Электронная библиотека » Со Сорим » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Книжная лавка грёз"


  • Текст добавлен: 5 августа 2024, 09:21


Автор книги: Со Сорим


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Человек, который недавно был здесь, кое-что сказал перед уходом. «Зря только ждал». С каких пор вы меня ждали? – спросила девушка.

– С вашего прошлого визита.

– Я не об этом спрашиваю. Мы уже виделись раньше?

Только выпалив этот вопрос, Ёнсо вдруг поняла, что за непонятное чувство преследовало ее при виде этого мужчины. Дежавю. Как будто она уже встречалась с ним когда-то в прошлом. Теперь, когда девушка осознала, что это было за чувство, оно усилилось. Казалось, этот мужчина наблюдал за ней уже очень давно.

Ёнсо схватила его за рукав и заглянула прямо в лицо. Его взгляд был опущен, в глазах мелькнул холодок. Но девушка не отступала. Как бы там ни было, этот человек произвел на нее такое сильное впечатление, что она пришла сюда посреди ночи. Честно говоря, он приносил ей утешение. Было приятно промозглой ночью проводить время в лавке, слушая его теплый приветливый голос. Ёнсо не хотела, чтобы это оказалось всего лишь обычным сочувствием.

Молча стоявший мужчина внезапно сделал шаг назад. В тишине отчетливо раздался стук каблуков. Он медленно провел своей белоснежной рукой по книжной полке. В окно светила луна, и в ее сиянии он казался очень утомленным.

Хозяин лавки медленно заговорил, словно читая вполголоса:

– Есть одна история. О человеке, который продал душу дьяволу, потому что хотел знать все на свете.

Он вытащил с полки книгу. В то же мгновение в магазин вдруг залетел резкий порыв ветра. Шторы начали развеваться, предметы на столе одновременно затряслись. Лампочка на потолке замигала, перед глазами то темнело, то прояснялось.

Книга, которую он держал в руках, раскрылась сама собой. Ветер быстро перелистывал страницы. Когда все остановилось, Ёнсо увидела перед собой текст.

– «Если я скажу: “Остановись, ты слишком прекрасна!” – можешь сковать меня цепями. Ради тебя я готов пасть… С радостью…» – низким голосом прочел мужчина.

Хозяин лавки сделал шаг вперед и остановился прямо перед Ёнсо. Тень скрывала лицо мужчины. Девушка могла видеть лишь его загадочную улыбку. Стоя в темноте, он прошептал:

– Хотите знать?

Что таилось в этих словах – предупреждение или искушение? Ёнсо почувствовала, что сам воздух давит ей на плечи. Девушка на миг засомневалась, стоит ли вообще продолжать этот разговор. Но встретившись взглядом с хозяином лавки, она поняла, что должна идти до конца. Тот же таинственный взгляд, с которым она впервые столкнулась тогда на скале… Она уже знала эти глаза.

Ёнсо была уверена: он явно что-то скрывает. И возможно, это что-то связано именно с ней. Девушка смело стояла прямо перед ним. Зажатая в узком проходе между книжными полками, она чувствовала себя как кролик перед удавом.

Он подошел еще на шаг ближе, и ее сердце застучало быстрее. Стараясь скрыть свои эмоции, Ёнсо сказала:

– Вы пытаетесь меня напугать? Не получится. Да и лицо у вас ни капельки не угрожающее.

Он сделал еще шаг. На его губах не было и тени улыбки.

– А так?

– Вы…

Ёнсо внимательно всмотрелась в него, чтобы постараться описать, как он выглядит. Его ресницы были длинными и густыми. В уголках губ пролегли глубокие морщины, из-за которых казалось, что он все время слегка усмехается. А нос? Нос портил общее мягкое впечатление от его внешности тем, что дерзко тянулся вверх, и поэтому мужчину нельзя было назвать красавцем в общепринятом смысле…

Он весело подмигнул ей. Ёнсо вздрогнула и резко отступила. Только сейчас она осознала, что беззастенчиво разглядывала чужое лицо, приблизившись к нему вплотную. Как завороженная.

На девушку нахлынуло чувство стыда, и она внезапно разозлилась на себя. Неужели она всегда была такой несдержанной? Ёнсо невольно прикрыла лицо ладонями. Это был жест человека, который хочет сбежать от реальности. Мужчина, который стоял напротив и лениво наблюдал за ней, расхохотался. Издевка в его смехе звучала так отчетливо, что девушке и вовсе захотелось раствориться. Обязательно потешаться над ней, да еще и вслух? И вообще, кто в этом всем виноват?

Прошло еще несколько мучительных минут, прежде чем хохот стих. Только тогда Ёнсо убрала руки от лица и открыла глаза. Мужчина все еще широко улыбался, весело глядя на нее.

– Извините, я переборщил.

Ага, он хотя бы понимает это. Ёнсо надула губы, выражая недовольство. Хозяин лавки приглашающе махнул рукой, указывая в противоположную от книжных полок сторону. Они зашагали вместе, но смешливость мужчины все не проходила: он то и дело прыскал в кулак.

Хозяин лавки привел Ёнсо в кабинет, прятавшийся в глубине. Внутри не то чтобы царил бардак, но и опрятностью это место явно не отличалось. Стена с одной стороны была полностью занята стеллажами. Полки были так плотно забиты книгами, что не виднелось ни единого просвета. У стены напротив стояло множество коробок, доверху заваленных различными предметами искусства и антиквариатом. Казалось, во всем этом есть какой-то свой особенный порядок, но выглядела эта куча ненадежно, словно любая вещь вот-вот свалится и потянет за собой другие.

Ёнсо теперь поняла, почему тот неизвестный мужчина назвал это место кладовкой. Казалось, кабинет принадлежит человеку от рождения ленивому, но мечтающему о порядке.

– А, вот оно где! – воскликнул хозяин, положив что-то на стол.

Приглядевшись, Ёнсо поняла, что это вывески с графиком работы магазина. На одной было написано: «С 18:00 до 6:00», а на другой: «Круглосуточно».

Мужчина добавил:

– В прошлый раз я пригласил вас зайти к нам еще раз, но лишь когда вы ушли, вспомнил, что не сообщил вам наш график работы. Обычно мы открываемся вечером и работаем до утра. Однако я забеспокоился, что вы придете в нерабочее время, – и поменял вывеску. Для нашего магазина это не совсем обычно. Тот мужчина, которого вы встретили ранее, наш постоянный посетитель. Увидев новую вывеску, он спросил, в чем дело, но после моего объяснения разгневался и заявил, что это дискриминация. Что нельзя менять режим работы ради одного посетителя. Должно быть, поэтому он и сказал то, что сказал. Этот человек иногда ведет себя грубо, но у него доброе сердце. Прошу прощения, если он напугал вас.

Это было похоже либо на правдоподобную ложь, либо на подозрительную правду. Но придраться опять было не к чему. Не найдя, что возразить, Ёнсо просто кивнула.

Хозяин лавки спросил:

– Но мне любопытно. Почему вы думаете, что мы с вами уже встречались? Вы так уверены в этом…

– Когда я вижу вас… у меня возникает чувство дежавю. Как будто я уже видела вас раньше, так странно… – Ёнсо выпалила последний вопрос, который еще крутился в ее голове: – Вы уверены, что случайно пришли на ту скалу тем вечером?

Он молча смотрел на нее, загадочно улыбаясь. Ёнсо уже одолело беспокойство, но внезапно мужчина сказал:

– Говорят, каждой случайной встрече предшествует бесчисленное переплетение судеб. Если при виде меня у вас возникает чувство дежавю… Как знать? Может, мы были знакомы в прошлой жизни.

Глупая шутка вызвала у Ёнсо разочарованный вздох. Что за человек такой? В прошлый раз настаивал на строго научном подходе, а теперь вдруг заговорил о прошлых жизнях. Его странная манера речи уже начинала раздражать. Девушка снова тяжело вздохнула и отвернулась.

Внезапно она заметила в глубине кабинета письменный стол. Он выглядел чересчур чистым, пустым и аккуратным и выделялся на фоне бардака. Ёнсо вспомнила пословицу, которая гласила, что стол отражает внутреннее состояние его хозяина. Девушке показалось, что на мгновение она смогла заглянуть в душу владельца лавки.

На столе лежало всего несколько предметов, и один из них выглядел очень необычно. Это был шелковый свиток шириной с ладонь. Он был плотно исписан иероглифами.

Кто-то действительно пользуется таким? От любопытства Ёнсо наклонилась всем телом и уставилась на свиток. Она понимала, что это ее совершенно не касается, но все в этом магазине почему-то вызывало у нее жгучий интерес. Однако, как бы девушка ни старалась, прочитать криво написанные символы у нее не получалось. Лишь несколько иероглифов в самом конце выглядели смутно знакомыми. Казалось, загадка вот-вот решится. Ёнсо наклонилась еще ближе.

– Вам интересно? – раздался тихий голос прямо у нее над ухом.

Ёнсо так испугалась, что чуть не подпрыгнула на месте. От низкой вибрации его голоса волоски на руках встали дыбом. Девушка схватила себя за ухо, которое зудело как от щекотки, и удивленно посмотрела на виновника своей реакции. Опять он.

– Каждый гость для меня – радость. Если я вам так интересен, можете задать мне вопросы: с удовольствием на все отвечу, – лукаво улыбаясь, сказал хозяин лавки.

Ёнсо изо всех сил попыталась придать своему взгляду суровость. Но ее щеки пылали. Девушка выглядела совсем как сердитая куколка. Глядя на ее свирепое выражение, мужчина снова прыснул в кулак.


За всей этой суматохой наступила глубокая ночь. Ёнсо уже даже утратила любопытство к загадочному свитку. Ей хотелось только скорее попасть домой и как следует отдохнуть. Тогда и этот непонятный интерес к книжной лавке и ее хозяину пройдет сам собой. Девушка схватила свои вещи и поспешила к выходу. Она решительно отказалась от вежливого предложения мужчины проводить ее до большой дороги. По чьей милости она себя так чувствует? Вряд ли у нее получится успокоиться, если она будет идти вместе с человеком, который и является причиной ее возбужденного состояния.

Остановившись в дверях, Ёнсо низко поклонилась на прощание. Как только она развернулась, чтобы выйти, хозяин пробормотал куда-то в воздух: «Проводите ее, пожалуйста». Было непонятно, к кому он обращается. Ёнсо же так спешила, что толком не расслышала его слов.

Девушка быстрыми шагами удалялась от лавки. Но вдруг сзади послышался голос. Обернувшись, она увидела, что мужчина широко улыбается, стоя в дверном проеме:

– Приходите снова. Я буду ждать.

Он указал пальцем на вывеску, которую только что повесил. «Круглосуточно». Немного поколебавшись, Ёнсо снова попрощалась кивком. А затем снова торопливо зашагала прочь. Владелец магазина, слегка улыбаясь, еще долго смотрел ей вслед.

В этот момент девочка подошла к нему сзади и встала рядом.

– Осторожно, – сказала она, нахмурившись.

Однако мужчина никак не отреагировал на это краткое предупреждение. На его лице лишь отразилась понимающая улыбка.

Девочка продолжила, глядя на тропу, по которой недавно ушла Ёнсо:

– Я спасла ее лишь потому, что ты бы очень грустил, если бы она погибла на той скале. Но ты должен держаться от нее на том расстоянии, которое тебе дозволено. Помни об этом. Ты же знаешь, что происходит с теми, кто смеет ослушаться богов?

На полу в лавке то тут, то там была рассыпана желтая посыпка из фасолевой муки. Именно в ней были вываляны сегодняшние лакомства девочки – рисовые хлебцы. Мужчина прошел по коридору наискосок и сделал широкий жест рукой. Желтая мука с пола поднялась высоко в воздух и рассеялась, как звездный свет. Деревянный пол вдруг вздыбился, и вот уже след от посоха, воткнувшегося ранее у ног неизвестного человека, исчез, словно его смыло морской волной с песчаного берега. Не прошло и минуты, как в лавке воцарилась идеальная чистота.

Мужчина подошел к столу и взял в руки книгу.

– Разумеется. Я просто рад ее снова видеть, – мягко ответил он девочке.

Однако она все еще продолжала хмуриться:

– Врать ты мастак. И что тебе понадобилось от Черныша?

– Всего лишь небольшой подарок для гостьи, которая навестила меня спустя долгое время. Если хотите, я попрошу такой и для вас. Это прекрасный подарок для того, кого вы ждете.

Голос мужчины прозвучал так бесстрастно, что девочка потеряла всякое желание пререкаться и лишь тяжело вздохнула. Ростом она не доходила мужчине даже до пояса, но в ее вздохе чувствовалась такая тяжесть, словно его испустила старуха, прожившая на этом свете по меньшей мере несколько тысяч лет.

Не желая больше разговаривать, девочка отвернулась. А потом и вовсе, раздраженно топая, вышла на улицу. Время было слишком позднее для того, чтобы отпускать маленького ребенка одного, но мужчина и глазом не моргнул. Он невозмутимо продолжал заниматься своим делом: собирал книги и аккуратно раскладывал их по полкам.

Проходя мимо стеллажей, он небрежно ставил на них тома, а те сами собой занимали свои места. Окна тоже закрылись сами по себе, а шторы задернулись.

В последнюю очередь мужчина погасил свет. Магазин постепенно погрузился во тьму. Казалось, он утопает в черной бездне. Когда наступила очередь потушить лампу, стоявшую на письменном столе в кабинете, его взгляд вдруг замер на одной вещице.

Это был тот самый шелковый свиток, который привлек внимание Ёнсо. У верхней кромки отчетливо виднелся рисунок: золотое колесо. А под ним – иероглифы, которые девушке так и не удалось прочитать. Имена и даты рождения разных людей. Начиная с правой стороны, весь свиток был исписан именами, но даты рядом с ними ни разу не повторялись. Словно на надгробии многих поколений одной семьи.

Мужчина провел пальцем по строчкам на свитке. Его палец задержался на последних иероглифах. Именно их так усердно пыталась прочитать сегодня Ёнсо.

Хо Ёнсо

Это было ее имя и ее дата рождения.

Он долго смотрел на иероглифы. Задумчиво склонив голову набок, мужчина словно пытался предугадать, что же случится дальше. С улыбкой, в которой смутно читалась надежда, он убрал палец со свитка.

Последняя лампа погасла. Выходя из темного кабинета, он прошептал: «Ну что ж, желаю тебе бессонной ночи».


Как знать, возможно, его слова были обращены к драгоценной гостье, нанесшей ему визит сегодня.


Глава 2. Сад неизбежности


Похоже, слова хозяина лавки достигли получателя, потому что Ёнсо приснился странный сон. Она блуждала по лесу. Это был дремучий лес, деревья в котором росли куда выше, чем в реальности. Во сне Ёнсо казалось, что лес отрезан от остального мира. Она шла вперед, следуя за одиноким солнечным лучом, который пробивался сквозь плотную завесу листвы. Яркая стрела света словно вела ее за собой.

Вскоре перед ней появился тот самый книжный магазин. Днем он уже не казался таким мрачным, но его все еще окутывала таинственная атмосфера. Деревянные стены были выкрашены в темно-зеленый цвет. Вблизи текстура древесины отражала солнечные лучи и поблескивала в них, словно морские волны. Ночью лавка выглядела заросшей мхом, но теперь оказалось, что она переливается, как изумруд.

Ёнсо открыла дверь и услышала тихий перелив колокольчика. Однако никто не вышел ее встречать. Девушка привычно прошла вперед, словно была тут частой гостьей. Она миновала книжные полки и столик для посетителей. В самой глубине магазина обнаружилась небольшая дверца. Казалось, она была вырублена много веков назад, причем очень грубо и небрежно. На дверце висел старый увесистый железный замок. Ёнсо подергала за ручку – дверь лишь громко заскрипела, но не поддалась. Сдавшись, девушка развернулась и пошла в кабинет.

Мужчина был там. Он крепко спал, прислонившись спиной к огромному окну, и казался миражом. Осторожно обходя раскиданные по кабинету предметы, Ёнсо приблизилась к нему. Пол немного поскрипывал при каждом ее шаге, а когда она проходила мимо стола, заскрежетал так громко, что у девушки душа ушла в пятки.

Ёнсо остановилась прямо перед мужчиной, но тот не просыпался. Тогда она опустилась на стул рядом и принялась наблюдать за ним.

Его светлые прямые волосы немного развевались от дуновения ветерка. Солнечные лучи подсвечивали длинную белую шею. Грудь мужчины слегка вздымалась при каждом вдохе. Рука бессильно свисала, на полу под ней лежала книга. Это был сборник классических стихотворений о путешествии по аду. Ёнсо наклонилась, чтобы поднять томик.

Повернув голову, она встретилась с ним взглядом.

Прозрачные светло-зеленые глаза. По их выражению и не скажешь, что всего секунду назад он глубоко спал. Девушка хотела было встать, но он вдруг потянул ее за руку. Влекомая его силой, Ёнсо в мгновение ока оказалась у него на коленях. Мужчина смотрел на нее так, словно с нетерпением ждал ее все это время.

Снова это выражение лица. Взгляд ребенка, который изнывает от желания заполучить сладость. Он смотрел точно так же, как когда поймал ее после вихря, в котором она увидела монстра, и когда схватил за руку, умоляя прийти в магазин снова. Мужчина притянул ее к себе за талию. Ёнсо была так близко к нему, что все мысли тут же вылетели из головы. Это был сон, поэтому она не сопротивлялась. Теперь она могла видеть только его лицо.

– Что вы здесь делаете? – спросила девушка.

– Жду, – мгновенно ответил он.

– Чего?

От этого наивного вопроса он тихо рассмеялся. А потом замолчал и нежно погладил ее по щеке. И прошептал что-то прямо ей на ухо. Ёнсо слушала, широко раскрыв глаза от удивления. В ухе защекотало от его дыхания. Сердце забилось чаще.

Вот только ей это всего лишь снилось, поэтому Ёнсо не знала, что он сказал. Она только понимающе кивнула ему в ответ. Мужчина ласково улыбнулся ей и с сожалением вздохнул. А потом снова посмотрел ей в глаза – на этот раз в его взгляде пылала страсть. Во сне его поведение казалось куда более естественным, чем в реальности.

Он нежно убрал волосы с ее лица. Прохладная рука легко коснулась ее щеки. Мужчина наклонился еще ближе и прошептал:

– Мои слова… ты запомнишь их?

Его обычно спокойный голос, которым он читал вслух, звучал до странности соблазнительно. Грудь Ёнсо переполняло от предвкушения чего-то неизвестного. Она медленно кивнула и положила руки ему на плечи.

Их глаза встретились, и никто не отвел взгляда. Они смотрели друг на друга настойчиво, кипя от эмоций. Он с нежностью снова погладил ее по щеке. Словно она была его судьбой, словно он долгие годы ждал лишь ее. Словно держал в руках что-то драгоценное. Сердце Ёнсо сжалось от беспричинной горечи. Она наклонилась вперед, чтобы обнять мужчину. Но в этот момент лежавшая на подоконнике книга внезапно соскользнула вниз от ее движения. Твердый переплет с громким звуком ударился о деревянный пол.


Ёнсо проснулась.

Несколько минут она неподвижно лежала, глядя в потолок. Затем взяла в руки телефон и проверила время. Двадцать минут первого. Вчера она легла рано, но все равно проспала до обеда. С тяжелым вздохом девушка поднялась с кровати. Как обычно, выпила полстакана теплой воды и открыла окно. В комнату ворвался поток свежего воздуха. Не обращая на это внимания, Ёнсо быстро направилась в ванную. Ополоснула лицо холодной водой и принялась тщательно тереть кожу. Под бровями, вокруг носа, за ушами – чисто-начисто.

Она подняла голову только после того, как почувствовала в висках давление от прилившей к ним крови. В зеркале отразилось раскрасневшееся от нещадного трения лицо. Ёнсо нахмурилась и несколько раз моргнула. Несколько капель воды упало с ресниц, и в глазах прояснилось.

– Неужели мне нравится этот человек? – спросила девушка у своего отражения.

Поэтому она не могла оттолкнуть его? А причина, по которой она снова пошла в тот магазин… Та же? Щеки заалели, и Ёнсо снова принялась умываться холодной водой.

И все же потерять целое утро из-за какого-то странного сна – это уже слишком. Она же не подросток, в конце концов. Ощутив прилив острой ненависти к себе, девушка погрузилась в уныние. Действительно, она думала об этом мужчине уже несколько дней подряд. Потому что ей было интересно, зачем он открыл книжную лавку в таком безлюдном месте. Неужели простое любопытство превратилось в симпатию? Возмущенная ходом своих мыслей, Ёнсо небрежно вытерла лицо полотенцем и выскочила из ванной.

Девушка достала из холодильника яблоко, откусила от него кусок побольше и снова задумалась. Откуда возникла эта симпатия? Сейчас Ёнсо двадцать девять лет. У нее было не так много парней, но к этому возрасту она уже примерно знает, как проявляются ее чувства. Времена, когда она не знала, куда себя деть от любовных переживаний, давно прошли. Словно сыщик, сосредоточенный на расследовании, Ёнсо начала последовательно перебирать в голове все воспоминания, связанные с этим мужчиной.

Он поглаживает книги по корешкам, прежде чем выбрать одну из них. Переворачивая страницу, он сначала немного потирает ее за уголок. Он бесшумно двигается и мягко улыбается, когда отвечает на ее вопросы. Иногда у него такое выражение лица, что отказать ему в просьбе просто невозможно. Как когда он сказал, что будет ждать ее возвращения…

Ёнсо ущипнула себя за щеки. Больно. Когда это она успела столько всего заметить в нем? Прямо настоящий следопыт. Это уже не назвать простым любопытством. Боль в щеках еще не прошла, а девушка уже снова погрузилась в мысли о загадочном мужчине.

Во сне он что-то прошептал ей на ухо. Спросил, запомнит ли она его слова. Но Ёнсо понятия не имела, о чем он говорил. Как будто кто-то намеренно вымарал эту часть из ее памяти.

Возможно, он сказал ей, что будет ждать, когда она придет снова. Потому что он всегда так говорит. Щеки, покрасневшие после щипка, заалели еще сильнее.


Некоторое время Ёнсо просто бесцельно бродила по дому. Только когда возбуждение немного спало, она улеглась обратно на кровать. Несколько минут она провела, тупо уставившись в потолок, но потом мысли незаметно стали тревожными.

«Вот что я? Работы нет, денег тоже, отношения с семьей не ладятся. Все просто хуже некуда. А что он? Этот мужчина…»

Если так подумать, то она почти ничего о нем не знала. Его зовут Сочжу, и он хозяин книжной лавки. Это вся информация, что была у Ёнсо. Их связывало лишь то, что он владелец магазина, а она посетительница. Сейчас девушке стоило задуматься о своем будущем, а не влюбляться в того, о ком она практически ничего не знает.

Ей и правда сейчас совсем не до любви. Она уволилась с работы, чтобы следовать за мечтой, но до сих пор еле зарабатывает миллион вон[6]6
  Около 740 долларов США. Примечание редактора.


[Закрыть]
в месяц. С такой суммой в кармане о будущем особо не помечтаешь. К тому же у Ёнсо не хватало смелости напрямую спросить у этого мужчины, что он о ней думает. Вдруг он просто хорошо к ней относится – как к обычной гостье его лавки? Ёнсо сама удивилась абсурдности своих чувств. Да что с ней не так?

Вдруг на ум ей пришли его слова: «Возможно, мы с вами встречались в прошлой жизни».

Она зарылась лицом в подушку, и в этот момент зазвонил телефон. Ёнсо нащупала его и ответила на звонок. Это был Санхун. Не успела она нажать на кнопку, как его радостный голос так и полился из трубки:

– Ёнсо! Как дела?

После краткого обмена любезностями Санхун сразу перешел к делу.

– Если честно, в прошлый раз я так и не смог сказать тебе… Мы можем встретиться?

* * *

В кофейне было тихо и спокойно. Прислонившись спиной к стене, Ёнсо сделала глоток капучино. Санхун, сидевший напротив, помешивал молочный чай. Он уже закончил со своей обычной болтовней и собирался с духом перед тем, как перейти к делу.

– Я прямо скажу. В прошлый раз, когда мы виделись, это были не пустые слова.

Ёнсо недоуменно моргнула, все еще держа на весу чашку. Санхун часто болтал попусту, и она не понимала, что именно он имеет в виду. Заметив ее растерянный вид, Санхун смущенно почесал подбородок.

– Я о том, что хотел бы снова встретиться с тобой в офисе.

– А, это…

Санхун постоянно твердил, что хочет снова поработать вместе. Ничего нового. Так что Ёнсо и не обратила внимания на его слова. Но, кажется, на этот раз он говорил всерьез. Девушка сделала еще один глоток и отвела взгляд.

Если речь шла о компании, где сейчас работает Санхун, то есть о прошлой должности Ёнсо, то это было невозможно. Она не собиралась возвращаться туда – никогда, ни за что на свете. Даже если ей придется отказаться от мечты стать писательницей и снова устроиться в офис, в это место она не вернется. Потому что человек, который был причиной ее мучений, все еще работал там.

Заметив помрачневшее выражение лица Ёнсо, Санхун торопливо продолжил:

– Я не про эту компанию! Я тоже увольняюсь.

– Что?

От удивления у Ёнсо чуть не вырвалось бестактное «С чего бы это?», и она еле успела прикусить язык. Нужно было подождать, пока собеседник сам заговорит об этом.

Санхун усмехнулся, словно и предполагал такую реакцию:

– Внезапно, да? Я же говорил раньше, что у меня есть дело, которым я хочу заниматься. А теперь время пришло. В той компании я просто хотел набраться опыта.

И он неторопливо поведал Ёнсо свой план. Оказывается, еще в старшей школе Санхун придумал канцелярский бизнес. Сначала это была просто идея, которая внезапно посетила его во время урока. Санхун начал продумывать ее в шутку, но постепенно она увлекла его. Незаметно для себя он заполнил заметками и рисунками целую тетрадь.

Единственным человеком, которому он показал эту тетрадь, была его одноклассница – Даын. Она начала листать тетрадь только для того, чтобы он отстал от нее, но ближе к концу выражение ее лица стало серьезным. Затем Даын взяла синюю ручку, открыла тетрадь с самой первой страницы и начала записывать свои замечания. И весь план стал нагляднее, практичнее и систематичнее.

Санхуна это потрясло. С тех пор Даын постоянно придавала его фантазиям реалистичный вид. Она внимательно выслушивала даже самые безумные его идеи. А потом разделяла их или объединяла с другими. Если для Санхуна две мысли казались разными, как Северное и Южное полушария Земли, то Даын умела проложить между ними мостик, чем каждый раз безмерно удивляла друга. К окончанию старшей школы Санхун был уже совершенно зачарован этим планом.

– …Но после выпуска она заявила, что это все глупая детская затея, и велела больше не заговаривать об этом.

Это было дело более чем десятилетней давности. Не каждый может так долго верить в свою мечту. Ёнсо прекрасно понимала реакцию Даын. Кажется, только Санхун оставался при своем мнении. Он выглядел расстроенным из-за того, что Даын больше не поддерживала его план. Парень даже пробормотал, что совершенно не понимает ее поведения. Но затем он встряхнул головой, словно стараясь избавиться от лишних мыслей, и решительно сказал:

– В общем, теперь я твердо решил взяться за дело. Это немного раньше, чем я планировал, но так уж вышло, что я нашел инвестора! Контракт на аренду офиса уже подписан, и я нашел дизайнера и маркетолога. Для начала хочу начать с команды из пяти-шести человек, так что осталось присоединиться только тебе, Ёнсо, и будет идеально! Мне нужен бухгалтер.

Ёнсо раскрыла рот от удивления. Все это время она думала, что Санхун просто сочувствует ее безработному положению. Девушка была уверена, что парень хочет всего лишь предложить ей вернуться на прежнюю должность, – она и представить не могла, что он желает сделать ее своим партнером в новом бизнесе. В старой компании Санхун работал в отделе планирования рекламных кампаний. Ёнсо несколько раз помогала ему со срочными оплатами за проекты. Видимо, сегодняшнее предложение стало результатом накопленного тогда доверия.

Прежде чем ступить на путь сочинителя сказок, Ёнсо работала в бухгалтерии. Особых причин для выбора именно этой сферы у нее не было. Просто она всегда хорошо училась и умела обращаться с цифрами. Судя по тому, что сразу после университета ее приняли на работу в крупную компанию, получалось у нее неплохо. И Санхун тоже это заметил.

Он достал из сумки красивый бумажный конверт и подтолкнул его к Ёнсо. Открыв его, девушка увидела лист, заполненный какими-то цифрами. Санхун неловко откашлялся и серьезно произнес:

– Это все, что я сейчас могу тебе предложить.

Сумма оказалась немного меньше зарплаты, которую Ёнсо получала в прежней компании. Но было видно, что Санхун, который только начинал новый бизнес, изо всех сил постарался дать ей достойную оплату. Девушка задумалась. Честно говоря, условия были неплохие.

Маленькая новая компания. Если Санхун будет директором, работать будет явно проще, чем в прежней фирме. При одной только мысли о старом месте у девушки начинала болеть голова. С выполнением обязанностей проблем у нее не возникало. Другое дело – отношения с людьми. Особенно если их много. Допустишь одну ошибку – и вот ты уже изгой.

По мнению Ёнсо, Санхун был вполне способен управлять коллективом. Несмотря на чрезмерную дружелюбность, когда дело касалось работы, парень был серьезен и знал свое дело. С виду он казался слишком мягким, но всегда твердо отстаивал свое мнение. А еще он был очень упорным. Такой человек никому не позволит сделать кого-то изгоем в своей команде. Ни за что.

Но если она согласится на предложение Санхуна, неужели от мечты стать писательницей придется отказаться? Девушка начала быстро вспоминать случаи, о которых слышала от знакомых. О людях, которые выпускали книги, занимаясь при этом другой работой, успешные примеры, в каком жанре они писали.

Однозначного ответа не находилось, но в целом все было понятно. У нее ничего не вышло, несмотря на то что она столько времени провела дома, сосредоточившись только на текстах. Получится ли у нее потом? Она ведь до сих пор не смогла придумать ни одной достойной концовки для своих историй.

В этот момент Санхун прервал поток ее мыслей:

– Понимаю. Сумма несерьезная, ведь я прошу тебя отложить планы на жизнь. Но взамен у меня есть еще одно предложение. У нас в планах проект по сотрудничеству с писателями-новичками. В будущем это будет центральным направлением бизнеса. Вот я и подумал, как насчет того, чтобы первая коллаборация у нас была с тобой в качестве автора? Одновременно с первым изданием выпустим тематические канцелярские товары, а если получится – еще и продукцию с персонажами. А оплата, конечно, будет отдельно от твоего оклада. Обещаю заплатить по-честному: не меньше, чем другим авторам. Что думаешь?

Предложение было очень привлекательным. То есть, по сути, Санхун предлагал ей не только работу, но и шанс наконец-то официально стать писателем. Да еще и полную поддержку при продвижении книги – такая возможность выпадает нечасто. Честно говоря, сейчас Ёнсо просто застряла на этапе подготовки без всяких видимых успехов. Ей нужно что-то изменить в жизни, подтолкнуть себя к чему-то новому.

Предложение Санхуна очень понравилось Ёнсо, но она все же попросила у него немного времени на раздумья. Ведь это решение повлияет на последующие несколько лет ее жизни, поэтому стоило все еще раз серьезно обдумать. К тому же девушка не была уверена, что справится и не разочарует друга.

Санхун вздохнул с облегчением, обрадовавшись, что ему не отказали сразу.

Ёнсо осторожно спросила:

– Не знаю, стоит ли такое говорить, но… ты уверен, что можешь доверить это дело мне?

– Чего? А, ну конечно! Ты же столько раз меня спасала! Я знаю, как быстро и точно у тебя все получается с расчетами.

– Нет, я о другом…

– А, в смысле, что я думаю о тебе как о писателе? – Санхун задумчиво почесал подбородок и продолжил: – Те наброски и тексты, которые ты нам показывала… Это странно, но они мне сразу понравились. Помнишь, в тот день, когда мы все напились в стельку?..

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации