Электронная библиотека » Софи Джексон » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Унция надежды"


  • Текст добавлен: 31 августа 2016, 12:20


Автор книги: Софи Джексон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 10

В баре было шумно и людно. Ничего удивительного: так бывало по вечерам, когда транслировали бейсбольные матчи. Сегодня «Балтимор Ориолс» не везло. Соперники с первых же минут открыли счет. Критиков и хулителей команды в зале хватало. Каждый удачный и неудачный бросок игроков непременно сопровождался заказами очередной порции пива и закуски. Грейс не возражала. Наоборот, ей нравилась атмосфера бара. А с тех пор как завсегдатаи прониклись к ней симпатией, работать стало еще легче и приятнее. Поначалу к ней присматривались. Спасибо Холли. Славная блондинка постаралась, чтобы Грейс приняли как свою. Кому-то это смешно. Это и вправду смешно, но такова специфика бара.

– Грейс, можно еще кружечку? – спросил ее один постоянный посетитель.

– Сейчас налью, Эрл, – улыбнулась она. – Вы что же, не смотрите игру?

– Игры я люблю. А это просто сборище идиотов, – презрительно фыркнул он. – Вот когда будут играть парни из «Вашингтон нейшенелс», тогда и поговорим.

– Без проблем, – улыбнулась Грейс, подвигая Эрлу заказанное пиво и забирая его десятидолларовую бумажку.

– Добрый вечер, прекрасная леди. Как поживаете?

Услышав приветствие Кейлеба, Грейс застенчиво улыбнулась. Помощник шерифа уселся на табурет рядом с Эрлом и взял из вазочки горсточку жареного арахиса. Зная его вкусы, Грейс достала из холодильника бутылку пива «Хейнекен».

– Я великолепно поживаю. А вы?

Она всегда была исключительно вежлива с помощником шерифа. Он тоже держался очень учтиво, не выходя из рамок дружеского общения. В общем-то, в обаянии Кейлебу не откажешь. Но Каю он почему-то не понравился. Побывав у нее, брат заронил ей в душу семена настороженности. Конечно, Грейс могла отмахнуться от его мнения, ведь она принимала решения самостоятельно. Однако дело было не только во мнении Кая. Мать учила их с братом не обманываться внешним видом людей, а слушать голос интуиции. Интуиция Грейс не имела ничего против помощника шерифа, но осторожность не помешает.

– У меня тоже все в порядке, – ответил ей Кейлеб. – Смотрю, бывший дом Бейли превращается в конфетку. Еще немного, и вы там обоснуетесь.

Улыбка Грейс стала еще шире. Кейлеб был прав. Строение, которое еще недавно считали годным лишь на слом, превращалось в настоящий, добротный дом. Строители заменили полы, сделали лестницы, крыльцо и стены. На следующей неделе они займутся окнами. Грейс едва сдерживала радостное волнение.

– Я просто восхищена работой Винса и его помощников.

– Никак кто-то произнес мое имя? – послышался насмешливый голос.

К стойке шел не кто иной, как Винс Мейсен – владелец пансионата и строительной фирмы. Его сопровождали шестеро мужчин. Пятерых Грейс уже видела – строительные рабочие. Шестой был ей незнаком.

– Надеюсь, миссис Брукс, вы никаких гадостей обо мне не говорили, – растягивая слова, произнес Винс. – Только что оттрубили целых двенадцать часов в вашем доме.

Грейс покраснела.

– Если уж на то пошло, до миссис я еще не дозрела. Можете звать меня просто Грейс. Что касается всего остального, у меня бы язык не повернулся. Наоборот, я рассказывала помощнику шерифа, какие исключительные люди работают в моем доме. Вы не представляете, как я вам благодарна.

Винсент Мейсен был крепко сбитым, широкоплечим человеком. Сильные руки и волосы с проседью говорили о нескольких десятках лет, отданных постоянному труду. Грейс пробовала определить его возраст. Наверное, лет пятьдесят пять или что-то около того. Но, судя по тому, как легко и энергично он работает, ему можно было дать не больше сорока. Когда он хотел заплатить за пиво, Грейс решительно замотала головой, заявив, что рада угостить такого прекрасного работника. Винс расплылся в улыбке.

Пятеро спутников Мейсена взяли себе по пиву и закуске. Шестой не стал заказывать ничего. Он держался особняком, поглядывая на Грейс карими глазами из-под густых ресниц. В неярком свете барной стойки радужная оболочка его глаз отражала бесконечность. Будто две конфеты «Хершис киссез» с начинкой из «секретов». Тусклое освещение делало его волосы почти черными. С боков они были коротко подстрижены, но на макушке и сзади сохраняли свою густоту. Отдельные волоски стояли торчком, словно их застигли врасплох. Щеки украшала трехдневная щетина. Судя по морщинам вокруг глаз и рта, этот человек был или значительно старше, чем думалось Грейс, или жизнь успела его побить. Однако в его лице она не нашла ничего отталкивающего. Он чем-то напоминал ей взлохмаченного Колина Фаррелла.

Грейс попыталась ему улыбнуться, но он быстро отвел взгляд, поблагодарив Винса за апельсиновый сок. Они оба заняли места вблизи бильярдного стола, присоединившись к пятерым работникам. Сев, незнакомец ссутулился, как будто хотел затеряться среди остальных. Грейс заметила, что участия в общем разговоре он не принимает.

– Дорогуша, на кого ты там глаз положила?

Услышав вопрос Холли, Грейс невольно вздрогнула.

Неужели ее напарница видела, как она глазеет на незнакомца?

– Среди рабочих Винса новый человек. Наверное, только что взяли в бригаду.

Холли прищурила свои бесподобные синие глаза, как будто это помогало ей распознать новичка.

– Впервые вижу, – призналась она, продолжая расставлять бокалы по полкам. – Но парень вроде симпатичный. Остальные примелькались. Так что смотри на здоровье.

Грейс прыснула в ладошку. Новичок был довольно привлекательным. Грейс удивилась собственной реакции. Она очень давно не ощущала тяги к противоположному полу. Все ее прежние отношения с мужчинами оканчивались одинаково: разочарованием и душевной болью. Да и мужчин в ее жизни было не много. А после истории, случившейся с ней два года назад, Грейс, что называется, дула на воду и вежливо отклоняла даже крохи внимания, проявленного к ней. Об этом парне и говорить нечего. Он даже не улыбнулся.

Кейлеб тоже посмотрел в сторону незнакомца и поморщился:

– Это племянник Винса. Имя забыл спросить. Несколько дней назад прилетел из Нью-Йорка. Поселился в дядином пансионате. – Кейлеб выдержал паузу. – На вашем месте я бы держался от него подальше. Я слышал, у него целый букет проблем. Успел в тюрьме побывать. Кажется, наркотики и все такое. Наверняка решил «очиститься» в нашей глуши.

Свои слова помощник шерифа подкреплял энергичными взмахами пальцев. У Грейс замерло сердце.

Итак, у этого приезжего далеко не безоблачное прошлое. Ничего удивительного. Кого еще она может притягивать к себе, кроме тех, кто хотя бы однажды имел неприятности с законом, а то и побывал за решеткой? Черт побери, она – как магнит для подобных субъектов. Грейс мысленно отругала свою интуицию, которая сегодня явно дала сбой.

– Приму к сведению, – сказала она Кейлебу, невесело усмехнувшись.

Стойка опять была мокрой. Грейс взяла тряпку, прикидывая, сколько времени остается до конца смены. На племянника Винса она старалась не смотреть. Вот тебе и «Хершис» с «секретами»!

* * *

С того момента, когда Макс решил покинуть дом Картера на побережье и отправиться в Западную Виргинию – точнее, в округ Престон, – прошла почти неделя. Он все больше убеждался в правильности своего решения. За дядиным пансионатом было предостаточно лесных дорожек. Бегай всласть, что Макс и делал. Красота. Вокруг – только лес и никаких знакомых лиц. Напряжение, которое он повсюду таскал с собой, будто мешок с кирпичами, постепенно ослабевало. С одной стороны, этот поспешный отъезд давил ему на совесть, заставляя чувствовать себя виноватым перед Картером. А с другой – здесь ему намного легче дышалось. Это главное.

Предположение Тейта оправдалось: Картер и Кэт не стали его отговаривать. Раз Макс решил, что ему нужно погостить у дяди Винса, пусть будет так. Приступ панического страха, который они наблюдали у Макса, наглядно показал обоим: их друг еще очень далек от настоящего выздоровления. Тейт договорился с ближайшим отделением «Анонимных наркоманов», куда Макс будет ездить на встречи, а также внес его в список постоянных пациентов Эллиота (у того был свой кабинет в Питтсбурге). Через пару дней Макс уехал. На новом месте он сразу почувствовал себя лучше и увереннее.

Он бежал по усыпанной хвоей лесной дорожке. Ноги гудели от продолжительного бега, но Максу это нравилось. В воздухе пахло недавним дождем, и Макс упивался этим обычным на природе запахом, как драгоценным эликсиром. Дорожка вывела его на основную дорогу, ведущую к пансионату. Макс сбросил скорость, перейдя на трусцу.

Помнится, дядя Винс немного удивился, когда Макс позвонил ему и спросил, можно ли приехать. Они не виделись почти восемь лет – с самого дня похорон отца, но Макс знал: в доме дяди его всегда примут с распростертыми объятиями. Винс доводился его отцу сводным братом, но они вместе росли и всегда относились друг к другу как родные. Это же отношение касалось и близких.

– Максимус Придурковатый!

Услышав знакомое прозвище, Макс резко остановился. Обернувшись на крик, он увидел свою двоюродную сестру Руби. Та стояла возле своей автомастерской, раскинув руки. Казалось, она ждала, что Макс бросится ей в объятия.

– Рубиновый вторник![5]5
  «Ruby Tuesday» – название одного из ранних хитов группы «Роллинг стоунз».


[Закрыть]

Макс пулей метнулся к ней и крепко обнял.

– Ну вот и свиделись, – засмеялась она, тоже обнимая Макса. – Отец говорил, что ты залетел в наши края. Ну и как тебе в нашем захолустье?

– Великолепно, – ответил Макс, опуская ее на землю. – А что новенького у тебя? Впрочем, кое-что я уже знаю. Ты, оказывается, замуж вышла. Вчера познакомился с твоим избранником. Он ведь у дяди Винса работает.

Руби густо покраснела, запустив руку в свои коротко стриженные каштановые волосы.

– Уже три месяца прошло. – Она показала скромное, но элегантное кольцо с бриллиантом. – Мы с Джошем посылали тебе приглашение, но… тебя, я так понимаю, дома не было.

Макс сразу же перестал улыбаться. Он вздохнул, понимая, что все неприглядные подробности его жизни за эти восемь лет, которыми он поделился с дядей в день приезда, через считаные часы стали известны и Руби. Макс не возражал. Пусть родственники знают, чего он успел натворить. Вот только маленькие городишки тем и отличаются от мегаполисов, что новости здесь распространяются по неведомым каналам. Не успел он приехать, а его «грязное белье» уже перетрясли не один раз.

– Да, – пробормотал Макс. – Я был… вне зоны доступа. Извини.

– Надеюсь, ты с пользой провел время. Тебе стало лучше?

– Не так быстро, как хотелось бы, – уклончиво ответил Макс. – Но прогресс есть.

Серые глаза Руби потеплели.

– Я рада.

Они снова обнялись.

Их идиллию нарушил громкий свист. Обернувшись, Макс увидел длинноволосого блондина с татуировками на костяшках. Этот парень работал в мастерской Руби. Макс подумал было, что такая странная реакция вызвана их встречей и объятиями. Но блондину было не до них. Он смотрел на другую сторону улицы.

– А вот и она! – воскликнул парень. – Моя маленькая Ри-Ри.

Максу стало любопытно. Он повернулся и увидел девушку из бара. Помнится, вчера она ему улыбнулась, когда он заглянул в бар с дядей и парнями из бригады. Сейчас она шла, заткнув уши белыми наушниками. На плече болталась большая сумка. Черные джинсы и желтый свитер удачно сочетались с ее темной кожей. Черные волосы были стянуты в конский хвост, который покачивался в такт ходьбе.

– Почему Ри-Ри? – не удержавшись, спросил у блондина Макс.

Он невольно продолжал следить за идущей девушкой.

Блондин сладострастно улыбнулся и даже облизал губы:

– Вообще-то, ее зовут Грейс, но она здорово похожа на Рианну[6]6
  Рианна – современная американская поп-певица.


[Закрыть]
. Ты согласна, Руби?

– Нет, Бак, – возразила Руби. – Никакого сходства. Грейс помягче, и сексапильность из нее не прет во все стороны. У нее не только страсти на уме. А ты, голубчик, кончай глазеть и возвращайся на работу. Ты своим свистом и так напугал бедную девочку.

– Ты присмотрись к ней, – не унимался блондин, обращаясь к Максу. – Зеленые глаза, кожа цвета мокко. А какая задница!

Бак причмокнул губами и вернулся к «бьюику» 1989 года выпуска.

Макс пропустил мимо ушей слова о заднице, а вот насчет глаз блондин был прав. Макс помнил вчерашний взгляд Грейс. Ее глаза обладали каким-то странным, гипнотическим действием. Во всяком случае, он попал под их чары сразу же, едва переступив порог бара, и только улыбка Грейс выбила его из транса.

Улыбка у нее была приветливая и просто чудесная, однако Макс не позволял себе слишком много раздумывать об этом. Он приехал сюда, чтобы прочистить себе мозги и упорядочить свою жизнь. Не нужны ему девицы с призывными взглядами. Конечно, он был бы не прочь удовлетворить свои мужские потребности и оттрахал бы ее напропалую, если бы она попросила. Однако он сразу понял: Грейс не из таких. Руби была права: она нежнее порывистой, агрессивной Рианны. И детская невинность в глазах. Там было что-то еще, похожее на страх. Что ж, если она держала дистанцию, он только за.

Макс выбросил из головы мысли о зеленых глазах и сексе.

– Ну что, отметим в семейном кругу мой приезд? – спросил он у Руби.

– Обязательно. Я приготовлю обед. Познакомишься с Джошем.

– Замечательная идея, – сказал Макс, вспоминая, как мальчишкой любил дергать Руби за волосы.

Глава 11

Свой пансионат дядя Винс открыл задолго до рождения Макса. Это детище они создавали с его первой женой, и за десять лет, вплоть до развода, пансионат успел снискать известность уютными номерами, хорошей кухней, гостеприимством и демократичными ценами. Потом Винс женился вторично. Управление пансионатом взяла на себя его новая жена Ферн – мать Руби, обладающая спокойным характером и недюжинной деловой сметкой. Винс тем временем занялся строительным бизнесом, создав фирму «Мейсен констракшн». Не будет преувеличением сказать, что семья Мейсен принесла городку больше доходов, чем кто-либо. Естественно, дядю Винса считали местной достопримечательностью и настоящим героем.

Повязав полотенце вокруг бедер, Макс вышел из ванной, и вместе с ним в комнату прорвались клубы пара. Стенные часы показывали восьмой час утра. Макс еще раз вытерся, потом надел нижнее белье и джинсы. Номер, предоставленный ему дядей, был достаточно просторным, с широкой кроватью, телевизором и несколькими шкафами. Общее впечатление немного портили цветастые занавески, но Макс пообещал себе, что научится относиться к ним терпимо.

В номере имелась и кофеварка: простая, без наворотов, готовящая вполне сносный кофе. Макс быстро влил в себя содержимое большой кружки, после натянул носки, надел ботинки и черную футболку с портретами легендарной рок-группы «Соник юс». Пора было ехать на работу. Поначалу дядя Винс и слышать не хотел о его помощи, убеждая племянника потихоньку набираться сил. Максу было совестно жить за дядин счет. Почему его – взрослого парня – должны «за так» кормить и давать кров над головой? Проще всего было бы платить за номер, как остальные обитатели пансионата. Но, зная дядино упрямство, он понимал: никаких денег Винс с него не возьмет. Тогда Макс заявил дяде: он вливается в его бригаду и будет работать бесплатно. Для пущей убедительности пришлось немного приврать, сказав, что психотерапевты рекомендовали ему физический труд. Дядя сдался. Помимо мышечной усталости, работа занимала его ум, а это всегда благотворно сказывалось на состоянии. Кошмарные ночи больше не повторялись, однако Макс решил не рисковать. Состояние, когда ты валишься в кровать с единственным желанием выспаться, помогало лучше всех лекарств.

Макс побрызгался дезодорантом, еще раз протер волосы и запихнул в рот жвачку. Оставалось взять куртку и покинуть номер.

Открыв дверь, Макс сделал шаг – и тут же налетел на что-то или, скорее, на кого-то, несущегося по коридору. Человек взмахнул руками, теряя равновесие, но Макс успел подхватить его, за что был награжден весьма ощутимым ударом каблука по лодыжке.

– Ради бога, извините! – послышалось рядом.

В этом столкновении Макс считал себя жертвой. Почему – надо спросить у его подсознания. Ему захотелось взглянуть на этого раззяву… Он увидел знакомые гипнотизирующие зеленые глаза, в которых застыло изумление. Грейс.

– Ничего страшного, – пробормотал Макс, разжимая руки и отходя в сторону.

Великолепно. Только этой утренней встряски ему и не хватало.

– Я ушибла вам ногу, – сказала Грейс, по-детски закрывая рот рукой. – Пожалуйста, простите меня. Шла как будто по лесу.

Макс запер дверь номера.

– Да не переживайте вы так.

– Вчера я работала допоздна. Собиралась встать пораньше, но проспала. А мне обязательно нужно быть на месте, пока не привезли окна. Я обещала Винсу.

Грейс нагнулась и подняла с пола сумку и мобильник, которые выронила при столкновении.

«Какие окна? – хмуро подумал Макс. – При чем тут Винс?»

– Вы уверены, что вам не нужна медицинская помощь? – допытывалась Грейс.

Макс улыбнулся, добросовестно попытавшись изобразить спокойствие.

– Я же вам сказал, ничего страшного. Бывало и хуже.

Кажется, Грейс почувствовала, что он торопится, и быстро отвела взгляд.

– И все равно еще раз прошу меня простить.

В ней было что-то от испуганного зверька.

Макс глядел ей вслед, вспоминая слова Бака, услышанные пару дней назад. А попочка у этой Грейс и вправду была бесподобная. Обворожительная.

К счастью, во дворе Грейс ему не встретилась. Макс забрался в кабину грузовичка, который взял напрокат. Апрельское утро выдалось хмурым. Ночью шел дождь, повсюду остались большие лужи. Макс завел двигатель и поехал к месту дядиной работы. Винс и его бригада трудились, перестраивая большой красивый дом возле самой кромки леса. Через десять минут Макс был на месте. Работа уже кипела.

Он приветливо махнул дяде, Джошу и остальным. Бригада разгружала привезенные окна и стройматериалы.

– Завтрак нам привез? – спросил Винс.

Он с двумя помощниками тащил массивное окно.

Это была шутка, но Макс принял правила игры.

– Боюсь, что нет, – тоном дворецкого из английских фильмов ответил он.

– За что я тебе деньги плачу? – загремел Винс.

Парни покатывались со смеху.

Наконец все необходимое перекочевало в дом. Максу нашлась работа на первом этаже, где заканчивали класть полы и укреплять стены. Время летело незаметно. «Упражнений с отягощениями» здесь хватало. У Макса приятно ныли мышцы рук. Парни перебрасывались шутками и обсуждали вчерашний бейсбольный матч. Они почти наверняка знали, кто такой Макс и почему он здесь, но его это не волновало. Бригада его приняла. Для них он был просто племянником Винса, а что говорилось за его спиной… Люди есть люди.

Подошло время обеденного перерыва. Макс расположился в кузове грузовичка вместе с парнем по имени Роб. Едва откусив от припасенного сэндвича, он вдруг увидел Грейс. Та разговаривала с Винсом. Грейс улыбалась во весь рот и наверняка говорила дяде комплименты по поводу его мастерства. Рядом с кряжистым Винсом она казалась фарфоровой статуэткой. На шее Грейс висел довольно дорогой цифровой фотоаппарат. Может, дядя решил прорекламировать свою фирму и нанял Грейс, благо она умеет снимать?

До ушей Макса долетал смех Грейс. Парни бросали на нее восхищенные взгляды. Их фразы были из того же разряда, что и восторги Бака. Макс их не осуждал. Нормальная мужская реакция при виде стройной женщины в облегающих штанах для йоги, свитере и кроссовках. Кто-то стал подзадоривать Роба познакомиться с Грейс поближе.

– Бросьте, ребята, – отбрыкивался он. – Я человек женатый.

Макс перевел взгляд с Грейс на пакет с чипсами.

– Не помешаю? – спросил Винс.

Он забрался в кузов и развернул громадный сэндвич. Макс, запивавший обед «Доктором Пеппером», только улыбнулся.

– Слышал, ты вчера был в гостях у Руби с Джошем, – сказал дядя.

– Как я мог отказать, когда сестренка пригласила? Руби испекла такое печенье. И где только научилась?

– Вся в мать, – засмеялся Винс.

– Джош мне понравился.

– Славный парень, – согласился дядя. – С моей малышки пылинки сдувает.

– Это прекрасное занятие.

Грейс продолжала делать снимки дома и окрестного леса.

– Скажи, а что здесь делает эта девушка из бара? – не выдержал Макс. – Ты нанял ее на работу? Решил сделать рекламу о своей фирме?

– Не угадал. Это она наняла меня и парней. Дом принадлежит ей. Купила незадолго до Рождества.

Вот те на!

– Я мало о ней знаю, – продолжал дядя, поглощая гигантский сэндвич. – Мы дальше работы разговоров не ведем. Скрытная она – это я сразу понял. Но платит исправно и больше, чем стоит наша работа. Должно быть, деньги у нее водятся.

Винс скосил глаза на Макса.

– Между прочим, она замужем, – сообщил дядя, понизив голос и для большего эффекта сделав паузу. – Но в пансионате живет одна. Может, в разводе они и это денежки бывшего мужа.

– Дядя, это же все обычные сплетни, – усмехнулся Макс. – Если ты считаешь ее скрытной, откуда тебе знать такие подробности?

Винс покатился со смеху, похлопав Макса по спине. Потом, успокоившись, сказал:

– Макс, мы с тобой толком не поговорили. Как тебе в наших краях? Лучше?

– Да, – не задумываясь ответил Макс. – Я рад, что приехал. Лучше себя чувствую. Здесь и стрессов меньше.

Макс не лукавил. Пусть он и не до конца освободился от своих тревог, но спалось ему лучше, чем у Картера. К нему возвращался аппетит. До живописи пока руки не доходили, но Макс знал, что обязательно возьмется за кисть.

– У меня завтра встреча в отделении «Анонимных наркоманов». Утром меня не будет, но я постараюсь вернуться пораньше и выйду во второй половине дня.

– Макс, зачем ты оправдываешься, как маленький? – упрекнул его дядя. – Я ценю твое ответственное отношение к работе, но контролировать тебя не собираюсь. И таких жертв мне не надо. Главное, чтобы у тебя внутри стены не шатались и фундамент держал. Это самое важное.

– Знаешь, у меня бывало, что я проезжался за счет других и считал это в порядке вещей. Больше я так не хочу.

– Не горячись, парень. Ты забыл одну существенную особенность: мы с тобой не чужие. У нас с твоим отцом дважды был разговор. Вначале, когда еще была жива твоя мать. А потом, когда он заболел. Я обещал Коннору, что буду тебе помогать всем, чем смогу. Тебе достаточно лишь попросить. То же самое сделал бы он для Руби, случись что со мной. Упрямство – наша общая черта. И гордость. Каким ты умеешь быть упрямцем, я знаю. – Винс одобрительно улыбнулся. – И особенно это касается просьб о помощи. Можешь себе представить, как я удивился, когда ты позвонил.

– Представляю.

– Ты правильно сделал. Внутри ты чувствовал: я всегда помогу тебе. Вся наша семья. – Винс толкнул Макса в бок. – Так изволь принять мою помощь, племяш.

Макс шумно выдохнул.

– Знаешь, какая работа сейчас для тебя самая главная? Сделать так, чтобы отец тобой гордился. Окончательно поправиться. Ты меня слышишь?

– Слышу, – глухо ответил Макс, сглатывая.

Винс скомкал пакет из-под сэндвича и спрыгнул на землю.

– Вот и прекрасно. Обеденный перерыв окончен. Хватит пялить глаза на мою клиентку. Подымай задницу и пошли работать.

* * *

Встреча «Анонимных наркоманов», на которую Макс приехал утром, не отличалась от аналогичных встреч в других местах. Макс сидел в зале церкви, окруженный незнакомыми людьми, и каждый из них был жертвой того или иного пагубного пристрастия. Он представился собравшимся, затем стал слушать их истории. Истории тоже были чем-то похожи: отчаяние, просьба о помощи извне, сожаления о содеянном и путь к выходу из тупика. Еще в реабилитационном центре Макс постепенно стал с бо́льшим вниманием и сочувствием относиться к чужим рассказам. Сейчас он слушал, понимая, что за каждой историей стоит человеческая трагедия.

Он не раз спрашивал себя: почему это понимание появилось у него не сразу? Макс помнил, как поначалу на групповых сеансах он разве что уши не затыкал, не желая слушать чужие исповеди. Было ли это эгоизмом? И да и нет. По сути, каждый рассказ, который он слышал, каждое повествование о том, как говорящий издевался над своими близкими, больно били по Максу. Все это было отчаянно знакомо: доза дороже жизни, и плевать на последствия. В каждом рассказчике Макс узнавал себя. Эта жуткая наркотическая тяга, которую можно лишь заглушить, но не уничтожить до конца; эта потребность в прощении и страх перед ним. Слушая других, он испытывал неприязнь к себе. Макс ненавидел себя за то, что менял дорогих ему людей на кокаин, тонул в болоте жалости к себе, тешился пустыми обещаниями, чтобы потом снова потянуться за коксом. Да, он был таким. И вопрос: далеко ли он ушел от того Макса?

Перед тем как отправиться в обратный путь, он торопливо перекусил. Всю дорогу его обуревали невеселые мысли. Чтобы снять напряжение, Макс отправился на пробежку, после чего уселся у себя в номере с книгой. Где-то через час его чтение прервал странный грохот, похожий на аварию с трубами, и отчаянный крик.

Бросив книгу, Макс выскочил в пустой коридор, подбежал к двери соседнего номера и принялся барабанить. Из-за двери слышался шум льющейся воды и поток ругательств. Наконец дверь распахнулась. На пороге стояла мокрая Грейс, завернутая в банное полотенце. Она тяжело дышала.

– У меня трубу прорвало! – завопила ошеломленная Грейс. – Ниже крана. Хлещет и хлещет!

Макс, забывший надеть ботинки, в одних носках вбежал в ванную, пол которой уже был залит водой. Вода хлестала из душевой трубы, растекаясь по кафельным стенам. Ручеек успел протечь в комнату.

– Положение дерьмовое, – констатировал Макс.

– Согласна, – нервно рассмеялась Грейс. – Помогите мне!

– Разыщите Ферн… то есть миссис Мейсен, и попросите ее перекрыть воду и отключить электричество! – успел крикнуть Макс.

Он бросился к себе в номер за сумкой с инструментами. Там у него лежала изолента. Надо попытаться замотать лопнувшее сочленение.

Затея не удавалась. Макс успел промокнуть до нитки. Коварная труба пробивала все витки изоленты, но он упорно наматывал новые… Ему казалось, что прошла целая вечность, прежде чем удалось перекрыть воду. Свет тоже погас, погрузив ванную в сумрак. Если бы не окошко с матовым стеклом, тьма была бы полной. Макс привалился к ванне. Вода капала у него с волос и подбородка. Ему не оставалось иного, как ругаться сквозь зубы.

– Что за бардак в раю? – послышался голос дяди Винса.

Он вошел в ванную с фонарем в руке, направив луч на промокшего племянника. Рядом стояла Грейс. Казалось, она забыла свои страхи и теперь ухмылялась.

– Макс, ты никак решил устроить здесь бассейн? – спросила невесть откуда взявшаяся Руби.

Макс встал. «Только бы не растянуться на скользком полу», – подумал он.

– Хоть повеселил вас всех, – буркнул он.

– Повеселил, это точно. Но ты не переживай. – Винс похлопал его по плечу. – Иди переоденься. Ты честно заработал целый галлон апельсинового сока!

* * *

Переодетые в сухое, Макс, Винс, Ферн, Руби и Джош сидели в баре «Виски и крылышки», где угощались разными напитками и похрустывали картофельными чипсами. Поскольку требовался ремонт труб и надо было заменить ковер у кровати, Грейс переселили в другой номер, напротив комнаты Макса. Со временем Макс стал относиться к случившемуся как к забавному происшествию.

– Ты у нас герой дня! – подтрунивала Руби, пихая Макса локтем под ребра.

Он лишь пожал плечами, стараясь не смотреть в сторону барной стойки. Сегодня была смена Грейс. В пансионате она ограничилась словами благодарности.

– Мне всегда нравилось помогать женщинам в беде, – усмехнулся Макс.

Он хотел добавить, что авария с трубой подарила ему незабываемое зрелище полуголой Грейс, но сумел удержаться.

Но эта картина и сейчас стояла у него перед глазами. У Грейс были потрясающие ноги.

– Теперь, если у меня что-нибудь случится, я хотя бы знаю, где вас искать, – подала голос Грейс, усердно вытирая барную стойку.

Винс шутливо погрозил ей пальцем:

– У нас приличное заведение! Это было разовое происшествие. Чертовы трубы. Больше ничего подобного не повторится.

Тетя Ферн гладила мужа по спине, прыская со смеху.

Веселый треп продолжался. Макс поглощал апельсиновый сок, жевал арахис и согласился съесть несколько крылышек со специями – любимого угощения дяди Винса. Но главным для него была теплая, семейная атмосфера. Макс не помнил, когда в последний раз чувствовал себя так непринужденно. Сегодня его день начался не лучшим образом. Потом еще эта идиотская труба. Однако вечер подарил ему столько положительных эмоций, что они перевесили все дневные невзгоды. Обстановка в баре была на редкость дружеской. Его ноздри ловили запах спиртного, но тело Макса реагировало очень спокойно. Он просто не хотел ничего, кроме апельсинового сока.

– Винс, я слышал, в вашем пансионате сегодня было весело.

К их столику подошел высокий парень с аккуратно подстриженной бородкой и недоверчивыми глазами. Он поздоровался с Винсом, ни на мгновение не сводя глаз с Макса.

Винс со смехом пересказал ему историю с лопнувшей трубой.

– Так вы и есть Макс, – сказал обладатель козлиной бородки, протягивая руку. – Давайте знакомиться: Кейлеб Йейтс, помощник шерифа.

Теперь понятно. Вот откуда этот буравящий взгляд.

Макс пожал руку. Йейтс слегка сдавил ему пальцы. «Какой дешевый трюк», – подумал Макс, улыбнувшись уголками рта.

– Я знаю Кейлеба с тех пор, когда он еще учился в седьмом классе. Его отец много лет работал у меня, – пояснил Винс. – Я и представить не мог, что этот мальчишка будет следить за порядком в нашем городишке.

Помощник шерифа ответил вежливым смешком.

– Грейс, будьте любезны бутылочку «Хейнекен».

Грейс подала ему бутылку.

– Вы сегодня чудесно выглядите, – подмигнул Йейтс.

Макс украдкой наблюдал за Грейс. Слова помощника шерифа она восприняла спокойно, если не сказать равнодушно. Не покраснела. Даже ресницами не захлопала. Наоборот, в ее лице появилась напряженность.

– Лесть вам не поможет, мистер помощник, – сказала она. – Вы это знаете. За пиво все равно придется платить. Чаевые не возбраняются.

Макс усмехнулся, склонившись над своим стаканом.

– А вам не надоело пить сок? – вдруг спросила Грейс. – Я могла бы вас угостить пивом в знак благодарности за помощь. – Она подняла глаза к потолку и кокетливо повела носом. – И в качестве извинения за первое происшествие.

Макс улыбнулся и покачал головой:

– Спасибо за предложение, но пива я не хочу. А вот еще от одной порции сока не откажусь.

– Значит, было еще и первое происшествие? – насторожилась Ферн. – Неужели опять что-то сломалось?

– Нет. Но опять из-за меня. Макс выходил из номера, а я так неслась по коридору, что… Словом, если бы он не поймал меня на лету, я бы грохнулась. А я, представляете, вместо благодарности лягнула его в лодыжку.

Все принялись со смехом комментировать услышанное. Помощник шерифа тоже улыбался, но его глаза оставались напряженными и подозрительными. Макс чувствовал их кожей.

– Значит, поймали на лету? – переспросил Йейтс, упираясь локтем в барную стойку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 3.1 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации