Электронная библиотека » Синда Чайма » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Королева в изгнании"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 23:21


Автор книги: Синда Чайма


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Лошадь Хейли, – кратко произнес капрал, привязывая животное рядом с остальными.

Стараясь не исчезать из виду, Талия и Гаррет прочесали территорию вокруг лагеря и собрали все, что было способно гореть. Амон приглядывал за лошадьми. Он не стал расседлывать их, словно боялся, что придется быстро уносить ноги.

«И куда мы побежим? – размышляла Раиса. – Чем одно место в этом лабиринте отличается от другого? Нет уверенности, что где-то еще будет безопаснее. Лучше бы остаться здесь, где нас могут найти остальные».

Принцесса заползла в каждую палатку по очереди и подготовила спальные места, рассудив, что «волки» вернутся уставшими и сразу же захотят отойти ко сну.

Раиса уже заканчивала работу в третьей палатке, как вдруг тишину прорезал вопль. Затем кто-то побежал и свалился в заросли.

– Гаррет! Талия! – раздался голос Амона.

Принцесса застыла на месте и затаила дыхание, но через секунду встрепенулась, потому что в палатку заглянул Амон. Капрал уселся рядом с Раисой и зашептал ей на ухо:

– Они пропали. Это болотники, я уверен. Не знаю, сколько их, но, полагаю, больше, чем нас.

– Что же нам делать? Бежать? – прошептала принцесса.

– Если побежим, нас тоже схватят. Хочу попытаться выйти с ними на связь. Надо разобраться, в чем дело. Болотники не нападают без причины. Это на них не похоже.

– С тех пор как ты был здесь, все могло измениться.

Увидев горечь и раскаяние в глазах Амона, Раиса тут же пожалела о своих словах.

Капрал сунул ей в руки седельную сумку и сказал:

– Здесь немного провизии. Я выйду и попрошу аудиенции. Ты оставайся здесь и слушай. Если что-то пойдет не так, лезь под заднюю стенку и беги. Может быть, одну тебя они не выследят.

«То есть слушать, как убивают Амона, а потом в одиночку спасаться бегством по этой жуткой топи с убийцами на хвосте?!»

– Нет! – отрезала девушка. – Мы будем вместе, что бы ни случилось. И умрем вместе, если так распорядится судьба.

– Раиса, прошу тебя. – Амон до боли стиснул запястья принцессы. – Это моя вина. Не нужно было вести вас сюда. Я думал, что знаю лучше, но нужно было прислушаться к словам Барлоу. Дай мне шанс спасти хотя бы тебя!

– Нет. Это была наша общая идея. Мы все сочли это лучшим способом пересечь границу, – не сдавалась Раиса. – Включая твоего отца! Я не собираюсь сейчас раздумывать, как было бы правильнее поступить. Что бы ни произошло, уверена, нам будет безопаснее держаться вместе.

Сказав это, принцесса поползла к выходу из палатки.

– Пойдем! Думаю, лучше выйти к ним самим, чем дожидаться, пока они наведаются к нам!

– Понял. – Амон последовал за ней и положил ладонь ей на плечо. – Только не горячись, ладно? Не хочу, чтобы болотники поняли, кто ты такая. Сейчас попробую вызвать их на переговоры.

И они растворились в окутавшей лагерь жуткой пелене. Амон снял с коня свой боевой посох, положил его на выпрямленные ладони, поднял горизонтально перед собой, а затем положил в траву прямо посреди луга. Сделав три больших шага назад, юноша выкрикнул что-то на незнакомом языке. «Наречие болотников, – подумала Раиса. – Еще один диалект королевства, который не знаю. И почему только я его не учила?»

Ответ на вопрос принцессы был простым: наставники и советники королевы считали болотников чуть ли не варварами. У этого народа не было железных мечей и орудий, они не ездили на лошадях, были непритязательны в быту и жили в скромных хижинах.

Амон ждал, но ответа не последовало, и он окликнул болотников снова. Лишь на третий раз из тумана вышли фигуры и встали перед капралом.

Их было трое: юноша, вернее, совсем мальчишка двумя-тремя годами младше Раисы, мужчина и женщина средних лет. У всех были густые черные брови и прямые носы. Облачены болотники были в блеклые свободные одежды, которые делали их едва заметными в туманной пелене. Все трое были вооружены такими же, как у Амона, боевыми посохами.

Мальчишка глядел на капрала. Посох Амона был просто скучной палкой по сравнению с покоящимся в руках юного болотника орудием, на котором были искусно вырезаны рыбы, змеи и прочие удивительные существа. Посох соответствовал росту и тощему телосложению мальчишки, на одеждах которого было больше вышивки, чем у остальных. Серебряная нить переливалась в свете костра, словно водная рябь или рыбья чешуя.

– Здравствуй, Димитрий, – поздоровался Амон на общем языке и протянул к мальчишке руки.

– Здравствуйте, капрал. – Юный болотник не приблизился к Бирну-младшему ни на шаг, сохраняя невозмутимое выражение лица и крепко сжимая посох. Спутник Раисы склонил голову набок, чтобы лучше разглядеть Димитрия, и опустил руки по швам.

– Добрый день, Адони и Лейли, – обратился Амон к мужчине и женщине.

Болотники, с напряженными и бесстрастными лицами, тоже не торопились опустить свое оружие из сталедрева.

Повисла неловкая пауза. Наконец Димитрий склонился и положил посох в траву рядом с орудием Амона, затем выпрямился и сделал шаг назад. Капрал с заметным облегчением принял менее напряженную позу.

Взрослые болотники с недовольным видом последовали примеру Димитрия. Адони и Лейли встали по обе стороны от мальчишки, но чуть поодаль.

– Мы можем говорить на общем языке, чтобы всем было понятно? – спросил Амон, указывая на Раису.

Димитрий глянул на своих спутников, и те пожали плечами.

– Прошу к нашему костру. – Капрал жестом пригласил болотников к маленькому костерку принцессы.

Местные жители нахмурились, словно не желали принимать даже скромный жест гостеприимства.

«Кости… – вздрогнув, подумала Раиса. – Они точно нас убьют».

Наконец Димитрий снял плащ, бросил его на траву у костра и уселся сверху, скрестив ноги. Остальные болотники сделали то же самое.

Следом устроились у огня Амон и Раиса.

– Это Ребекка Морли, – дотронулся капрал до плеча принцессы.

– Это твоя супруга? – без тени смущения осведомилась Лейли.

Общий язык был более официальным, нежели другие наречия Семи Королевств.

– Нет, – покачал головой Амон, чьи щеки тотчас порозовели. – Морли – кадет. Первокурсница.

– Значит, еще один солдат, – произнес Димитрий.

– Не солдат, а кадет, – поправил капрал Бирн.

– Так они все равно солдаты.

Мальчишка глянул на Адони и Лейли, и те согласно закивали. Раисе стало еще больше не по себе. «Мужчина с женщиной – советники Димитрия, – заключила принцесса. – Он прислушивается к их мнению. А еще эти болотники нас люто ненавидят!»

– Вождь теперь ты? – спросил Амон Димитрия.

– Да, я, – ответил юноша, застенчиво теребя расшитые края рукавов.

– А как же твой отец? – Капрал был прямолинеен, как и всегда. – Где он?

– Погиб в Речном граде.

– Мне безумно жаль это слышать, – выразил соболезнования Амон. – Что же там произошло?

– Зачем ты пришел сюда с солдатами? – взорвался Димитрий.

– Мы следуем через ваши земли в Оденский брод, – ответил ему капрал. – Хотели остановиться в Речном граде, чтобы испросить благословения, но обнаружили вместо него руины…

– Да, Речного града больше нет. Его разрушили солдаты Фелла в середине лета.

«Всеблагая Ханалея!» – От изумления Раиса раскрыла рот, но так и закрыла, не сказав ни слова.

– У Западных врат мне сообщили, что на границе неспокойно. Что происходит? – спросил Амон.

Тут заговорил Адони на языке болотного народа. Во время рассказа мужчина активно размахивал руками. После к Раисе повернулся Димитрий и быстро перевел:

– Королева Фелла отравляет реку Дирн. С каждым днем все только хуже. Гибнут растения и рыба, которыми мы питаемся. Дети умирают от болезней. Мы жаловались, но правительница нас не слушает. Эта проблема существует очень давно, но сейчас все стало просто ужасно.

Амон кивнул.

– Я знаю. Беженцы устремились в Феллсмарч толпами. Они разбивают лагеря на берегу и сбрасывают в реку помои. Это усугубляет и без того серьезную проблему.

Чистой реку Дирн Раиса и не помнила. Канализация столицы была построена сотни лет назад, во времена процветания и благополучия. Сейчас же огромные средства уходили на содержание армии наемников. Поступления в казну сократились до минимума в связи со спадом торговли. Так что ремонтных работ в ближайшем будущем не предвиделось.

Племена также выражали недовольство, что обитатели Долины используют чистейшую горную реку как какую-то сточную канаву.

– Мы больше не могли прокормить семьи, – продолжал Димитрий. – У нас не осталось выбора, кроме как отбирать пищу у других. И первыми жертвами стали виновники проблемы. Наши люди перебирались через стену и добывали пропитание в Тамроне и Фелле.

– И стража в отместку разрушила Речной град? – догадался Амон.

Димитрий кивнул.

– Верно. Во время нападения меня в поселении не было. Солдаты спустились от крепости к краю откоса по дороге, которую строили мы с тобой. Они сожгли и сровняли с землей все хижины, пробили наши лодки, сломали помосты, забрали все рыболовные сети и зимние запасы сушеной рыбы и зерна. Убили каждого, кто не смог бежать, как стариков, так и младенцев. Эти нелюди связали детей по рукам и ногам и бросили их в реку тонуть заживо.

Раиса вспомнила слова Барлоу: «Они совершали набеги и воровали наш скот и пищу. Мы положили бесчинствам конец».

– Кровь и кости… – прошептала девушка. – Мне так жаль…

Димитрий насупил брови и глянул на Раису с неодобрением, а затем снова повернулся к Амону.

– Моя мать мертва. Сестра – тоже. Да большая часть жителей поселения были убиты! Мой отец, его отец, все мои родственники. За исключением дяди Адони. Выжившие бежали в Священные болота возле моря. – Димитрий беспомощно махнул рукой. – Зимой они умрут от голода. У нас получается вылавливать какую-никакую рыбу, но наши суденышки не выдержат зимних штормов Тихого моря. А все наши припасы, как я уже говорил, были украдены или уничтожены.

– Этого нельзя допустить! – Глаза Амона почернели от ярости. – Я этого не допущу! Димитрий, Адони, Лейли, вы знаете, кто командовал операцией по нападению?

– Какое это имеет значение? – с горечью в голосе ответила Лейли. – Все солдаты одинаковы. – Женщина с отчаянием протянула к ним руки. – Мои дети… Они мертвы!

– После смерти отца я стал вождем, – продолжал Димитрий. – А дядя Адони и тетя Лейли – моими советниками. Мы продолжили совершать набеги за границу и отбирать у жителей Долины все, что только было можно и нельзя. Мы разрушили новую дорогу, чтобы на лошадях и с оружием было не проехать. Но люди с Долины рано или поздно спустятся по откосу и атакуют Священные болота. Нас вытеснят к кромке моря. Это борьба не на жизнь, а на смерть. Теперь ты понимаешь, почему мы так не жалуем солдат?

– Но мы пришли не нападать. И вы это знаете, – ответил Амон.

– Знаем ли? – вмешался Адони. Лицо болотника было твердым и бесстрастным.

– Где кадеты, которых вы схватили? – спросил капрал, глядя Димитрию в глаза. – Они еще живы?

– Они живы, – ответил юный вождь. Сердце Раисы забилось чаще, но он тут же уточнил: – Пока что.

– Димитрий, ты знаешь меня и капитана Бирна. – Амон резко выпрямился и оперся ладонями о колени. – Мой отец спас жизнь твоему. Мы ни разу вам не солгали. А сейчас мы с кадетами хотим продолжить путь в Тамрон. Даже в мыслях у нас не было причинять вам вред.

– Нет. Никакого мира между нами больше быть не может, – отрезал Димитрий. Адони наклонился к вождю и шепнул что-то на своем наречии. – Дядя подсказывает, что я оплатил гильден жизнями отца и остальных родственников. Теперь Фелл должен нам сотни душ. Потому мы заберем ваши.

– Мой отец непричастен к разгрому Речного града! – возразил Амон. – Он бы никогда не утопил ребенка. Да, уверен, он ничего об этом и не знает!

– Капитан Бирн возглавляет королевскую стражу, – сказала Лейли на общем языке. – Он несет ответственность за все. То же касается королевы и ее армии. Надеюсь, потеряв сына, капитан прочувствует боль, которую причинил нам.

– Ты, капрал, и твои товарищи умрете достойно, – успокоил Адони. – Потому как твой отец – человек честный.

– Вы же знаете, что я вам не враг! – Амон заглянул в глаза каждому из болотников по очереди. – Кадеты моего взвода – тоже. Слово отца при дворе не последнее. Если вы отпустите нас, я позабочусь, чтобы он защитил ваши интересы. Наши смерти же ничем вам не помогут. К тому же капитан Бирн захочет вам отомстить. Этот гильден вы ни за что не оплатите.

Раиса понимала, что имел в виду друг: «Если вы убьете наследную принцессу, прощения вам не будет! Никогда!»

– Мне жаль, – грустно произнес Димитрий. – Ты был мне другом, капрал. Может быть, мы воскресим дружбу в следующей жизни, но не в этой. Слишком много смертей разделяют нас.

«Вождь пал духом, – поняла Раиса. – Он решил, что его жизнь кончена. Он ходит, как живой мертвец, и ждет, когда испустит последний вздох».

Принцесса сидела, созерцая белую мглу, а из глаз ее текли ледяные слезы отчаяния. Вдруг туман рассеялся и снова сгустился, приняв облик гигантской бело-серой волчицы, которая села и посмотрела на Раису. Язык чудовищного зверя лежал на ее острых, как лезвие, зубах. Зеленые глаза сверкали в свете костра, а шерсть припорошил блестящий иней.

Серый волк являлся символом королевской династии, и его возникновение предупреждало об опасности либо указывало на возможность, другими словами, образ являлся королевам в переломные моменты жизни.

«Я отказываюсь умирать! – мысленно обратилась к волчице Раиса. – Мне всего лишь шестнадцать. Я еще столького не успела сделать!»

Символ династии отряхнул шерсть, и в огонь полетели маленькие льдинки. Из костра в воздух с треском взметнулись несколько искорок. Волчица оскалилась и зарычала, а затем три раза пронзительно провыла.

«Это знак? Какой-то намек?»

Принцесса села на колени и подалась вперед, сжав кулаки.

– Если вы хотите нас убить, – обратилась она к Димитрию, – зачем вообще согласились на переговоры? – Все трое болотников уставились на Раису – ее ярость застала их врасплох. – Димитрий, вы называете себя вождем своего народа. Если это действительно так, вы обязаны думать о его спасении!

Мальчишка продолжал пристально смотреть на принцессу.

– Ты не понимаешь… – хотел было возразить вождь, но она его перебила:

– А я думаю, что понимаю! Речной град разрушен. Твоя семья мертва. Это ужасно. Ты поглощен скорбью и не желаешь жить. Так было бы с любым, окажись он на твоем месте. Но! Но ты не можешь погрузиться в свое горе! Не имеешь права на такую роскошь!

Амон схватил Раису за колено и прорычал:

– Молчать, Морли!

– Нет, он должен это услышать! – упрямо настаивала принцесса. – Он все равно решил убить нас, так какая разница, если ему не понравятся мои слова!

Раиса поднялась на ноги и принялась расхаживать взад-вперед, с силой стуча кулаком по ладони.

– Ты знаешь, что мы не враги тебе. Ты знаешь, что мы не представляем для тебя опасности. И ты знаешь, что, убив нас, ты не заставишь армию Фелла оставить твои земли в покое! Ты хочешь лишить нас жизни только для того, чтобы свести счеты с королевой Фелла. – Девушка развернулась к Адони и Лейли. – Это ведь так просто! Да и советники одобряют. Ведь они тоже скорбят. Но безрассудные поступки для самоутверждения после полной беспомощности принесут лишь временное облегчение. Ты, Димитрий, несешь ответственность за свой народ и, убив нас, причинишь ему лишь вред. Быть правителем совсем нелегко! В основном приходится действовать наперекор своим желаниям.

Ладони капрала покоились на коленях. Он сидел как статуя и боялся шелохнуться. Адони и Лейли глядели на Раису отчасти с удивлением, а отчасти с раздражением.

– Не поднимай шума, девчонка, – прорычал Адони. – Не хватало еще, чтобы зеленый кадет из Долины учил нас, как нужно жить.

Не сводя глаз с Раисы, Димитрий поднял ладонь, заставив дядю замолчать.

– То есть ты говоришь, мне не следует мстить. А что же тогда я должен, по-твоему, делать? – сухо спросил вождь.

– Ты должен думать о том, как спасти Топи. И принимать решения только исходя из этого. А не идти на поводу у своих желаний. Иногда даже традициями приходится пренебрегать. Ты обязан руководствоваться здравым смыслом. Если вы нас отпустите, капрал Бирн расскажет о вашем горе отцу и королеве. Он будет отстаивать ваши интересы. И я тоже.

Раиса подумала о том, что сдержать обещание, находясь в добровольной ссылке, будет непросто. «Но я что-нибудь придумаю. Обязательно. Если выживу, конечно».

Принцесса вернулась к костру и присела на корточки напротив Димитрия.

– Так в каком же случае ты поможешь своему народу? Если убьешь нас или если отпустишь?

– Эта девчонка – ведьма! – обратилась Лейли к Димитрию. – Почему мы должны ей верить?

Юный вождь поставил локоть на ладонь другой руки и задумчиво постучал пальцами по подбородку.

Адони заподозрил, что племянник колеблется, и заговорил:

– Вождь Димитрий, мы можем отпустить капрала, и тогда капитан Бирн будет должен вам гильден. А остальных убьем.

Мужчина глянул на Раису так, словно она была первой в списке на казнь.

– Так не пойдет! – возразил Амон. – Я ответственен за свой взвод и не смогу уехать, зная, что моих кадетов убьют. Да и отец откажется знать сына-труса!

– Выбирай сам, – пожала плечами Лейли. – Можешь остаться и погибнуть вместе с остальными, если хочешь.

Димитрий продолжал смотреть на Раису так, будто старался разглядеть в ее лице подсказку. Вдруг вождь перевел взгляд за спину принцессе – в чащу, где сидела волчица, чьи зеленые глаза следили за собравшейся у костра компанией. Мальчишка встрепенулся, зажмурился, а затем потер глаза.

Раиса обернулась. Волчица встала, еще раз отряхнулась и убежала в туман, махнув на прощанье лохматым хвостом.

Димитрий резко вскочил на ноги. Лицо вождя побелело, но было решительным.

– Лейли, Адони, нам нужно поговорить наедине.

Болотники встали и отошли чуть в сторону.

– Беги, – шепнул Амон Раисе. – Я отвлеку их, и ты успеешь скрыться.

– Нет! – возразила принцесса. – Я не собираюсь уносить ноги! Димитрию должен кто-то подсказать правильное решение. Кроме того, если я исчезну, болотники рассердятся еще больше и уж точно всех вас поубивают!

– Ха! Мы и так в западне, – буркнул Амон, вглядываясь в туман, а затем повернулся к девушке и добавил: – Знаешь, Раиса, ты просто сумасшедшая!

«Нет, не сумасшедшая, мой друг, – ответила про себя принцесса. – Я в ярости! Мне дурно, и я просто потрясена бесчинствами, которые вершатся от имени династии Серых Волков!»

Болотники вернулись к костру. Адони и Лейли выглядели опечаленными, и это вселило надежду в сердце Раисы.

– Я принял решение, – объявил Димитрий. – Мы сохраним жизнь тебе и твоим кадетам, капрал. Взамен вы расскажете капитану Бирну о наших страданиях, чтобы он, в свою очередь, повлиял на королеву. Вы оба дали слово. – Юный вождь перевел взгляд с Амона на Раису. – Согласна, ведьма?

– Вождь Димитрий, я предприму все возможные меры, дабы вести о вашем несчастии достигли нужных ушей, – пообещала принцесса и, подумав о том, что солдаты так не выражаются, прикусила губу.

– Где вы только находите таких кадетов, капрал Бирн? – выгнул бровь Димитрий, а затем повернулся к Адони и Лейли. – Приведите остальных солдат. Я пока побуду тут с долинниками. – Заметив сомнение в глазах советников, вождь добавил: – Я же сказал: они нам не враги.

Отдаляясь от лагеря, Адони и Лейли то и дело бросали за спину недоверчивые взгляды.

Димитрий дождался, пока советники отойдут достаточно далеко, и заговорил:

– После одного из набегов мои люди принесли из Долины важную весть. Говорят, наследная принцесса бежала из Фелла, – произнося это, вождь буравил взглядом Раису. – Амон склонился чуть вперед, загораживая девушку от Димитрия. – Как вы думаете, почему она бежала? – спросил вождь, не отводя от нее глаз.

– Думаю, принцесса захотела посмотреть, что же на самом деле происходит в мире. Она хочет стать достойным правителем. – Раиса кожей ощущала излучаемое Амоном неодобрение.

– Говорят, наследница уже пытается что-то менять, – продолжал Димитрий. – Я слышал, она кормит бедняков и помогает им учиться. В Фелле это называют Орденом Цветка Шиповника.

– Принцесса делает все, что в ее силах, вождь Димитрий, – ответила Раиса. – Цветок Шиповника – это имя, данное ей горцами из племени Демонаи. Он же является ее символом. Сейчас я покажу.

Девушка бросилась к стоявшим на привязи лошадям и медленно, осторожно выудила из седельной сумки шелковый платок с вытканными на нем цветком и шипами. Вернувшись к костру, она протянула ткань Димитрию.

– На этом платке вышит герб наследной принцессы. Когда-нибудь она вернется в Феллсмарч, и эта вещь может вам пригодиться. Если понадобится помощь либо захотите что-то сообщить ей – отдайте этот платок гонцу. Обещаю, без внимания послание не оставят.

Димитрий долго стоял не шевелясь, с шелковым платком в руке, а затем аккуратно спрятал подарок куда-то в складки одежд и склонил голову.

– Однажды, моя госпожа, наследная принцесса станет королевой. И она будет должна мне гильден, – расплылся в улыбке вождь.

– Да, – улыбнулась Раиса в ответ. – И, быть может, когда-нибудь вы обучите принцессу борьбе с посохом.

– С нетерпением буду ждать этого дня. Я тоже хочу передать наследнице трона кое-что, что будет напоминать ей обо мне. – Димитрий поднял свой посох, положил его на ладони и протянул Раисе. – Для будущей королевы Фелла. Все равно мне он скоро будет мал. – С этими словами мальчишка постарался вытянуться как можно выше.

Девушка с серьезным видом приняла дар из рук юного вождя и ощутила тяжесть деревянного оружия.

– Я передам посох принцессе. Думаю, он как раз подойдет под ее рост.

Димитрий повернулся к Амону.

– Я верну мечи твоим солдатам, но ты должен дать слово, что они не станут обращать их против нашего народа.

Из тумана вышла дюжина болотников во главе с Адони и Лейли. Они привели Мика, Талию, Хейли и остальных пропавших «волков». Кадеты молча жались друг к дружке и переводили взгляды с Амона и Раисы на похитителей и обратно.

Гаррет и Хейли были покрыты синяками и ссадинами, словно после ожесточенной битвы. Остальные явно были потрясены, но выглядели вполне сносно.

– Верните солдатам их оружие! – распорядился Димитрий.

Кадеты получили обратно свои кинжалы, поясные ножи, луки и колчаны со стрелами. Возвращая железные орудия убийств, жители болот не скрывали отвращения. Раиса сунула подаренный посох за портупею, где крепился ее меч.

Чтобы подсказать солдатам путь, юный вождь начертил схематичную карту прямо на земле.

– Придерживайтесь южного направления, там не так туманно, и через пару дней доберетесь до истоков реки Тамрон.

Димитрий предложил путникам хлеб, но Амон вежливо отказался, вероятно, подумав о голодающих в Священных болотах.

Кадеты оседлали лошадей и, следуя подсказкам компаса Амона и советам вождя, свернули южнее. Ни один из «волков» не обернулся, словно это могло развеять чары, околдовавшие захватчиков.

Хейли дождалась, пока они отъедут достаточно далеко, а затем пришпорила лошадь и направила ее к коню Амона.

– Что там произошло? Я думала, вас обоих убили, и ждала, когда нас постигнет та же участь, как вдруг ни с того ни с сего болотники возвращают нас обратно в лагерь и ведут себя так, словно произошла ошибка!

– Просто Морли решила объяснить вождю Димитрию, что значит быть настоящим правителем, – ответил Амон.

Серые глаза капрала глядели на Раису с каким-то особым любопытством, словно он старался понять, каким образом ей удалось сотворить чудо.

– Хм. – Хейли перевела взгляд с принцессы на Амона. – Я все равно ничего не поняла!

– Кажется, Морли – ведьма. – Несмотря на расспросы Хейли, капрал больше не сказал ни слова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации