Электронная библиотека » Сергей Реутов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 25 мая 2015, 17:07


Автор книги: Сергей Реутов


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Душа в представлении египтян

У древних египтян была развита сложная система различения отдельных субстанций в душе человека, которая была взаимосвязана со сложным комплексом заупокойных верований. Душа состояла из:

• Ба. Это сущность, представляющая собой душу человека и душу бога. Иногда слово ба являлось синонимом слов «бог» и «душа». Вначале считалось, что оно есть только у богов и фараонов. Однако позже ба появилось и у простых людей. Ба представлялось как нечто существующее только после смерти человека и изображалось в виде птицы с человеческой головой. Ба и тело умершего человека были связаны тесными узами, и ба участвовало в оживлении мумии умершего. После смерти человека ба могло находиться в гробнице, а могло и покидать ее, подниматься на небо, однако в конце все же возвращаться к телу. Боги тоже имели свои души ба, а у бога Ра их было целых семь.

• Ка. Приблизительно можно определить как жизненную силу, сущность, которой обладают боги и люди и которая служит символом различия между одушевленными и неодушевленными предметами. В гробницах ставили специально пустые саркофаги для того, чтобы ка нашло там убежище. Иногда слово «ка» переводят как «двойник» души. Оно также могло покидать умершего и устремляться в загробный мир, а затем возвращаться в гробницу.

• Ах. В примерном переводе аналогично слову «дух». Ах также являлось составной частью души человека, но что оно представляло собой – неизвестно. Изображалось ах в виде хохлатого ибиса.

• Шу. Ближе всего для пояснения этого слова будет слово «тень». Шу считалось одним из проявлений человеческой сущности. Это тень человека, его темная, скрытая сторона.

• Сердце считалось важной составной частью человеческой души. В верованиях египтян оно было вместилищем человеческого сознания, почти самостоятельным существом внутри человека. На загробном суде оно могло сообщить о плохих поступках человека. Поэтому при погребении над сердцем произносились специальные заклинания, для того чтобы сердце не свидетельствовало против своего хозяина.

• Сах. Так называлось тело умершего человека после мумификации. Оно рассматривалось как воплощение личности, прошедшей через ряд освящающих ее обрядов. Это слово можно перевести как «мумия» или, точнее, «священные останки».

 
Слава тебе, пришедшему в этот мир!
Хапра – Возникший, мудрый творец богов,
ты, на престол воссев, озаряешь свод
темного неба и богоматерь Нут,
что простирает руки, верша обряд,
почести воздавая царю богов.
Город Панополь славу тебе поет.
Соединив две равные доли дня,
нежит тебя в объятьях богиня Маат,
что воплощает Истины ровный свет.
Ра, ниспошли же доблесть,
премудрость, власть,
душу живую в плоть облеки, чтоб я
Гора узрел на розовых небесах!
 
Гимн Солнцу Ра, когда он поднимается на восточном небосклоне. Из «Книги Мертвых»
Загадки мумификации

Как мы уже говорили, древние египтяне всю свою земную жизнь готовились к важнейшему – загробному бытию, надеясь достигнуть бессмертия. Но бессмертной может стать лишь та душа, у которой есть жилище. Поэтому тело, служившее домом для души, следовало сохранить.

Египтяне научились сохранять трупы путем мумификации, высушивая их с помощью специального вещества – натрона, то есть «божественного вещества». Его добывали в Вади-Натрун или в Эль-Харре. В центральной части Африки до сих пор существует озеро Натрон. Оно имеет глубину не больше 3 м и изменяет береговую линию в зависимости от времени года и уровня воды. Время от времени поверхность Натрона покрывается коркой минеральных солей, принесенных вместе с вулканическим пеплом из Восточно-Африканской рифтовой долины. Щелочность озера колеблется в пределах 9-10,5 pH, а температура воды достигает 60 °C, поэтому животные (в основном, птицы), попадающие в озеро, немедленно погибают, а их останки покрываются коркой солей и затвердевают, превращаясь в каменные изваяния.

Натрон – это смесь карбоната и бикарбоната натрия с хлоридом и сульфатом натрия. Это агрессивное вещество, известь, высушивающая белок и делающая его устойчивым к бактериальному разложению.

Уже говорилось, что, по мнению египтян, сущность человека заключена в шести составляющих: физическим теле, тени шу, имени, духе ка, личности ба и бессмертии ах. Каждый из этих элементов играл важную роль в благополучной жизни. И каждый был необходим, чтобы перейти в загробную жизнь.

Единственные дошедшие до нашего времени записки о мумификации были сделаны Геродотом. Он запечатлел один из самых дорогих и прогрессивных для того времени методов, но упустил в своих записях несколько деталей. Или, что куда более вероятно, скрытные жрецы показали ему не полный цикл, дабы никто не смог воспроизвести процесс где-то за пределами страны фараонов.

Если верить Геродоту, первое, что нужно было сделать, – извлечь мозг. Некоторая его часть извлекалась различными инструментами через нос. Затем в череп заливали химические растворы и полностью вымывали остатки мозга, производя дренаж.

Геродот упустил (или ему все же не показали), что до удаления мозга тело помещали в специальное место, называемое ибу. В ибу («палате очищения») его мыли раствором воды и натрона. После этого труп отправляли в вабет – «место бальзамирования». Там со стадии извлечения мозга и начинался процесс мумификации.

Как только мозг был удален, приходил жрец и специальной краской помечал на теле место, где нужно было начать делать разрез. Этот разрез проходил либо по левой стороне желудка, либо от левой верхней части таза до области гениталий. После того как разрез был помечен, брался за дело «резчик». Печень, легкие, желудок и кишечник извлекались и помещались в кувшины или гипсовые ящики, «канопы», запечатываемые крышками. На крышки наносилось изображение одного из четырех покровителей-богов, изображенных на печатях.

После того как все органы были извлечены, мумию очищали, вымывали и обрабатывали благовониями. В качестве благовоний применяли мирру (ароматическую смолу), кассию и другие вещества (не применяли только ладан). Далее мумию помещали в натрон и выносили в пустыню, чтобы высушить. Геродот писал, что мумия сушилась 70 дней. На самом деле на это требовалось 40 дней, а число 70, вероятно, – длительность полного процесса мумификации. Древние египтяне могли взять это число как символ, исходя из периода времени, когда звезда Сирус была невидима. Сирус «умирал» и «возрождался» в течение именно такого срока.

Геродот не упомянул также и о том, что органы покойного тоже обсыпали натроном и выставляли на высушивание вместе с телом. Здесь натрон применялся сухим, а не в виде раствора.

Как только мумия и ее органы были окончательно высушены, их заворачивали. Тело должно было быть обернуто сотнями метров льняных лент, поэтому мумию оборачивали множество раз.

Историк Диодор Сицилийский, описывая этот процесс на четыре столетия позже Геродота, добавляет следующую информацию.

Когда в Египте кто-нибудь умирает, все родственники и друзья умершего посыпают себе голову землей. Они идут похоронной процессией через весь город, громко причитая. В это время они перестают мыться, пить какое-либо вино, воздерживаются от всех удовольствий и не носят красивых одежд.

Теперь судьба умершего оказывается в руках бальзамировщиков. Они были особой кастой, пользовались авторитетом и уважением, находились на одной ступени со жрецами, их допускали в храмы как святых людей.

Вот еще выдержка из записей Диодора: «Когда бальзамировщики собираются, чтобы препарировать вскрытое тело, один из них пропускает руку через рану в грудной клетке и вынимает сердце и почки. Другой моет органы и делает их благоухающими с помощью пальмового вина и ладана. Когда тело омыто, его окончательно обрабатывают кедровым маслом, позже – миррой и корицей. Теперь тело защищено от влияния времени и, кроме того, источает замечательные ароматы. Подготовленных таким образом покойников отдают родственникам. Тело настолько хорошо обработано, что остаются нетронутыми даже ресницы и брови. Внешний вид тела уже не изменяется, и черты лица остаются хорошо различимыми. Поэтому многие египтяне сохраняют тела своих предков в особых камерах, чтобы увидеть их смогли и те, кто родится уже после их смерти. Когда египтяне осматривают формы и внешний вид, даже изучают черты лиц своих покойников, они чувствуют единение с умершим, на которого смотрят, и с тем временем, в котором он жил».

Честь вам и слава, о вы, боги, что обитаете в вашем Зале Маат!

Я знаю вас, я знаю ваши имена. Да не попаду я под ваши резаки, да не принесете вы мои злодейства этому богу, в чьей свите вы состоите. Да не снизойдет на меня никакое случайное зло через вас. Говорите правду обо мне в присутствии Ниб-ар-Тара, ибо я сделал то, что праведно и справедливо в Та-Мари.

Из «Книги Мертвых»
Тайна египетских иероглифов

Проникновению в историю Древнего Египта долгое время препятствовал барьер письменности. Ученые с давних пор пытались прочесть египетские иероглифы. В их распоряжении имелось даже древнее пособие «Иероглифика», написанное во II веке уроженцем Верхнего Египта Гораполлоном, а со времен Геродота было известно, что египтяне пользовались тремя видами письма: иероглифическим, иератическим и демотическим. Однако все попытки с помощью трудов древних авторов одолеть «египетскую грамоту» оставались тщетными. Лишь гораздо позднее стало ясно, что Гораполлон написал свою книгу без знания дела, хотя в ней и содержатся некоторые верные положения.

В конце концов к началу XIX столетия вся работа по дешифровке египетских иероглифов зашла в тупик, и один из весьма авторитетных ученых во всеуслышание признал, что это – неразрешимая проблема.

Розеттский камень

Но в начале XIX века в египтологии произошел переворот. Вот как все происходило.

В конце XVIII века после победной итальянской кампании Наполеон Бонапарт начал готовиться к новому военному походу. Он жаждал победы над главным соперником Франции Англией. Однако непосредственный штурм острова не мог принести успеха, так как английский флот значительно превосходил военно-морские силы французов. Откуда же можно было нанести Англии сокрушительный удар? Такой страной стал Египет. Наполеон верил, что британские войска, вторгшиеся на французские земли, будут уничтожены во время этих военных действий. Кроме того, Египет, являвшийся частью Османской империи, мог стать для Франции важной стратегической базой, с которой было бы удобно атаковать Индию, бывшую в то время британской колонией и только что подписавшую торговое соглашение с египетскими беями (местными правителями Египта).

Заручившись поддержкой Директории, питавшей слабые надежды на то, что военный поход приведет к гибели потенциального узурпатора власти, Бонапарт готовился к осуществлению этого рискованного предприятия. Когда он обдумывал свой предстоящий военный поход, то не мог даже представить себе, какое открытие предстоит сделать во время этой экспедиции. Этим открытием станет бесценное сокровище, обнаруженное французами на территории Египта и, по горькой иронии судьбы, вскоре отнятое у них врагом без единой капли крови.

На рассвете 19 мая 1798 года из Тулона отправилось в плавание несколько сотен французских военных кораблей. На них было более 50 тысяч солдат и несколько сотен лошадей, готовых принять участие в предстоящих сражениях. На судах находились также лучшие инженеры, геологи, археологи, математики и поэты, отобранные Наполеоном для создания подробного описания таинственного Египта и для обучения его жителей.

Начало военной кампании было успешным, и французы покоряли Египет, празднуя победу за победой, до тех пор, пока 3 августа 1898 года британский вице-адмирал Горацио Нельсон не разбил французский флот в Средиземноморье во время битвы при Абукире. Загнанные в ловушку африканских земель, французские войска организовывали оборону, а группа ученых усиленно трудилась над различными проектами. Несмотря на многовековую историю Египта, европейцами об этой стране было известно очень мало, поэтому французские ученые поставили перед собой задачу тщательно исследовать все, что с ней связано.

В июле 1799 года при строительстве оборонительных укреплений форта Сен-Жюльен вблизи города Розетта (или, по-другому, Рашид), расположенного недалеко от устья западного рукава дельты Нила, кто-то из солдат или инженеров обнаружил в руинах древний камень. На нем виднелись загадочные надписи, поэтому он сразу же был признан историческим предметом, представляющим научный интерес. Найденную реликвию отправили в Каир, в Институт Египта. Ученые, сопровождавшие Наполеона и разъехавшиеся к тому времени по всей стране, практически сразу же получили из этого института приглашение приехать. Возможно, таинственный камень действительно скрывал в себе величайшие секреты далекого прошлого.

На камне было три надписи. Две верхние, иероглифы и демотическое письмо (разновидность курсивного письма), были на египетском языке; нижняя, третья, – на греческом. Несмотря на то что количество строк в каждой из надписей было различным, увеличиваясь в направлении сверху вниз, три фрагмента этих надписей были одинакового размера. Поэтому специалисты из Института Египта выдвинули предположение о том, что все эти три фрагмента могли содержать одно и то же сообщение. Греческий язык был им хорошо знаком, но язык иероглифов люди предали забвению еще тринадцать веков назад. Тем не менее ученые надеялись, что греческий удастся использовать в качестве основы для распознавания иероглифов. А если получится восстановить алфавит и грамматику иероглифов, то в конце концов можно будет прочитать и понять смысл большинства других иероглифических надписей на различных антикварных предметах. Таким образом, перед учеными открывались огромные возможности и заманчивые перспективы. Появилась надежда, что в скором времени удастся разгадать величайшие секреты прошлого, и это – с помощью обнаруженного в Египте древнего камня!

Европу быстро охватило радостное оживление по этому поводу. Сам Наполеон захотел посмотреть на Розеттский камень – Pierre de Rosette, как называли его французы, – и, увидев его, пришел в восторг. Печатники сделали оттиски с этого камня, а один из ученых – гипсовые слепки; все сделанные копии камня были распространены среди европейских ученых.

В Европе тем временем произошли значительные изменения: несколько стран объявили войну Франции, в которой царили разброд и уныние; ненавистная многим французам Директория была слаба – и Наполеон, видя, что Египет полностью находится в его власти, решил вернуться домой, на родину. В августе 1799 года, даже не обсудив своего решения с генералом Жаном Батистом Клебером, которому передавал командование французской армией в Египте после своего ухода, Наполеон вступил на борт «Мюйрона» и отбыл во Францию. Судну удалось проскользнуть незамеченным под носом у английских солдат; именно с этого момента и начинается этап стремительных изменений в истории Франции и ее народа. Наполеон, встреченный по прибытии бурей рукоплесканий своих соотечественников, возглавил государственный переворот и сверг правительство Директории, однако вскоре британские и турецкие войска напали на французскую армию на территории Египта. Во время осады во избежание захвата неприятельскими войсками Розеттский камень был перевезен из Каира в Александрию. Тем не менее до момента подписания в Александрии капитуляционного соглашения, в котором Франция признала свое поражение перед Великобританией, англичане вынудили французов передать им весь антиквариат и все ценности, собранные за годы пребывания в Египте. Излишне говорить о том, как мечтали британцы завладеть Розеттским камнем, который к тому времени стал широко известен во всей Европе.

Сначала французы отказывались добровольно отдать ценности, однако через некоторое время им пришлось изменить решение. Генерал Дж. Ф. Мену, хранивший камень в своем доме, писал английскому полковнику Кристоферу Гели-Хатчинсону: «Вы хотите заполучить его, генерал? Вы можете сделать это, так как являетесь более сильным из нас двоих… Заберите его, когда пожелаете». В сентябре 1801 года английский полковник Томкинз Хилгров Тернер, принимавший участие в битвах в Абукирской бухте и в Александрии, приехал к Мену и забрал реликвию. Когда отряд артиллеристов вез сокровище по улицам Александрии, французские солдаты и жители города выкрикивали им вслед проклятия и оскорбления.

Во время путешествия из Египта в Британию многие египетские ценности получили повреждения. Однако из-за особой ценности, которую представлял собой Розеттский камень, полковник Тернер лично сопровождал драгоценный груз во время его путешествия на борту фрегата. Розеттский камень покинул Египет и отплыл из Александрии в Англию в феврале 1802 года.

В Дептфорде камень подняли на борт небольшого судна и провезли через таможенные посты. Он был размещен в одном из залов Антикварного общества, чтобы ученые без труда могли осмотреть и изучить его, а через некоторое время отправлен на место постоянного пребывания – в музей для всеобщего обозрения. Тернер писал по этому поводу: «Я верю, что Розеттский камень – эта антикварная реликвия, позволившая установить связь египетского языка с другими известными языками, будет сохраняться в течение долгого времени. Это – великолепный трофей англичан (я могу даже сказать spolia opima – доспехи, снятые с неприятельского полководца, лат.), с честью добытый ими в ходе войны с французами, а не отнятый у поверженных беззащитных жителей». Местонахождение в настоящее время: Британский музей, Лондон, Великобритания.

Несмотря на то что строки, написанные по-гречески (как и другие надписи), были несколько повреждены, понять их смысл было нетрудно. Этот камень предположительно был одним из нескольких, надпись на которых сделали после собрания жрецов в Мемфисе. Текст на камне датируется 196 годом до н. э. и представляет собой благодарственную надпись, адресованную царю Птолемею V Епифану. В эллинистический период многие подобные документы в пределах греческой ойкумены распространялись в виде би– или трилингвистических текстов. Сопоставление трех вариантов текста и должно было послужить отправной точкой в дешифровке.

Высеченный на камне указ гласил, что Птолемей, которому не было еще и тринадцати лет и который правил страной, находясь под опекой старших советников, сумел добиться процветания Египта; данное сообщение было «высечено на стелах из твердого камня в виде иероглифов, а также на египетском и греческом языках и выставлено во всех храмах первого, второго и третьего классов, в которых происходило возвеличивание Императора». Основными благодеяниями Птолемея V являются: украшение и восстановление храмов, освобождение пленников, прекращение насильственной вербовки во флот, создание справедливой системы правосудия в стране, предотвращение наводнений путем строительства дамб, а также указ о казни отъявленных преступников, совершивших тяжкие преступления.

Однако первоначальные надежды на то, что Розеттский камень станет долгожданным ключом к расшифровке древних языков, через некоторое время были разрушены. Из-за того что несколько кусков камня отсутствовали, перевод иероглифов и демотического письма путем сравнения этих фрагментов оказался чрезвычайно затруднительным. Кроме того, в то время еще не был окончательно доказан тот факт, что все три фрагмента текста, высеченные на камне, содержат одно и то же сообщение. Иероглифы являлись наиболее древней формой египетской письменности.

Обычно на камне высекались именно иероглифы. Когда же в качестве материала для письма стал использоваться папирус, иероглифы постепенно были вытеснены другими формами письменности; так, например, иератическая письменность – курсивная форма письма – в конце концов привела к появлению еще более простой курсивной формы письма, демотической. Таким образом, открытие Розеттского камня не способствовало разгадке тайны древнеегипетской письменности. Европейские ученые делали попытки расшифровать египетские иероглифы начиная с XVI века. Немецкий иезуит Антонасиус Кирхер, английский епископ Уильям Варбуртон и французский ученый Никола Фрере – наиболее известные специалисты, занимавшиеся этим. Однако из-за ошибочного предположения о том, что иероглифы просто представляют собой некоторую систему картинок, им не удалось точно расшифровать их смысл.

Смысл одних картинок был довольно очевидным, как, например, изображения животных, в то время как смысл других картинок, на которых виднелись довольно странные и загадочные изображения, так и остался непонятным. Более того, отсутствовали также точные доказательства того, что смысл наиболее понятных картинок является именно тем самым, какой приписывали им ученые. У специалистов возникало все больше и больше вопросов в связи с изучением иероглифов. Выражает ли один символ какую-либо одну идею или может выражать и несколько? Могут ли несколько символов являться выражением какой-либо одной мысли? В каком направлении следует читать иероглифы? Чем руководствовались древнеегипетские писцы, рисуя те или иные иероглифы для выражения смысла?

Одним из первых ученых, которые занялись разбором демотического письма Розеттского камня, был известный востоковед француз А. И. Сильвестр де Саси. Ему удалось правильно понять некоторые слова в тексте. Позднее, в 1802 году, шведский ученый И. Д. Ахерблат расшифровал еще несколько символов; также ему удалось понять смысл нескольких слов, написанных на коптском языке. Однако на этом открытия Окерблата закончились; идентифицированные им слова были составлены из букв алфавита, а сам ученый был твердо уверен в том, что демотическое письмо является чисто алфавитным. Данная точка зрения в конце концов была признана ошибочной.

На протяжении всех этих лет таинственный камень спокойно хранился в Британском музее, в то время как специалисты продолжали выдвигать различные предположения о природе написанных на нем загадочных иероглифов, пытаясь найти код для их расшифровки. Первое наиболее крупное открытие на этом пути было сделано примерно в 1816 году английским физиком и врачом Томасом Юнгом, к которому тоже попала одна из копий Розеттского камня.

Он высказал предположение о том, что иероглифы могут иметь также и фонетическую ценность, то есть они представляют различные звуки языка. Эта идея была не новой, но прежде ученым не удавалось найти убедительных доказательств данного факта. Ранее ученые предполагали, что особые фигурки, в которые заключены различные символы, изображали царские имена. Юнг попытался идентифицировать фонетическое значение символов одной такой картинки, которая присутствовала в нескольких местах на Розеттском камне: по его убеждению, они относились к обозначению имени Птолемея, что впоследствии и подтвердилось в результате успешной идентификации нескольких таких символов. Такие картинки назвали картушами[3]3
  Картуш – в древнеегипетских иероглифах продолговатый контур с горизонтальной линией внизу, указывающий на то, что написанный в нем текст является царским именем. Из пяти титульных имен фараонов в картуш обрамлялось тронное имя и собственное имя, полученное при рождении. Иногда в форме картушей исполнялись амулеты, которые изображали имена фараонов и клались в гробницы. Эти артефакты позволяют определить время захоронения и его принадлежность. В определенные периоды истории Египта на таких амулетах имена не изображались в связи с опасением, что человек, завладевший им, может получить власть над носителем имени.


[Закрыть]
.

Но несмотря на отдельные прорывы и догадки, иероглифы не поддавались полной расшифровке. Лишь спустя много лет один ученый сумел решить загаданную древними загадку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации