Электронная библиотека » Си Цзиньпин » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 20 августа 2024, 12:00


Автор книги: Си Цзиньпин


Жанр: Политика и политология, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
(2) «Историческая китайская мечта реалистична и перспективна»

С точки зрения истории развития китайской нации, Генеральный секретарь Си Цзиньпин выдвинул грандиозный план реализации китайской мечты о великом обновлении китайской нации, разъясняя внутреннюю связь между китайской мечтой и постоянными духовными стремлениями китайской нации, заложив прочный фундамент для его важного рассуждения о китайской мечте и сформировав его исторический взгляд на китайскую мечту. Во-первых, китайская мечта была мечтой китайского народа в новую эпоху, а реализация китайской мечты стала историческим стремлением нескольких поколений китайцев. История страны после Опиумной войны 1840 г. – это катастрофичная история страданий и унижений китайского народа, который с этого времени непоколебимо и неуклонно начал оказывать сопротивление и, в конце концов, взял свою судьбу в собственные руки. Подобные масштабы принесенных китайским народом в новую эпоху жертв редко встречаются в мировой истории. Генеральный секретарь Си Цзиньпин отметил: «Сейчас, когда все вокруг говорят о китайской мечте, мне думается, что буквально с самого начала периода нового времени величайшей мечтой китайской нации стала ее мечта о великом возрождении. Эта мечта явила собой квинтэссенцию самых сокровенных чаяний не одного поколения китайцев, единство интересов китайской нации и китайского народа, общность надежд всех сынов и дочерей китайской нации»[79]79
  Си Цзиньпин. О государственном управлении. С. 48.


[Закрыть]
. «Китайская мечта соединяет непрерывные усилия многочисленных граждан с высокими идеалами и несет в себе общее стремление всех народов Китая»[80]80
  Си Цзиньпин. Выступление на симпозиуме с участием выдающихся представителей молодежи из всех слоев общества / Избранные материалы XVIII Всекитайского съезда КПК (Первая часть). С. 277.


[Закрыть]
. Эти рассуждения генсека Си Цзиньпина – поиск исторических корней великого дела, которое мы совершаем в настоящее время. Во-вторых, чтобы реализовать китайскую мечту, мы должны были встать на путь социализма с китайской спецификой. Генеральный секретарь Си Цзиньпин с уверенностью указал, что для реализации китайской мечты необходимо идти по китайскому пути – пути социализма с китайской спецификой. «Китайская мечта имеет глубокие исторические истоки и широкую реальную основу, потому что она возникла в результате более чем тридцатилетней великой практики политики реформ и открытости страны, возникла в результате непрерывного изучения Китайской Народной Республики на протяжении более чем 60 лет, глубинного анализа и подведения итогов процесса развития китайской нации за более чем 170 лет, прошедших с начала новой эпохи, наследования пятитысячелетней долгой цивилизации китайской нации»[81]81
  Си Цзиньпин. Выступление на первой сессии Всекитайского собрания народных представителей 12-го созыва» / Избранные материалы XVIII Всекитайского съезда КПК (Первая часть). С. 234.


[Закрыть]
. Эти «четыре шага» тесно связали «китайскую мечту» со всей историей развития китайской нации и заложили глубокую историческую основу китайской мечты. Наконец, глубокие исторические накопления, культурные традиции китайской нации являются материальной и духовной основой для осуществления китайской мечты. Генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин считает: «Стремление к китайской мечте о могуществе страны, возрождении нации и счастье народа является не только идеалом сегодняшних китайцев, но и по-настоящему отражает с древних времен славную традицию неустанного стремления китайцев к прогрессу»[82]82
  Си Цзиньпин. Выступление в штаб-квартире ЮНЕСКО // Жэньминь жибао. 28 марта 2014. С. 3.


[Закрыть]
. Китайская мечта о счастье – это идеал для сегодняшних китайцев. «На протяжении тысячелетней истории у китайского народа всегда были мечты и неизменные стремления. Мы не только сформировали концепцию среднезажиточной жизни, но и поддерживаем идею “Поднебесная есть общественное достояние”. Древние китайские мифы о Паньгу, сотворившем мир, о Нюйва, которая починила небосвод, о Фу Си – создателе “Ицзина” (триграммы), о Шэнь Нун, умеющем различать лекарственные травы по вкусу, о Куа-фу, шедшем за солнцем, о Цзинвэй, засыпающей море камнями, Юй Гун, передвигающем горы, и т. д. Все они в полной мере отражают настойчивый дух китайского народа, стремящегося осуществить и реализовать свои мечты»[83]83
  Си Цзиньпин. Выступление на первой сессии Всекитайского собрания народных представителей 13-го созыва //Жэньминьжибао. 21 марта 2018. С. 2.


[Закрыть]
. Следовательно, «китайская мечта» – это тоже историческое понятие. Он считает, что «реализация китайской мечты является результатом сбалансированного развития и взаимного взаимодействия материальной и духовной составляющих цивилизаций, является процессом развития материальной и духовной цивилизационных культур, которые неразрывны[84]84
  Си Цзиньпин. Выступление в штаб-квартире ЮНЕСКО.


[Закрыть]
. «Быть милосердным». Вдовы, сироты, калеки и инвалиды – у всех в какой-то степени есть поддержка. Каждый мужчина должен иметь профессию, а каждая женщина должна иметь семью; каждый выполняет свою роль и имеет свое место в жизни. Что касается имущества и ценностей, то люди не бросают их на землю, но и необязательно скрывают их»[85]85
  «Ли Цзи. Ли Юнь» / Редактор-составитель Цуй Вэйгао. Издательство «Просвещение» пров. Ляонин, 1997.


[Закрыть]
. «Когда закрома полны зерна, люди помнят о правилах этикета, когда достаточно средств к существованию, люди знают о чести и бесчестии»[86]86
  «Гуань-цзы. Управление народом» / Редактор-составитель Лян Юньхуа. Издательство «Просвещение», пров. Ляонин, 1997.


[Закрыть]
. С древних времен китайцы мечтали о великом единении мира и беззаботной материальной жизни, причем они понимают роль материальной составляющих в социальном развитии. Все наши достижения в материальной сфере были достигнуты именно на основе упорного труда и созидания китайской нации из поколения в поколение. «Поднебесная есть всеобщее достояние; выбирая талантливых благородных людей с моралью, доверять им, поддерживать атмосферу гармонии»[87]87
  «Ли Цзи. Ли Юнь».


[Закрыть]
. Издавна китайцы стремились к «миру великой гармонии, в котором возвышается моральная сфера», а китайская цивилизация «всегда включала духовную составляющую в жизнь человека и общественные идеалы»[88]88
  Си Цзиньпин. Выступление в штаб-квартире ЮНЕСКО.


[Закрыть]
. «Замечательная китайская традиционная культура признает ценности и стремление к ценностям, которые тесно связаны с китайской мечтой»[89]89
  «Создавайте социалистическую культурную мощь, сосредоточьтесь на улучшении культурной мягкой силы государства» // Жэньминь жибао. 1 января 2014. С. 1.


[Закрыть]
. Для нас это важная идеологическая основа и духовный источник для реализации китайской мечты о великом обновлении китайской нации сегодня. «На праведном пути людей много невзгод», «Я верю, что однажды при ветре смогу подняться на гребень волны, чтобы прорваться сквозь тысячи миль волн». Находясь именно на этой исторической господствующей высоте, Генеральный секретарь Си Цзиньпин с уверенностью сказал: «Нескончаемая борьба, продолжающаяся со времен Опиумной войны вот уже более чем 170 лет, открыла блистательные перспективы великого возрождения китайской нации. Сегодня мы, как ни в один исторический период ранее, близки к осуществлению нашей цели – великому возрождению китайской нации, мы как никогда ранее уверены в нашей способности реализовать эту цель»[90]90
  Си Цзиньпин. О государственном управлении. С. 48.


[Закрыть]
. Этот звучный голос имеет прочную основу в реальности, а также глубокую историческую основу.

(3) Развитие и широкое продвижение основных ценностей социализма должны основываться на лучших достижениях китайской традиционной культуры

В докладе на XVIIl Всекитайском съезде КПК впервые были указаны основные ценности социализма: процветание, демократия, цивилизованность, гармония, свобода, равенство, справедливость, верховенство закона, патриотизм, самоотверженность, честность и дружелюбие. В докладе на XIX Всекитайском съезде КПК еще раз подчеркивалось, что основные ценности социализма являются концентрированным проявлением духа современного Китая, демонстрируют стремление всего народа к общим ценностям и что необходимо «из глубин выдающейся традиционной китайской культуры следует извлечь идейные концепции, гуманистический дух и моральные нормы, продолжить и обновить их в соответствии с требованиями эпохи, чтобы китайская культура смогла раскрыть свое вечное очарование и современную грацию»[91]91
  См. Доклад Си Цзиньпина на XIX съезде КПК. С. 42.


[Закрыть]
. После XVIII Всекитайского съезда КПК Генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин глубоко обосновал роль основных ценностей в истории человеческой цивилизации, взаимосвязь между основными ценностями социализма и лучшими достижениями традиционной китайской культуры, а также позитивное значение лучших достижений китайской традиционной культуры в плане культивирования основных ценностей социализма, которые и сформировали его историческое познание об основных ценностях социализма. Первое. Он особо подчеркнул роль основных ценностей в истории развития человеческой цивилизации и в государственном строительстве, указал на различия в основных ценностях разных наций и стран. Основные ценности реалистичны и историчны. Он отметил: «Концепция ценностей возникает и играет свою роль в процессе познавания и изменения человеком природы и общества. В зависимости от природных условий и истории своего развития, у разных наций, у разных стран складываемая концепция основных ценностей имеет свои особенности. Концепция основных ценностей одной нации, одной страны должна совпадать с историей и культурой данной нации, данной страны; сочетаться с целями борьбы данной нации, данной страны в настоящий момент; применяться к проблемам эпохи, которые данная нация, данная страна должна разрешить. Не бывает в мире двух абсолютно одинаковых листьев»[92]92
  Си Цзиньпин. Молодежь должна сознательно воплощать в жизнь стержневые социалистические ценности / О государственном управлении. С. 238.


[Закрыть]
. История развития человеческого общества показывает, что для нации и страны самая прочная и значительная сила – это основная ценность, признанная всем обществом. Основная ценность несет в себе духовное стремление нации и страны и воплощает стандарт ценностей для общественного суждения о правде и лжи[93]93
  Там же. С. 2.


[Закрыть]
. Каждая эпоха имеет свой дух времени, и каждая эпоха имеет свою концепцию ценности времени. Основные ценности обладают важным значением в развитии цивилизации и системе государственного управления. Он отметил: «Цивилизация и прогресс нации, а также развитие и рост страны требуют постепенных усилий всех людей из поколения в поколение, и нуждаются в большой силе для продвижения вперед. Основные ценности – самая прочная и самая глубокая сила среди них»[94]94
  Си Цзиньпин. Активно с раннего детства взращивайте и воплощайте в жизнь основные ценности социализма. Речь на симпозиуме в этнической начальной школе в районе Хайдянь, г. Пекин // Жэньминь жибао 31 мая 2014. С. 2.


[Закрыть]
. Мягкая сила культуры государства, по сути, зависит от жизнеспособности, сплоченности и покоряющей мощи ее основных ценностей. Воспитание и широкое продвижение основных ценностей и эффективная интеграция общественного сознания являются важными подходами нормального функционирования социальной системы и эффективного поддержания общественного порядка, также это важный аспект системы государственного управления и возможностей управления. История и реальность показывают, что создание основных ценностей с сильной покоряющей силой связано с гармонией и стабильностью общества, а также с долговременной стабильностью государства»[95]95
  «Воспитание и широкое продвижение основных ценностей социализма в качестве основного духовного фундамента, накопления энергии, укрепления основы и упрочнения корней» // Жэньминь жибао. 26 февраля 2014. С. 1.


[Закрыть]
. Следовательно, «если у нации, у государства нет общей концепции основных ценностей, нет единого мнения и норм поведения, тогда эта нация, эта страна не может двигаться вперед. Такие случаи в истории нашей страны и в современном мире – не редкость»[96]96
  Си Цзиньпин. Молодежь должна сознательно воплощать в жизнь стержневые социалистические ценности. С. 234.


[Закрыть]
. «Второе. Основные социалистические ценности – это наследственные гены превосходной традиционной культуры Китая»[97]97
  Там же. С. 4.


[Закрыть]
. Только помня о своих корнях, можно открыть будущее, а умение воспреемства может улучшить инновации. Генеральный секретарь Си Цзиньпин рассматривает взаимосвязь между основными ценностями социализма и традиционной культуры с точки зрения исторического материализма и диалектического материализма, и не в отдельности, а во взаимодействии с традиционной культурой. В его речи такие слова, как «корень», «ген» и «линия жизни» использовались много раз для описания и объяснения взаимосвязи между основными ценностями социализма и превосходной традиционной культурой. Он подчеркивает, что взращивание и широкое продвижение основных ценностей социализма должны основываться на превосходной китайской традиционной культуре. Он считает, что правильные основные ценности имеют свои собственные корни. Отказ от традиций, потеря корней и основ равносильны отрезанию линии духовной жизни. Глубокая и многогранная превосходная китайская традиционная культура является основой, чтобы мы крепко стояли на ногах в глобальных культурных потрясениях[98]98
  «Воспитание и широкое продвижение основных ценностей социализма в качестве основного духовного фундамента, накопления энергии, укрепления основы и упрочнения корней». С. 1.


[Закрыть]
. Третье. Необходимо «усваивать живительные соки» из выдающейся китайской традиционной культуры[99]99
  Си Цзиньпин. Молодежь должна сознательно воплощать в жизнь стержневые социалистические ценности. С. 237.


[Закрыть]
. Генеральный секретарь Си Цзиньпин отметил: «Превосходная китайская традиционная культура – это линия духовной жизни китайской нации и важный источник для культивирования основных ценностей социализма»[100]100
  Си Цзиньпин. Выступление на симпозиуме, посвященном работам в сфере культуры и искусства / Избранные материалы XVIII Всекитайского съезда КПК (Вторая часть). С. 135.


[Закрыть]
. Поэтому он считает, что развитие, широкое продвижение и исполнение основных социалистических ценностей не могут существовать в отрыве от замечательной традиционной китайской культуры. Он отмечает: «Китайская цивилизация насчитывает несколько тысяч лет, и у нас сложилась особая система ценностей. Лучшая китайская традиционная культура заложена в генах китайской нации, пускает корни в душе каждого китайца, незаметно влияет на способ мышления и образ действия китайцев. Сегодня, мы должны распространять и развивать концепцию основных ценностей социализма, иначе мы утратим жизнеспособность и влиятельность»[101]101
  Си Цзиньпин. Молодежь должна сознательно воплощать в жизнь стержневые социалистические ценности С. 237.


[Закрыть]
. Во многих своих выступлениях он также особо обсуждал концепции патриотизма, ориентированности на людей, самосовершенствования, гармонии, доверия, доброжелательности, верховенства добродетели и равенства, сформированные в ходе развития китайской нации из поколения в поколение. Отметил, что эти мысли и концепции с ярким национальным характером продолжают развиваться в ногу со временем, с течением времени и изменениями времени, обладают собственной непрерывностью и стабильностью и «имеют свою временную ценность, которая никогда не исчезнет»[102]102
  Там же. С. 238.


[Закрыть]
. Конечно, он многократно указывал, что преемственность по отношению к наследию китайской культуры и продвижение основных ценностей социализма – это вовсе не просто восстановление древних обычаев и не огульное отвержение иностранного, а использование древнего в интересах современного, применение зарубежных достижений в интересах Китая, нужно совершить диалектический выбор, на основе критического подхода к старому развивать новое.

(4) Твердо помнить исторический опыт, исторические уроки и исторические предупреждения

История – лучший учитель и лучший учебник. Сегодня человечество в материальной культуре и духовной цивилизации достигло больших успехов, но решение многих проблем по-прежнему «требует использования мудрости и силы, накопленных и сохраненных в истории человечества»[103]103
  Си Цзиньпин. Выступление на церемонии открытия Международного академического симпозиума, посвященного 2565-летию со дня рождения Конфуция и Пятого конгресса Международной конфуцианской ассоциации. С. 6.


[Закрыть]
. Китайская нация имеет непрерывную историю, идущую из одного и того же общего корня, и для нашей нации особенно важно и актуально придавать большое значение историческому обучению. После XVIII и XIX Всекитайских съездов КПК Генеральный секретарь Си Цзиньпин, с уважением относясь к традиционной культуре и цивилизации человечества, размышляя о них, неоднократно предлагал изучить и заимствовать исторический опыт в интересах модернизации системы государственного управления и возможностей управления – это его взгляд на историческое заимствование для государственного управления в новую эпоху. Изучение – это своего рода заимствование, а заимствование – это более глубокое изучение. Сегодня в условиях быстрого развития китайской нации Генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин не только делает упор на изучение и необходимость впитывания живительной силы из превосходной традиционной культуры, но и на культивировании и претворении в жизнь основных ценностей социализма, постоянно подчеркивая важность исторического заимствования. Он поднял вопросы: как относиться к истории страны? Как относиться к традиционной культуре страны? Это проблема, которую любая страна должна решить в процессе осуществления модернизации. В процессе руководства революцией, строительством и реформами наша партия всегда придавала большое значение изучению и обобщению истории и всегда уделяла большое внимание заимствованию и использованию исторического опыта. Хотя история – это то, что произошло в прошлом, она всегда будет появляться в сегодняшней жизни людей тем или иным образом[104]104
  «Твердо запомнить исторический опыт, исторические уроки и исторические предостережения…». С. 1.


[Закрыть]
. Поэтому для того, чтобы хорошо управлять сегодняшним Китаем, нам необходимо глубоко понимать историю и традиционную культуру своей страны, а также положительный итог исследований мудрости управления государством в древности. Исходя из этого исторического знания, Генеральный секретарь Си Цзиньпин подробно описал, как он извлекал уроки из конкретного смысла исторического опыта с разных точек зрения: во-первых, используйте исторический опыт управления государством. Он отметил, что в ходе длительного исторического процесса китайская нация создала уникальную великолепную культуру и накопила богатый опыт управления государством, включая успешный опыт социального развития и прогресса в мирное время, а также глубокие уроки в периоды социальных потрясений во время упадка и хаоса. В китайской древности придерживались точки зрения, что народ – основа государства, а правительство, управляя, должно приносить пользу народу. Верховенство этикета и закона для совместного управления государством, а наказание должно быть дополнением к мерам управления государством. Важная задача управления государством – умелый подбор людей. Управление страной – прежде всего управление чиновников. Осуществлять управление страной добродетельно, строго относиться к себе и самосовершенствоваться. В мирное время нужно помнить об угрозах, осуществлять реформы и инновации, стремиться к изменениям и развитию[105]105
  Там же.


[Закрыть]
. Он подчеркнул, что китайские исторические книги содержат очень богатый исторический опыт управления страной. Это большой опыт, и он содержит много уроков успехов и неудач, взлетов и падений, спокойствия и угроз, правды и зла, чести и стыда, справедливости и выгоды, честности и коррупции в стране, обществе, нации и личности. Таким образом, при изучении истории мы должны сочетать дело, которым мы занимаемся, и то, что мы делаем, и уметь использовать различные полезные опыты управления страной и обществом в истории. Например, многие люди в истории Китая выступали за «одновременное использование конфуцианства и законодательства» и «взаимодополнение морали и наказания», а именно выступали за то, что средства идеологического воспитания должны использоваться вместе с правовыми мерами. Другой пример: все деятельные политики в истории Китая придают большое значение вопросу кадров. Третий пример: с помощью системы древней экзаменационной системы «кэцзюй» и других подходов в истории Китая было исследовано разделение подготовки и назначения кадров на две категории: универсалы и специалисты. На современном этапе этот исторический опыт отбора и назначения людей по-прежнему заслуживает нашего глубокого изучения[106]106
  Си Цзиньпин. Руководящему составу нужно немного почитать историю. С. 1.


[Закрыть]
. Во-вторых, используйте опыт и уроки истории нашей страны в вопросах противостояния коррупции и поощрения неподкупности. Чтение исторических материалов позволяет человеку стать мудрым, рассчитывать на успех, учитывать плюсы и минусы, извлекать приобретения или нести убытки, понимать причины взлетов и падений в истории страны. Многие идеи и практика по вопросам противостояния коррупции и поощрения неподкупности в древнем Китае являют собой тщательное размышление китайских мыслителей и политиков прошлого о неподкупном правительстве и выдающуюся мудрость древней китайской политической цивилизации. Генеральный секретарь Си Цзиньпин подчеркнул, что исторический опыт заслуживает внимания, а исторические уроки в большой степени служат предостережением. Для дальнейшего продвижения создания партийного стиля и неподкупного аппарата, а также борьбы с коррупцией нам необходимо продолжать развивать успешный опыт, накопленный нашей партией в ходе долговременной практики по вопросам противостояния коррупции и поощрения неподкупности. Нам необходимо активно брать уроки из полезной практики противостояния коррупции и поощрения неподкупности в различных странах мира, а также активно использовать ценное наследие по вопросам противостояния коррупции и поощрения неподкупности из истории нашей страны. Изучение истории Китая в вопросах противостояния коррупции и поощрения неподкупности, понимание культуры неподкупности в китайской древности и исследование успехов и неудач в этой сфере в истории нашей страны могут дать людям глубокие познания и помогают нам использовать историческую мудрость для продвижения строительства системы противостояния коррупции и поощрения неподкупности. Понимание нашей партией построения партийного стиля и неподкупного правительственного аппарата, борьбы с коррупцией с точки зрения смертельных опасностей для партии и страны является глубоким обобщением исторических уроков древнего и современного Китая и зарубежных стран[107]107
  Си Цзиньпин. О государственном управлении. С. 528–529.


[Закрыть]
. В-третьих, брать пример со всех выдающихся достижений человеческой цивилизации. Генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин отметил, что наследие китайской культуры – это совсем не просто восстановление древних обычаев и не огульное отвержение иностранного, а использование древнего в интересах современного, рассматривать зарубежное с точки зрения службы Китаю, делать диалектический выбор, на основе критического подхода к старому развивать новое[108]108
  Си Цзиньпин. Выступление на симпозиуме, посвященном работам в сфере культуры и искусства. С. 136.


[Закрыть]
. Еще в 1996 г. он отметил: «Мы должны не только опираться на свою собственную страну и продвигать превосходную культуру китайской нации, но и смотреть в лицо миру, впитывая и используя все превосходные культурные достижения, созданные всем человечеством, включая капиталистические страны»[109]109
  Си Цзиньпин. Правильно наладить некоторые отношения при создании духовной цивилизации //Жэньминьжибао. 18 апреля 1996. С. 9.


[Закрыть]
. После XVH1 Всекитайского съезда КПК он не только придает большое значение изучению и использованию превосходной традиционной китайской культуры, но и всегда подчеркивает необходимость «вооружиться всеми выдающимися идеологическими и культурными достижениями, созданными человечеством»[110]110
  Си Цзиньпин. Выступление на церемонии открытия Международного академического симпозиума, посвященного 2565-летию со дня рождения Конфуция, и Пятого конгресса Международной конфуцианской ассоциации. С. 13.


[Закрыть]
, выступая за то, что «мы должны послушно учиться и использовать все цивилизационные достижения, созданные человеческим обществом»[111]111
  Си Цзиньпин. Молодежь должна сознательно следовать основным ценностям социализма. С. 6.


[Закрыть]
, направляет к мысли о том, что «мы должны искать мудрость и впитывать живительные силы у разных цивилизаций, обеспечивать людей духовной поддержкой и духовным успокоением, вместе работать над решением различных проблем, стоящих перед человечеством»[112]112
  Си Цзиньпин. Выступление в штаб-квартире ЮНЕСКО.


[Закрыть]
. Сам он не только глубоко изучает превосходные древние китайские литературные труды, но и штудирует ценное из мировой культуры. Во время визита в США в 2015 г. он сказал, что китайский народ всегда восхищался целеустремленным и творческим духом американского народа. «В молодости я читал “Записки федералиста”, “Здравый смысл” Томаса Пейна и другие произведения. Мне также нравится узнавать о жизни и мыслях американских политиков, таких как Вашингтон, Линкольн, Рузвельт и т. д. Я также читал труды Торо, Уитмена, Марка Твена, Джека Лондона и других. Описания бешеных ветров и проливных дождей, огромных волн и лодок, рассказ о старике и Рыбе в “Старике и море” Хемингуэя произвели на меня глубокое впечатление»[113]113
  Си Цзиньпин. Речь на совместном приветственном банкете местного правительства штата Вашингтон и американских групп дружбы / Избранные материалы XVIII Всекитайского съезда КПК (Вторая часть). С. 690–691.


[Закрыть]
. На симпозиуме по вопросам социально-философских наук он перечислил академические шедевры от древней Греции до современного Запада и заявил: «Я перелистал их в прошлом»[114]114
  Си Цзиньпин. Речь на симпозиуме по вопросам социально-философских наук. С. 21.


[Закрыть]
. Взгляд Генерального секретаря Си Цзиньпина на исторические заимствования основан на аккумуляции культуры человечества, на опыте и уроках истории человечества, а также на практических потребностях современного Китая.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации