Текст книги "Кодама. Тайна леса Аокигахара"
Автор книги: Северан Грин
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 5. Госпожа Минори Вада
Удивительно, но господин Ико назвал имя загадочного монаха, о котором ранее упоминал в своих рассказах лесник Кадо. Неужели этот человек, действительно, существует, и если это так, то он обладает какими-то сведениями, которые могут быть нам полезны. Или же это очередной юродивый, верящий в древние сказания и активно продвигающий их в социуме. Не исключено, что этот человек просто умело вешает лапшу на уши тем, кто, так или иначе, соприкасается с лесом самоубийц. А может это вообще некий вымышленный персонаж из сказок, которого приплетают сюда немного свихнувшиеся люди, у которых вымысел уже перемешался с реальностью. Надо будет попросить Коичи, чтобы он внимательно изучил всю литературу, касающуюся нашего леса, вдруг там, где-нибудь фигурирует имя Мичи Сугиямы.
Только глубокой ночью я, наконец, добрался до дома. День выдался насыщенным, мне удалось плодотворно побеседовать с бывшим инспектором Изао Ико и выслушать ряд его предположений, касающихся человеческих смертей, происходящих в Аокигахаре. Не могу сказать, что я получил исчерпывающую информацию, но некоторые полезные моменты все же для себя открыл. Сонный и уставший с дороги я принял душ и лег спать. Уже засыпая, мне в голову пришла мысль: а что, если все теории верны, и каждая из них объясняет часть произошедших событий? Где-то ответ дает природное устройство леса с его железной рудой под землей, где-то психология людей и зов их крови, а какую-то часть на себя взяла и криминальная составляющая в виде сект и прочего. Хм, почему нет? Тогда не надо ждать полноценное объяснение от каждой теории, сформированной господином Ико. Они сильны в комплексе, в своем единстве, именно так они все и объясняют. Верно! Именно это и является ключом ко всему. А как же быть с самим бывшим инспектором? Почему он решил повеситься? Неужели мистика тоже имеет место быть? Что сам ты думаешь на этот счет? Детектив Мори считает, что это полный абсурд, наверняка уже были какие-то предпосылки, ознаменовавшие скорое проявление суицида. А бедолага Изао Ико до сих пор боится себе в этом признаться, списывая все на неких загадочных духов и потустороннее мистическое вмешательство. Конечно, так намного проще, так легче, ведь так он снимает с себя всякую ответственность за то безрассудство и слабость, которую позволил себе проявить. Но как бы долго ты не бегал, от самого себя не убежишь. Правда все равно найдет тебя, она обязательно выскочит перед тобой и заставить принять себя, иначе быть не может. Точно! Вот почему бывший инспектор Изао Ико и попал в психиатрическую лечебницу! Он боялся признаться себе в правде, начал обманывать самого себя абсурдными теориями и домыслами, которые сломали его психику, заставляя жить и думать вразрез со здравым смыслом. Так часто происходит с людьми, становящимися будущими пациентами, когда они отказывают себе в правде, принимая лишь некое фантастическое объяснение, обеляющее их мнимое эго, но одновременно беспощадно подавляющее и разрушающее их собственную личность. Это все объясняет, теперь мне все становится ясно. С этими мыслями я, наконец, погрузился в крепкий сон.
***
– Детектив Мори, срочно выезжайте, там очередной самоубийца повесился! Вам просто необходимо взглянуть на это! – произнес взволнованный голос, только что залетевшего в мой кабинет помощника.
– Хорошо, я отправляюсь в лес, выезжай с патрульной машиной, встретимся возле дома лесника Кадо Хаяси, – ответил я, второпях накидывая пальто. Через мгновение я был уже возле дома лесника Кадо, который, завидев мой автомобиль, тут же бросился мне навстречу.
– Детектив Мори, я не знаю, как это объяснить. Это какое-то безумие! Лучше вам самому на это посмотреть, – с ужасом на лице бормотал он.
– Где тело, Кадо? – хладнокровно спросил я.
– На той самой поляне. Помните, где девушку нашли? – ответил лесник. Я мгновенно бросился в лес, даже не переодевшись в удобную одежду. Я настолько вырвался вперед, что даже лесник Хаяси отстал где-то позади. А спустя некоторое время я уже пробирался между двух голубых сосен, чтобы оказаться на знакомой мне живописной поляне. Наконец, выйдя на поляну я начал осматриваться в поисках самоубийцы, но его почему-то нигде не было. Я хотел было развернуться назад, чтобы пойти и высказаться всем участникам этого глупого розыгрыша, как вдруг решил еще раз осмотреться, и не зря, тело умершего висело в петле на одной из крупных яблонь. «Опять в капюшоне, словно сама смерть» – промелькнуло у меня в голове. Я подошел ближе, чтобы рассмотреть лицо самоубийцы, но капюшон полностью закрывал его. Тогда я, предварительно надев перчатки, аккуратно стянул его с головы жертвы, обнажив знакомое мне лицо. – Это же я! – воскликнул я, чуть не рухнув от неожиданности. Внезапно закрытые глаза мертвеца распахнулись, и он улыбнулся. «Что же это происходит? Надо бежать отсюда!» – в ужасе запаниковал я.
– Исами, – тихим шепотом раздалось из-за спины.
***
Я подскочил от громкого телефонного звонка, судорожно пытаясь осознать, что происходит, и где я вообще сейчас нахожусь. Через мгновение все в голове устаканилось, я понял, что спал, а теперь проснулся и находился у себя в квартире в своей спальне. Окончательно поднявшись с кровати, я подошел к телефону и взял трубку.
– Алло, я слушаю, – произнес я сонным голосом.
– Алло, детектив Мори? Здравствуйте! Вы куда пропали? Я вчера вечером звонил вам, а вы не отвечали, и на работе вас нет. Вы не заболели? – раздался знакомый голос моего помощника – офицера Коичи.
– Доброе утро, Коичи. Все в порядке, встреча затянулась, вернулся очень поздно, поэтому немного проспал. Через сорок минут буду в участке, там все и обсудим, – зевая ответил я.
– Хорошо, детектив Мори, тогда буду ждать вас на месте, очень хочется узнать подробности вашего вчерашнего путешествия, – произнес Коичи.
– Я обязательно все расскажу. А у тебя есть какие-то новости? – автоматом уточнил я.
– Да, я все узнал по поводу госпожи Вады, – ответил молодой полицейский.
– И какие сведения? – поинтересовался я.
– Во-первых, она жива, а во-вторых… – начал было Коичи.
– Это замечательная новость, Коичи. Пока на ней и остановимся, а остальное обсудим у меня в кабинете, – ответил я, попрощавшись со своим помощником. После этого я бросился умываться и собираться на работу.
Через обещанных сорок минут я уже шел по коридорам полицейского участка по направлению к своему кабинету, возле которого меня уже дожидался оживленный помощник Коичи. Зайдя в кабинет, мы расположились за столом, где мгновенно принялись обсуждать всю появившуюся информацию. Я сразу озадачил молодого коллегу поиском сведений о загадочном персонаже по имени Мичи Сугияма, попросив тщательно проверить данные о нем в детских книгах, а также в сборниках мифов и легенд средневековой Японии. Я не стал особо загружать голову Коичи мистическими теориями бывшего инспектора, посчитав эту информацию абсолютно лишней, но про персонажа Сугияму упомянул. Все же хотелось что-нибудь разузнать по этому поводу, что-то интересное таилось в имени данного господина, каким бы вымышленным он при этом не казался. В остальном я ничего скрывать не стал, рассказав все предположения и умозаключения господина Изао Ико, полученные им в процессе расследования самоубийств в Аокигахаре. Коичи же поделился со мной результатом общения с врачами, занимавшимися реанимацией девушки, недавно найденной в лесу. Она, действительно, пыталась покончить с собой, выпив огромную дозу снотворного, но ее организм пережил воздействие, доза, принятая ею, не смогла убить ее, да и своевременная помощь оказалась весьма кстати.
– Доктор сказал, что если бы ее обнаружили на пару часов позже, то все, спасти ее уже никто бы не смог. А так они успели провести все необходимые мероприятия: прочистить ей желудок, поставить капельницу и прочее. В общем жить будет. Более того, доктор попросил предварительно позвонить и уточнить по ее состоянию. Если сегодня все будет нормально, то к ней можно будет пустить посетителей, то есть нас с вами. И тогда мы сможем задать ей интересующие нас вопросы. Я уверен, что это будет полезная встреча и многое прояснится, – радостно сообщил Коичи.
– Что же, это замечательно, надо будет связаться с доктором и все у него уточнить. Было бы просто прекрасно, если бы мы смогли навестить ее именно сегодня, – ответил я. После чего Коичи выбежал из кабинета, отправившись выяснять состояние госпожи Вады, я же тем временем взялся за записную книжку, чтобы набросать кое-какие мысли, вертевшиеся в моей голове. Я начертил небольшую табличку, которую разделил на пять столбиков, каждому из четырех столбиков я дал название теории, выдвинутой господином Изао Ико, а в самом первом я написал имена людей, которые, так или иначе, попали под влияние нашего леса, а если быть точнее, то пытались покончить с собой в его владениях. Таким образом я пытался структурировать полученные данные, чтобы определить к какой теории относится та или иная жертва. Изао Ико был первым в моем списке, его я отнес к четвертой – мистической теории, пометив, что это лишь с его слов, но также отнес его и к третей – психологической теории, к которой, помимо общего влияния, относились и внутренние – психические травмы, ставшие причиной попытки суицида. Все же я склонялся к тому, что господин бывший инспектор самолично принял решение о том, чтобы покончить с собой, возможно, по причине эмоционального выгорания или бессилия, связанного с невозможностью раскрыть это дело. Вдруг я вспомнил слова комиссара Ямамото, гласившие о том, что инспектору Ико очень повезло, так как полицейский, расследовавший дело жертв Аокигахары за несколько лет до него, тоже пытался свести счеты с жизнью, а точнее свел их, да еще и весьма успешно. А вот это уже крайне любопытно, я же совсем забыл об этом, а точнее был настолько сфокусирован на отстаивании своего права расследовать это дело в разговоре с комиссаром, что пропустил столь важные сведения мимо ушей, а точнее, уловил их, но не принял во внимание. А ведь подобная информация говорит о чем-то крайне важном. Неужели все, кто серьезно углубляются в расследования происшествий в лесу самоубийц, в конечном итоге сходят с ума, уподобляясь несчастным, чью смерть они пытались отчаянно раскрыть. Получается, что даже комиссар Ямамото верит в некую мистическую составляющую, раз настойчиво пытался отговорить меня от проведения тщательного расследования, зная, что я в каждое дело погружаюсь с головой и работаю над ним до последнего, пока результат, в конце концов, не будет получен. Значит, даже руководитель нашего участка придерживается мнения бывшего инспектора Изао Ико. Это же просто невероятно, люди настолько боятся этого места, что начинают верить во всякие легенды и сказки. Если никто прежде не смог раскрыть это дело, то это вовсе не означает, что его невозможно раскрыть. Не исключено, что есть какое-то вполне разумное объяснение, которое сокрушит все вероятные предположения и даже абсурдную теорию, выдвинутую господином Ико. Вторым человеком, которого я вписал в табличку, стала спасшаяся жертва по имени Минори Вада. А жертвой какой теории она будет являться, мы выясним в ближайшее время. Стоило мне только дописать имя спасенной девушки, как в дверь кабинета ворвался запыхавшийся офицер Коичи, который, видимо устал ждать лифт и бросился добираться до моего кабинета по лестнице.
– Детектив Мори, доктор сказал, что мы можем приехать сегодня в любое время, хоть сейчас! – выпалил он.
– Отлично, тогда поехали! – скомандовал я.
Через полчаса мы уже были в госпитале, в котором содержалась наша спасенная жертва. Врач, сопровождающий нас до палаты, сообщил, что с ней все в порядке, она в абсолютно адекватном состоянии, только у нее небольшое обезвоживание, и они дают ей необходимые лекарства и витамины, поэтому через недельку можно рассчитывать на ее полное восстановление. Но это касательно только физического здоровья, а что касается психического состояния, то по этому вопросу лучше поговорить с другим врачом, который является специалистом именно в этой области, однако, сопровождающий нас доктор заверил, что каких-то серьезных психических отклонений у нее точно нет, поэтому переживать не стоит, и можно смело задавать ей нужные нам вопросы.
– Госпожа Вада, к вам посетители, – произнес доктор, заходя в палату и приглашая нас пройти следом. Госпожа Минори Вада находилась в одноместной палате, поэтому нам никто не мог помешать. Ее палата представляла из себя типичную больничную комнату, состоящую из кровати, тумбочки, шкафчика для вещей, окна с жалюзи и коврика под ногами, больше ничего примечательного здесь не было.
– Здравствуйте, госпожа Вада, меня зовут детектив Мори, а это офицер Коичи, – представил я нас с коллегой. Коичи же улыбнулся и махнул рукой пациентке в знак приветствия.
– Добрый день, господа полицейские, – поприветствовала нас девушка. Доктор же, заметив, что его участие больше не требуется, шепнул мне на ухо, что будет ждать нас в коридоре, после чего вышел из палаты.
– Госпожа Минори, мы хотели бы задать вам несколько вопросов, – произнес я типичную для полицейского речь.
– Вас наверняка интересует, почему я пыталась покончить с собой? – улыбнулась девушка.
– Да, все верно. Видите ли, работа обязывает нас проводить тщательное расследование подобных прецедентов, – кивнул я.
– Я не думаю, что это очень интересная история. И я сомневаюсь, что вы найдете в ней нечто стоящее, а уж тем более полезное для вас, – ответила пациентка.
– Но все же, расскажите нам, что с вами случилось? – попросил я.
– Знаете, детектив, в жизни некоторых людей порой наступает момент, когда больше не хочется жить. Не хочется и не получается. Ты всячески стараешься это делать, чтобы не выделяться из толпы себе подобных, но долго притворяться не можешь, в конце концов, откровенно признаешься себе в том, что на всем этом пора ставить жирную точку, поставив которую, ты может и подвергнешь себя временным страданиям, но зато не будешь выглядеть лжецом в своих собственных глазах, – ответила Минори.
– Неужели вам совсем не хотелось жить? – спросил Коичи.
– А разве вам хочется? – вопросом на вопрос ответила девушка.
– Конечно, – произнес Коичи не раздумывая.
– Да? И ради чего? – спросила госпожа Вада.
– У меня есть работа, есть цель, есть стремления, ради которых я живу, – ответил молодой помощник.
– То есть, ничего из того, чего бы не было у остальных, только у большинства высокие ценности – это всегда какие-то социальные роли, штампы и навязанные идеи, в которых нас самих нет и никогда не было, – вздохнула девушка. Коичи хотел было что-то возразить ей, но я одернул его. Нам не стоило погружаться в философские дискуссии, мы здесь были явно не за этим.
– Госпожа Вада, как долго вас одолевали мысли о том, чтобы покончить жизнь самоубийством? – спросил я, начав тщательно рассматривать собеседницу. У девушки было очень красивое лицо, четкие губы и невероятно глубокие темные глаза, вся она была очень аккуратной, изящной и привлекательной. «Как же это глупо, стремиться загубить такую красоту», – пронеслось в моей голове.
– Мысли приходили наплывами, но впервые я об этом задумалась лет десять назад, потом лет пять спустя, а около двух лет назад я начала думать об этом постоянно. Я даже стала привыкать к этим мыслям, абсолютно свыкнувшись с ними, можно даже сказать, что мы с ними породнились. Теперь и они стали играть огромную роль в моей жизни, – поделилась девушка.
– А что они из себя представляли? – спросил я.
– Это были обычные мысли о смерти, которые приходили в голову и говорили о том, что пора уже сделать решительный шаг, совершить, наконец, что-то, действительно, смелое и достойное в жизни, – ответила она.
– А почему для этого решительного шага вы избрали Аокигахару? Ведь, насколько мне известно, путь от вашего дома до равнины синих деревьев отнюдь не близкий. Зачем вы отправились именно в это место? – я пытался выяснить, почему именно этот лес стал ее выбором. После этого я смогу понять, жертвой какой из теорий господина Ико является госпожа Минори Вада.
– Я хотела умереть в самом красивом месте на свете. И я посчитала, что Аокигахара лучше всего подходит для этого, поэтому туда я и отправилась, найдя прекрасное местечко, идеальное для того, чтобы покинуть этот мир. Если вы были там, то вы меня поймете. Это потрясающая поляна с яблонями, грушами и соснами, – восторженно поделилась собеседница.
– Да-да, я бывал там, и не раз. Есть там еще одна сакура, только она, к сожалению, мертвая, – ухмыльнулся я.
– В этом и заключается вся ее красота, разве нет? Легко видеть прекрасное в прекрасном, а попробуйте найти его в старом и невзрачном, – улыбнулась девушка.
– Для этого нужен огромный талант, боюсь, что у меня такового нет, – рассмеялся я.
– Просто вы об этом не знаете, а может знаете, но боитесь себе в этом признаться, – подмигнула девушка.
– Хм, может быть, не исключено, – улыбнулся я, продолжив: – Все же, госпожа Вада, вернемся к сути нашего разговора. Меня интересует еще один важный момент: почему вы не выпили все таблетки, если планировали покончить жизнь самоубийством? Почему остановились на середине пути?
– Я… я не знаю… Я просто отключилась. Не знаю почему, но внезапно я потеряла сознание, не успев выпить всю дозу, – немного взволнованно, произнесла девушка.
– А вы делали перерывы между приемом таблеток? Или пили все сразу? – уточнил я.
– Я пила все сразу. Сначала взяла одну горсть, проглотила ее с водой, тут же взяла вторую и проглотила ее, а потом, потом… – девушка начала заметно нервничать.
– Что случилось потом, госпожа Вада? Минори? Вы передумали пить эти таблетки? – прямо спросил я. Девушка задумчиво уставилась в стену напротив, а потом, спустя десять – пятнадцать секунд, перевела глаза на меня.
– Я не помню. Я не передумала. Я хотела, но я словно сразу отключилась, – произнесла девушка, по лицу которой было видно, что она очень переживала по этому поводу. По дороге в палату я задавал вопрос доктору на этот счет, чтобы уточнить, могла ли пациентка потерять сознание сразу после принятия таблеток, на что доктор ответил категорически отрицательно, пояснив, что препарат не способен так быстро всасываться организмом. Поэтому существовало два варианта: либо девушка делала значительные паузы между приемами снотворного, либо она потеряла сознание после одного из приемов таблеток, что объяснялось, к примеру, сильным стрессом, который она испытывала перед попыткой суицида.
– Ну ладно, это и не столь важно. Скажите, пожалуйста, есть ли у вас кто-то из родственников в Токио? – поинтересовался я.
– В Токио никого нет, у меня есть только мама, но она осталась в Киото, откуда я сама родом, – ответила девушка.
– А почему переехали в Токио? – уточнил я.
– Больше перспектив для карьерного роста, – ответила госпожа Вада.
– А чем вы занимаетесь? В какой области работаете? – спросил я.
– Неужели вы ничего не уточнили пока я была без сознания? – рассмеялась девушка. – Вообще, я дизайнер, моя работа тесно связана с творчеством, – поделилась она.
– И с работой у вас не было никаких проблем? – уточнил я.
– Нет, с работой все хорошо, – улыбнулась девушка.
– Тогда скажите мне, какие у вас дальнейшие планы? Вы все еще хотите завершить начатое? – прямо спросил я.
– Вы про самоубийство? – уточнила собеседница.
– Да, я именно об этом, – кивнул я.
– Нет, пожалуй, мне пока это неинтересно. Ведь что-то же отвело меня от погибели, случай не позволил мне умереть. Значит, было бы глупо вновь бежать в объятия смерти, рассчитывая, что она ответит взаимностью. Нет, она не приняла меня сейчас, значит, пока я ей безразлична, не стоит раздражать старушку, а то она сочтет это неуважением по отношению к своей чувствительной натуре, – слегка рассмеялась госпожа Вада.
– Вот этот подход кажется мне вполне разумным. Я полностью поддерживаю ваше мудрое решение. Надеюсь, что в скором времени вы восстановитесь и начнете новую счастливую жизнь, – произнес я.
– Спасибо вам за это, детектив Мори. Я постараюсь никого не разочаровать, – улыбнулась собеседница. Перед уходом я оставил госпоже Ваде свои контакты, если она вдруг захочет со мной связаться и рассказать что-то важное, о чем не смогла поведать во время нашей встречи. И внутреннее чутье мне подсказывало, что с госпожой Минори Вадой мы еще обязательно встретимся, возможно, что о чем-то она все-таки умолчала в нашем разговоре, и эта информация рано или поздно будет обнародована. По крайней мере я на это очень надеялся.
– Детектив Мори, мы же не выяснили причину, по которой она решила покончить с собой, только так, какие-то общие описания, но ничего конкретного, – взволнованно произнес Коичи, когда мы покинули палату с потерпевшей.
– Коичи, если хочешь, чтобы человек раскрылся тебе добровольно, то не стоит задавать ему больше вопросов, чем он готов от тебя услышать. Если спрашивать у человека то, что он не хочет тебе рассказывать, то он начнет закрываться и закроется окончательно, дав тебе только какие-то базовые ответы, которые ты и так смог бы самостоятельно выяснить, но и толку от них обычно не бывает, так как они не несут за собой ничего значимого. А нам необходимо войти в доверие к человеку, но не ради корыстных целей, а для того, чтобы он в последующем предоставил нам какие-то важные и ценные факты, о которых не готов был рассказать сразу. Тем более, что обязать его чем-то мы не можем. Его общение с нами носит исключительно добровольный характер, – пояснил я молодому офицеру.
– Теперь я все понимаю, детектив Мори. Это и отличает истинного профессионала от новичка, вроде меня, – рассмеялся Коичи.
– Ничего страшного, когда-нибудь ты станешь настоящим профессионалом, что даже я буду скромно смотреться на твоем фоне, – поддержал я молодого коллегу.
– И это мои минимальные планы на ближайшее время, – гордо выпрямился молодой офицер, сделав при этом максимально серьезное выражение лица, что не могло не развеселить меня. Я похлопал по плечу своего помощника, после чего мы покинули госпиталь, отправившись в участок, чтобы дальше заниматься своими служебными делами. Коичи должен был выяснить все возможное про господина Сугияму, о котором упоминали лесник Кадо и бывший инспектор Ико, а также разузнать о других выживших самоубийцах, которые, безусловно, должны были существовать. Я же планировал встретиться с комиссаром Ямамото, чтобы узнать у него подробности всех происшествий с другими полицейскими, занимавшимися исследованием самоубийств в Аокигахаре.
Стоило нам только заявиться в участок, как нас тут же встретил дежурный сотрудник, сообщивший нам о новой жертве, обнаруженной в лесу. Не успев даже перекусить, мы с Коичи прыгнули в автомобиль и отправились к дому лесника Кадо Хаяси, чтобы вместе с ним отправиться в лес на исследование места происшествия. Вот только соберешься сосредоточиться на каких-нибудь важных вещах, как что-нибудь внезапно оторвет тебя от этого, ревностно забирая все внимание на себя, словно вынуждая тебя бросить изначальные мысли, променяв их на совершенно новые. «Что же, посмотрим, может сегодняшняя находка и прольет нам свет на все происходящее», – пронеслось у меня в голове.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?