Текст книги "Восход Синей луны"
Автор книги: Саймон Грин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Одну минуту, сэр Чэмпион!
– У меня дела, ваше высочество.
– Мне плевать, черт побери! Вы повернулись ко мне спиной, и мне придется вас наказать.
Чэмпион повернул лошадь и отпустил поводья, чтобы освободить правую руку. Губы его изогнулись в легкой улыбке.
– По-моему, вы забыли свое место, Руперт.
– Разве? Вчера вечером мой отец приказал вам подчиняться мне во время путешествия к Мрачной башне. Вы собираетесь нарушить слово, данное своему королю?
Чэмпион замер, потом посмотрел на принца сверху вниз, и Руперт понял, что выиграл.
– Я дал слово, ваше высочество, – медленно произнес Чэмпион. – В этом походе командуете вы.
– Хорошо, – ответил Руперт, пытаясь не выдать себя голосом. – И если вы снова попытаетесь подорвать мой авторитет у гвардейцев, я перережу вам глотку, пока вы будете спать.
– В этом нет необходимости, ваше высочество. Я сдержу обещание.
Руперт высокомерно кивнул.
– Вы сказали людям, что нам придется проехать через Черный лес, чтобы добраться до башни мага?
– Да, ваше высочество, – произнес Чэмпион. – Хотя я сам никогда не путешествовал среди Долгой ночи. Что она собой представляет?
Руперт вернулся памятью в прошлое. Он вспомнил страх и боль, которые постоянно испытывал.
– Она темная, – наконец произнес он. – Настолько темная, что может сломить любого, даже самого сильного духом.
Чэмпион подождал немного, но потом понял, что больше принц ничего не скажет.
– Я соберу людей, ваше высочество. Нужно будет сказать им несколько слов перед тем, как выступим.
– А это необходимо сделать? Чэмпион поднял бровь.
– У нас принято коротко сообщать людям о тех опасностях, с которыми они могут столкнуться, сэр.
– Ах, да. Хорошо, постройте их.
– Сию минуту, сэр.
Чэмпион поскакал прочь. Руперт слышал, как он пролаял приказ кружившим по двору гвардейцам, и попытался собраться с мыслями. «Как, черт побери, я должен объяснить людям, что такое Черный лес и какие опасности их там подстерегают? Большинство жителей Лесного королевства никогда не вступало в Долгую ночь, если верить Чэмпиону, – мрачно размышлял Руперт. – Чащоба тоже попала под власть Долгой ночи, а демоны бродят, где им заблагорассудится. Если наш поход будет неудачным, придется мне еще раз вызвать Радугу». Гвардейцы медленно построились, их лошади тихонько ржали от желания тронуться в путь. Пар клубился в прохладном утреннем воздухе, а первые лучи солнца играли на сверкающих доспехах. У гвардейцев был вид опытных воинов, но у Руперта внезапно оборвалось сердце: что бы он сейчас ни сказал, они не поймут по-настоящему, насколько ужасен Черный лес. Свои личные переживания он был не в состоянии передать. «Но надо попытаться это сделать».
– Черный лес, – наконец произнес он, – опасен. И всегда был таким. Даже если вы не видите демонов, будьте уверены: они следят за вами. Там нет света, нет пригодной для питья воды, нет пищи. Я дважды проходил через Черный лес и оба раза был на грани смерти. Возвращались мы вместе с драконом, но даже с ним оказалось не намного легче.
Он помедлил и огляделся вокруг. Эхо его голоса быстро замирало в тишине двора. Гвардейцы бесстрастно смотрели на него, в их глазах читались сомнение и разве только самая малая толика уважения. В первый раз за всю историю Лесного королевства человек дважды прошел через Черный лес и остался в живых.
– Друзья мои, путешествие к Мрачной башне будет трудным, чертовски трудным. Вам придется многое испытать. Кто-то, возможно, не вернется назад. Но мы должны идти. Судьба всех нас зависит от того, приведем ли мы с собой Верховного мага или нет. Если нас постигнет неудача, тьма распространится по всей земле, и нам некуда будет возвращаться. А если мы выполним нашу задачу, о нас будут слагать легенды, хотя это слабое утешение. Кто пожелает, может сейчас же выйти из строя. Черный лес – место не для слабых людей. Но помните: вы нужны королю, вы нужны мне.
Руперт с трепетом ждал ответа. Один за другим гвардейцы вытаскивали мечи и воздевали их кверху, согласно древнему обычаю присягая на верность. Руперт медленно кивнул головой, принимая присягу.
– Сэр Чэмпион!
– Да, ваше высочество!
– В путь!
Руперт направил единорога к внутренним воротам. Чэмпион поскакал рядом с ним, гвардейцы ехали за ними плотным строем. Огромные дубовые ворота медленно отворились, и Руперт вывел людей за пределы замка.
Руперт плотнее завернулся в плащ. Туман наконец рассеялся, но теплее не стало. Тусклое кроваво-красное солнце светило с темного, покрытого облаками неба. Иней окрасил в белый цвет траву по обеим сторонам дороги, по которой они ехали. Деревья стояли голые. Лес словно замер в этот холодный полдень, топот копыт глухо раздавался в неестественной тишине.
Руперт хлопал в ладоши, чтобы заставить кровь двигаться быстрее, но холод сковал его пальцы, несмотря на толстые кожаные перчатки. Он давно уже не чувствовал ног. «Ведь осень еще только началась, – снова подумал он. – Никогда раньше холода не наступали так рано…» Злой ветер хлестал в лицо, леденя кожу, и Руперт понял: этот ветер означает начало бесконечной ночи, его выслал вперед Черный лес, нападая первым, распространяясь словно зараза по земле, которая вскоре будет захвачена тьмой.
Чэмпион внезапно поднял руку, и отряд остановился. Руперт натянул поводья и быстро огляделся.
– Почему мы остановились, сэр Чэмпион?
– За нами следят, сэр. Руперт нахмурился.
– Я никого не вижу.
– Они здесь, – тихо произнес Чэмпион. – Они ждут нас.
Прошло несколько минут. Гвардейцы неподвижно сидели в седлах, всматриваясь в лесные тени. Слышались лишь тихое беспокойное ржание лошадей и шелест ветра в ветвях. И тут Руперт почувствовал, как волосы у него на голове медленно встали дыбом: он разглядел в тени деревьев какое-то движение.
Воины достали мечи. «Демоны, – возник и быстро полетел по рядам взволнованный шепот. – Демоны в лесу». Руперт вытащил меч и вдел руку в лямки щита, всматриваясь в мрачную темень. Двенадцать гвардейцев как по команде окружили с обоих флангов его и Чэмпиона. Руперт поглядел на Чэмпиона и тронул единорога, чтобы тот шел вперед. Отряд последовал за ним.
«Демоны в лесу? Демоны – днем. Наверное, Черный лес ближе, чем мы думали».
Руперт поудобнее приладил щит и крепче сдавил рукоять меча. И тут на тропу выпрыгнула крошечная фигурка и подняла вверх обе руки.
– Мы сдаемся! – плаксиво закричало существо. – Честное слово!
Руперт резко остановил единорога: он все вспомнил. Принц широко улыбнулся, глядя на огромную толпу гоблинов, высыпавшую на лесную тропу. Их вожак только взглянул на Руперта, и его заметно передернуло.
– Опять ты! – простонал он. – О, только не это!
Другие гоблины сначала близоруко рассматривали Руперта, потом задрожали и побросали оружие, а несколько самых маленьких гоблинов разрыдались.
– Это ваши друзья? – спросил Чэмпион.
– Знакомые, – ответил Руперт. Он сделал знак вожаку гоблинов, чтобы тот приблизился, и гоблин нехотя подошел.
– Это несправедливо, – с горечью произнес он, глядя на Руперта. – Я провел много недель, чтобы превратить эту компанию в настоящий большой отряд. Два дня назад мы сразились с толпой демонов. Никогда еще моральный дух не был так высок. А что получается? Приезжаешь ты и одним своим видом деморализуешь этих трусов. Это нечестно!
– Успокойся, – сказал Руперт.
– Успокоиться? Разве мало, что ты стал среди нас легендой – как единственный человек, победивший целую орду гоблинов? Разве недостаточно, что некоторые из этой орды до сих пор видят тебя по ночам в кошмарных снах? Тебе мало, что наши матери пугают малышей страшным принцем, который придет за ними, если те будут озорничать? Но нет, ты пришел охотиться на нас с целым войском. Что ты собираешься сделать на этот раз? Может, поджечь лес?
Руперт ухмыльнулся. Эти гоблины, которых он однажды перепугал, сотворили из него героя.
– А что вы делаете так далеко от дома? – спросил Руперт.
Вожак гоблинов нахмурился:
– Чащоба погибла, – грустно ответил он. – Пришла тьма, и по узким тропам носятся демоны. Они разрушили наши дома, убили родных и близких. Мы убежали и унесли с собой все, что смогли. Гоблины никогда не были героями. Это не в нашей природе. Но после всего, что мы пережили, многие из нас научились ненавидеть.
Мы, господин герой, остатки прежних веков. Тогда все было гораздо проще. Люди нас не трогали, Черный лес не пугал. В те времена, когда в мире была сильна магия, нашему маленькому народцу ничто не угрожало. Потом пришел человек, он противопоставил сталь нашей бронзе и заставил нас покинуть насиженные места. Воспользовавшись остатками нашего волшебства, мы сотворили Чащобу и сделали ее нашим новым домом. Немногие из нас пережили переселение: мы долго живем и медленно взрослеем, но не любим перемен.
Мы не воины, мы даже не умеем плести хорошие корзины для пищи. Мы обрабатываем землю, пасем стада и не хотим, чтобы мир менялся. Все, о чем мы просим, – это чтобы нас оставили в покое. А теперь вот наступает тьма, и дни наши сочтены. Когда-то нас были тысячи, мы все жили в Чащобе. А теперь нас осталось несколько сотен, и у нас нет своего дома. Поэтому мы идем в Лесной замок. Может, мы слабые и несмелые, но мы умеем сражаться. И если в замке дадут приют нашим семьям, мы будем защищать его даже ценой жизни.
Вожак гоблинов с вызовом посмотрел на Руперта, словно ожидая, что тот оскорбит или ударит его. Но Руперт смотрел поверх его головы и заметил, что слушавшие гоблины словно получили заряд силы от своего вожака. Они спокойно стояли в ожидании ответа. Они не были гордыми или отважными, но в них чувствовалось какое-то достоинство.
– Идите во дворец, – произнес Руперт дрогнувшим голосом. – Попросите, чтобы вас пустили от моего имени, от имени принца Лесного королевства Руперта. Там ваши семьи будут в безопасности, а король всегда сможет воспользоваться такими воинами, как вы.
Вожак гоблинов вновь посмотрел на принца, а затем коротко кивнул.
– А куда вы направляетесь, господин герой?
– Мы идем в Мрачную башню, – ответил Руперт. – К Верховному магу.
Губы вожака гоблинов изогнулись в улыбке.
– Не знаю, кого мне больше жалеть – вас или его.
Он повернулся и зашагал к своим. Новая толпа гоблинов вышла из тени – женщины и дети. Они несли те немногие пожитки, что остались у них. Вожак гоблинов построил их в одну линию, а затем повел мимо молчаливо наблюдавших ошеломленных гвардейцев. Медленно и устало гоблины потащились по грязной дороге, которая вела в Лесной замок.
– Насколько я понимаю, вы уже раньше встречались с этими… личностями… – произнес Чэмпион.
– Несколько гоблинов пытались убить меня в Чащобе, – ответил Руперт. – Мне удалось переубедить их. – Он заметил, что до сих пор держит в руках меч, и засунул его в ножны.
– Понятно, – сказал Чэмпион. Но его тон ясно говорил, что он как раз ничего не понимает.
Руперт усмехнулся и посмотрел вниз: кто-то нетерпеливо дергал его стремя. Самый маленький гоблин весело улыбался ему.
– Добрый день, господин герой, вы меня помните? Я просто хотел поблагодарить вас. Наш славный вожак чертовски хорошо сражается, но он не слишком силен в светских обхождениях. Не думайте, я не хочу сказать о нем ничего плохого: ведь благодаря ему мы научились убивать демонов. Вот совсем недавно мы прикончили целую кучу.
– Погоди минутку, – медленно произнес Руперт. – Ваши люди сражались с демонами? Где?
– Это место называется Медный город, – ответил малыш-гоблин. – Мы изрубили демонов на мелкие кусочки. Это было не слишком-то приятно: они такие костлявые! Ну а теперь вы можете не волноваться за замок, господин герой. Мы умеем проделывать много славных фокусов с кипящим маслом.
– Это меня не удивляет, – заметил Руперт. – А что же Медный город?
– Это небольшой городок. Но теперь он пуст.
– А почему?
– Демоны, – ответил гоблин-малявка. – Там не осталось людей, все ушли.
– Спасибо за информацию. Но запомните: если я услышу, что вы напали хоть на одного мирного путника между этим местом и замком, я лично прикажу вас подвесить за пятки над водяным рвом, чтобы вас обглодал обитающий там монстр. Ты понял?
– Да, сэр, – ответил малыш. Он улыбнулся, поклонился и поспешил за своими товарищами. Гвардейцы проводили гоблинов взглядом, а затем с уважением посмотрели на Руперта. Тот, кто даже не повысив голоса, навел страху на целую толпу вооруженных гоблинов, без сомнения, был лидером, с которым нужно считаться.
– Медный город, – медленно произнес Чэмпион. – К вечеру мы доберемся туда.
– Вы знаете этот город? – спросил Руперт.
– Да, там живут шахтеры, ваше высочество. Человек восемьсот, включая гвардейцев. Не верится, что Медный город пал под натиском тьмы…
– Черный лес, должно быть, ближе, чем мы думаем, – сказал Руперт.
Чэмпион мрачно кивнул головой и устремился вперед.
Солнце уже садилось, когда Руперт и Чэмпион въехали в Медный город. В домах не горел свет, а узкие улочки были пусты. Гвардейцы настороженно оглядывались, наполовину вытащив мечи из ножен. Топот копыт гулко отражался от толстых каменных стен. Лошади вскидывали головы и нервно ржали. Руперт вел свой отряд по улицам Медного города. Окна, не закрытые ставнями, смотрели на него множеством невидящих глаз. Не наблюдалось никаких следов насилия или разрушений, но каждый дом был тих, безмолвен, заброшен. Где-то в сгущавшихся сумерках медленно хлопала дверь, раскачиваемая ветром, и некому было закрыть ее. Руперт сделал знак отряду остановиться и натянул поводья единорога.
– Сэр Чэмпион…
– Да, ваше высочество?
– Подержите моего единорога. Я хочу зайти в какой-нибудь дом.
– Я принесу больше пользы, если буду прикрывать вас с тыла, принц.
Руперт коротко кивнул и соскочил с единорога. Гвардейцы вытащили мечи и быстро заблокировали улицу. Руперт отвязал фонарь с седла и попытался с помощью кремня высечь искру.
– Руперт… – позвал единорог.
– А-а, – отозвался Руперт, – ты наконец-то перестал дуться и решил поговорить со мной.
– Я не дулся! Я думал.
– О чем?
– Большей частью о тебе. Ты изменился, Руперт.
– Правда? В чем же это?
– О, во-первых, раньше ты был более рассудителен. Там, в домах, могут прятаться демоны. И их может оказаться много.
– Я знаю, – улыбнувшись, ответил Руперт. – Поэтому я и собираюсь проверить один из домов. – Он зажег фонарь и высоко поднял его, а потом осторожно пошел вперед. Единорог хотел было пойти за ним, но остановился, увидев, что к Руперту присоединился Чэмпион.
– Вы готовы, принц?
– Да, сэр Чэмпион.
Руперт тихо проскользнул в раскрытую дверь, а потом с силой хлопнул ею о стену на случай, если за ней кто-то прятался. Но за дверью никого не оказалось. Стук громким эхом разнесся в неподвижном воздухе, а деревянный потолок по-старчески заскрипел. Руперт огляделся по сторонам. Чэмпион стоял у него за спиной. Грязные соломенные тюфяки покрывали земляной пол, а стены из голого камня были покрыты лишайником. В черном очаге лежала горстка углей и пепла. Четыре расшатанных стула, один из них детский, окружали грубо-тесаный стол. На нем стояли деревянные тарелки. Комната была площадью не более десяти футов, с таким низким потолком, что Руперту постоянно хотелось пригнуть голову. Запах стоял отвратительный.
Руперт сморщил нос.
– Как люди могут здесь жить?
– Это дом шахтера, – ответил Чэмпион. – А это означает – бедняк. Если шахтер не добудет достаточно руды, он не получит жалованья. А если он добудет больше, то норму поднимают так высоко, что рабочие оказываются не в состоянии выполнить ее. Жалованье низкое, цены – высокие, а все лавки – в руках надсмотрщиков. Шахтеры выкапывают достаточно меди, чтобы прокормить семью в течение года, но кража руды карается смертью.
– Я не знал, – прошептал Руперт. – Просто я никогда… не думал об этом…
– А почему вы должны были об этом думать? – спросил Чэмпион. – У вас свои обязанности, у бедняков – свои: так уж устроен мир.
– Никто не должен так жить, – упрямо сказал Руперт.
– Не могут же все жить в замках, ваше высочество. Кому-то надо добывать медь.
Руперт посмотрел на Чэмпиона, и оба вдруг застыли, услышав, как что-то хлопнуло где-то наверху. Чэмпион поспешил к единственной двери в глубине комнаты и пинком растворил ее. Показалась узкая расшатанная лестница. Он заглянул в темноту, а потом начал медленно подниматься по лестнице. Ступеньки скрипели под его тяжестью. Руперт оглядел пустую комнату, а потом последовал за Чэмпионом, держа меч наготове.
Лестница привела их на второй этаж, где располагалась такая же крошечная комната. У стен стояли две простые кровати, между ними висела наполовину задернутая занавеска. Чэмпион откинул занавеску. За ней оказалось окно. Легкая деревянная ставня болталась на ветру. Он покачал головой, отложил меч и закрыл ставню. Руперт угрюмо поглядел на кровати: казалось, их только что разобрали, но не успели лечь. Он подумал было заглянуть под них, но они были слишком низкие, чтобы под ними можно было что-нибудь спрятать, кроме ночного горшка. Руперт поднял фонарь и осмотрелся. Нечто, лежавшее на дальней кровати, привлекло его внимание. Он подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть. Это была детская игрушка: старая, порванная, тряпичная кукла с грубо размалеванным лицом. Руперт сунул меч в ножны и поднял куклу.
– Сэр Чэмпион, взгляните!
Чэмпион внимательно рассмотрел куклу и помрачнел.
– Прошло много времени с тех пор, как ребенок лежал в постели.
– Правильно. Но тогда где же девочка?
Чэмпион пожал плечами:
– Наверное, с родителями. Что бы тут ни произошло, я бы сказал, что они ушли вместе и по собственной воле. В доме не видно следов насилия.
– Гоблин говорил, что в Медный город наведывались демоны, – угрюмо произнес Руперт.
– Все знают, что гоблины частенько врут, – сказал Чэмпион.
Руперт поглядел на куклу, которую держал в руке, потом сунул ее себе под камзол и направился к лестнице.
– Надо осмотреть каждый дом в Медном городе, сэр Чэмпион. Пусть этим займутся гвардейцы, пока еще не совсем стемнело.
– Они ничего не найдут.
– Все равно сделайте это!
– Да, сэр.
Чэмпион сошел вниз вслед за Рупертом. Его молчание ясно указывало на то, что он не одобряет приказа Руперта. Но Руперт решил не отступать. «Ну ладно, может, гоблины и солгали мне. Ведь демоны наверняка оставили бы больше следов своего пребывания. Но должна же быть веская причина, отчего восемьсот человек просто так оставили свои дома и исчезли до наступления ночи. Где-то в Медном городе мы найдем ответ».
Руперт вышел на улицу. Чэмпион бросал отрывистые приказы гвардейцам. И вскоре город как бы ожил от сновавших повсюду фигур. Звук хлопавших дверей отчетливо разносился в неподвижном воздухе, фонари плясали в окнах домов, подобно множеству блуждающих огоньков. Гвардейцы возвращались один за другим. Они ничего и никого не нашли. Медный город стоял безмолвный и покинутый, а над ним висело черное небо.
– Если это шахтерский город, – сказал наконец Руперт, – то где же шахты?
– Они в той стороне, – отозвался Чэмпион.
– Нам надо их осмотреть.
– Да, ваше высочество, это недалеко. Самое большее – полмили.
Руперт задумчиво посмотрел на него:
– Откуда вы так хорошо знаете этот город?
– Я здесь родился, – ответил Чэмпион.
Бледная луна светила в беззвездной ночи. Чэмпион повел Руперта и колонну гвардейцев вниз по крутому склону. У седел всадников висели фонари, но этого света едва хватало на то, чтобы различать тропу, по которой они ехали. Склон внезапно выровнялся, и Чэмпион натянул поводья.
– Это здесь, ваше высочество.
Руперт поднял фонарь, но в густых сумерках тусклый свет больше скрывал все в тени, нежели освещал местность. Рудные выработки были очень старыми. Несколько древних деревянных зданий окружали главный вход, достаточно широкий, чтобы туда смогли войти сразу трое рабочих. Чэмпион соскользнул с седла и встал как вкопанный, устремив холодные черные глаза на проход в шахту. Немного погодя Руперт присоединился к нему.
– Мне исполнилось десять лет, когда отец в первый раз взял меня с собой вниз, – тихо заговорил Чэмпион. – Главная жила истощалась, и бароны урезали отцу жалованье. Моя семья нуждалась, а для детей всегда находилась работа. Туннель, который вел в главный забой, был такой узкий, что отцу приходилось ползти на четвереньках. Единственный свет шел только от свечей на наших касках. Воздух был насыщен пылью. В тот день смена длилась всего шесть часов, но мне казалось, что она тянется бесконечно.
Ночью я убежал. Я понял, что больше не смогу спуститься в шахту. Я не был здесь более тридцати лет, но эта шахта по-прежнему страшит меня. Разве не забавно?
Руперт мельком взглянул на Чэмпиона, но тот молчал. Лицо его терялось в сумерках, но казалось, как всегда, спокойным и бесстрастным. Руперт отвел взгляд. Он не понимал, зачем Чэмпион рассказывает ему все это: ведь они не были друзьями. Руперт осмотрел вход в шахту. Трудно представить себе Чэмпиона ребенком.
– Сэр Чэмпион…
– Сначала проверим здание, – будничным голосом произнес тот и отъехал, чтобы отдать приказания.
Вскоре дюжина факелов, установленных вокруг главного входа в шахту, разорвала ночную тьму. Гвардейцы начали искать следы покинувших город жителей. Здания оказались пустыми, однако в туннеле, который вел от главного входа, были обнаружены странные следы. Руперт вошел в проход и опустился на колени, пытаясь как можно лучше рассмотреть их в тусклом свете фонаря. Было похоже, будто кто-то неописуемо тяжелый лежал на полу туннеля, разрыхляя, а потом утрамбовывая землю. Руперт нахмурился: трудно сказать, кто оставил эти следы, во всяком случае – не демоны. Это очевидно. Чэмпион вернулся из туннеля, и Руперт поднялся ему навстречу.
– Вы что-нибудь обнаружили?
– Еще нет, принц. Но они где-то в шахтах.
– Вы уверены, сэр Чэмпион?
– Уверен, – ровным голосом ответил тот. – Кто-то уговорил горожан покинуть свои дома и спуститься вниз. Мужчины, женщины, дети – их было очень много. Им приходилось ждать очереди, чтобы пройти через главный вход. Они где-то там, в темноте. Они ждут, когда мы отыщем их.
Руперт задумался. Если бы принц не знал Чэмпиона, он бы решил, что этот человек свихнулся на старости лет. Он всегда-то был немного неуравновешенным, но… Где-то в туннеле раздался крик ужаса. Кричал гвардеец. Руперт бросился вперед. Чэмпион за ним. Им навстречу выбежал гвардеец с лицом, белым как мел. Он потерял меч и фонарь, но что-то держал в руках.
– Что случилось? – набросился на него Чэмпион.
Гвардеец остановился. Он шевелил губами, но не мог вымолвить ни слова.
– Что ты обнаружил? – спросил Руперт. Гвардеец безмолвно потряс головой и вручил Руперту красный сапожок. Руперт нахмурился. Маленькая туфелька могла принадлежать только ребенку. Он заглянул в нее, и его едва не вытошнило: в сапожке была детская ножка, аккуратно срезанная у лодыжки. Башмачок покраснел от засохшей крови. Руперт передал туфельку Чэмпиону, и тот принялся спокойно рассматривать ее.
– Ты нашел еще что-нибудь? – через силу спросил Руперт у гвардейца.
Тот наконец обрел дар речи.
– Я не разглядел… многого не смог разобрать – там слишком темно. Но запах… там страшно воняет. – Солдат проглотил сухой ком в горле и, спотыкаясь, пошел на воздух, к выходу.
– Он молод, – произнес Чэмпион. – Это его первый поход. Но это пройдет со временем.
– Да, конечно, – отозвался Руперт. У него все перевернулось внутри, когда он увидел, как Чэмпион отбросил башмачок в сторону. Принц быстро отвел взгляд. – Многие из моих гвардейцев так же молоды, сэр Чэмпион, и всем им, конечно, не хватает опыта.
– Да, ваше высочество.
– Тогда неудивительно, почему король отдал их мне.
– Наконец-то до вас дошло, – заметил Чэмпион.
Руперт устало улыбнулся. Какое-то время они стояли рядом, вглядываясь в темный туннель.
– Что ж, – наконец произнес Руперт. – Больше нам здесь нечего делать. Если здесь демоны, то мы будем в безопасности за каменными стенами домов.
– Не очень-то они помогли горожанам, – ответил Чэмпион. – Вас больше не интересует, что там, внизу?
– Нисколько, – отозвался Руперт.
– Там может остаться кто-нибудь живой.
– Это маловероятно.
– Но возможно.
– Да, – вздохнул Руперт. – Это возможно, сэр Чэмпион. Что же, по-вашему, мы должны делать?
– Мы должны спуститься туда, – спокойно заявил Чэмпион. – И либо спасти горожан, либо отомстить за них.
Руперт почувствовал внезапный прилив теплоты к Чэмпиону. Он тоже по-своему боялся шахты, как Руперт боялся Черного леса. И Руперта, Чэмпиона невозможно было остановить, если он чувствовал, что поступает правильно.
– Хорошо, – сказал Руперт. – Объясните гвардейцам, что случилось, выберите четырех добровольцев, которые пойдут с нами. А другие пусть ждут у входа с факелами. Если здесь еще мародерствуют демоны, они пойдут прямо на свет.
– Четырех добровольцев, принц?
– Мы будем разведчиками, сэр Чэмпион, а не ударной силой. Мы должны разузнать, с чем нам предстоит столкнуться. Имейте в виду: мне нужны храбрецы.
– Разумеется, ваше высочество! – Чэмпион слегка улыбнулся и направился к выходу.
Руперт вновь повернулся к черному проему. Из туннеля на него взирала беспросветная мгла. Руперт вытащил меч и подкинул его на руке. Принцу показалось, что он бежал по Радуге так давно… «Не надо бы мне делать этого, – подумал Руперт. – Глупо рисковать своей жизнью из-за нескольких пропавших горожан. Моя миссия к Верховному магу гораздо важнее». Он удрученно вздохнул, понимая, что другого выбора у него нет. «Да, не надо мне этого делать. Но я сделаю. Покуда есть шанс хоть кого-нибудь спасти, я не могу уйти отсюда. – Он внимательно осмотрел меч. – Если в шахтах таятся демоны, я могу вызвать Радугу».
Вернулся Чэмпион с четырьмя гвардейцами. У каждого в одной руке был меч, а в другой – фонарь. Дополнительный свет лишь подчеркнул, насколько уязвимы были бойцы в туннеле.
Руперт заметил, что Чэмпион не взял с собой фонарь. Он предпочитал обеими руками держать тяжелый боевой топор.
– Вы готовы, принц?
– Готов, сэр Чэмпион. Вы знаете эту шахту, так что ведите нас.
– Разумеется, сэр.
И Чэмпион спокойно пошел по туннелю. Руперт шел за ним, высоко держа в руке фонарь. Четыре гвардейца замыкали шествие. Руперт встревоженно всматривался в спину Чэмпиона: этот человек слишком занят тем, чтобы не дать прежним страхам взять над ним верх. В таком состоянии он может решиться на какой-нибудь отчаянный шаг, из-за чего они все погибнут.
Туннель уходил все ниже и ниже, и Руперту пришлось немного нагнуться, чтобы не удариться головой о низкий потолок. Стены, покрытые выемками и трещинами, поддерживали толстые деревянные балки, покрытые мхом. Огромные семейства белесых грибов скопились в местах, где стены соединялись с полом. Тошнотворно-сладкий запах носился в воздухе. Руперт нахмурился. Этот запах раздражал его: он казался странно знакомым. Уверенная поступь Чэмпиона вскоре замедлилась, он озирался по сторонам, словно его беспокоили старые воспоминания. Руперт слышал, как гвардейцы за его спиной шепотом переговариваются и сыплют проклятиями, оступаясь или забывая наклонить голову.
Внезапно туннель стал шире и превратился в пещеру высотой в добрую сотню футов. В центре ее глубоко в землю уходила широкая шахта. Над ямой была укреплена тяжелая лебедка, с которой свисали толстые крепкие веревки. Чэмпион сделал знак гвардейцам, чтобы они привели лебедку в движение.
Руперт подошел к краю провала и осторожно заглянул вниз. Тошнотворный запах стал ощутимее.
– Здесь так воняет, словно внизу кто-то сдох, – с отвращением пробормотал один из гвардейцев, засовывая меч в ножны и наваливаясь на ворот лебедки.
Веревка туго натянулась, а потом начала медленно накручиваться на вал. Подъемник с трудом поднимался со дна шахты. Руперт отошел от края. Он понял наконец, почему этот запах кажется ему знакомым: такой же смрад разложения стоял в Черном лесу. Несколько минут он следил, как веревка наматывается на стальной вал, пытаясь прикинуть на глаз, насколько глубоко уходила под землю шахта. Затем он повернулся к Чэмпиону.
– Только таким способом можно спуститься вниз? – тихо спросил он.
– Да, ваше высочество, – ответил Чэмпион. – Один из гвардейцев спустится первым и посмотрит, что там происходит. Как только он дернет за веревку, мы вытащим подъемник и спустимся сами.
Руперт нахмурился:
– Мне не нравится, что на разведку отправится один человек. Я поеду с ним.
– Вы – принц, – сказал Чэмпион. – Вы не имеете права зря рисковать жизнью.
Руперт удивленно поднял бровь, а потом отвел взгляд. Платформа подъемника наконец показалась над краем ямы. Один из гвардейцев тихо выругался, другой перекрестился. Твердая дубовая платформа была вся изъедена, словно ее облили кислотой. Последние несколько ярдов выцветшей веревки были обожжены. Гвардейцы прекратили вращать лебедку, и тут все замерли, заслышав шум, доносившийся из шахты: это был протяжный сосущий звук, завершившийся глухим ворчанием, от которого, казалось, задрожали стены пещеры.
Руперт мрачно уставился на разбитую деревянную платформу.
– Будьте наготове, сэр Чэмпион. Я сам спущусь вниз.
– Нет, ваше высочество, – твердо заявил Чэмпион. – Риск слишком велик.
– Поэтому я и должен спуститься. Кто бы там ни находился, он забрался слишком далеко и пробудил нечто такое, чего не следовало трогать. Против исчадий тьмы недостаточно холодной стали, сэр Чэмпион. Нужен волшебный меч. Такой, как у меня.
Оба не сводили друг с друга глаз.
– Вы поклялись подчиняться моим приказам, – тихо сказал Руперт, и Чэмпион слегка склонил голову.
– Вставайте на платформу, ваше высочество. Сначала мы опустим вас на несколько ярдов. Крикните, если что-то будет не так, и мы в ту же минуту вытащим вас наверх. А если вы опуститесь слишком глубоко, за пределы слышимости, дважды ударьте по веревке мечом плашмя.
Руперт кивнул и вступил на платформу. Веревка заскрипела, однако искореженное дерево под ногами казалось достаточно крепким.
– Опускайте, сэр Чэмпион.
– Да, принц. – Чэмпион присоединился к гвардейцам, стоявшим у ворота, и подъемник рывками стал погружаться в шахту.
Руперт поставил фонарь на край платформы, чтобы освободить руку. Стены шахты медленно проплывали мимо. Руперт понюхал воздух и сморщился. Вонь становилась сильнее. Он вспомнил красный башмачок и крепче сжал Радужный меч. Платформа опускалась все ниже, и вскоре освещенная лампами пещера над головой принца превратилась в маленький кружок света. Руперт переминался с ноги на ногу, стараясь не думать о том, насколько глубоко ему еще придется спускаться, прежде чем он доберется до дна шахты. Вдруг он заметил темный проем, возникший слева от него, и крикнул гвардейцам, чтобы те перестали опускать платформу. Руперт схватился за веревку, чтобы не упасть, и заглянул во впадину, оказавшуюся немного выше него.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?