Текст книги "Беги от любви"
Автор книги: Симона Элкелес
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава третья
Виктор
ДАНИ ТОЛЬКО В ДЕВЯТОМ классе и понятия не имеет, что тусоваться в крыле «H» – плохая идея. Только несколько дней спустя новички узнают, что именно в крыло «H» отправляешься, если хочешь пообниматься, не попавшись учителям на глаза. Кроме того, крыло «H» считают логовом банды.
Звонок звенит как раз тогда, когда я наконец замечаю Люка Хэндлера. Он болтает с моей сестрой. Люк нависает над ней, а она стоит, прислонившись к кирпичной стене, смотрит на него снизу вверх, хлопает ресницами и хихикает над тем, что он ей сказал.
– Эй, Хэндлер! – окликаю его я как раз тогда, когда этот отморозок тянется к ее лицу своими гадкими руками. Схватив Люка за ворот, я заглядываю в глаза-бусинки. – Ты что себе позволяешь?
Чувак поднимает обе руки вверх:
– Э-э… ничего.
– Непохоже, что ничего, дружище.
Хэндлер переводит взгляд с Дани на меня:
– Она твоя девушка, что ли?
– Нет, – усмехаюсь я в ответ. – Она моя сестра, понял, кусок дерьма? Если еще хоть раз не нее посмотришь, если отведешь ее в крыло «H» или запостишь фотку с ней, то будешь смотреть не на мое лицо, а на мой кулак. Понял?
Парень нервно сглатывает слюну:
– Еще бы. Я… я понял.
Я отпускаю воротник Люка, и он бросается по коридору прочь от меня. Чем дальше, тем лучше. Раздается притворно тяжелый вздох сестры:
– Боже, Вик! Ну ты и придурок! Да я хотела просто развлечься. Ты всегда собираешься мне все портить?
– Да.
Она закатывает глаза:
– Я тебе не скромница Марисса. Если бы он сделал что-то против моего желания, получил бы коленкой по яйцам.
В этом я даже не сомневаюсь, просто Дани не имела дела с парнями, которые, как Хэндлер, болтают на каждом углу о своих похождениях.
Звенит второй звонок. Черт!
– Марисса, наверное, уже в классе, – говорю я. – А это просто охренеть насколько лучше, чем быть в крыле «H» с главным бабником Фремонта. Он хотел закадрить тебя, чтобы похвастаться, какой он жеребец, и запостить все это. Я этого не допущу. А теперь иди в класс, пока охранники не поймали тебя, а то еще решат, что прогуливаешь.
Собрав книги, сестра уже собирается уйти.
– Ты, Вик, лицемер, – говорит она. – Строишь из себя крутого, а на самом деле самый большой раздолбай в школе. Ходят слухи, что люди уже делают ставки – окажешься ты в конце учебного года с дипломом или в тюрьме. Хочешь, скажу, у кого больше шансов выиграть?
– Нет.
Довольная, она расплывается в злобной улыбке, совсем как papá, и гордо удаляется на урок.
Завернув за угол, чтобы попасть на первый урок в крыло «М», я оказываюсь лицом к лицу с человеком, чья задача – следить, чтобы во Фремонте не было наркотиков, насилия и хулиганов.
Инспектор Джим.
– А ну-ка стой, – окликает меня он. По надменному выражению лица видно, что он обожает свою работу. – Не думаю, что у тебя, сынок, есть разрешение находиться вне класса.
Я отрицательно качаю головой.
– Ну тогда нам придется прогуляться до кабинета директора.
Если я влипну в неприятности, тренер Дитер превратит мою жизнь в ад. И дополнительные круги на тренировках будут меньшей из моих проблем.
– Можно я пойду на урок? – спрашиваю я. – Сделайте мне поблажку, а?
Инспектор Джим качает головой.
– В мои обязанности входит докладывать обо всех опозданиях и о подозрительной деятельности, чтобы сократить число правонарушений среди учащихся.
– Правонарушения? Да ладно вам, вы это серьезно? Ведь первый день школы. Может, я заблудился.
Выражение его лица не меняется.
– Ты старшеклассник, Салазар. Если ты заблудился, давай отведу тебя в крыло «В», там проводят уроки для учащихся с особыми потребностями. Хочешь туда?
– Нет.
– Я так и думал. – Он жестом пригласил меня пойти с ним в кабинет директора.
Там мне велели сесть и ждать, пока директора Финниган не проинформируют о правонарушении. Смех, да и только!
Инспектор Джим стоит у стола секретарши, выпятив грудь. Его самомнение раздулось до размеров его пивного брюха.
– Виктор Салазар, доктор Финниган сейчас вас примет, – говорит секретарша.
Я вхожу в кабинет Финниган, она поднимает голову. На ней мужской костюм, каштановые волосы коротко острижены. Думаю, она слишком старается казаться жестким человеком, или мужиком, или и тем и другим.
– Садитесь, мистер Салазар, – приказывает она.
Когда я это делаю, она складывает ладони домиком и вздыхает.
– Неудачно вы год начинаете. Прогулы неприемлемы.
– Я не собирался прогуливать урок, док.
– Виктор, вы находились в коридоре без разрешения. Во время первого урока. – Она подается вперед, как будто собирается сообщить мне нечто важное. – Давайте не будем ходить вокруг да около. Вы, молодой человек, и раньше прогуливали. Вам хорошо известно, что я не приемлю правонарушений и опозданий. Вы, Виктор, футболист. И старшеклассник. Вам на этот раз следует начать год как положено… или я сделаю так, что тренер Дитер выгонит вас из команды. Может быть, тогда вы возьметесь за ум.
Ни за что! Этого нельзя допустить. Футбол для меня все. Я уже привык придумывать отмазки, для того чтобы выпутаться из неприятностей. Это вроде игры, в которой я хотел бы выигрывать чаще, чем проигрывать.
– Послушайте, док, – начинаю я. – Я помогал заблудившейся девятикласснице отыскать свой кабинет и поэтому опоздал. Честно говоря, мне полагается награда типа «За гражданскую сознательность» или «За бескорыстную доброту», а не наказание.
Видно, что директор прячет ухмылку.
– «За гражданскую сознательность»?
Я невинно киваю:
– Вы же не думаете, что я собирался прогулять урок в первый же день?
– Давайте я не буду отвечать на этот вопрос. – Финниган откидывается в кресле, лекция, как видно, окончена. – Сегодня я добрая, выношу вам предупреждение. И вот что: называйте меня доктор Финниган или директор Финниган… но не док. – Директор поднимает трубку и просит секретаршу пригласить в кабинет инспектора Джима. – Пожалуйста, проводите мистера Салазара на его первый урок, – говорит ему директор. – А вы, Виктор… мне, конечно, нравится с вами беседовать, но все же хотелось бы, чтобы наши разговоры были о ваших академических целях, а не о нарушениях режима.
Академические цели? Смех, да и только! Я ничего не отвечаю. Пусть док еще несколько дней поживет в мире грез.
Глава четвертая
Моника
НАШ УЧИТЕЛЬ ПО СОЦИОЛОГИИ мистер Миллер устроил перекличку. Он произносит имя Виктора Салазара трижды и только потом в блокноте отмечает, что его нет.
– Кто-нибудь сегодня видел мистера Салазара?
Пара человек поднимают руки.
– Я видел его у шкафчика, – говорит один.
Одна девочка слышала, что он ввязался в драку перед школой, а другая видела его в коридоре прямо перед началом урока. Кэссиди Ричардс сидит на первом ряду. Услышав имя Вика, она презрительно ухмыляется и тихонько называет его придурком.
Мистер Миллер начинает объяснять материал, но тут дверь открывается и входит Вик. Инспектор Джим, который патрулирует коридоры Фремонта, заходит следом. Потом, быстро переговорив с мистером Миллером, удаляется.
– Спасибо, что почтили нас своим присутствием, мистер Салазар.
– Не за что, – бурчит Вик, явно не желая оставаться в центре внимания.
– Сядьте в первом ряду, – говорит учитель, когда Вик направляется в глубину класса.
Развернувшись, Вик замечает свободное место рядом с Кэссиди.
– У меня в первом ряду клаустрофобия начинается, – лениво растягивая слова, жалуется он.
– Ничего не поделаешь. – Мистер Миллер указывает на пустое место в первом ряду. – Я должен не спускать с вас глаз.
Вик неохотно опускается на сиденье рядом с Кэссиди и так же неохотно ей кивает. Все оставшееся до конца урока время мистер Миллер объясняет, что социология изучает группы людей.
– Наша индивидуальная реакция в корне отличается от того, как мы реагируем, когда находимся среди равных себе или в группе. Мы подчиняемся общественным нормам, хотим мы этого или нет, – продолжает он. – Как вы думаете, что происходит, когда мы нарушаем общественные нормы или выходим за рамки того, что от нас ожидает общество?
Кэссиди тут же поднимает руку:
– Мы становимся неудобными.
– Вот именно, – говорит учитель. – Это встряска для всей системы. Подумайте об общественных нормах. Кроме того, я прошу вас нарушить их и понаблюдать за тем, что случится, когда вы выйдете за их рамки. Снимите видео о том, как вы делаете что-то вне нормы, и посмотрите, что произойдет потом. – Мистер Миллер останавливается у стола Вика. – Впрочем, для некоторых из вас, мне кажется, нарушение норм – ежедневная рутина. – Постучав костяшками пальцев по столу Вика, он многозначительно смотрит на него.
Мистер Миллер продолжает объяснять материал еще тридцать минут, пока не звенит звонок и мы не выбегаем из класса.
– Жесть, – говорит Вик.
– Почему? Потому что он прицепился к тебе? – спрашиваю я.
– Да мне плевать, цепляется ко мне Миллер или нет. – Вик качает головой. – Не в том дело. Я думал, по этому предмету легко будет получить пятерку, но теперь послушал Миллера и начал в этом сомневаться.
У Вика не самые лучшие отметки. Он не особо старается, но это, наверное, оттого, что он не считает себя способным получить пятерку. Он уже сказал мне, что в этом году выбрал для себя только легкие предметы. Я выбрала социологию, потому что всерьез этим интересуюсь и подумываю в колледже изучать социологию или психологию, а не потому, что это легкий предмет.
– Я могу с тобой заниматься, – предлагаю я Вику и бросаю взгляд на Кэссиди: она идет перед нами, виляя бедрами. Наверное, хочет привлечь внимание Вика. Я притягиваю его к себе и шепчу ему на ухо: – Уверена, что и Кэссиди с удовольствием тебе поможет.
Он в ее сторону вообще не смотрит.
– Давай не будем об этом.
Когда она исчезает за поворотом, я говорю:
– Вик, не знаю, почему ты не хочешь дать ей еще один шанс? Она явно все еще влюблена в тебя… хоть и называет придурком.
– Я и есть придурок.
– Нет, это не так, – говорю я.
С Виком мы в одной компании еще с девятого класса. Я хорошо его знаю, хоть он и оградился от всех толстенной стеной. Бывает, что сквозь этот фасад крутого парня проглядывает его настоящая сущность.
– Иногда ты…
– Сволочь.
– Нет. Я хотела сказать «угрюмый» или «жесткий». Вспыльчивый. – Он хочет уйти от меня вниз по коридору, но я хватаю его за рукав. – Ты настоящий. И защищаешь тех, кто тебе небезразличен. Мне это нравится.
Он отворачивается, как будто ему неловко от моего комплимента. Он не такой плохой, каким его выставляет отец. Я вообще во многом на Вика полагаюсь. И Трей тоже. Вик – самый преданный друг, и это много для меня значит. Кроме того, он ужасно харизматичный. Самое смешное, он даже не представляет, что пользуется успехом у девчонок и что они его постоянно обсуждают. Во время футбольных матчей на трибунах у него даже есть собственная группа болельщиков.
В общем, про Вика в школе говорят почти все, хочет он того или нет. Дальше по коридору одна девятиклассница указывает на него и, радостно хихикая, фотографирует со спины.
– Что это ты там увидела? – Подошедший сзади Трей целует меня в шею.
Обернувшись, я обнимаю его, выбрасывая из головы мысли о мускулах Вика.
– Ничего. Ну, как первый урок? – спрашиваю я.
– Честно говоря, я уже весь на нервах, – отстраняясь, отвечает он. – Мне придется нелегко: у меня углубленная программа, а времени для самостоятельных занятий в расписании нет, да еще надо заявления в колледжи писать и эссе. И это не говоря уже о футболе. Столько всего, а ведь сегодня только первый день занятий.
– Тебе не обязательно выбирать только супертрудные предметы, – говорю я.
Мы вместе идем по коридору. Я замечаю, что Трей не держит меня за руку. Раньше он всегда брал меня за руку, когда мы ходили по коридорам. Сейчас он слишком взволнован, будто не может сосредоточиться на наших отношениях из-за стресса. Но я все понимаю. Если будешь хорошим парнем, высокий средний балл не заработаешь. Он станет лучшим в школе, только если будет получать пятерки, занимаясь по углубленной программе.
– Снизь нагрузку, если так нервничаешь.
– Не могу, – говорит Трей. – От результатов этого года очень многое зависит. Ты же знаешь.
– Знаю.
Он перекладывает книги из одной руки в другую, и из одного учебника выпадает прозрачный пакетик с таблетками. Трей быстро подбирает его.
– Что за таблетки? – спрашиваю я.
– Лекарство от тревожных расстройств, врач прописал, – объясняет Трей. – Оно меня успокаивает.
Очень странно. Трей не говорил, что пьет таблетки.
– А почему в пакетике?
– Потому что не хотел весь флакон в школу тащить. Ничего такого.
Я перехожу на шепот:
– Трей, еще не хватало, чтобы кто-то решил, что ты принимаешь наркотики. Как раз такие пакетики используют наркодилеры. А родители заполнили у медсестры бланк с информацией о лекарстве и…
– Моника, это пустая трата времени, – перебивает Трей. – Кроме того, мои дела медсестры и прочих не касаются.
Кажется, его разозлило мое предложение. Внутри у меня все переворачивается.
– Как скажешь.
– Сейчас будет второй звонок. Пока, – торопливо прощается Трей.
Меня не покидает щемящее чувство: с Треем что-то не так. Я пытаюсь убедить себя в том, что его нервозность связана с первым учебным днем, что Трей просто хочет стать лучшим в учебе и в футболе. Но что, если причина в другом?
Глава пятая
Виктор
НА ФУТБОЛЬНЫХ ТРЕНИРОВКАХ с тренером Дитером всегда тяжело, особенно летом, когда на улице жуткое пекло. Официальное начало футбольного сезона в эту пятницу, и Дитер сдирает с нас по три шкуры.
После школы мы должны час заниматься в тренажерном зале. Я уже собираюсь присоединиться к друзьям по команде, как вдруг у входа замечаю Хизер Грейвз в темных очках. Она заметно нервничает.
– Привет, Вик, – говорит Хизер. – Можно тебя на минуточку?
– Конечно, – отвечаю я. – В чем дело?
Она снимает очки, под глазом жуткий синяк. Неудивительно, если учесть то, как ее колотит парень.
– Я… просто хотела поговорить о вчерашнем. Джо заводится с пол-оборота, но я клянусь: грубость по отношению ко мне он проявил впервые. А вообще я пришла сказать спасибо.
Это звучит так, как будто я какой-нибудь супергерой. Но ведь я не расхаживаю повсюду, выискивая, кого бы еще спасти. Любой сделал бы то же самое, увидев, что ударили девчонку.
– Парням нельзя бить девчонок, – говорю я. – Никогда.
Она смотрит в пол.
– Я знаю. Просто… он становится таким, когда выпьет. С ним отец обращается по-скотски.
– Мой старик со мной тоже по-скотски обращается, но я ни разу не ударил девчонку, – возражаю я.
Она вздыхает и кивает.
– Мы расстались. – Она смахивает слезу, потом расправляет плечи. – Я пойду. Извини, что побеспокоила.
Быстро прильнув ко мне, она обнимает меня и убегает. Обернувшись, я вижу, что у противоположной стены стоит Джет. Он, похоже, все видел.
– Клево, что ты за нее вступился, – говорит он. – А ты когда узнал, что ее парень крут в боевых искусствах? До того, как решил дать ему по шее, или после?
– В процессе, – говорю я, и Джет начинает смеяться.
– Эй, Вик, – кричит Трей, когда я вхожу в зал и запрыгиваю на беговую дорожку. – Если стремишься стать хоть вполовину таким же быстрым, как я, тебе придется значительно увеличить скорость.
Мы с Треем постоянно соревнуемся. Сейчас он выставляет себе скорость выше моей.
– Братишка, да я все лето бегал, – говорю я, не замедляя хода. – Тебе недолго осталось быть самым быстрым в команде. – Я выставляю себе такую же скорость, как у Трея.
В ответ он заливисто смеется и снова увеличивает темп.
– Выпендрежники, – раздается с другого конца зала, где Эштин выполняет жим лежа, а ее страхует наш квотербек Дерек, они встречаются.
Эштин у нас кикер, поэтому сильные руки ей не нужны, но она, как и я, любит тренироваться на пределе возможностей. Вот, наверное, поэтому мы и подружились. Мы понимаем друг друга… ну, если не считать ее отношений с Дереком Фитцпатриком, которого все называют «Фитц». Не знаю, почему они встречаются. Постоянно спорят и пререкаются, как будто уже давно женаты, и меня это бесит.
– Ходят слухи, что Кэссиди хочет, чтобы ты пригласил ее на бал выпускников, – говорит Эштин, закончив один из подходов и вытирая со лба пот девчачьим розовым полотенцем.
– Ни за что!
– Ну тебе же надо кого-нибудь пригласить. Вик, не можешь же ты не пойти на бал выпускников, если мы в выпускном классе.
– Хм… нет, могу.
Она вздыхает:
– Слушай, Салазар, ты идешь на бал, хочешь ты этого или нет.
– Да в тебе весу килограммов пятьдесят пять, не больше, – говорю я. – И ты думаешь, что можешь силой заставить меня что-то сделать?
– Да. – Она похлопывает меня по спине. – И я хочу, чтобы ты был счастлив.
Счастлив? Обхохочешься. Я схожу с беговой дорожки и иду к кулеру с водой. Эштин за мной. В прошлом году в минуту слабости я рассказал ей о том, что влюблен в Монику. Сначала Эштин рассмеялась, подумав, что я пошутил. Но потом, взглянув на меня, поняла, что это правда. Эштин – единственная, кто знает об этом, кроме моей двоюродной сестры Изабель, и обе поклялись никому не говорить. Глотнув воды, Эштин смотрит на меня, на ее лице читается жалость.
– Пригласи кого-нибудь на бал. Неужели тебе больше вообще никто не нравится? Ну хоть чуточку?
Кроме той, которой мне не видать?
– Не-а.
– Итак, внимание, – громовым голосом говорит тренер Дитер. – Встречаемся на поле в полной экипировке ровно через пятнадцать минут. Кто опоздает, будет бегать дополнительные круги. Там, ребята, больше тридцати градусов, так что, если не хотите литр пота в бандаже, будьте на месте вовремя.
В такую жару дополнительные круги бежать никто не хочет, и мы все спешим в раздевалку, чтобы надеть экипировку. Эш исчезает за дверью женской раздевалки. Шкафчик Трея рядом с моим. Стоя перед ним, Трей тяжело вздыхает.
– Как мне пригласить Монику на бал выпускников? – спрашивает он нас. – Хочу ее приятно удивить.
Только не это. Опять про бал? Уж лучше бы сейчас поговорить про пот в бандаже. Или про то, как мне в глаза втыкают иголки.
– Напиши «БВ» глазурью на печеньке, и дело с концом, – предлагает Джет.
– Это уже было, типа, триллион раз, – вклинивается Дерек. – Я завтра вечером напишу приглашение для Эштин на одном из футбольных мячей. Она обнаружит надпись во время матча, когда будет тренироваться.
– А если не обнаружит? – нагло ухмыляясь, спрашивает Джет. – Или если надпись найдет наш запасной кикер Хозе Эррехон? С ним тогда на бал пойдешь?
– Не переживай. Предоставь мне всю это дурацкую романтику. Мой план срабатывает всегда, – говорит Дерек Джету. – А кого же ты пригласишь, Джет? Кто эта бедняжка?
Джет шевелит бровями:
– Я думал пригласить Бри. Она-то наверняка расстарается.
Я швыряю в него свою бутсу. Джет бросает ее обратно и смотрит в зеркало. Единственное, о чем он беспокоится помимо своей машины, – это прическа.
– А ты кого пригласишь, Салазар? – спрашивает он, изучая себя в зеркале и поправляя безупречно стоящие торчком волосы.
Я решаю не напоминать ему о том, что через пару минут все это примнет шлем.
– Никого, – отвечаю я. – Я вообще не пойду.
– Мы все должны идти, – говорит Трей. – Такая традиция.
– Традиции нарушать нельзя, – соглашается Джет.
Трей поднимает ладонь:
– Ничего, ребята. Я придумаю, как привести нашего местного холостяка на бал выпускников, только подбросьте мне пару идей насчет того, как пригласить Монику. Клянусь, у меня сейчас столько забот, что в голову ничего не приходит.
– Трей, может, тебе бросить эти свои предметы углубленного изучения и вместе со всеми нормальными людьми ходить на обычные уроки? – предлагает Джет. – Разве тебе не сообщили, что в выпускном классе учиться несложно, просто раз плюнуть.
– Раз плюнуть – это если не собираешься закончить с лучшим средним баллом в параллели, кретин, – парирует Трей.
– У спортсменов не бывает лучшего балла, – говорит Джет. – Если ты его получишь, это нарушит вселенское равновесие. Вот я – спортсмен, и мне положено быть тупицей. – Он указывает на меня. – Или вот возьмем Салазара… у него вообще мозги работают вполсилы.
Я отмахиваюсь от него:
– Пошел к черту! Мозги у меня есть. Просто я всегда опускаюсь до твоего уровня, чтобы до тебя дошло, что я сказал.
Джет хохочет:
– Конечно, братишка.
– Джет, наукой доказано, что мозги ни у кого не работают в полную силу, – вступает Трей. – Просто подскажи, как быть с Моникой.
Черт возьми, да если бы я приглашал девчонку вроде Моники на бал выпускников, то я бы сделал так, чтобы она запомнила это на всю жизнь. Я толкаю Трея в плечо, чтобы привлечь его внимание:
– Как насчет устроить что-то на футбольном поле? Пусть оркестр играет романтическую мелодию, а ты организуй пикник.
Джет делает вид, что его тошнит.
– Вик, идея дебильная. Дружище, ты просто возьми ее в парк развлечений «Бешеные приключения» и пригласи, когда будете лететь вниз на американских горках. Это она уж точно запомнит.
– Американские горки! А что, мне нравится, – говорит Трей, загораясь идеей. – Спасибо, Джет. Гениальная идея!
Американские горки?
– Вроде Моника терпеть не может американские горки, разве нет? – спрашиваю я у Трея. Моя идея с пикником на поле мне нравится намного больше. Она… в духе Моники. Моника такая красивая, нежная и постоянно болтает о романтических фильмах.
– Буду держать ее за руку, вот тебе и романтика. – Трей подмигивает. – Все будет как надо.
– Ребята, осталось две минуты, – кричит помощник тренера мистер Хантсингер. – Тащите свои задницы на поле, а то тренер Дитер превратит вашу жизнь в ад!
Черт! Из-за всей этой болтовни про бал выпускников мы теперь опаздываем. Остальные ребята из команды как испарились. Они, похоже, уже разминаются. Я быстро надеваю экипировку и вместе с Джетом, Треем и Дереком выбегаю на улицу. Тренер Дитер стоит на поле, глядя на часы.
– Вы четверо опоздали на одну минуту и одиннадцать секунд, – говорит он, глядя на нас. – От вас, старшеклассников, я ожидаю большего. Бежим четыре круга, после каждого делаем остановку у столика с водой, восстанавливаем водный баланс.
Проклятье! Бросив шлем, я пускаюсь бежать. Мы вчетвером под палящим солнцем буквально обливаемся потом. Точнее сказать, только трое обливаются потом. Трей ни капельки не вспотел, и даже дыхание у него не сбилось. Трей как машина: всегда готов бежать, всегда готов доказать, что он быстрее любого из нас. Для него это вроде игры, и он знает, что обязательно выиграет. Но когда-нибудь я его точно обгоню. Это для меня вопрос чести.
– Напомни мне больше никогда не опаздывать, – просит Джет. – Дитер не шутил. Я так взмок, что у меня хозяйство прилипло к ракушке.
– Есть идея, – подключается к разговору Де-рек.
– Это насчет потных яиц? – уточняет Джет, хватаясь за них, чтобы их поправить, его не волнует, что с трибуны за нами наблюдает группа девчонок.
– Нет. А может, и да, – говорит Дерек. – Я про бал выпускников. Давайте продолжим вечеринку у моей бабушки.
Джет поднимает руки:
– Да у тебя просто жесть какая бабушка! Она, наверное, самого тренера Дитера к чертям собачьим насмерть перепугает при встрече.
– Вы, ребят, забываете об одном, – говорит Трей. Он единственный, кто в эту сумасшедшую жару дышит ровно и, похоже, совсем не устал. Чудо природы, да и только.
Мы выжидающе смотрим на него, а Дитер свистком приказывает нам прекратить бег. Мой лучший друг хлопает меня по спине, защита на плечах издает глухой звук.
– Нам нужно найти пару для Вика, потому что если он не пойдет, то и я не пойду.
Я молчу. Единственную девушку, которую я хочу пригласить, я пригласить не могу. Потому что это его девушка. Хорошо, что он понятия не имеет, в кого я влюблен.
Остаток тренировки пролетает как один миг. По пути домой Трей говорит о колледжах и заявлениях. Я об этом вообще пока не думаю. Трей подъезжает к моему дому. Выйдя из машины, замечаю на газоне перед домом плакат «Фремонт. Футбол. 56. Виктор Салазар», а входная дверь расписана банальными вдохновляющими высказываниями типа: «У тебя получится!», «Мы любим Вика!» и «Лучший лайнбекер в Иллинойсе!».
У нас классные чирлидеры. В школе они украшают нам шкафчики, а дома – входные двери. И каждая пишет личное послание и прикрепляет его к двери. Я ищу глазами то, что от Моники.
Моему другу Вику
Помоги, пожалуйста, Трею выиграть первую игру, чтобы его взяли в Гарвард. Но только если ты не против. Ха-ха!
Твой друг Моника.
Черт! Эштин права. Надо выкинуть Монику из головы. Проблема в том, что я не знаю, как это сделать.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?