыбались до ушей и не выпускали друг друга из объятий.
– Ощущение, словно тридцать лет не виделись, – сказала она.
– А всего-то три месяца, – поддакнул Макар.
И ребята умолкли. Внезапно в воздухе повисла неловкая тишина. Карие Лизкины глаза перемещались по Макару, а его глаза внимательно изучали Лизку.
– А давай, – Лизка вдруг смутилась и отступила от Макара на шаг, – я тебе Стамбул покажу. Ты же из своей частной школы и не вылазил никуда.
Макар усмехнулся.
– А ты всё та же, – он щёлкнул пальцем Лизке по лбу, – ума у тебя не прибавилось. Не вылезал из школы, а не вылазил.
– Сам же сказал, всего три месяца прошло. Что за это время может измениться? Сам-то вон, как был заучкой, так и остался, – возмутилась девушка, додумав: «Только ещё краше стал». – Ну, так что? Идём?
Под хмурым взглядом Омара, ребята ушли. Вчера, дожидаясь Лизку у отеля, обеспокоенный Омар места себе не находил. Метался туда-сюда, словно по гвоздям ходил – кривил лицо, заламывал руки, вытягивал шею под разными углами, да и вообще, выглядел так, будто помимо гвоздей, он ещё и шест проглотил. А увидев Лизку, выходящую из такси, Омар выдохнул так, словно с гор сошла лавина. Ночь он не спал, мучимый головной болью.
Первым делом Лизка потащила Макар на Галатский мост пробовать балык экмек.
– Мы должны, нет, мы просто обязаны это попробовать! – торжественно сообщила она, переминаясь с ноги на ногу в ожидании своей очереди. А очередь к мистеру Марио, мастеру балык экмек, выстроилась чуть ли не во всю длину моста.
– Лиз, ты же знаешь, я не люблю рыбу, – выдал вдруг Макар.
Брови Лики взметнулись одновременно со вскриком чайки.
– С каких пор?
– Я ведь тебе писал об этом.
– Что-то не припомню, – буркнула под нос девушка.
– И потом, от рыбы руки пахнут, да и вообще, от самого несёт.
– Значит, знаменитую рыбу в хлебе мы не попробуем? – сокрушённо спросила Лизка.
– А ты бери себе. Мне не надо, – Макар поджал губы.
– Вот ещё! Чтобы от меня воняло рыбой и ты воротил нос?
– Да не, я просто…
– Ладно уж, и без рыбы обойдёмся, – перебила его Лизка. – «Нечего тут ссорится, – она бросила завидящий взгляд на хрустящий свёрток, со смаком пропавший во рту мужчины, стоявшего неподалёку от них, и сглотнула слюну, – из-за какой-то рыбы».
– Лиз, – Макар тронул девушку за плечо.
– Ой, смотри! Тут тоже есть причал, – воскликнула Лизка с притворным удивлением. Причал она уже видела по пути к мистеру Марио и даже с любопытством рассматривала, как швартуются вапуры. Но сейчас ей в голову ничего не пришло, как отвлечься на причал. – Поспеши, Макар, я вижу там катера! – и Лизка побежала туда.
Они успели запрыгнуть на вапур, отходивший до Кадыкёя. И снова Лизка, словно штурман, приложив руку козырьком ко лбу, покачивалась на волнах, совсем не боясь, что её укачает, ведь рядом её Макар. В трудную минуту он подставит плечо и, если нужно, ладонь протянет. Лизка с широченной улыбкой взглянула на Макара. Он улыбнулся в ответ. В животе у девушки защекотало и на мгновение её потянуло прильнуть к другу, уткнуться головой ему в грудь, и Лизка даже подалась вперёд… но тут желудок скукожился и полуденная порция латте, совершив кульбит, белой жижей растеклась по синим водам Босфора.
– Ха! Вот это картина Айвазовского! – хохотнул Макар, глядя на удалявшееся абстрактное пятно и чаек над ним. – Леандровая башня отдыхает!
– Заткнись… ыи-а, – Лизка рыгнула, лицо её стремительно залилось краской.
– Да ладно тебе, – Макар не сдерживал усмешки. – Ты раньше и не такое вытворяла, сопливая жёнушка, – он пихнул Лизку локтем в бок.
– Лучше заткнись, Макар, – прошипела она, сгорая со стыда. – «Вот это позорище! Вот это стыдоба! И хорошо, что он не протянул мне ладонь, а то бы я от стыда бросилась в Босфор».
– Лиз, зря ты рыбу не купила. Чайки бы полакомились, – никак не унимался Макар.
– Молчи! Я сказала тебе – молчи! – Лизка набросилась на друга – принялась трясти его и хватать за уши.
– Полегче, полегче, подруга, – смеялся Макар, – а то, как бы опять не стошнило.
Через пятнадцать минут, обогнув кругом почёта Девичью башню, ребята высадились на берег и отправились гулять. Они бродили по извилистым улицам мимо цветных домов, возле двориков и магазинчиков, сидели на скамеечках в садах и лакомились дондурмой, катались на скутах в парке, гладили пушистых королей Стамбула и с жадностью поглощали богатую палитру квартала художников и мастеров. У Лизки аж дыхание спёрло от разнообразия: чего только в этом квартале не было! Картины, люстры, абажуры, кувшины дутые и пузатые, с тонким горлышком и расписные, бархатные ковры и подушки. И даже мыло! Художники, сидя за мольбертом, писали городские пейзажи; ремесленники «выпиливали» статуэтки из дерева, камня, глины. В глазах у Лизки мелькали чудные и диковинные сувениры, кисточки, подвески, лампы Аладдина, сотканные из разноцветных кусочков стекла, серьги, браслеты. Даже Макар застрял в лавке с украшениями. Долго разглядывал кольца с камнями, присматривался к бусам, перебирал серьги и, наконец, взял два браслета – с голубыми и белыми камушками, на одном висела бирюлька с буквой М, на другом – L.
Лизка как заметила инициалы, так сразу дышать и перестала:
«Неужели парные браслеты?» – она не верила своим глазам.
Придавленная счастьем Лизка попятилась из лавки и, оказавшись на улице, пустилась от радости в тыпыртон.
– Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет то, о чём я думаю. Парные браслеты! М и Л!
Мастера со своих мест с любопытством уставились на девушку.
– Портре, гюзеллик1515
Портрет, красавица! (тур.).
[Закрыть]! – крикнул один.
Не понимая, что он сказал, Лизка кивнула. Тот быстро подставил ей стул, предлагая сесть, и растянув, лист картона, обмакнул кисточку в краску. Тем временем Макар вышел из лавки.
– Красиво? – спросила его Лизка.
Макар взглянул на девушку, затем на бегающую по картону кисть художника. Снова воззрился на Лизку.
– Ну, что там? Красиво?
– Красиво, – ответил Макар, не сводя с Лизки глаз.
«Что это? Почему он вдруг на меня так смотрит? – от волнения у Лизки зачесалось горло глубоко внутри, а сердце затрепетало воробышком. – Куда подевались льдинки в его глазах? Теперь они не Арктический океан, а Средиземное море – чересчур нежно».
Лизка смутилась собственным мыслям и тут же потупила глаза, машинально, по-девчоночьи, заправив прядь волос за ухо.
«Красиво, – повторил Макар про себя, – так красиво, что нужно поскорей найти ей парня. А ещё мне нужно ей признаться. Вот, опять».
Он мысленно вздохнул, и, сжимая пакетик с браслетами, отошёл в сторонку. Пока Лизке рисовали портрет, он тихо беседовал с хозяином антикварной лавки.
***
Безликий образ какого-то чудного создания рассеялся в воздухе вместе с предрассветной дымкой над Босфором, уступив место тёплым и мягким лучам, плавно заструившимся над городом, лаская витражи и минареты голубой мечети. Лизка продрогла до костей, но всё же – рассвет в чужой стране на крыше домов! – она чувствовала эйфорию.
Умытая первыми лучами солнца, Лизка раскачивалась из стороны в сторону, и снизу до неё доносился пряный запах Египетского базара. Вчера весь вечер они с Макаром бродили по набережной Ускюдара, кормили чаек с террасы, катались на теплоходе, гуляли под светом фонарей Истикляль, а потом пробрались на крыши старого квартала. Казалось, весь Стамбул раскинулся у них под ногами. Лизке хотелось кричать, танцевать, кружиться, и будь у неё фейерверки, она бы и их запустила. И стоило ей подумать о красочной россыпи, как сапфировое небо над их головами окрасилось разноцветием маленьких огней, превративших небосвод в яркое восточное покрывало. У Лизки случился праздник! А потом, когда город немного стих, ребята, поджав ноги к груди, сидели и смотрели в тёмное небо, совсем как летом у бабы Люси. Только здесь звёзды блекли в сиянии ночного Стамбула и на фоне огромной луны, жёлтым блином висевшей в турецкой ночи. Впрочем, Макар по-прежнему знал, где какая звезда находится, и снова показывал Лизке Большую Медведицу и созвездие Волопаса. Лизка смотрела, как палец друга рассекает в воздухе, тыча в безмолвную темноту небосвода, выписывает круги на звёздной карте, и наслаждалась внезапно сошедшей на неё умиротворенностью. Ещё немного и в сердце девушки вместе с лучами солнца вспыхнет огонь и вновь разгорится безудержное счастье…
«Паприка, корица, перец… – перечисляла Лизка, перебирая ароматы на обоняние, – розмарин, шафран, чай… Что это?» – Она вдруг перестала раскачиваться и прислушалась. Над головами ребят пронёсся величественный эзан – вечный зов вечного города.
Лизка несмело взглянула на Макара, сердце у неё отбивало марш. Макар обернулся к подруге.
«Сейчас?» – неуверенно спросила себя девушка.
«Да, – враз подумали они, – сейчас».
– Лиз… – Макар решился признаться в том, что не решался сказать подруге все эти месяцы, а Лизка привстала на цыпочки и губами коснулась его щеки. Потом прикрыла глаза и поцеловала в губы.
С прохладой раннего утра ветер всколыхнул Лизке волосы, пробежался по её лицу, охлаждая огнём полыхающие щёки. Сердце у девушки билось где-то в горле; боясь, что оно выпрыгнет у неё изо рта прямиком в рот Макару, Лизка отстранилась от друга.
Мгновение юноша колебался, не зная как быть, потом неловко спросил:
– Ну как, понравилось?
Лизка кивнула, не сдержав радостное возбуждение. Руки вспотели и подрагивали, она ждала, что сейчас Макар подарит ей браслет, признавшись в любви. Она нервно провела ладонями по джинсам.
– Пойдём тогда, спать охота, – вдруг произнес Макар.
Лизка опешила.
– А… ладно.
«Вот не надо было так резко. Спугнула парня. А может и правда спать хочет и не понял ничего», – она сникла, но не отчаялась.
«Вот ведь, Лиза, и зачем ты так? – скрывая смущение, думал Макар. Сердце его неистово колотилось от волнения, он ощущал себя предателем. – Не тяни, Мак, скажи уже ей. Нельзя больше откладывать».
В молчании они спустились с крыши и двинулись в сторону Лизкиного отеля. Лизка покусывала губы, косилась на Макара, а ещё думала, как бы выровнять ситуацию.
– И почему ты не заселился ко мне? Рядом были свободные номера, – словно между делом спросила она.
Макар пожал плечами.
– Так уж вышло.
– Слушай, Макар, там, на крыше, я…
– Встретимся завтра в кафе? – перебил её юноша. – То есть уже сегодня, – он улыбнулся, только улыбка вышла, словно он съел тухлую рыбу – болезненно-мучительная.
– Конечно, – воодушевилась Лизка, не понимая, почему вдруг Макар назначает встречу в кафе вместо того, чтобы самому зайти за ней в отель. – «Ну да ладно, нервничает наверно».
– Тогда, я позже скину тебе локацию. А вон и отель, и Омар икру мечет, – он кивнул в сторону серого здания, на фоне которого лицо Омара выделялось ярко-красным пятном. – Добежишь отсюда? – Макар хлопнул Лизку по плечу, по-пацански.
– А то, – отозвалась девушка. – И с Омаром справлюсь.
– Я в тебе не сомневаюсь, Лиза. – На секунду замешкавшись, Макар вплотную подошёл к Лизке. Пригладил её растрепавшиеся волосы. – В кафе я тебе кое-что скажу, Лиза, – прошептал он совсем бесшумно, одними губами, у Лизки аж дыхание занялось. Не желая разрушить романтическую атмосферу, вдруг возникшую в зелёно-золотистых утренних сумерках, она не шелохнулась, даже не кивнула. Лишь незаметно поджала пальцы на ногах.
Макар отступил и, не говоря более ни слова, пошёл вверх по улице, к башне Галата1616
На обложке книги использовано photo by Cüneyt YILDIRIM on Unsplash
[Закрыть]. Лизка по-прежнему стояла недвижно и смотрела ему вслед, пока он не скрылся в переулке.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.