Текст книги "Мрак наступает"
Автор книги: СиДжей Лоути
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
– Благодарю, чудесный день выдался.
– Да нет, я не об этом. Я спрашивал, подружилась ты с кем-нибудь?
Я рассказала ему о Дебре и о том, как мы мило болтали.
– Было бы здорово, если бы Дебра вступилась за меня, когда Эмма со своими подружками нападала. Она старалась держаться подальше и просто наблюдала.
– Справедливости ради, она тебя почти не знает, вот ты бы на её месте стала защищать кого-то?
– Хочется верить, что да.
– Значит, ты отважнее, чем эта Дебра. Тебе надо смириться, что не все такие отчаянные, как ты.
Я испытующе посмотрела на брата, пытаясь понять, а не вселился ли кто-то другой, обладающий разумом, в его тело.
– Ты начинаешь пугать меня своими мудрыми высказываниями, – сказала я.
– Это комплимент?
– Это самое приятное, что ты от меня можешь услышать.
– Тогда ладно. Спасибо, сестрёнка, – ответил Кирэн, довольно улыбаясь.
Через двадцать минут мы вышли из сорок шестого автобуса и добрались до «Мистической пещеры». Магазин располагался в жутковатом доме викторианского стиля[17]17
Стиль в архитектуре, относящийся ко второй половине XIX века. Здания подобного стиля отличались высокими окнами, двойными входными дверьми и крышей с башенками.
[Закрыть] с огромной витриной, которая занимала почти всю стену. Заглянув через стекло внутрь, мы разглядели множество полок, заставленных всякой всячиной.
– Эй, смотри, волшебная палочка, – воскликнул Кирэн. – Думаешь, работает? Думаешь, у меня получится выполнять заклинания с ней?
– Ты скорее подорвёшься сам или подорвёшь кого-нибудь, – ответила я. – Вряд ли ты вообще сможешь с ней что-нибудь сделать. Нужно быть волшебником или ведьмой, чтобы управлять волшебной палочкой. Хозяйка магазина, наверное, всё нам объяснит.
Брат заметил котёл.
– Смотри, совсем такой же, как у нас в подвале.
– Ага, точно такой, – согласилась я, и тут до меня дошло. – Слушай, не удивлюсь, если Мод частенько сюда заглядывала. Наверняка именно здесь она покупала все свои магические штучки.
– Наверное, ты права, – сказал Кирэн. – Ну что, зайдём?
– Давай, – с нетерпением ответила я.
Когда мы вошли, звякнул колокольчик над дверью. За стойкой никого не оказалось, так что мы уставились на узкие проходы, рассматривая все удивительные вещи, выставленные на полках. Брата особенно заинтересовали мётлы, выстроившиеся у дальней стены.
– Слушай, как ты думаешь, – спросил он, – если я куплю такую, то смогу летать?
– Вряд ли, – ответила я. – Но если не получится, то всегда можешь ей подметать двор. Мама с папой только порадуются.
– Только могучие волшебники и ведьмы могут летать на мётлах, – раздался голос откуда-то из глубины магазина.
Невысокая пухлая женщина со светлыми растрёпанными волосами возникла перед нами, с любопытством разглядывая нас. На ней была длинная, широкая, пёстрая юбка, полы которой развевались, когда она направлялась к нам.
– Могущественный волшебник или ведьма? – переспросил Кирэн. – Тогда это точно не про нас.
– Точно не про тебя, – поправила его хозяйка. – А вот ты совсем наоборот, – сказала она, разглядывая меня мудрыми глазами. – От тебя исходит энергия.
– Ну да, – промямлила я, застигнутая врасплох её словами.
– Серьёзно? – спросил Кирэн, ошеломлённый ещё больше, чем я. – Как так?
– Я узнаю ведьму при встрече, – ответила женщина. – Особенно могущественную.
Кирэн не смог удержаться.
– Моя сестра – ведьма? – спросил он, давясь от смеха. – Да ладно заливать-то. Если бы она была ею на самом деле, уж я бы заметил.
Я испугалась, что хозяйка может обидеться на его недоверие, но она даже бровью не повела.
– Думай как хочешь, – холодно заметила она. – Но вскоре ты поймёшь сам. То, что вы заглянули в этот магазин, уже знак сам по себе, не находишь? – Она, не дожидаясь ответа, продолжила. – Меня зовут Уилла Фернсби. Чем могу служить?
Я посмотрела на брата, а он на меня.
– Ну… – протянула я, не зная, с чего начать.
– Не бойся, – сказала Уилла. – Просто расскажи, с чем пришла, дорогая. Меня трудно чем-нибудь удивить.
Ароматические свечи выстроились на шкафу возле стойки. Хозяйка направилась к ним, достала волшебную палочку и провела над свечами.
– Игнито Люксано, – произнесла она, слегка взмахнув палочкой.
Невольно я издала удивлённый возглас, когда свечи вспыхнули сами собой. Затем воздух наполнился очень успокаивающим, на мой взгляд, ароматом.
– Ловкий трюк, – воскликнул Кирэн. – Как вы это устроили?
– Если тебе так хочется, думай, что это трюк, – ответила Уилла, холодно улыбнувшись. – Но я уже сказала, что вскоре тебе придётся поверить. Вы же не случайно сюда заглянули, это как-то связано с магией. Поэтому повторяю свой вопрос – чем могу помочь?
Она явно обращалась ко мне, но смотрела при этом на брата (скорее из жалости, как мне показалось).
– В нашем доме творится что-то непонятное, – пояснила я. – Нас явно прокляла женщина, которая жила там раньше.
Уилла совсем не удивилась моим словам.
– А почему ты так решила, юная леди?
«С чего бы начать?» – подумала я.
– Начнём с того, что в доме обосновалась чёрная плесень и от неё никак не избавиться. Мы её оттираем, а она снова появляется. И ещё летучие мыши на чердаке. Мы вызвали специалиста, чтобы он от них избавился, а они снова вернулись. Дерево в саду ожило и дало подзатыльник моему брату так сильно, что он грохнулся на землю и сломал руку.
– Не сломал, – перебил меня Кирэн. – Но у меня остался здоровенный синяк. – Он потёр руку и ойкнул для убедительности. – До сих пор болит.
– Можешь не вмешиваться, – сказала я, смерив его ледяным взглядом.
– Думается мне, что ваш дом очень старый, – заметила Уилла. – В таких зданиях частенько заводится плесень. Да и летучие мыши могут напугать не на шутку. Вполне понимаю, что скрежет на крыше посреди ночи может показаться пугающим, но уверяю вас, эти незваные пришельцы вполне безобидны. И если уж говорить про напавшее на тебя дерево, ты уверен, что это всё так и было? Может, просто день был ветреный? Может, внезапный порыв колыхнул ветку и застал тебя врасплох?
– Не было никакого ветра, – отозвался Кирэн. – И я сам не видел, как дерево меня стукнуло, только сестра.
– Ветка двигалась сама по себе, – подтвердила я. – Потому что дерево живое.
– Все деревья живые, – заявила Уилла.
– Не спорю, но не все могут нападать на людей, – возразила я.
Хозяйка магазина поджала губы, а потом попросила описать дерево.
– Они растут вдоль нашего забора, – ответила я. – У них большие круглые листья и длинные ветки, скрученные на конце. А под ними растут мелкие, похожие на пауков растения, очень жуткие на вид.
На лице Уиллы мелькнуло озарение:
– А этот дом, – спросила она, – где он находится?
Я назвала адрес.
– Когда мы впервые там очутились, я стояла на улице и могу поклясться, что кто-то наблюдал за нами из окон второго этажа. И я уверена, что этот кто-то не спускает с меня глаз с тех пор. Она умерла, но всё ещё обитает в Шелби. Её звали Мод. Вы о ней слышали? Она заглядывала к вам в магазин, чтобы купить магические штучки? Наверняка так и было. В округе больше нет магазинов, похожих на ваш.
Хозяйка кивнула.
– Да, я была знакома с Мод. Мы были хорошими приятельницами. – Она зашагала по комнате, всё ещё кивая головой. – Теперь, после ваших слов, всё постепенно становится на свои места. Прошу прощения, что сперва так недоверчиво отнеслась к вашим рассказам, но я предпочитаю сначала взглянуть на всё с обычной точки зрения, прежде чем начать думать про магию.
– Она ваша приятельница, – подал голос Кирэн. – Замечательная новость. Может, вы заглянете к нам и попросите её прекратить?
Уилла перестала расхаживать и мрачно на него посмотрела.
– Вряд ли это поможет, – сказала она. – Под конец жизни моя подруга стала желчной, даже по отношению ко мне. Когда она попросила меня одолжить денег, я не смогла ей помочь. Столько у меня просто не было. Шелби был для неё всем. Поэтому, когда банк отобрал у неё дом, она не смогла смириться с этим. Что вы знаете о ней и о том, что произошло?
Я пересказала ей наш разговор с Реджем.
– Это тот старик, что живёт неподалёку? – уточнила Уилла.
– Да, – хором ответили мы с братом.
– Точно, – с теплотой в голосе сказала хозяйка. – Мы перебрасывались парой слов. Очень милый человек.
– Так и есть, – согласилась я. – И он сказал нам, что нужно поскорее убираться из этого дома. Пока не станет поздно.
– Неплохой совет, если вдуматься, – согласилась Уилла.
– Это всё просто замечательно, – вмешался Кирэн. – Но нам не убедить родителей, что дом проклят. Мы боимся, что они не поймут этого, пока не настанет то самое «поздно».
– Я могу поговорить с ними, – предложила хозяйка. – Но они мне всё равно не поверят. Решат, что я выжившая из ума старуха.
– Редж сказал то же самое, – подтвердила я. – Он был уверен, что мама с папой сочтут его сумасшедшим и не обратят внимания на его слова. Но если мы не можем убедить родителей уехать оттуда, то что нам делать?
Уилла снова принялась расхаживать по магазину размеренными шагами, размышляя над моим вопросом. Потом остановилась и ответила:
– Вы совершенно правы, думая, что дом проклят. Мод рассказала мне, что собирается сделать и какое именно заклятие хочет применить. Никому не будет счастья в этом доме, пока не спадёт проклятие. Так что у вас есть два выхода: просто жить дальше в этом доме или попытаться снять проклятие другим мощным чародейством.
– Чаро… чем? – недоумённо переспросил Кирэн.
– Это значит словами, которые превратятся в магическое заклинание, мой дорогой, – пояснила Уилла.
– Здорово, – воскликнул Кирэн. – Пожалуйста, придите к нам и сделайте его. Мы будем очень благодарны.
– Боюсь, что не обладаю такими силами, – ответила хозяйка. Она остановила взгляд на мне. – Проклятие было наложено могущественной ведьмой, и только могущественной ведьме по силам снять его.
– Вы хотите, чтобы я совершила это чародейство? – вслух ужаснулась я такому предложению. – Я даже не знаю, с чего начать.
– Не страшись, – ответила Уилла. – Я расскажу тебе всё, что нужно, и дам все необходимые ингредиенты.
– Ингредиенты? – переспросила я. – Я думала, что чародейство – это только слова. Мне нужно сварить какое-то зелье?
– Да, – сказала женщина. – Чёрная плесень в вашем доме распространяет мрак, и вам нужно смыть, или, если хотите, рассеять, этот мрак светом. – Она сняла котёл с подоконника и поставила к моим ногам. Потом принялась брать с полок разные предметы и складывать их в сумку. – Соль Мёртвого моря[18]18
Море, расположенное между Израилем, Иорданией и Западным берегом реки Иордан и содержащее большое количество соли в воде. Море получило такое название, так как раньше считалось, что его высокая солёность мешает зарождению жизни.
[Закрыть]… цедра лимона… чёрный песок… дьявольская сирень… гробовые гвозди… яд скорпиона… тыквенный сок.
– Эммм, – протянула я, когда она закончила с выбором. – У нас нечем заплатить.
Уилла отмахнулась от меня.
– Денег не возьму, – ответила она. – Просто не забудьте принести назад всё, что не пригодилось.
Я клятвенно пообещала.
– У нас в подвале полно всяких магических штуковин, – заметил Кирэн. – А ещё целая книга с чёрными заклинаниями, которую мы нашли в буфете.
– Держитесь от этого всего подальше, – сказала Уилла, сурово посмотрев на нас.
Она сложила сумку с ингредиентами в котёл, а потом протянула мне предмет, и сердце замерло от восторгаю – это была волшебная палочка.
Идиотски улыбаясь, я подняла её вверх и взмахнула.
– Она такая лёгкая, – прошептала я.
– Да, – согласилась хозяйка. – Она сделана из ивы. Не из дешёвых. Береги её.
Я клятвенно пообещала.
– Вам потребуется ещё кое-что, – сказала Уилла. Она уплыла прочь, скрываясь из виду, заметая пол юбкой. Спустя пару мгновений Уилла вновь появилась, держа в руках книгу «Зелья и заклинания великой магии».
– Чародейство, которое вам необходимо, описано на тридцать четвёртой странице, – сказала женщина. – Вам нужно приготовить «Текучее золото», нанести на стены во всех комнатах и не забывать при этом каждый раз произносить заклинание.
– И это поможет? – спросила я, не в силах оторваться от палочки.
– Если вы смешаете всё как надо и чётко произнесёте слова, то да, это поможет.
– А может, вы всё это смешаете сами? Пожалуйста, – попросил Кирэн. – Вы-то опытная ведьма, так что не ошибётесь.
– Зелье действует куда эффективнее, когда его сотворил тот, кто произносит заклинание, – пояснила Уилла.
– Эх, – вздохнул Кирэн. – Тогда лучше постарайся, сестрёнка.
– Обязательно, – ответила я с сомнением.
Уилла пожелала нам удачи.
– И не забудь вернуть палочку, котёл, и те ингредиенты, которые не пригодились. Палочка очень дорогая.
– Я всё верну, – пообещала я вслух, а про себя добавила: «Если, конечно, останусь жива».
Когда мы собирались уходить, Кирэн задал последний вопрос:
– А насчёт того дерева в саду, которое меня стукнуло. Они могут как-нибудь вырваться из земли и бродить по округе?
– Нет.
Брат сразу приободрился.
– Но, – продолжила Уилла, – растения, которые их защищают, вполне могут встать и пребольно укусить.
– Те, которые похожи на пауков?
– Именно, – подтвердила хозяйка с нездоровым восторгом. – Паучьи растения. Обычно они питаются червяками, но могут запросто перепутать детский палец с жирным вкусным червяком.
– Ого, – ахнул Кирэн, и его глаза округлились от ужаса.
– Не волнуйся. Если ты к ним не лезешь, то и они тебя не тронут.
– Это радует, – облегчённо вздохнул мой брат.
– А теперь, – сказала хозяйка, бросая взгляд на часы над стойкой, – если не возражаете, у меня есть кое-какие дела, а значит, мне надо закрыться пораньше.
– Ладно, – сказала я, поднимая котёл полный магических вещей. – Спасибо, что помогли нам. Больше не будем вас донимать.
– Точно, спасибо за помощь, – проговорил Кирэн.
– На здоровье, дорогуши, – тепло улыбнулась Уилла. – Главное, берегите себя. Если всё пойдёт наперекосяк, убирайтесь из дома поскорее. И ещё, что бы вы ни делали, следите, чтобы чёрная плесень вас не коснулась. Это само зло, и оно овладеет вами.
«Оно овладеет мной», – подумала я и содрогнулась от такой перспективы.
Когда мы с братом вышли из магазина, ему тут же захотелось подержать мою волшебную палочку.
– Да зачем тебе её трогать? – спросила я на ходу. – Всё равно никакого заклинания с ней не получится. Ты не волшебник… в отличие от меня.
– А вот посмотрим, какой из тебя волшебник, – надулся Кирэн. – Я просто хотел подержать палочку.
– Да ничего особенного. Держишь как обычную палку. Если тебе интересно, то никакого прилива сил я не почувствовала, когда взяла её в руки.
– Не врёшь?
– Да возьми-возьми, только не ной, – сказала я, протягивая ему палочку. – Только, пожалуйста, не урони и не сломай. Я хочу вернуть её в том же виде, что и получила. Так что будь аккуратен.
– Я осторожно, – пообещал брат, но этим совсем меня не убедил.
Кирэн вытянул руку и с восторгом рассматривал палочку.
– Не терпится посмотреть, как ты взмахнёшь ею и произнесёшь заклинание, – воодушевился он. – Если сработает, то это будет самое незабываемое зрелище в жизни.
– И мне не терпится, – призналась я. – Не терпится избавиться от чёрной плесени и снять заклятие, чтобы жить спокойной жизнью.
Моя рука уже затекла от тяжести котла, поэтому я спросила брата, не хочет ли он понести его.
– Ладно, – сказал он неохотно.
– Нам нужно это хорошенько спрятать. Если оставим дома, мама наверняка найдёт. И тут уж не отвертимся.
– И где мы его спрячем?
– В роще.
– Отличная мысль.
Минут через десять, когда мы проходили мимо рощи, я приметила дерево с пустым стволом.
– Идеально, – сказала я, складывая палочку в котёл.
– Кстати, сестрёнка, – начал Кирэн, пряча котёл поглубже, чтобы не было видно. – Что за крутую штуку ты хотела показать задире из школы? Что ты задумала?
– Да ничего такого особенного, – ответила я, улыбаясь. – Просто хочу немного попугать её, вот и всё. Так, чтобы она не донимала меня больше.
– А если поподробнее? – спросил брат, навострив уши.
– Сам увидишь, – сказала я, всё ещё улыбаясь.
* * *
– Ой, – воскликнул Кирэн, когда мы вернулись домой. – Как ты думаешь, а что с тобой сделают мама и папа, когда узнают, что ты на самом деле ведьма? Они поверят тебе? Или ты вообще не собираешься им рассказывать?
Вопросы хорошие, ничего не скажешь. Но, если честно, я над ними даже не задумывалась.
– Давай решать проблемы постепенно, – сказала я в ответ. – Сейчас я хочу сосредоточиться на том, что будет происходить в ближайшие пару часов.
Интересно, всё пойдёт, как я задумала, или всё пойдёт наперекосяк…
– И скоро она придёт? – спросил Кирэн.
– Минут через десять, – ответила я, бросив взгляд на свои часы.
Оказавшись на кухне, мы нервно посмотрели в окно.
– Думаешь, она всё-таки придёт? – спросил брат.
Я пожала плечами.
– Либо придёт, либо нет. Скоро узнаем.
Я всё же сдалась и рассказала Кирэну о своём плане. Он высказал свои сомнения, но я всё равно решила действовать, потому что так проще всего было избавиться от Эммы.
Я достала стакан из шкафа, налила воды из-под крана и сделала несколько глотков.
Кирэн заметил, как дрожат мои руки, и спросил, неужели я так сильно волнуюсь.
– Да, – ответила я. – Очень.
– Ты уверена, что стоит это делать? Ты же понимаешь, что Мод разозлится, и ты пытаешься сыграть на этом.
– Точно, она разозлится, но не настолько, чтобы причинить серьёзный вред.
Тут мы оба подпрыгнули, потому что кто-то забарабанил в дверь.
– Ой-ёй, по-моему, кто-то пришел раньше, – воскликнул Кирэн, заражаясь моим волнением. Брат выглянул в окно. – Точно. Это она. Поверить не могу, что она действительно пришла.
– Наверное, она подумала, что все будут считать её трусихой, если она этого не сделает, – предположила я.
– Точно, – согласился Кирэн, топчась на месте, как будто наступил на раскалённые угли. – А мне что делать? Уйти в свою комнату?
– Верно мыслишь.
– Хорошо. Но, если я услышу, что она наезжает на тебя, то спущусь и…
– Уверена, это лишнее, – сказала я, поднимая руку и обрывая его. – Поверь мне, я справлюсь. С ней я смогу разобраться.
Эмма саданула по двери так, что она затряслась.
– Как скажешь, сестрёнка, – ответил Кирэн, скрываясь в холле. – Как скажешь.
Я дождалась, пока щёлкнет замок в его комнате, и потом пошла к двери, чтобы впустить своего заклятого врага.
Когда я открыла дверь, Эмма не стала дожидаться приглашения войти и протиснулась мимо меня в холл.
– Какой миленький у вас домик, – сказала она с явным отвращением. – Вернее… НАОБОРОТ! – рявкнула она, брызжа слюной.
– Мы совсем недавно тут, – ответила я, заметив, как в углу под потолком появилось новое пятно плесени. – И скоро обживёмся.
– Да хоть заукрашайтесь, всё равно его нельзя будет сравнить с нашим домом. Надо было тебя пригласить к себе, чтобы ты посмотрела, что такое настоящий дом.
– Может быть, в следующий раз, – сказала я, изо всех сил стараясь быть вежливой, хотя мне очень хотелось дать ей в глаз.
– Губу не раскатывай, – усмехнулась Эмма. – Так что там такого прикольного ты мне хотела показать? Где это?
– Иди за мной, – сказала я, показывая путь.
Когда я открыла дверь в подвал, Эмма сунула туда нос и спросила:
– Нам что, надо вниз спускаться? И чего там прикольного может быть? Только попробуй подстроить мне ловушку!
– Никаких ловушек, – заверила я её.
– Так скажи, что там. Я же не дура. Я тебе не верю.
– Всё равно ты не поверишь, если я тебе расскажу. Ты должна сама посмотреть!
– Да на что посмотреть!
Я щёлкнула выключателем и пошла вперёд. Я спускалась по замшелым ступенькам, держась за стену. На полпути я обернулась и посмотрела назад.
– Ну, ты идёшь?
Эмма ещё постояла немного на месте, потом закатила глаза и пошла следом за мной.
Когда мы спустились, она огляделась.
– Ого, вот это дыра. По сравнению с этим местом, остальной дом – просто дворец.
– Да, тут бардак, – согласилась я. – Иди за мной.
Я привела её к старому буфету в углу, открыла верхний ящик, достала магическую книгу и показала Эмме.
– «Тёмные заклинания для тёмных умов», – вслух прочитала она заголовок. – Это и есть то самое? Это та самая прикольная штука, которую ты мне собиралась показать?
– Да. Это настоящая магическая книга. Она принадлежала ведьме, которая жила здесь до нас.
Эмма так на меня посмотрела, что непонятно было, то ли она хочет стукнуть меня, то ли сбежать в ужасе. Она не сделала ни того, ни другого.
– Ты притащила меня сюда ради этого? – рявкнула она, швыряя книгу назад в ящик. – То есть я тащилась через весь город, чтобы посмотреть на дурацкую старую книгу?
– Не только книгу, – пояснила я. – И зря ты это сделала. Ты могла её рассердить.
– Кого рассердить?
– Ту самую ведьму, что жила здесь, – пояснила я. – Ту самую, что… – «преследует этот дом», хотела закончить я, но не стала.
– Хочешь, чтобы я поверила, что это настоящая магическая книга? – спросила Эмма, которую одолел приступ кашля. – И там внутри заклинания и зелья, которые работают?
– Да.
– Докажи.
– У меня не получится. Я же не… – Я хотела сказать, «я же не ведьма», но, если верить Уилле, это неправда. – Да ты сама полистай, – предложила я, протягивая ей книгу. – Увидишь, что всё правда.
Эмма выхватила её из моих рук и принялась листать страницы, пока не наткнулась на нужное ей заклинание.
– Оно способно сделать тебя невидимым, – воскликнула она, приходя на мгновенье в восторг, который тут же улетучился. – Бред, человек не может стать невидимым.
«Боже, сколько всего можно было бы сотворить с таким зельем, – подумала я, смахивая паутину с глаз. – Я бы нашла, кого позлить. И в первую очередь тебя, большая толстая задира».
Я открыла другой ящичек и показала маленькие баночки с ингредиентами.
– Похоже, и правда старые, – сказала Эмма, доставая зелёный флакон и рассматривая его. – Но… магии не существует. И все это знают. – Она снова закашлялась, на глазах у неё выступили слёзы. – Тут столько… пыли. Она забилась мне в глотку. – Она заметила котёл. – Ух ты, у тебя тут даже котёл имеется. – В её голосе прозвучала явная издёвка. – Сейчас будешь мне рассказывать, что именно в нём ведьма варила свои зелья.
– Именно.
– Что ещё выдумаешь?
Эмма снова зашлась в сильном приступе кашля.
– Ладно… хватит… я сваливаю отсюда. – Уходя, она оперлась на стену. И опустила ладонь прямо на большое плесневое пятно. – Фууу, – воскликнула она, резко отдёргивая руку. – Фууу! – Она подняла руку, рассматривая плесень, которая, кажется, ожила. – Гадость!
– Тебе нужно скорее стереть её с себя, – предупредила я. – И нужно сделать это немедленно.
Она вытерла руку о джинсы.
– Нет, – воскликнула я. – Только не так! – Я схватила её за руку и попыталась увести по лестнице. – Тебе срочно нужно вымыть руки горячей водой с мылом!
Эмма не пошевелилась. Так и стояла, как будто приросла к полу.
– Ну же, – торопила я, снова попытавшись сдвинуть её. – Чего ты медлишь? Тебе нужно поскорее смыть эту штуку с себя, пока не станет поздно.
Эмма протянула мне ладонь и сказала.
– Она исчезла. Мне показалось… она впиталась в кожу.
Я взглянула на её джинсы – никаких следов чёрных спор.
– Она не на джинсах! – завопила Эмма, выходя из себя. – Она в моей коже!
Она начала кашлять и отплевываться, стараясь сделать вдох.
– Ладно, хватит, – сказала я. – Пора выбираться отсюда.
На этот раз, когда я схватила Эмму, она пошла за мной по лестнице в холл. Согнувшись пополам, упираясь руками в колени, она продолжала кашлять и отплёвываться. Я принесла ей стакан воды с кухни, и она жадно выпила его большими глотками.
Тут же я услышала шаги на лестнице, и появился Кирэн.
– Что происходит? – спросил он. – Всё в порядке?
Я покачала головой и мрачно на него посмотрела.
Эмма всё кашляла и кашляла.
– Мне плохо, – сказала она, и лицо её побелело. – Мне кажется, я сейчас задохнусь.
– Что произошло? – спросил меня Кирэн.
– Она коснулась плесени, – пояснила я.
– Ого, – ужаснулся брат. – Это плохо. Совсем плохо.
– Может, постоишь над унитазом? – спросила я Эмму, кладя руку ей на спину, чтобы поддержать.
«Мама и папа придут в бешенство, если вернутся и увидят весь этот беспорядок», – подумала я.
– Мне нужно выбраться отсюда, – просипела Эмма, скидывая мою руку. – Нужен… свежий воздух.
Пошатываясь, она прошла через холл в гостиную.
– Нет! Не туда! – крикнула я.
Пока мы с Кирэном вели её под руки, я заметила новые пятна плесени.
Эмма добралась до открытой двери на веранду, я преградила ей путь.
– Тебе нельзя туда выходить, там небезопасно.
– Мне нужно наружу! – прошипела она, сметая меня прочь с пути, так что я едва не упала.
Брат попытался задержать её, но даже ему не хватило сил. Эмма с лёгкостью отодвинула его в сторону. Она оказалась снаружи, и мы пошли следом.
– Эмма, прошу, остановись! – кричала я, спускаясь за ней по ступенькам. Я уже предчувствовала, что произойдёт, и никак не могла остановить это. – Тебе нельзя подходить близко к тем деревьям…
Слишком поздно. Она пробиралась через ветки, и огромный сук, изогнувшись дугой, врезал ей с такой силой, что сшиб с ног. Она рухнула как подкошенная, издав громкий вопль, соприкоснувшись с землёй.
– О боже! – воскликнула я, замерев на полпути. – Скажи, что этого не было. Скажи, что я всё это вообразила и ничего не было!
– Было, – отозвался Кирэн, ошеломлённо глядя на происходящее. – Это, без сомнения, было.
Я приблизилась на пару шагов, держась на безопасном расстоянии от удара.
– Думаешь, её насмерть пришибло? – спросила я брата. Эмма лежала, не шелохнувшись.
– Очень похоже на это, – сказал Кирэн, тоже не подходя близко к деревьям.
И тут Эмма подпрыгнула на месте, как напружиненная, чем напугала нас обоих до смерти.
– Оно ударило меня! – завопила она, убираясь подальше, держась за руку. – Это дерево ударило меня!
– Я же тебя предупреждала.
– Это часть проклятия, – добавил Кирэн.
– Вовсе нет, – возразила я.
– Проклятия? – Она уставилась на Кирэна как на сумасшедшего. – Проклятий не существует, придурок!
– А деревья не могут драться, – ответил мой брат. – Но одно из них только что это сделало.
Эмма посмотрела на нас, потом на дерево и потрясла головой.
– Может, ветер… – пробормотала она, всё ещё тряся головой, пытаясь найти объяснение.
– Ветра нет, – возразила я, послюнявив палец и поднимая его вверх. – Даже лёгкого ветерка.
Эмма казалась растерянной, сбитой с толку и напуганной. И, видимо, она серьёзно ударилась. Она потёрла руку и сморщилась от боли, от кашля не осталось и следа.
– Это дерево и меня стукнуло. Оно попало по плечу, – сказал Кирэн, потирая руку для наглядности. – Всё ещё болит.
До наших ушей донёсся шорох.
– Что это было? – спросила я.
– Наверное, дерево, – предположил брат.
– Нет, не оно, – возразила Эмма и кивнула в сторону паучьих растений. – Вот они пошевелились. Только не надо мне рассказывать, что они сейчас отправятся на прогулку.
Я подалась вперёд, чтобы лучше рассмотреть.
– Корни выходят из земли, взгляните! – сказала я, попятившись и указывая на растения.
– Эммм, – произнёс дрожащим голосом Кирэн. – По-моему, самое время уносить ноги.
Мы разом ринулись назад и столкнулись у первой ступеньки. Последовала недолгая потасовка, пока мы боролись за право первым подняться по лестнице. Эмма, несмотря на травмированную руку, с лёгкостью оттолкнула нас с братом. Кирэн бежал следом за ней, а я трусила следом.
Я не оглядывалась. Смотрела только вперёд.
Эмма пролетела через дверь террасы и захлопнула её за собой. Она накинула щеколду, оставляя нас снаружи.
– Эй! – завопил Кирэн, барабаня по стеклу. – Впусти нас!
Она покачала головой, доведённая до ужаса.
– Впусти нас! – крикнул брат, так саданув по стеклу кулаком, что мне показалось, оно сейчас разлетится. – Пусти нас, идиотка!
Я обернулась, чтобы проверить, увязались ли растения за нами, но не увидела ни одного.
– ЭЙ!!! – крикнул Кирэн, пиная по стеклу. – ЕСЛИ ТЫ НАС НЕ ВПУСТИШЬ, ТОГДА Я… – Он поднял камень и замахнулся.
– Нет, стой! – остановила я его. – Дай мне с ней поговорить.
– Да не будет она ничего слушать! – откликнулся брат. – Она только о себе думает.
Я прижалась лицом к стеклу и принялась упрашивать Эмму впустить нас.
Она отпрянула и покачала головой:
– Если я открою, то эти твари ворвутся сюда.
– Но там тоже небезопасно, – сказала я. – Вспомни про чёрную плесень.
Она вдруг осознала и оглянулась на стены и потолок.
– О… Боже! – прошептала она. – Её тут полно. Откуда она берётся?
– Какая разница! – воскликнула я. – Впусти нас, пока не стало слишком поздно!
– Эммм, – подал голос Кирэн. – Не хотелось бы тебя пугать, но, кажется, у нас гости, и, похоже, они не в духе.
Я обернулась и увидела, как три паучьих растения карабкаются по ступенькам. Их длинные тонкие ножки распластались по бетону.
Я уже собиралась сказать брату разбить стекло, но в то же мгновение услышала щелчок, и дверь раскрылась. Не медля ни секунды, мы попытались протиснуться внутрь одновременно и застряли в дверном проходе.
– Какого чёрта! – воскликнула я, когда мы оба влетели в гостиную.
Брат со стуком захлопнул дверь, опустил щеколду и отбросил камень, который укатился под кресло.
– Думаешь, это их остановит? – спросил Кирэн в ужасе. – Или они смогут просочиться под дверью? Окна все закрыты, не знаешь? Хозяйка магазина говорила, что они могут питаться пальцами, разве нет? Ну, она же так говорила? Она же точно такое говорила?
– Хватит заваливать меня вопросами! – огрызнулась я. – Мне сейчас не до этих растений. Они снаружи. А вот это, – продолжила я, указывая на потёки плесени, – внутри, и Эмма божится, что оно впиталось в её кожу.
– Так и было, – подтвердила Эмма, шатаясь из стороны в сторону, как будто вот-вот рухнет в обморок. – Мне снова плохо. И рука сильно болит.
Она осторожно потёрла её пальцами.
Кирэн даже не обратил на неё внимания, потому что полностью сосредоточился на плесени.
– Нам нужно выбираться отсюда, – сказал он. – Пока ещё не поздно.
Трудно было возразить.
Что-то стукнулось в дверь террасы – «бам»!
– Это они, – сказала я. – Они пытаются попасть внутрь.
– Если у них получится, – сказал Кирэн, – я их растопчу.
Эмма попыталась сделать шаг, пошатнулась и свалилась бы на пол, если бы не опёрлась рукой на диванчик.
– Я звоню папе, – заявила она, доставая телефон из кармана. – Он будет в бешенстве, когда здесь появится.
Я в этом даже не сомневалась и попыталась отговорить её, но она не обратила внимания. Эмма плюхнулась на диван и набрала номер.
Пока она разговаривала по телефону, я отошла с братом в сторонку и прошептала:
– По-моему, лучше лицом к лицу столкнуться с тем, что в саду, чем с ним.
– Согласен, – ответил брат. – Может быть, лучше спрятаться, когда он появится?
– Когда мама с папой увидят, что тут происходит, они будут в ярости.
– А ты не думаешь, что плесени и ходячих растений достаточно, чтобы они не стали нас ругать?
– Не знаю, не знаю. По-моему, даже если маме встретятся все призраки и гоблины разом, она всё равно обязательно нам всё выскажет.
Мы подпрыгнули от очередного удара в дверь террасы.
– Да… да, – говорила Эмма в телефон, плотно прижав его к уху. – Приезжай поскорее. Мне страшно.
Когда она закончила разговор, Кирэн заметил:
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?