Электронная библиотека » Сборник » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Французские сказки"


  • Текст добавлен: 28 апреля 2014, 00:53


Автор книги: Сборник


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +3

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Стоило только Адольфу один раз ударить молотком по долоту, приставленному к месту в трюме – долото сломалось обо что-то очень твердое. Парень вынул из корабля скобу из железа.

– Теперь замени эту доску и можешь отправляться. Больше железа в корабле нет. Только погрузи в трюмы триста булок хлеба, триста фунтов мяса, триста мешков пшена и триста фунтов льна. В отдельные комнаты размести триста девственниц. Без этого всего принцессу тебе не выручить.

Самым большим подарком стало то, что великан решил отправиться вместе с Адольфом.

Когда закончились все приготовления, и все погружено, великан так сильно оттолкнул корабль, что он сразу оказался в двести лье от берега.

Юноша повел корабль по курсу, который указал великан, триста девушек пряли в своих комнатах, а великан на ткацком станке ткал полотно.

День плыли, месяц – никто время не считал. Вдруг впереди показалась огромная гора. Черной скалой высилась она почти до самого неба.

– Это и есть государство королевы с серебряными ногами? – спросил Адольф у великана.

– Нет, здесь королевство рыб. Они пропускают только знатных путешественников. Скажи им, что ты французский принц, тогда пропустят.

Рыбы, действительно, окружили корабль и спросили Адольфа:

– Кто ты такой и куда плывешь?

– Я, наследный принц Франции, путешествую! У меня есть для вас подарок.

И Адольф приказал сбросить в воду почти весь хлеб, который взял с собой по совету великана. Рыбы тут же набросились на дармовое угощение, а корабль проскользнул дальше. Король рыб спохватился, догнал путешественников и поблагодарил за корм:

– Было бы невежливо, если бы я не отплатил добром. Возьми вот эту рыбью косточку. Думаю, что она тебе и твоим спутникам пригодится!

Еще день, потом месяц плыли Адольф и его спутники на корабле. И вот перед ними встала гора, еще более высокая, чем прежняя.

– Надеюсь, это страна королевы с серебряными ногами? – спросил юноша у великана.

– Нет, к сожалению. Это королевство муравьев. Они тоже могут не пропустить. Попробуй с ними поговорить так же, как с рыбами.

Как только муравьи окружили корабль, Адольф не стал терять время на знакомство. Он просто высыпал пшено из всех мешков, и муравьи сразу же занялись таким ценным для них запасом. Спохватившись, муравьиный король догнал корабль, чтобы поблагодарить за доброе дело:

– У вас, путники, осталось бы плохое впечатление о нашем государстве, если бы мы не отблагодарили вас. Возьмите одну из моих лапок. Она вам пригодится, я думаю.

Адольф поблагодарил вежливого муравьиного короля, и корабль отправился дальше.

Вырастали на пути корабля еще горы: крысиное королевство, королевство воронов и королевство великанов. Адольф раздал почти все припасы, которые брал с собой в дорогу: остатки хлеба, пшена, мясо. Зато корабль все пропускали, а в благодарность за еду дарили: кто волосок от усика, кто перышко, кто волосок из бороды.

Великан был доволен, потому что все эти вещи могли им в пути очень пригодиться, так как были волшебными.

– Теперь готовься, – сказал великан Адольфу. – Следующее королевство – то, которое мы так долго искали. Здесь живет королева с серебряными ногами. У входа ты увидишь львицу с горящими глазами и пламенем, рвущимся из пасти. Это принцесса, дочь короля Англии, за которой ты отправился в столь долгое путешествие. Львица охраняет вход, но тебя она пропустит. Иди сразу в комнату, что находится слева от входа, потом поверни направо. Ты должен обойти все комнаты, а их в замке – тридцать шесть!

– А потом, что мне нужно будет делать потом? – спросил Адольф.

– Сам увидишь! – загадочно сказал великан и исчез, будто растворился в воздухе.

Адольф отправился в замок. К его удивлению, свирепая львица не только не бросилась на него, но и, ласково мурлыча, потянулась, чтобы лизнуть. Принцесса знала, что юноша пришел, чтобы выручить ее из плена.

Адольф все сделал так, как советовал ему великан. В последней комнате юноша обнаружил королеву с серебряными ногами.

– Как посмел ты нарушить мой покой? – грозно спросила юношу королева.

– Король Англии желает вернуть свою дочь. Я сопровожу ее домой, – отважно ответил Адольф.

– Да за твою самонадеянность я тебя могу превратить сейчас в любое животное! Тебе нужна принцесса, а мне триста фунтов льна. Причем этот лен должны были прясть триста невинных дев. Есть у тебя то, что нужно мне?

– Да, – ответил Адольф, – сейчас принесу.

Великан, который вновь появился, помог юноше перенести лен во дворец королевы.

– Прекрасно! – сказала королева. – Но этого мало: выкуп за принцессу должен быть не менее ценным, чем сама девушка. За два дня на месте, где сейчас стоит гора, ты должен разбить сад и вырастить сладкие, сочные плоды.

Великан посоветовал Адольфу вынуть подарки друзей всех королевств, которые повстречались на пути: волос, усик, перышко, лапку. Юноша обратился к жителям этих королевств за помощью. Великаны, крысы, вороны, муравьи бросились на гору и мгновенно сровняли ее с землей. И сад успели посадить, и чудесные плоды вырастить. Ведь королевства-то были волшебными!

Королева с серебряными ногами никак не ожидала, что юноша справится, поэтому разозлилась не на шутку:

– Если ты такой умелец, то добудь мне живую и мертвую воду.

Вернулся Адольф на корабль, где его поджидал великан.

– Не знаю, где добыть такую воду, – великан огорчился больше, наверное, чем Адольф. Нужно спрашивать у наших друзей.

Никто, кроме двух ворон, не знал, где такая вода есть. Полетели две вороны к глубокому колодцу, клювами набирали в два пузырька: одна – живую воду, другая – мертвую. Принесли и поставили пузырьки перед Адольфом.

– Спасибо, умницы! – юноша поблагодарил ворон.

Великан сказал, как нужно поступить с мертвой и живой водой:

– Сначала ты отдашь живую воду и потребуешь, чтобы королева с серебряными ногами вернула принцессе ее прежний облик. Потом, когда будешь протягивать пузырек с мертвой водой, постарайся брызнуть в лицо коварной колдунье.

Адольф так и сделал. Королева приняла живую воду, несколькими каплями и заклинанием превратила свирепую львицу в принцессу. Красавица бросилась благодарить Адольфа за спасение.

– А мертвая вода? – королева с серебряными ногами потребовала другой пузырек.

Юноша, не раздумывая, плеснул из второго пузырька, где была мертвая вода, в лицо похитительнице. Королева вспыхнула ярким пламенем и сгорела до пепла. А пепел тут же развеяло ветром.


Теперь ничто не мешало Адольфу увезти принцессу к отцу. Сели они на корабль и отплыли домой. Как только оказались на родном берегу, Адольф отправил гонца с радостной вестью к королю Англии.

Торжественно и радостно встречали во дворце принцессу. Но самым счастливым был, конечно, отец. В толпе придворных стоял и горбун. Как ни пытался он изобразить на своем страшном лице радость, искры злобы словно высекались из его угловатых черт. Волны ненависти исходили от него, поэтому люди старались отойти от королевского крестника подальше.

Принцесса, охотно подставлявшая щечки для поцелуев тем, кто искренне радовался ее возвращению, отшатнулась, когда к ней приблизился Эжен-Адольф:

– Простите, меня ждет отец!

Вечером король устроил пир и объявил, что бал будет до рассвета.

За столом король обратился к дочери:

– Я должен, дочь моя, выполнить обещание – выдать тебя замуж за своего крестного сына. Вот он! – и король указал на горбуна.

– Ваше Величество, отец! Мне нужно привыкнуть к вашему решению, нужно помолиться и подумать. Дайте мне неделю!

– Конечно, девочка моя!

Через неделю, как и обещала, принцесса пришла к отцу:

– Ваше решение для меня свято. Отец, я хотела бы венчаться с кольцом, которое для меня очень дорого. Но так случилось, что я уронила его в море. Пока кто-нибудь не достанет из моря кольцо, я не могу выйти замуж.

Горбун, который всегда находился рядом с королем, едва не зарычал: только вот сейчас удача была рядом… И тут он мгновенно нашел способ, как сразу двух зайцев убить:

– Ваше Величество! – обратился он к королю. – У меня есть прекрасный слуга – Адольф. Он, я думаю, сможет достать это кольцо. А если нет, то пусть винит только себя!

– И то, правда! – король приказал вызвать Адольфа.

Юноша думал, что все несчастья и испытания уже позади, но, видимо, это было не так!

Единственное существо, кто мог бы ему помочь – это был великан, проверенный друг.

– Я думал, – сказал тот, когда Адольф пришел снова к нему, – что моя помощь уже тебе не понадобится. Кольцо принцессы найдут рыбы, которым ты дал корм на много лет.

Рыбы помнили добро – сразу же их приплыло огромное количество. Рыбий король отдал приказ отыскать в море кольцо, которое сразу же и было найдено.

Адольф принес кольцо, хотя сердце его было печально: он успел полюбить принцессу. Ему вовсе не хотелось, чтобы она выходила замуж за злобного обманщика. А принцесса и не собиралась этого делать, потому что тоже успела полюбить красивого и доброго юношу – своего спасителя. Когда отец спросил у нее, когда назначать свадьбу, принцесса ответила, что хотела бы жить с мужем в замке королевы с серебряными ногами. Ее уже не было среди живых, замок стоял пустым.

– Отец, я не хотела бы жить вдалеке от вас. Пусть мой будущий муж перенесет тот пустующий замок в ваши владения.

Принцесса надеялась, что горбун не сможет этого сделать, и свадьба расстроится. Но Эжен-Адольф не собирался отступать. Он явился к королю и сказал, что Адольф хвалился тем, что сможет перенести замок королевы с серебряными ногами в Англию.

Король приказал Адольфу явиться:

– Ты хвалился, что сможешь перенести замок колдуньи в мои владения?

– Я даже не зал об этом! Как я мог хвалиться?

– Вот теперь знаешь! Тебе, юноша, многое удавалось. Сделай и это. Я тебя награжу, – сказал король.

– Попробую, но не ради награды, а для прекрасной принцессы, которая стоит десяти таких замков.

Адольф отправился к великану.

– Причина всех твоих бед – твой школьный товарищ. Мы попросим муравьев, крыс, ворон, великанов перенести этот замок. Они нам помогут, но… – тут великан помолчал немного и продолжил: – В этом замке достойны жить принцесса и ты, как настоящий крестник короля, которому тот обещал отдать свою дочь в жены. Думай!

Замок был перенесен, Адольф-Эжен вернулся во дворец. Горбун, видя, что принцесса по-прежнему не собирается выходить за него замуж, пригласил Адольфа на охоту.

Юноша согласился, надеясь откровенно поговорить с горбуном. Только разговор не состоялся: горбун убил юношу выстрелом в спину по дороге в лес. Потом закопал его тело и вернулся во дворец. На вопросы короля ответил:

– Думаю, что мой слуга отправился искать счастья по белу свету. Ему, видимо, надоело жить в довольстве.

Принцесса не поверила ни единому слову горбуна, которого уже не только презирала за злобный характер, но и ненавидела за отношение к юноше. Она попросила отца отпустить ее на охоту. Король разрешил, хотел дать ей для охраны егерей, но девушка уговорила отпустить ее одну.

В лесу принцесса увидела стаю ворон, которая кружила над одним местом. Подошла поближе, спугнув птиц, и увидела почти разрытую хищницами могилу, в которой виднелись останки любимого. Вовремя принцесса вспомнила, что пузырек с живой водой по-прежнему с ней. Она побрызгала живой водой истерзанное тело юноши, и произошло чудо! Адольф-Эжен встал перед ней живой и невредимый! Теперь, когда юноша воскрес после своей смерти, слово, данное им горбуну в лесу после ранения, потеряло силу. Он мог признаться королю, что настоящий крестник – он! И зовут его не Адольф, а Эжен. Юноша рассказал свою историю принцессе, и они вместе вернулись во дворец.

Принцесса пришла к отцу и спросила, хотел бы тот видеть Адольфа.

– Но ведь юноша отправился в далекие края!

– Это не так, Ваше Величество. Прошу вас пройти со мной, – и повела короля в свои покои.

Король увидел Адольфа.

– Ты здесь, Адольф! – воскликнул король.

– Ваше Величество! Я не Адольф, а ваш крестник Эжен. Вот письмо, которое вы оставили при моем рождении родителям. Узнаете свою печать?

Король потребовал рассказать обо всем, что Эжен и поспешил сделать. Теперь он имел право говорить.

Король Англии не простил горбуну обмана и приказал казнить его.

Вскоре и состоялась свадьба двух прекрасных молодых людей – Эжена и принцессы. Они жили долго и счастливо в своем замке, а рядом во дворце, спокойный за будущее Англии, жил и король.

Маленькие человечки

Кто не знает маленьких человечков, что живут в пещерах и под землей? Это карлики! А еще их называют гномами. Они, действительно, очень маленькие, ростом не больше фута. У них обязательно должны быть длинные волосы, густые бороды. Одеваются гномы в красные костюмы, на головах – колпаки, а на ногах – серебряные башмачки. Гномы всегда при оружии: есть сабли и копья.

Гномы – не христиане, поэтому после Страшного суда ни один из них не выживет. Но до конца света они точно доживут, причем все, потому что не болеют и не умирают. Как и у людей, у гномов бывают разные характеры: и злые, и добрые. Бывало, что гномы людям даже помогали. Маленькие человечки почему-то боятся гусей и не любят их гогота. Веселыми гномы бывают, когда люди говорят: «Деньги – ко мне!»

Раньше гномы частенько появлялись среди людей, хотя злых людей было тоже много, а гусей еще больше. Сейчас они показываются редко, очень редко! Только тогда, когда нужно запастись едой. Ведь они питаются тем же, что и люди. Случается это тоже редко. Ведь земля дарит людям еду не всю сразу, а постепенно, когда созревают плоды и зерна.

Есть один вечер, в новогодний сочельник, когда все гномы выходят на поверхность, чтобы собрать дары и спрятать их в свои кладовые. Семь часов они трудятся, чтобы все разложить по полочкам, а один час оставляют на то, чтобы проветрить и посушить свои клады – золото, серебро и драгоценные камни. Если этого не делать – клады портятся. Тогда гномы выбрасывают испорченные сокровища на поверхность. А кто-то их находит и думает, что разбогател. Это – правда!

Есть одна история, которая может подтвердить такие случаи.


В давние времена в Сент-Ави жил один ткач. Работал он много, а заработать на пропитание своей многочисленной семьи ему все не удавалось. Пока он влачил нищенское существование, люди звали его Клюзе. Когда ткач разбогател, то иначе, чем Навозное золото, его никто не звал. Историю простого ткача, который в мгновение ока стал богачом, рассказывали старые люди. Уж они-то точно знают, как это случилось!

А случилось это так.

Чтобы хоть как-то разнообразить скудный обед семьи, Клюзе частенько охотился за кроликами, которых развелось в те времена видимо-невидимо. Не известен миру Клюзе своими ткацкими работами, а прославился способами ловли пушистых зверьков. Тысячи попались в его силки, еще тысячи он пострелял из ружья, тысячи кроликов были схвачены хорьками.

Научился Клюзе выделывать заячьи шкурки, шил шубы манто, а жена и дочь по очереди возили готовый товар на ярмарки в Лектур и Астафор.

Бывало, знатные господа тоже охотились на кроликов. Их злило то, что Клюзе выхватывал дичь у них из-под самого носа. Обзывали они ткача мошенником и браконьером, жаловались на него жандармам. Все было бесполезно, потому что кроликами любят лакомиться и жандармы, и судьи, а Клюзе задаривал их свежим мясом.

Однажды в новогоднюю ночь, после обильного праздничного ужина, Клюзе сказал жене, что выйдет на охоту, потому что завтра нужно будет отнести свежей крольчатины в подарок чиновникам в Лектуре. Ткач взял ружье, мешок и вышел в студеную и звездную ночь.

Засаду на кроликов он устроил в Жерских скалах. Только ловко устроился, подложив под себя мешок, как услышал странный писк:

– Ну-ка, поскорее, бездельники! К полуночи все должно быть на месте!

– Господин, мы стараемся! Знаем, что времени почти не осталось!

То тут, то там мелькали огоньки серебряных башмачков, а из-за камней показывались то и дело красные колпаки. Клозе сразу сообразил, что это гномики добром своим заняты. Знал охотник, что рискует быть обнаруженным, да только очень хотелось посмотреть на сказочных человечков, послушать, о чем они говорят.

И тут появился главный гномик. В ручках у него был хлыст. Гномик стал щелкать этим хлыстом и торопить других гномов:

– Быстрее же, говорю! До рассвета все должно быть надежно спрятано под землей!

Тысячи гномиков быстро и ловко перетаскивали кучи зерна, плодов от входа в пещеру дальше, вглубь ее.

И вдруг главный гномик повернулся в сторону Клюзе и крикнул:

– Клюзе, хочешь получить шесть ливров?

Ткач удивился: он был уверен, что его не видно в укрытии.

– Конечно, хочу! – ответил охотник за кроликами.

– Помоги тогда моим работникам!

Клюзе заметил, что гномики стали сносить к пещере более ценные вещи – сено, виноград, кукурузу, фрукты. Были такие, что подгоняли кнутами маленьких быков и коров, овец. Несли целыми связками кур, гусей, уток, которые казались игрушечными. Наконец, все было собрано и отнесено в пещеру. Клюзе даже устал, помогая гномикам. Главный гном расплатился с ним и предложил более высокую плату еще за одну работу.

– Клюзе, а экю хочешь заработать? – произнес главный гном.

– Конечно, хочу! – ткач устал, но деньги в его семье никогда не были лишними.

– Тогда помогай моим подданным!

И тут Клюзе увидел, как из пещеры гномики стали вытаскивать мешки с золотом, серебром и драгоценными камнями. Он поразился такому несметному количеству сокровищ!

А главный гномик не переставал подгонять других:

– Скорее, скорее! У нас всего один час, чтобы проветрить все, иначе добро испортится, и его придется выбросить!

– Мы спешим, господин!

Клюзе переворачивал золото и серебро, сверкающие алмазы и рубины, стараясь, чтобы они набрались блеска и силы от звезд, тускнеющих в предрассветной мгле, и безмолвной луны, бесстрастно сияющей в вышине.

Через час все исчезло: гномики собрали все снова в мешки и занесли в пещеру.

Главный гном протянул Клюзе два экю:

– Ты славно поработал и заслужил эти деньги. Кстати, ты работал, пожалуй, лучше, чем мои подданные. Видишь груду красного золота? Оно испортилось, и нам уже не подходит. Можешь забрать себе.

Все гномы исчезли.

Клюзе взял только один луидор и одну золотую монету Испании. Груды золота ткач закопал и отправился домой.

Жене он признался, что кроликов не видел, поэтому пришел с пустыми руками. А попозже собрался и поехал к ювелиру в город Ажен.

Заглянул в лавку золотых дел мастера и показал свои монеты – луидор и испанский золотой дукат.

– Скажи, знаток, – обратился он к ювелиру, – красное золото стоит столько же, сколько и желтое?

– Конечно! Хочешь, я у тебя куплю их? Взамен дам много экю.

– Согласен! – ответил Клюзе. Получив деньги, он пересчитал их и тут же помчался в Сент-Ави, где накупил много еды.

Ткач ничего не стал говорить жене – просто поужинал и заснул крепким сном. Проснулся только на следующий день. Быстро собрался и поехал к Жерским скалам, выкопал три пуда золота и перевез домой. Чтобы все золото доставить домой, ему пришлось съездить к скалам еще три раза. Потом позвал жену:

– Смотри! Ну, и как тебе эта новогодняя дичь? – показал он рукой в сторону груды золота. Теперь мы с тобой очень богаты и можем уехать отсюда. Будем жить припеваючи!

Так семья Клюзе и сделала. Они уехали из Сент-Ави и поселились в большом доме на земле Кверси. Кроме дома, Клюзе купил лес, мельницу, заливные луга и угодья, приобрел много скота и птицы. Счастливо с тех пор жила семья, не зная ни в чем нужды. Зная, что такое нищета, он всегда был готов поделиться с бедняком. Но зависти человеческой предела нет, поэтому и получил он прозвище Навозное золото.

Принцесса Дангобер

В давние времена правил большим и очень богатым государством король Дангобер. Судьба одарила его щедро: выросла красавица и умница дочь. Принцесса была удивительно хороша! Похожие на червонное золото, роскошные кудри обрамляли нежное личико, на котором сияли бирюзой глаза. Женихи приезжали свататься со всех концов света, только сердце принцессы оставалось равнодушным ко всем знакам внимания. Некоторые из кавалеров готовы были жизни лишиться, только бы добиться любви красавицы.

И вот однажды посватался к принцессе один из женихов, который был еще и колдуном. Получив отказ, он превратил девушку в скорпиона и увез ее в свой диковинный замок.

Находился этот замок неподалеку от Северного полюса и висел на золотых цепях между морем и небом, в совершенно недоступном для обычных смертных месте. Ко всему, замок еще и надежно охранялся. Диковинным этот замок был еще и потому, что был построен из чистого золота.

Горе короля Дангобера было безмерным, так как он очень любил свою дочь.

По всему королевству было объявлено: тот, кто спасет принцессу, получит ее в жены. Кроме того, король Дангобер пообещал и полкоролевства в качестве приданого.

Много явилось смельчаков, которые хотели бы помочь королю Дангоберу. Это были разные люди: и знатные вельможи, и рыцари, и крестьяне.

Для них был построен специальный корабль, который должен был доставить смельчаков к дивному замку.

Король Дангобер, собрав всех их, предупредил:

– Хочу предостеречь тех, кто не понимает, с какой страшной силой он может столкнуться. У вас есть еще время передумать, ведь лишние жертвы не нужны, да и принцессе неудачные действия могут повредить. В замке четыре двери, которые охраняются крылатым змеем, рыкающим львом, чудищем о семи головах и великаном. Со всеми этими чудовищами вам предстоит сразиться, чтобы пройти все двери. Спасите мою дочь! И да хранит вас Бог!

Корабль отплыл, скрывшись за горизонтом. Король Дагомер приказал загрузить на судно все, что потребуется отважным путешественникам в долгом плавании. Всего было вдоволь: еды, снаряжения, оружия.

Море было спокойным, цель смельчаков определена, поэтому они отдыхали, готовясь к смертельной схватке за жизнь и свободу принцессы.

Готовясь к взятию диковинного замка, подвешенного на цепях в воздухе, команда приготовила шлюпки с серебряными веслами, крюки с веревками, если придется взбираться с моря.

На десятый день пути один из рыцарей увидел, как в лучах утреннего солнца нестерпимо засверкало что-то вдалеке.

– Смотрите! – закричал он. – Мне кажется, что мы прибыли к замку!

Все соратники тут же высыпали на палубу и до боли в глазах стали всматриваться в нечто, сияющее впереди.

Это, действительно, был замок похитителя принцессы. Прятаться от жениха – разбойника и колдуна – было совершенно бесполезно. Он наверняка знал, кто и зачем приближается к его диковинному убежищу. Именно поэтому вся команда приготовилась к битве со стражами дверей.

Один из них, крылатый змей, уже посылал в сторону корабля огненные лучи. Один из таких лучей попал в обшивку корабля и поджег бочки на корме. Капитан приказал срочно подвести корабль под нависший замок с той стороны, где не было входной двери. Пожар срочно загасили морской водой.

Пробраться в замок снизу было очень трудно, потому что поверхность была гладкой. Тогда путешественники решили одолеть крылатого змея хитростью.

Мясо и рыбу вымочили в растворе мака, а потом приманку стали забрасывать, надев на крюк. Поначалу крылатый змей не обращал внимания на наживку. Потом, не разглядев толком, что пролетает мимо на крюке, ухватил отравленные куски. Через час он заснул мертвецки и свалился прямо в море. Утонул, так и не проснувшись.

Рыцарь, угольщик и принц взобрались в замок и прошли через первую дверь, которая осталась без охраны. Вторую дверь сторожил свирепый лев. Храбрецы отважно бросились на нег с мечами и копьями. Зверь оказался очень сильным и ловким. Он мгновенно растерзал всех троих. Не дождавшись товарищей, один из моряков, придворный вельможа и тряпичник решили действовать таким же способом, как и в случае со змеем. Они взяли несколько тушек зайцев, начинили их острыми железными иглами и взобрались по канату в замок. Первая-то дверь была свободна, а вот под вторую дверь они забросили нашпигованных иглами зайцев. Остервеневший от злобы хищник не тронул наживку: то ли сыт был, то ли знал хорошо свое сторожевое дело. Отважные юноши ждали три дня, пока проголодается зверь. При этом сами погибали от голода. И дождались! Свирепый лев схватил зайцев и проглотил их. Еще день, спрятавшись за первой дверью, путешественники наблюдали, как корчится в предсмертной муке лев. Когда он испустил дух, они схватили его за хвост, оттащили к первой двери и сбросили в море.

Теперь наступила очередь семиголового чудовища, которое стерегло третью дверь. Обнажив клинки, молодцы бросились на чудовище. В первый день им удалось отрубить три головы, но и сами потеряли товарища. Семиголовое чудовище порвало в клочья придворного вельможу. На следующий день чудовище потеряло еще две головы, но смогло перекусить пастью последней головы тряпичника. Третий день оказался решающим для этой битвы: моряк отсек последнюю голову, но и сам потерял сознание.

Капитан, оставшийся на корабле с двумя матросами, понял, что настал его черед. Втроем они взобрались в замок, прошли первую, вторую и третью двери, напоили водой раненного товарища и двинулись дальше.

Четвертую, последнюю дверь охранял великан. Был он невероятно силен и зол.

«Да, – подумал капитан, – здесь никакие приманки не помогут!»

– Вперед, храбрецы! – крикнул он, обнажив меч. – Если не мы выручим принцессу, то кто же?!

И юноши бросились на великана. Три дня и три ночи длилась эта битва. Израненные и избитые великаном, показавшим невероятную силу, они уже приготовились к смерти. И тут капитан, превозмогая острую боль в раной левой руке, метнул меч правой. Оружие вонзилось в грудь великана и проткнуло его сердце.

Путь к принцессе был свободен! Только тут капитан заметил, что матросы мертвы. Он бросился в комнаты внутри замка, увидел золотого скорпиона и понял, что это принцесса. Бережно капитан тронул скорпиона рукой, и тут произошло чудо!

Скорпион ожил и превратился в красавицу-принцессу. Капитан взял ее на руки и спустил на корабль. Потом вернулся за оставшимся в живых возле третьей двери моряком, помог и ему попасть на корабль.

Капитан знал одно: нужно срочно плыть отсюда, пока не вернулся похититель принцессы. Хоть тот и знал, что к девушке спешат на помощь, вернуться не успел. Видимо, слишком далеко забрался по своим делам.

Король Дангобер ждал корабль. Надежда увидеть любимую дочь то покидала его, то возвращалась.

Однажды он увидел вдалеке парус! Это возвращался его корабль! Сердце короля Дангобера сжалось: плывет ли к нему принцесса, или несет парус горькую весть?

Когда корабль причалил, король взбежал по сброшенному капитаном трапу. Из каюты вышла его дочь!

– Принцесса! – у отца поначалу даже не было слов, чтобы выразить свою радость.

– Ваше Величество! – принцесса взяла за руку капитана и подвела к королю: – Вот мой спаситель!

– Я сдержу свое слово, – сказал король Дангобер. Моя дочь станет вашей женой. И не полкоролевства, а все государство я могу доверить такому смелому человеку.

Свадьба была такой великолепной, такой богатой, что память об этом хранилась долго – века!

Матрос, единственный оставшийся в живых из целой команды отчаянных смельчаков, выздоровел и стал капитаном того самого корабля.

А принцесса и капитан жили долго и были очень счастливы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации