Текст книги "Французские сказки"
Автор книги: Сборник
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +3
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Неужели все так серьезно? – Ивон вовсе не испугался – бретонца не так-то просто напугать.
– Будете делать так, как делали другие, то получится вот что: за каждой кучкой навоза, выброшенной вилами, будут влетать в окно десять таких куч. Не справитесь – с вами справится, как с остальными, хозяин. И сделает это быстро!
– Так что же вы советуете мне сделать? – Ивон говорил, а сам глаз не мог отвести нежного лица красавицы.
– Переверните вилы – навоз сам вылетит в окно. Весь и сразу.
– Спасибо, красавица, я послушаюсь вашего совета. Но позвольте спросить, что вы-то тут делаете, и как вас зовут?
– В нашей семье все феи, и я тоже. Этот великан обманул мою матушку, силой привез меня сюда и держит в закрытой комнате. Удивляюсь, как вы смогли открыть дверь в мою комнату! Сколько раз я уже пыталась, но все напрасно! Извините, забыла представиться… Меня зовут Финетта.
По всему было заметно, что русые кудри и ясные глаза бретонца не оставили красавицу равнодушной.
– Вам нужно спешить, – заговорила она снова. – Сделайте это сейчас, до возвращения хозяина.
– Хорошо! – ответил Ивон и, хотя ему очень не хотелось покидать девушку, отправился в хлев.
Чистить хлев он, все-таки, решил так, как делали слуги в усадьбе отца – держа вилы за черенок. Через несколько минут весь хлев был завален навозом, а юноша растерянно смотрел на эти кучи. Разумнее было, все же послушаться совета Финетты, и Ивон перехватил вилы по-другому, так, как советовала девушка. Навоз мгновенно исчез.
Юноша обрадовался, вымыл руки, почистил одежду и обувь, сел на скамью и стал ждать хозяина. Даже веселая песня на ум пришла. Песня, которую весело распевали слуги в его усадьбе.
– Готово ли у тебя? Все выполнил? – великан удивился, завидев веселого и опрятно одетого юношу.
– Хозяин, я очень старался! – Ивон улыбался, словно подсмеивался над великаном.
Тот кинулся в хлев, увидел в нем чистоту и порядок, выбежал, трясясь от злости:
– Признавайся! Ты был в доме и видел мою Финетту! Сам ты ни за что не догадался бы!
– А «моя Финетта» – это кто?
– Ты еще издеваешься! Ну, вот что, скоро ты ее увидишь. Тебя ждет, как я вижу, ее судьба, наглец!
Ворча и ругаясь, великан ушел. На следующий день он говорит Ивону:
– Я выгоню овец на пастбище, а ты ступай на холм, что высится за замком, найди и приведи моего коня. – И, злобно ухмыляясь, добавил: – Я добрый хозяин, много работы не даю. Сегодня больше ничего делать не нужно! Хочу напомнить тебе: в дом не заходи, иначе…
– Хорошо, хозяин, – ответил Ивон, а в душе обрадовался: сегодня он снова увидится с Финеттой!
Лишь только отара овец, погоняемая великаном, исчезла из видимости, юноша поспешил к Финетте:
– Вот я снова у ваших ног, красавица! И готов целый день провести с вами, потому что коня привести с луга – дело нетрудное!
– Вы ошибаетесь, этот конь непростой!
– Если уж очень дикий, то я и не таких усмирял, – Ивону не хотелось расставаться с Финеттой даже на мгновение.
– Слушайте же внимательно! Как только приблизитесь к коню и увидите искры и огонь, которые будут вылетать из его ноздрей, бросьте удила коню между зубов. Удила спрятаны за дверью конюшни, не забудьте их взять!
– Я сделаю так, как высоветуете! – сказал Ивон. – А пока позвольте еще побыть рядом с вами.
– Ивон, вы настоящий рыцарь, я это вижу, чувствую, – проговорила Финетта, – но сейчас не время. Если мы будем действовать сообща, то обязательно вырвемся отсюда оба.
– Хорошо, – согласился Ивон. – Спасти девушку – дело чести настоящего бретонца!
Финетта ничего не сказала, только улыбнулась.
Все было так, как говорила Финетта: за дверью, действительно, была спрятана конская сбруя огромных размеров. Ивон взял только удила и пошел на холм. Вдруг видит: несется на него конь, в десять раз выше обычного, из ноздрей искры летят и пламя вырывается.
«Да уж, – подумал Ивон, – с таким скакуном справиться обычным способом не удастся!» Дождался, пока конь не стал на дыбы совсем рядом, пасть открыл, чтоб огнем его сжечь и копытами затоптать. Тут-то бретонец бросил удила ему между зубов – скакун вмиг встал, как вкопанный. Приказал Ивон коню встать на колени, вскочил на него и в замок отправился. Отвел скакуна в конюшню, а сам сел на скамью и стал хозяина ждать.
Вернулся великан, на юношу и смотреть не стал, кинулся в конюшню и видит: стоит себе в деннике его конь, спокойный и смирный. Выбежал, зубами от злобы скрежещет:
– Ты все-таки не ослушался моего приказа – видел Финетту! Нет такого человека, который смог бы приручить моего коня!
– Как видите, есть. Так вы познакомите меня, наконец, с Финеттой, которой постоянно упрекаете?
– Непременно, наглец! Подожди, недолго осталось!
Третий день службы у великана наступил. Теперь хозяину потребовалось, чтобы Ивон в аду оброк собрал.
– Как видишь, – со смешком произнес великан, – я очень добрый хозяин: ведь тебе сегодня больше ничего и делать не придется, кроме этой работы.
Погнал хозяин овец на пастбище, а сам оглядывается: не пошел ли работник в замок.
Дождался бретонец, пока скроются за поворотом великан и отара, бросился к Финетте. Много приключений было на его пути за три года странствий, а вот в аду он еще не бывал. Понял юноша, что в этот раз самое трудное предстоит сделать.
Девушка ждала Ивона. Рассказал он, какую трудную работу дал на сегодня великан.
– Ну, что ж! Я знаю, что нужно сделать. Недалеко от холма, где пасся конь, есть скала. Это вход в ад. Нужно три раза ударить крепкой дубиной по скале. Камень отодвинется, вы увидите отверстие, из которого будет вырываться огонь. Из огня появится демон. Вот ему и расскажете о задании. Он спросит: «Сколько хочешь?» Вы должны ответить: «Не больше, чем смогу унести». Вам нужно спешить, Ивон, потому что сегодня великан вернется раньше обычного.
– Хорошо, – сказал юноша, хотя ему очень не хотелось уходить от Финетты. Чувствовал он, что не только по дружбе они помогают друг другу. Душа его рвалась к Финетте, а глаза девушки говорили об ответном чувстве.
Ивон быстро нашел скалу, о которой говорила Финетта. Нашел суковатую палку, обтесал ее кинжалом – получилась увесистая дубинка. Юноша три раза ударил по камню – тот отодвинулся. Из отверстия в земле полыхнул огонь, и оттуда выскочил демон.
– Что ты хочешь? Почему беспокоишь? – заревел демон.
– Немного, – ответил Ивон спокойно, – столько, сколько унесу на себе!
– Правильно отвечаешь! Пойдем со мной, возьмешь сам, – рев демона был страшен, но юноша был отважен, поэтому смело ринулся в полыхающий вход. То, что он увидел там, могло поразить воображение любого человека! Повсюду лежали горами драгоценные каменья, груды золота и серебра. Ивон наполнил мешок, который валялся рядом с сокровищами, взвалил его себе на спину и через мгновение оказался снова у подножия холма, рядом со скалой. Камень стоял на прежнем месте, а о приключении напоминал только мешок с драгоценностями. Юноша отправился снова в замок. Сел на скамью, а рядом поставил мешок с сокровищами. Смотрит, а великан уже через ворота входит. Кричит издалека:
– Взял оброк?
– Да вот же он! – и бретонец пнул ногой мешок, из которого на землю посыпались изумруды, бриллианты и золотые самородки.
– Ты все-таки виделся снова с Финеттой! Один ты никогда не смог бы выполнить эту работу!
– Хозяин, может, пора мне познакомиться с Финеттой? Все пугаете да пугаете! Нас, бретонцев, не очень-то испугаешь женскими именами.
– Ничего, потерпи до завтра, наглец! Теперь тебе точно не избежать ее судьбы, – и великан злорадно захохотал.
На следующий день великан погнал свое овечье стадо с самого утра, пока Ивон еще спал. Проснувшись, юноша поспешил сообщить об этом Финетте.
– Странно, – произнесла она. – Что же чудовище задумало, не понимаю… – встревожилась пленница великана.
Вдруг девушка увидела, что хозяин возвращается. Причем, один, без овец. Ивон едва успел через другой вход уйти.
А великан зашел в комнату девушки и говорит:
– Не знаю, что со мной сегодня… Я лягу спать, а ты зарежешь мальчишку, как только он войдет через эти двери. Не сделаешь – это будет последний день, когда видишь солнце. Поняла? И не забудь бросить его в котел. Когда бульон будет готов, разбудишь, – и заснул, захрапев.
Не теряя ни минуты, девушка позвала Ивона, слегка уколола ножом ему палец и три капли крови капнули на стол, на который она бросила и нож, испачканный в крови юноши.
– Надо заполнить котел! – прошептала она и стала в него закладывать все, что попадало под руку. Ивон помогал, не понимая, зачем это все.
– Скорее, за мной! – и Финетта, схватив юношу за руку, потянула за собой в комнаты с другими котлами. Там она быстро скатала три золотых шарика, два серебряных и один медный. Так, держась за руки, они выбежали из замка, а потом быстро двинулись в сторону моря.
– Финетта! Объясните, наконец, что мы делаем! – Ивон понял, что они спасаются бегством, но что делать дальше – не знал. На всякий случай крикнул заветный девиз, который всегда помогал в трудную минуту:
– Керверы, вперед!
– Скорее! – задыхаясь от бега, кричала Финетта. – До захода солнца надо успеть отплыть с этого проклятого острова!
В это время великан проснулся, покряхтел и сонным голосом спросил:
– Ну что, готов бульон?
Первая капля крови со стола ответила:
– Вот-вот закипит!
Великан успокоился, повернулся на другой бок и снова захрапел. Через два часа снова приоткрыл глаза и спрашивает:
– Готово?
Вторая капля крови ответила:
– Кипит, кипит уже!
Через час великан, чувствуя голод, проснулся и сел:
– Да готов уже бульон, наконец?
Третья капля крови отвечает:
– Готов, а как же!
Тут великан проснулся окончательно и сел на кровати. Открыл глаза и стал осматривать комнату в поисках того, кто ему отвечает.
В комнате никого не было.
– Финетта! – крикнул великан. – Немедленно подавай обед!
На крик хозяина никто не ответил. Разозлившись и не разобрав спросонок, что он ест, великан стал хлебать из котла непонятное варево. Наконец он сообразил, что Финетты нет, Ивона, скорее всего, тоже, а его обманули и бежали.
Рыча от злости, размахивая дубиной, великан бросился в погоню.
– Рано радуетесь, – кричал он. – Никуда вы с моего острова не денетесь!
Совсем скоро великан увидел беглецов, которые так и не успели добраться до моря.
Девушка остановилась, понимая, что сейчас бегством не спастись. Ивон достал свой кинжал, вышел и остановился впереди Финетты, закрывая ее своим телом. Настоящий рыцарь, бретонец, до последней капли крови будет защищать свою даму!
– Вперед, Керверы! – крикнул юноша, готовый к бою.
Только Финетта была не просто девушкой, за которую Ивон был готов отдать свою жизнь, она была феей!
Финетта бросила между ними и великаном медный шарик и произнесла заклинание:
– Медный шарик, сверши чудо:
Пусть врагу лишь будет худо!
Внезапно земля разошлась, и между великаном и беглецами разверзлась глубокая пропасть.
Пока великан метался по краю этой пропасти и искал способ перебраться, чтобы настичь беглецов, те уже были далеко. Наконец, они выбежали на песчаный берег моря. Они не знали, не видели, что великан уже перебросил вырванный с корнем дуб через пропасть, перебрался и вот-вот будет здесь. Финетта и Ивон искали какой-нибудь плот или лодку, но безуспешно: ничего похожего вокруг не было.
Ивон понял одно: великану дорого достанутся их с Финеттой жизни, и стал собирать камни.
А Финетта достала серебряный шарик и прошептала заклинание:
– Серебряный шарик, среди морских волн
Найди для влюбленных серебряный челн!
– Ивон! – крикнула девушка, и бретонец оглянулся, думая, что великан как-то исхитрился добраться до Финетты. И тут увидел небольшой корабль с серебристыми парусами, который уже подплывал к самому берегу. В это же мгновение на берег выбежал и великан.
Ивон и Финетта едва успели взобраться на корабль, как парусник, словно птица, понесся прочь от берега. По песку, рыча от ярости, метался великан. Когда он увидел, что корабль вот-вот скроется за горизонтом, бросился в воду и поплыл. Что для такого огромного чудовища несколько миль! Снова стал великан настигать беглецов. Достала девушка второй серебряный шарик, бросила его в воду и прокричала заклинанье:
– Серебряный шарик, пусть феи воды
Спасут нас с любимым от новой беды!
Великан и не знал, какая опасность ему угрожает: разрезая, словно масло, волны, на него мчалась огромная акула. Почуяв добычу, она неслась прямо на плывущего великана. Он успел только резко свернуть, уходя от нескольких рядов острых зубов хищной пасти, и акула, словно стальными шипами, сняла с него кусок кожи своей шкурой. Спасаясь от свирепой хищницы, великан несся назад, к берегу, гораздо быстрее, чем тогда, когда гнался за беглецами. Добравшись до острова, он упал в песок от изнеможения.
Финетта и Ивон мчались на серебристом паруснике, который словно летел по волнам.
– Керверы, вперед! – юноша был счастлив.
– Не спеши радоваться, Ивон, – остудила порыв бретонца девушка. – У великана есть крестная мать. Она колдунья и постарается отомстить нам. Вернее, мне одной. Условие простое: мне грозит опасность до тех пор, пока я не получу имя в домашней церкви Керверов.
– О, прекрасная Финетта! Я с вами, а это значит, что с вашей головы не упадет ни единый волосок! Клянусь гербом Керберов! Мы с вами столько испытали на этом проклятом острове, что смею надеяться: это вы не покинете меня, не правда ли?
Наконец-то влюбленным никто и ничто не мешало говорить, наслаждаться тем, что они вместе. К счастью, за двадцать дней пути погода баловала их теплыми солнечными лучами и легким ветерком, который подгонял парусник к родным берегам. И вот показались берега Бретани. Так получилось, что корабль вошел в бухту рядом с прекрасным замком Керберов. Как только Ивон и Филетта сошли на берег, серебристый парусник исчез, словно растворился в воздухе.
Какие родные, с детства знакомые места! Ивон был счастлив, как никогда. И Финетта рядом…
«Хотя нет, девушку в таком наряде, – Ивон посмотрел на Финетту, – вести к родителям никак нельзя». В семье всегда соблюдали традиции их древнего рода.
– Финетта! У нас не было времени рассказать о себе побольше. Посмотри! – и Ивон махнул рукой в сторону замка родителей. – Там живет моя семья. Отец – барон де Кервер, представитель древнейшего дворянского рода в Бретани. Я должен сделать все, чтобы вы были представлены моим родным как принцесса. Я ненадолго отлучусь в замок, возьму одежду и карету.
– Наверное, Ивон, вы правы, но… Все может ведь случиться! А вдруг вы не вернетесь за мной?
– Это не обо мне. Настоящий бретонец, рыцарь, никогда не дает пустых обещаний! Кроме того, Финетта, – Ивон помолчал, собираясь с духом, а потом торжественно сказал: – Финетта, я люблю вас и прошу стать моей женой!
– Хорошо, Ивон, ступайте! Ответ на ваше предложение я дам, когда снова увижу вас. Вы помните, что я фея? Прошу вас, не ешьте и не пейте ничего, даже воду, пока не вернетесь за мной. Если не забудете… – последние слова Финетта произнесла чуть слышно, и до ушей юноши они не дошли.
Дорогой в замок юноша размышлял о том, что он, потомок древнего рода, никогда не допустит, чтобы страдала женщина. Ему даже смешно стало от тех страхов, которые, как показалось, испытывала Финетта.
Лишь только Ивон приблизился к замку, то сразу понял: в замке праздник! Все окна были украшены цветами, дорожки посыпаны свежим песком, аллеи расцвечены гирляндами. Столы в залах и во дворе накрыты на огромное количество гостей. Бочки с сидром стояли в ряд. Музыканты играли, а гости танцевали. В замке был, действительно, праздник: барон де Кервер выдавал замуж пятую дочь за знатного и богатого дворянина де Кернавалена. Этот брак добавлял к гербу Керверов еще один цветок.
Несмотря на то, что Ивон окреп, возмужал и мало походил на юного шестнадцатилетнего, каким он ушел из дома, все сразу его узнали. Родные, близкие, а потом и гости окружили его, поздравляли с возвращением, расспрашивали о приключениях, которые ему пришлось пережить.
Ивон не мог ответить всем, потому что очень спешил: там, в лесу, его ждала самая красивая и любимая девушка в мире, которой он обещал быстро вернуться.
Оставив всех веселиться дальше, он вбежал в комнаты сестер и выбрал два самых красивых платья. Держа наряды в руке, спустился в конюшню и оседлал двух скакунов. Карету взять не решился: прошло столько лет, кареты семьи могли сломаться, а гостей было много. Ивон боялся по ошибке взять чужую. Вроде бы все предусмотрел юноша, но не мог предвидеть, что окружат его отец, братья, сестры с мужьями и предложат выпить чашу сидра за невесту и жениха.
Ивон поблагодарил за честь и сказал, что отлучится всего на несколько минут, а потом будет со всеми вместе. Юноше почти удалось прорваться через толпу гостей. У самого входа на мост к нему подошла дама, которую он не знал раньше. Она держала в руке красное яблоко.
– Вы мужественный и красивый рыцарь, – обратилась дама к нему. – А вот воспитанность и вежливость вашу мы сейчас проверим. Настоящий бретонец никогда не откажет женщине. Прошу! – и она протянула Ивону яблоко.
Выбора у юноши не было, ведь все были свидетелями этого разговора. Но стоило только ему надкусить это яблоко, как он сразу забыл о Финетте. Не мог понять, зачем ему две лошади, куда он собрался от гостей и веселья.
Отдав поводья подбежавшему слуге, Ивон рыцарски предложил руку даме и повел ее к столу. Белокурая красавица в благодарность доверила ему охранять свой букет цветов. Случилось то, чего так опасалась Финетта: юноша забыл ее и в присутствии семьи и гостей поклялся в верности искусительнице – даме, которая так коварно задержала его на пути к Финетте.
Когда к вечеру Ивон так и не вернулся, Финетта поняла: случилось то, чего она так опасалась. Наверное, семья усадила за стол сына и брата, пропадавшего столько лет, а за обедом он не удержался и попробовал какое-то из блюд. Зная горячий, веселый, но немного легкомысленный нрав юноши, Финетта не стала горевать. Дождавшись заката солнца, она пошла в сторону замка, башенки которого были устремлены в небо и были видны издалека. Нужно было искать ночлег: просто так появляться в замке она не собиралась. По дороге ей попалась старая, почти разрушенная хижина. Девушка подошла к ней и постучала в ветхую дверь. На стук вышла старуха с ведром:
– Что тебе нужно, странница?
– Ищу ночлег, хозяюшка. Пустите переночевать?
Старухе не понравилось, как выглядит незнакомка: одежда цветастая, как у цыганки, вещей нет.
– Ты откуда-то издалека, красавица? Что ищешь в чужой стороне?
– Работу ищу, хозяюшка. Может вам что-нибудь сделать нужно?
– Так ты и корову, наверное, ни разу не видела. Ступай-ка дальше! Ты выглядишь, как колдунья. Уходи!
– Если нет у вас для меня работы, так я за ночлег вам щедро заплачу, – сказала Финетта.
– Ну да, у самой, видать, ничего нет, так она чем-то платить будет. Вот это ведро золотом наполни, тогда пущу переночевать. Да не в доме, а в хлеву на сене, – ответила старуха, надеясь, что девушка теперь-то уж точно уйдет.
А Финетта накрыла ведро шалью – открыла, а ведро оказалось наполненным золотом доверху. Старушка плохо видела, не успела заметить, как Финетта достала золотой шарик и прошептала:
– Шарик, шарик золотой,
Золота насыпь с горой!
У старухи, когда она увидела такое сокровище, едва речь не отнялась. Схватила ведро с золотом, о корове, хижине и думать забыла. Кричит Финетте, боится, что та передумает:
– Все, все ваше, сударыня! Я ухожу, забирайте все, что найдете в моем доме. Я сюда больше не вернусь! – и не пошла, а побежала, даром, что старая.
А девушка вошла в хижину и поразилась ее убогости и грязи внутри. Достала Финетта второй шарик из золота и говорит:
– Шарик, шарик золотой,
Угол нужен на постой!
Золотой шарик, словно живой, выскочил из рук Финетты – и прямо в огонь очага. Расплавился, и стал свет такой яркий от него исходить, что девушка едва не ослепла. Закрыла она глаза, а когда открыла, то увидела на месте ветхой лачужки сияющий золотом особняк: и комнат в нем несколько, и сундуки с одеждой стоят, и в очаге уютно дрова трещат. Выглянула Финетта в окошко, а там девушка-работница корову уже подоила и в хлев ведет.
Не успела Финетта умыться, как работница ей молока и хлеба принесла. Только от усталости и разочарований Финетта и молоко не допила, и хлеб не доела – заснула крепко. Во сне ей Ивон снился, будто пришел и зовет, а она все не может проснуться. Утром Финетта так в слезах и проснулась…
Дамы не умеют хранить секреты, даже свои собственные, а уж пожилые и подавно!
Только старуха пришла в деревню неподалеку от замка Керверов, так сразу же рассказала, а для убедительности еще и показала ведро с золотом, двум своим приятельницам о неслыханном сокровище, которое ей досталось от бродяжки. Те хоть и поклялись, что никому не расскажут, однако на следующий день вся деревня глазами старуху провожала, куда б она ни пошла.
Полевой сторож, к которому старуха заявилась первому, проверил золото и взял себе достаточно, чтобы прожить остаток жизни припеваючи. Сторож был важным лицом в деревне, иначе так бы и не разбогател, а старухе пригрозил судьей и сенешалем. Пригрозить-то пригрозил, а сам задумался: не было у сторожа семьи, а иметь женой даму, которая так просто наполняет золотом ведра – дело выгодное. Собрался он с духом, ведь с колдуньей, все-таки, дело иметь придется, и отправился в лес к старухиной лачуге.
Первое, что поразило его, это то, что старухиной хижины и в помине не было, а стоял роскошный золотой особняк. И хозяйство откуда-то взялось: птица, коровы, работницы бегают, суетятся. Приказал доложить госпоже о себе. А поскольку считал себя важным чиновником и видным мужчиной, то отказа не ждал.
Когда он заявил Финетте, что готов взять ее в жены, девушка рассмеялась, таким напыщенным и глупым выглядел этот человек.
Оскорбленный отказом и смехом, полевой сторож заявил в бешенстве:
– Вот что, голубушка! У вас есть несколько минут, чтобы передумать и согласиться выйти за меня замуж. Если нет, то никуда не уходите: вас скоро арестуют и казнят господа де Кернеры за колдовство в их владениях. Учтите, в Бретани ведьм жгут на костре живьем!
– Благодарю за совет, – ответила Финетта. – Скажите, у вас в Бретани всех девушек кострами запугивают или это только мне такая честь оказана?
– Остальные девушки не колдуют с золотом, так что это касается только вас. Итак, выйдете за меня замуж или пойдете на костер?
Вместо ответа Финетта внезапно вскрикнула и показала рукой на пол рядом с очагом:
– Смотрите, головня сейчас пол прожжет!
– Минутку, красавица, сейчас я щипцами заброшу головню в огонь! – и сторож взял в руки щипцы.
– Прекрасно! – воскликнула Финетта. – Вот так и держите до заката эти щипцы и стойте, где стоите!
Тут Финетта прошептала заклинание, и полевой сторож, как заведенный, стал наклоняться и щипцами забрасывать в огонь несуществующие головни.
Некогда было разговаривать со сторожем, смотреть, как он бестолковую работу выполняет. Финетта бежала к морю, туда, где оставил ее Ивон. А вдруг он уже ждет ее? Горько было девушке видеть, что никто ее не ждет. Тоскуя и плача, вернулась она к своему дому. Совсем позабыв о стороже, который с наступлением ночи, наконец, бросил щипцы и убежал, Финетта встретила у своего дома совсем другого человека – судью, который, узнав о золоте, тоже решил жениться.
Внешность судьи была располагающей: веселый толстяк, который похохатывал через каждое слово. Только его предложение руки и сердца сводилось к тому же, что и у сторожа: либо за него замуж, либо в тюрьму. А потом на виселицу. Финетта и уговаривала его, и объясняла, что не собирается замуж – все было бесполезно. Судья заявил, что останется в доме Финетты до тех пор, пока она не даст согласие.
– А вы уверены, что сможете стать добрым и верным супругом? – спросила она его, наконец.
– Конечно! – и толстяк снова расхохотался.
– Оглянитесь, пожалуйста, – попросила его девушка. – Видите, дверь осталась открытой, мне холодно. Вы не могли бы ее прикрыть?
– О, Боже мой! Моя королева мерзнет! – фальшиво проорал судья и бросился закрывать дверь.
– Засов не забудьте! – насмешливо подсказала Финетта. И только судья задвинул засов, прошептала заклинание.
Потом подошла к окну и громко сказала:
– Вот и будете заниматься этой дверью до рассвета, если у вас других важных дел больше нет. Одно беспокойство от вас! – повернулась и ушла спать в другую комнату. А судья закрывал и открывал дверь до рассвета. С первыми лучами солнца оставил ее в покое и бросился бежать через лес. Никто не мог понять, что с ним произошло. И остановить никому не удалось. Так и пропал судья до самого вечера. Спросить его самого, так не ответил бы, где был.
Утром Финетту ждало еще одно испытание. Ей ночью спалось тревожно: снова снился Ивон, он искал ее в лесу и звал. Открыла глаза, полные слез, а возле кровати стоит человек в черном платье, на голове шляпа из бархата, в руке – шпага. Незнакомец, лишь только увидел, что девушка проснулась, представился сенешалем усадьбы де Керверов. Этот не угрожал, не смеялся, а просто смотрел так, что у девушки мурашки по телу побежали.
– Раз ты живешь во владениях де Керверов, то являешься их вассалкой. Я правильно понимаю? – человек говорил, а от его голоса морозом веяло.
– Да, конечно, – дрожа, ответила Финетта.
– Назови свое имя!
– Финетта, сударь…
– А теперь у меня к тебе несколько вопросов, – говорит сенешаль. – Этот дом, хозяйство принадлежат тебе?
– Да, сударь.
– Так вот, – продолжал человек в черном платье, – чтобы все это не было отписано господину моему, барону де Керверу, ты должна подписать этот брачный договор. Я выйду в другую комнату, ты оденешься, выйдешь и подпишешь. Иначе… – и сенешаль сурово сдвинул брови.
– Но, господин… – Финетта пыталась что-то ответить, но сенешаль перебил ее:
– Твое мнение никто не спрашивает! Не стану я никуда выходить. Подписывай здесь! – и протянул бумаги.
– Сударь, я не умею писать!
– Я тоже, – скрипуче рассмеялся сенешаль. – Крест поставь – и все!
На всякий случай, чтобы как следует припугнуть девушку, человек вынул шпагу из ножен. И вдруг оружие, словно птица, вырвалась из его руки, перескочила сначала на стол, а потом вылетела в окно. Сенешаль бросился через окно догонять оружие, потерять которое – это все равно, что потерять честь. А Финетта в этот момент выбежала за дверь и бросилась в хлев, где стояла корова. Сенешаль шпагу так и не догнал, но зато увидел, где спряталась девушка. Он подбежал к хлеву, только войти в него не смог, так как корова перегородила ему вход. Тогда сенешаль схватил бедное животное за хвост и стал вытягивать корову из хлева.
– Прекрасное занятие вы себе выбрали, сударь! – рассмеялась Финетта. – теперь целый день будете за хвостом коровы бегать!
А заклинание, которое она быстро проговорила, помогло закрепить за сенешалем эту работу.
Финетта даже устала заниматься этими кавалерами и их проблемами. Мысль, что она вот-вот потеряет Ивона навсегда, преследовала девушку. Предчувствие ее не обманывало…
В замке Керверов готовились к важному событию: скоро должна была состояться свадьба Ивона и белокурой искусительницы. Юноша должен был жениться на даме, сумевшей уговорить его попробовать яблоко.
Дама эта была не простой смертной девушкой, а дочерью той самой крестной матери великана – злой колдуньи, мести которой так опасалась Финетта. Вот почему так спешили со свадьбой родственники и гости со стороны невесты. Ивон в это время был, словно зачарованный. Иногда ему казалось, что он просто спит, даже когда скачет верхом.
За два дня свадьба была подготовлена. Карета, разукрашенная цветами и зеленью, была подана к входу в замок. За свадебной каретой потянулся кортеж роскошных карет и празднично одетых всадников. Все направлялись в знаменитый собор Сен-Маклу, где должно было произойти венчание.
Только не суждено было, видимо, доехать свадебной карете к месту венчания: на переправе через ручей, на мосту, сломался валек. Карета встала. Пришлось срочно менять сломанный валек, но едва карета двинулась, лопнул, рассыпавшись в крошку, и второй валек. Застрял свадебный кортеж надолго.
Советчиков да мастеров каретного дела набралось в достатке, только толку – никакого. Тут выступил полевой сторож, который первым сватался к Финетте:
– Мой господин, – обратился сторож к барону де Керверу, – здесь неподалеку, в лесу, живет госпожа, у которой есть великолепные щипцы. Ими можно будет заменить сломанные части.
Выбора не было, поэтому барон приказал слугам сходить к усадьбу, о которой говорил сторож. И действительно, те скоро принесли крепкие щипцы. Слуги сообщили, что хозяйка была очень любезна с ними.
Сломанные вальки в очередной раз заменили, и карета помчалась дальше. На повороте, огибая лес, карета поехала немного медленнее, и это спасло барона и Ивона с невестой, потому что внезапно отпало дно. Хорошо, что лес рядом: бросились мастеровые пилить и строгать. Соорудили новое днище для кареты, прибили его. Не проехали и десяти шагов, как оно снова отпало и рассыпалось в труху. Барон растерялся: что же делать?
Выступил тут вперед судья, который вторым сватался к Финетте и на всю жизнь запомнил, какая крепкая дверь в домике загадочной незнакомки.
– Мой господин, – кланяясь, обратился судья к барону, – в лесу есть усадьба, в которой все можно найти. И замену днищу, в том числе. Хозяйка этой усадьбы не только красива, но и щедра.
Барон тотчас же отправил к этой таинственной хозяйке слуг, и те вскоре принесли золотую дверь. Днище сразу встало, словно специально для этой кареты и была сделана дверь особняка.
Свадебный кортеж снова двинулся в путь. Оставалось проехать всего милю, уже видны были крыши монастыря и собора, как пришла новая беда: теперь встали, как вкопанные, кони. И меняли лошадей, и хлестали их – ничего не помогает! Не идут и все!
Не тот статус у барона, чтоб пешком на венчание сына с будущей невесткой вести. Даже верхом не полагается добираться в таких важных случаях, а традиции у Керверов положено соблюдать. Нужно было спешить, потому что близился вечер, время для венчания истекало.
Тут и сенешаль вспомнил о своем неудачном сватовстве:
– Ваша светлость, – обратился он к барону, – у любезной хозяйки усадьбы есть золотая корова – благородное животное, которое справится и доставит карету к монастырю!
Барон приказал немедленно отправиться к таинственной незнакомке и попросить у нее корову. Сенешаль взял слуг, поскакал с ними до усадьбы, но к Финетте явиться побоялся, помня, как ему досталось от нее.
Хозяйка золотого особняка, улыбаясь, разрешила взять свою корову.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?