Электронная библиотека » Шэрон Болтон » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Кровавая жатва"


  • Текст добавлен: 16 декабря 2013, 15:27


Автор книги: Шэрон Болтон


Жанр: Триллеры, Боевики


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
6

Эви просматривала записи в медицинской карте Джиллиан Ройл. Когда она согласилась принять Джиллиан в качестве пациентки, ей переслали эту карту в электронном виде согласно обычной процедуре. К счастью, отделение, к которому была приписана Джиллиан, одним из первых стало полностью компьютеризованным. И в систему были введены данные из детской карточки девочки, основанные еще на бумажных записях.

Она, конечно, прочла их перед первой встречей. Но, может быть, что-то пропустила?

«Он – блудливый ублюдок, – сказала тогда Джиллиан. – Мой отчим был таким же».

Джиллиан раздражалась, когда речь заходила о мужчинах в ее жизни. Некоторые аспекты характера девушки – цинизм по отношению к мужчинам и сексу, ощущение себя жертвой, невысказанная уверенность в том, что весь мир ей что-то должен, – заставляли Эви подозревать, что в прошлом Джиллиан пережила какое-то надругательство.

Эви обратилась к ранним записям, когда Джиллиан была еще ребенком. Ей были сделаны обычные прививки, в трехлетнем возрасте она переболела ветрянкой. Вскоре после смерти отца в результате несчастного случая она обращалась к терапевту, но никаких лекарств или специального лечения ей прописано не было.

В возрасте девяти лет Джиллиан начала посещать поликлинику в Блекберне. Такая перемена, вероятно, была связана со вторым браком ее матери и переездом семьи из Гептонклафа. В это время визиты Джиллиан к врачу участились. Она часто жаловалась на непонятные боли в животе, из-за которых несколько раз пропускала школу, но обследование никаких нарушений не выявило. Была также серия небольших травм: перелом запястья, ушиб и тому подобное. Это могло указывать на жестокое обращение. А могло свидетельствовать, что девочка была подвижной и предрасположенной к травматизму.

Когда Джиллиан исполнилось тринадцать, они с матерью снова переехали в Гептонклаф. Джиллиан были приписаны контрацептивные таблетки в очень раннем возрасте – за два месяца до пятнадцатилетия, а в семнадцать ей делали аборт. Не самый лучший сценарий, но, с другой стороны, в нем не было ничего необычного для современных подростков.

Да ладно, ради бога, у нее же есть еще масса других пациентов! Эви снова встала. Она бросила взгляд в сторону ванной комнаты. Дверь была открыта, и через нее виден шкафчик, где лежит лекарство.

На улице было уже совсем темно. Наверное, в Гептонклафе сейчас танцуют. Эви не танцевала уже три года. И может быть, уже никогда не будет.

7

– Мы должны передвинуть коврики! – крикнул Том брату. – Помоги мне!

Опустившись на колени, они с Джо принялись толкать коврики по полу. Но по неровным плитам они двигались плохо и, наталкиваясь на выступы и попадая в щели, разъезжались в стороны.

– Держи их вместе! – заорал Том, который боялся взглянуть вверх, пока они с Джо лихорадочно пытались передвинуть коврики в нужное место. Он уже не знал, под Милли они или нет. Он не смел поднять голову, опасаясь увидеть летящее сверху тело сестры.

– Блин, как она туда забралась? – раздался голос из другого конца церкви.

Том поднял глаза и увидел, как в дверь входят Джейк Ноулс и Билли Аспин. Оба завороженно смотрели на викария и ребенка.

Гарри все ближе подбирался к Милли, которая по-прежнему цеплялась за перила галереи. Что-то ударило Тома в лицо, и, обернувшись, он увидел, что Джейк и Билли собирают коврики в третьем ряду скамеек и бросают их в его сторону.

– Ты на километр промахнулся, тупица! – крикнул Джейк Тому, показывая пальцем от балкона в сторону помоста. – Двадцать сантиметров в эту сторону!

Он был прав. Том принялся толкать коврики влево, а Джо изо всех сил старался удержать их в стопке. Потом к ним присоединился Билли и начал укладывать коврики сверху, а Джейк, словно метательное орудие, швырял их ему.

Том услышал громкий стук и едва успел сдержать крик, готовый сорваться с губ. Билли, Джо и Джейк стояли и смотрели вверх. Гарри был уже на галерее и что-то тихонько говорил Милли, медленно двигаясь в ее сторону. До нее оставалось пять шагов. Четыре, три…

Том затаил дыхание. Гарри протянул руки.

Том зажмурился.

– Он держит ее, – сказал Джо.

Том облегченно вздохнул и открыл глаза. Перед ним не было мертвой сестры, истекающей кровью на каменном полу. Все было закончено. Джейк посмотрел на коврики для молитвы, разбросанные по каменным плитам.

– Сдается, теперь мы все это должны будем вернуть на место, – сказал он.

– Ребята! – Голос Гарри звучал так, будто он только что финишировал после бега на длинную дистанцию. – Мы с Милли не сможем спуститься вниз, пока не найдем ключ от этой двери. Может кто-то из вас поискать в ризнице?

Какое-то мгновение Том не мог вспомнить, где находится ризница. «Наверное, в передней части церкви», – подумал он, обернулся и остолбенел. Он заморгал и посмотрел снова. Никого. Но он все равно был уверен, что точно видел это. За ними кое-кто наблюдал. У органа, прижав худенькое тельце к трубам, стояла маленькая девочка.

8

Они покидали церковный двор: мужчина, в чьем ведении теперь, похоже, находилась эта церковь, и два старших брата Милли. А еще с ними была мать, но это была не мать Милли – та по-прежнему с криками металась по саду. Нет, это была другая мать, которая появилась неизвестно откуда, как только дети и мужчина вышли из церкви. Теперь все они спускались по склону холма, и она несла Милли на руках.

Потом их увидели родители Милли. И бросились им навстречу. Все говорили одновременно, осматривали Милли, гладили ее по голове, обнимали и тискали. Все были напуганы, потому что боялись, что потеряли ее. Теперь они будут внимательно следить за ней. До поры до времени.

9
3 октября

– Сначала, первые несколько минут, казалось, что я вернулась в свой давний кошмарный сон, – вы понимаете, о чем я говорю. Моя девочка потерялась, и я во что бы то ни стало должна найти ее. Я должна выйти из дома, бродить по торфяникам, и звать, и звать ее, пока не найду.

– Все в порядке, Джиллиан, не спешите. Передохните немного.

– Я не могла нормально думать. Мне хотелось кричать.

– Я понимаю вас, – сказала Эви. – Это должно было быть ужасно для любого человека, а для вас в особенности. – Еще одни поиски на торфяниках для Джиллиан: сначала Меган, потом Хейли, а теперь еще и эта девочка. – Милли, кажется, так ее зовут?

– Так и есть, – подтвердила Джиллиан.

– Не спешите, – повторила Эви.

Стоит ли сейчас упоминать о поисках Меган? Она до сих пор не получила ответа от своего наставника.

– Но потом как будто кто-то щелкнул выключателем и я снова стала в состоянии видеть все нормально. Самое худшее со мной уже произошло. Теперь меня уже ничем не испугать, и я могла оказать реальную помощь. Я знала все места вокруг города, где можно спрятаться. Я проверяла их все почти каждый день в течение трех лет, и у меня был шанс найти ее.

После их последней встречи Джиллиан явно прошлась по магазинам. На ней были черные брюки, которые выглядели совсем новыми, и черный свитер в обтяжку. Цвет ее кожи становился все лучше и лучше.

– У нас с вами масса времени, Джиллиан, – сказала Эви. – Еще целых сорок минут. Хотите рассказать, что вы делали в тот вечер?

– Я пошла искать, – ответила Джиллиан. – Одна, в темноте, потому что я привыкла делать это. Я пошла по Уайт-лейн, мимо нашего старого дома, а дальше по полям в сторону скалы Тор. Потом я вернулась назад, потому что увидела свет в церкви.

– Это говорит о силе вашего характера, – сказала Эви. – То, что вы оказались способны участвовать в поисках после всего, что вам довелось пережить.

Джиллиан возбужденно кивнула.

– И знаете, я почувствовала себя по-настоящему хорошо, когда увидела Элис и Гарета, в то время как Милли была у меня на руках. Они были так благодарны и…

– Так вы ее нашли?

– Да, то есть нет, не совсем так. Я увидела их всех четверых, когда они выходили из церкви. Они были взволнованы. Том говорил с братом о чем-то, связанном с маленькими девочками. Я взяла Милли у Тома, потому что боялась, что он может уронить ее. Гарри я сначала не заметила. Он стоял, прислонившись к стене, и в черной одежде его было нелегко разглядеть.

Эви взяла со стола стакан с водой. А потом поняла, что пить не хочется, и, покачивая, держала его в руке.

– Девочка просто заблудилась? – спросила она.

– Да. Пошла с праздника за какими-то старшими детьми, а потом поняла, что не может вернуться. По крайней мере, такова официальная версия.

Стакан отвлекал Джиллиан, и Эви заставила себя поставить его. На столе лежала скрепка. Если она возьмет ее, то начнет крутить в руках. И это станет уже другим отвлекающим фактором.

– А какова неофициальная? – спросила Эви, поймав себя на том, что ей становится интересно.

– У этой семьи было несколько стычек с местной шайкой подростков, – ответила Джиллиан, – которая, очевидно, крутилась рядом, когда все это случилось. Флетчеры думают, что это они могли взять Милли. Возможно, хотели пошутить, но потом все пошло не так, как было задумано. Приехала полиция, но никто из мальчишек ни в чем не сознался. А теперь все просто очень рады, что все закончилось именно так.

– Все это происходило уже после девяти часов? – спросила Эви. – Маленьким детям пора бы уже и спать.

– Ой, да все дети в тот день задержались подольше из-за Усекновения. Это ведь традиция.

– Усекновение?

– Ну да, так это называется. Это старый фермерский обычай. Потом вечеринка. Приглашаются все. Честно говоря, мне всегда было там тоскливо, особенно после того как ушел Пит. Но когда Гарри спросил, буду ли я там, я подумала: а почему бы и нет? Потом меня охватила паника насчет того, что я надену. Не то чтобы это было свидание или что-то такое, но он же почему-то спросил, приду ли я туда, так что… А в чем дело? Я что-то не так сказала?

Эта скрепка все-таки оказалась у Эви в руках. Она покачала головой и натянуто улыбнулась.

– Нет, ничего, простите, – ответила она, кладя скрученный кусочек проволоки на стол. – Вы сегодня в приподнятом настроении. А я не вполне могу поддержать его. Продолжайте.

– Так вот, в конце концов я решила надеть укороченные брюки. Вместе с желтым свитером, который купила в «Теско», только он выглядел совсем не как вещь, купленная в «Теско», он выглядел… как что-то классное, правда. Я уже и не помню, когда в последний раз покупала себе одежду. Это ведь хороший признак, верно, когда появляется желание покупать новую одежду, желание снова выглядеть привлекательной?

Молчание.

– Разве не так? – переспросила Джиллиан.

Эви кивнула. Она все еще улыбается. Ну почти.

– Это очень хороший признак, – согласилась она.

Это был исключительно хороший признак – желание снова выглядеть привлекательной. Длинная легкая юбка почти до лодыжек, красный облегающий топ, открывающий плечи, и лиловая шаль на случай, если вечер окажется прохладным, – вот что она сама планировала надеть.

– И как вам удалось справиться с этой вечеринкой? – спросила она. – Думаю, там должен был быть алкоголь. Вы испытывали соблазн выпить?

Джиллиан на мгновение задумалась, потом отрицательно покачала головой.

– Вообще-то нет, – ответила она. – Там столько всего происходило. Много людей хотели поговорить со мной, расспросить, как дела. Дженни была со мной очень мила. Дженни Пикап, я имею в виду, которая раньше была Дженни Реншоу. Много лет назад я работала у нее няней, а потом она стала крестной моей Хейли. И к Гарри тоже очень многие обращались, поэтому на самом вечере я его видела мало. Вы же знаете, как люди могут разговаривать.

– Это было поздно вечером? – Эви представила себе поздний вечер, как ее везут домой в машине с открытым верхом. Когда она выходила в сад около одиннадцати, ночь была теплой. И на небе были звезды.

– Все закончилось вскоре после того, как нашлась Милли, – сказала Джиллиан. – Флетчеры ушли домой, а остальные вернулись к Реншоу, но музыканты уже закончили играть и со столов начали понемногу убирать. Довольно странно, потому что в прежние времена праздник мог затянуться на всю ночь.

– И вы пошли домой?

Джиллиан покачала головой.

– Нет, я пошла с Гарри.

Эви протянула руку и взяла стакан. Она поднесла его к губам, потом облизнула с них остатки влаги. Стакан вернулся на место.

– С Гарри? – переспросила она. – С тем, который викарий?

– Я знаю, знаю! – Джиллиан почти ликовала. – Я и сама пока никак не могу привыкнуть к тому, что он викарий. Но когда он снимает это глупое облачение, то становится совсем не похож на викария. Когда я уходила, он стоял на улице, и у меня было ощущение, что он ждет меня.

– Он вам сказал об этом?

– Вообще-то нет, а должен был? Я решила, что он стесняется. И сама спросила, не хочет ли он заглянуть ко мне и выпить кофе.

Рука Эви снова взялась за стакан.

– И что он вам ответил?

– Ну, я уверена, что он собирался согласиться, но тут из-за угла вышли какие-то люди, поэтому он ответил, что должен убедиться, заперта ли церковь, и ушел вверх по склону холма. Конечно, я поняла, что он хочет, чтобы я последовала за ним, поэтому подождала несколько минут и тоже пошла вверх по улице.

– Джиллиан…

– Что?

– Ну, просто… у викариев есть определенный кодекс поведения.

На лице Джиллиан появилось отрешенное выражение.

– Определенные правила, как себя вести, – снова попробовала Эви. – А приглашать молодую женщину, которую он едва знает, в церковь ночью… что ж, это представляется мне не слишком ответственным. Вы уверены в том, что он действительно хотел от вас этого?

Джиллиан передернула плечами.

– Мужчина есть мужчина, – сказала она. – Он может носить стоячий воротник, но в штанах у него все равно «это».

Эви снова взяла стакан. Он был пуст.

– Простите, – сказала она, когда смогла совладать со своим голосом. – Вы, вероятно, подумали, что я вмешиваюсь не в свое дело. Если вы не готовы говорить об этом, это нормально. Вы по-прежнему хорошо спите?

– Вы считаете, что викария не может заинтересовать такая, как я? – спросила Джиллиан.

Казалось, выражение ее лица стало жестче. И выбранная ею помада выглядела сейчас слишком темной.

– Нет, я совсем не это имела в виду.

– Тогда почему он поцеловал меня?

Эви набрала побольше воздуха.

– Джиллиан, единственное, что меня волнует, – это готовы ли вы к новым отношениям. Эмоционально вы перенесли очень серьезную травму.

Так он поцеловал ее?

Джиллиан снова сжалась в кресле. Ее кожа, которая выглядела намного лучше, чем когда Эви увидела ее впервые, порозовела. Она смущенно опустила сияющие глаза.

– Он вам на самом деле нравится? – тихо спросила Эви.

Джиллиан кивнула, не поднимая головы.

– Это звучит глупо, – сказала она, обращаясь к коврику под ногами, – потому что я почти не знаю его, но мне кажется, что он волнует меня. Когда я зашла в церковь, он сидел на передней скамье. Я подошла, села рядом с ним и положила руку на его ладонь. Он не отстранился. Он сказал, что ему очень жаль, что так случилось, что все это должно быть просто ужасно для меня после всего, через что я прошла.

– Похоже, что это было довольно тяжело для всех, – сказала Эви.

До конца сеанса оставалось еще десять минут. Крошечный отрезок времени в большом хитросплетении вещей. И одновременно очень долгий, когда речь идет о мучительной картине, которая сейчас стояла перед ее глазами: Гарри и эта девушка держатся за руки в тусклом освещении церкви.

– Казалось, у него есть связь со Всевышним, – продолжала Джиллиан. – Я чувствовала, что должна что-то сказать. Поэтому я задала вопрос, который хотела задать еще когда в первый раз встретила его. Как Бог может допускать, чтобы ужасные вещи случались с такими невинными людьми, как Хейли? И с Милли тоже – до этого было совсем немного. Если он такой всемогущий, как об этом все говорят, почему все это происходит?

И со мной, подумала Эви. Какая из частей Его великого плана сделала меня калекой? Какая из частей Его плана увела от меня Гарри как раз тогда, когда… Меньше десяти минут назад.

– И что же он сказал?

– Он начал приводить мне слова из своей проповеди. Он часто это делает, я уже заметила. Невероятная память. Что-то насчет того, что у Иисуса нет других рук и ног, кроме…

– Кроме наших, – через мгновение закончила за нее Эви.

– Вот именно. Вы тоже это знаете?

– Я воспитывалась в католической семье, – сказала Эви. – Эта проповедь была написана святой Терезой в шестнадцатом веке. «У Христа на земле сейчас нет другого тела, кроме нашего, нет других рук, кроме наших, других ног, кроме наших…» Это означает, что все, происходящее на земле, – все хорошее, так же как и все плохое, – делается нами самими.

– Да, именно так Гарри и сказал, – откликнулась Джиллиан. – Он сказал, что все зависит от нас. Он уверен, что у Господа нашего есть свой великий план, но план этот составлен только в общих чертах, и уже от нас зависит, какими деталями и подробностями мы его наполним.

– Он рассуждает мудро, этот ваш Гарри, – сказала Эви.

Как странно… Они ведь встретились всего дважды. И нет никаких оснований – ну абсолютно никаких! – чтобы в животе появилась вот такая свинцовая тяжесть.

– Вот и я так думаю, – сказала Джиллиан. – В воскресенье я пойду в церковь. Первый раз за много лет. – Она повернулась и посмотрела на часы на стене. – Мне нужно идти, – заявила она. – Я обещала прийти к нему в полдень. Буду помогать украшать церковь. Спасибо, Эви, встретимся на следующей неделе.

Джиллиан поднялась и вышла из комнаты. До конца сеанса оставалось еще восемь минут, но, похоже, в Эви она больше не нуждается. Да и зачем она ей теперь? У нее есть Гарри.

10
3 октября

– Ассистент главного арбитра поднимает табличку, и до конца решающего противостояния лидеров турнирной таблицы остается всего три минуты добавленного времени. Мяч переходит к Брауну, тот разворачивается и пасует молодому дебютанту «Ивуда» Флетчеру… Флетчер… Мяч по-прежнему у Флетчера… он поднимает глаза… можно отдать Грину… но… мне кажется, он берет игру на себя… ГОЛ!

Том скромно машет рукой болельщикам, направляясь к центру поля, где после гола будет вводиться в игру мяч. Остается меньше минуты дополнительного времени, и победа, как говорится, у них в кармане. Один из игроков поворачивается к нему.

– Томми… – шепчет он.


Том мгновенно проснулся. Но уже не как новый звездный нападающий, который привел свою любимую футбольную команду к победе. А просто как десятилетний мальчик, Том Флетчер, который среди ночи спит в собственной кровати. С большой проблемой на руках.

Над торфяниками завывал ветер. Том слышал, как он свистит, заставляя дрожать стекла в оконных рамах. Он лежал, не смея шевельнуться, натянув стеганое одеяло до самых ушей. К ветру он уже привык. Когда ближе к ночи их дом успокаивался, в трубах слышалось какое-то странное бульканье. К этому он тоже уже привык. В метре под ним мерно дышал Джо. Все нормально.

Если не считать того, что в комнате кроме них есть кто-то еще. Этот «кто-то» сидел в ногах его кровати и только что потянул за одеяло.

Полностью проснувшись, Том боялся пошевелиться. Это сдернутое одеяло могло быть частью сна, ему просто нужно полежать неподвижно и убедиться, что такого больше не повторится. Он подождал секунд десять-двадцать и понял, что сдерживает дыхание и дышит так тихо, как только можно. А еще через мгновение услышал, как рядом с ним вдохнул воздух кто-то другой.

Он по-прежнему не смел пошевелиться. Он мог слышать собственное дыхание или дыхание Джо, это вполне вероятно.

Одеяло сдвинулось, открыв его лицо. Том почувствовал, как ночной воздух касается его щеки и левого уха. На нижней кровати что-то пробормотал во сне Джо, какое-то невнятное слово, похожее на «мамочка», а потом тихий стон.

– Томми… – позвал его голос Джо.

Только Джо сейчас спит.

– Томми…

А это уже голос мамы. Но мама никогда бы не стала пугать его.

Глаза Тома были открыты. Почему так темно? Ночник, который оставляли на случай, если кому-то из детей нужно будет встать, был выключен, и в комнате было темнее, чем обычно. Мебель, разбросанные по полу игрушки – все превратилось просто в чуть более густые тени. Впрочем, это были знакомые тени, те, к которым он привык и которые ожидал увидеть. Единственная тень, которую он увидеть не ожидал, находилась в ногах его кровати.

Что бы это ни было, но сидело оно вполне смирно, хотя и дышало, – он видел, как приподнимаются его плечи. Том видел контур головы и два крошечных огонька света, которые могли быть – да и почти наверняка были – глазами. Тень смотрела на него.

Секунду он был не в состоянии пошевелиться. Потом вообще был не в состоянии сделать хоть что-нибудь и только пятился, отталкиваясь ногами и упираясь локтями. Больно ударившись головой о металлическое изголовье кровати, он понял, что дальше отступать некуда.

Тень пошевелилась и наклонилась в его сторону.

– Милли, – сказала она голосом, который, как показалось Тому, был похож на его собственный. – Милли падать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации