Текст книги "Пули"
Автор книги: Стив Брюер
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Глава 36
Лили приехала в Вегас и первым делом позвонила одному знакомому парню – волосатому байкеру, которого все называли Весельчак Джек. Что-то не больно он веселился, когда она вытащила его из постели своим звонком. Потом ей пришлось ехать в его мерзкую квартирку на севере Лас-Вегаса и отстегивать восемьсот баксов наличными за новенький девятимиллиметровый «Глок», еще в упаковке. Джек был такой сонный и так хотел поскорее вернуться обратно в постель, что подкинул ей целую коробку патронов бесплатно.
Заходя к нему в квартиру, Лили даже не стала глушить мотор украденного «олдсмобиля», чтобы потом тут же отправиться на Стрип. Там, в многоэтажном гараже за казино «Алладин», она бросила эту тачку, не забыв протереть руль и «торпеду». Пушку двадцать пятого калибра она сбросила в водосток на выходе из гаража. Теперь за поясом у нее был новый пистолет, а запасные пули в карманах. Дальше она пошла пешком – присоединилась к немногочисленным прохожим, болтавшимся по Стрипу с утра пораньше.
Ближе всего было до «Бэллис» – одного из старейших казино в этой части Стрипа. Раньше в этом здании располагалось казино «Эм-джи-эм Гранд», но теперь они построили себе новое здание с огромным львом у входа. Лили зашла сюда наобум. Она шла через холл к стойке администратора и буквально молила Бога, чтобы у них оказался свободный номер. Ей было совершенно необходимо прилечь на пару часов, прийти в себя.
Никому не придет в голову искать ее в таком огромном комплексе, как «Бэллис», – ни Сэлу, ни остальным. Даже если Сэл продолжит болтать всем подряд о ее привычках, он наверняка расскажет о ее любви к небольшим местечкам где-нибудь на отшибе – типа мотелей с неоновыми вывесками и придорожных казино. Или, может, отправит их в Скотсдейл, посоветует устроить засаду в квартире.
Она достала из кармана бумажник и взглянула на него. То, что надо, здесь у нее документы на имя Карен Маркетт. Она протянула администратору карточку «Виза» и попросила комнату. Администратором была дама лет шестидесяти. Все лицо у нее было в глубоких морщинах – сразу видно, курильщик со стажем. Высокие брови дугой, выщипаны в ниточку; алая помада на длинной верхней губе. Этот ее макияж в сочетании с тщательно причесанной рыжей шевелюрой делал ее похожей на переодетого цирковым клоуном Гринча[21]21
Гринч – забавный зеленый монстр, герой
[Закрыть] – физиономия в самый раз для Вегаса, популярной в Америке рождественской сказки д-ра Сьюза, экранизированной режиссером Роном Ховардом в 2000 году («Гринч, похититель Рождества»).
Стойка администратора находилась как раз напротив огромного, феерического зала казино, расположенного чуть ниже уровня пола в холле. Даже ранним воскресным утром там сидели игроки – кто у видеопокера, кто у автоматов. Некоторые из них выглядели такими изможденными, что было ясно – эти провели здесь всю ночь. Биип, бум, дзинь – играли свою затейливую мелодию автоматы. Но Лили не поддалась соблазну. Ей надо было поспать.
– Все готово, мисс Маркетт, – проскрипела бабулька-Гринч, как мелом по стеклу, – вам помочь с багажом?
С этими словами она подалась вперед, будто надеясь рассмотреть из-за своей высокой стойки, что там на полу.
– У меня нет багажа, – сказала Лили, – потерялся при перелете.
– Какая жалость. Мы можем вам чем-нибудь помочь?
– Нет-нет. Его ищут. Обещали доставить попозже.
– Если вам что-нибудь понадобится до того, как подвезут багаж, звоните сюда. Лифты у нас вон там.
Лили взяла магнитный ключ и побрела в направлении, указанном зеленым монстриком. Как же ей хотелось поскорей добраться до номера! Скинуть туфли. Умыться. Забраться в кровать.
Ее номер оказался на двадцатом этаже в самом конце извилистого коридора – просто за тридевять земель. Она вошла, закрыла за собой дверь и привалилась к ней спиной – отгородилась от всего света. Номер был просторным, с огромной кроватью, парой кресел и встроенным рабочим столом со столешницей из зеленого мрамора (фирменное отличие всех комнат в «Бэллис»).
Лили плюхнулась на кровать и сбросила свои спортивные тапочки. Потом сняла куртку, но не успела отбросить ее, как ожил и запищал карман.
Она выковыряла из кармана мобильный и уставилась на экранчик. Телефон продолжал звонить, и она, сама не понимая, что творит, нажала на кнопочку и ответила.
– Приветик, Лили. Это я, Джо Райли.
Глава 37
Джо ухмыльнулся и устроился поудобнее.
– Угадай, откуда я звоню?
– С Луны.
– Почти. Я сейчас на высоте девять тысяч метров над землей; тут телефоны на спинке впередистоящего кресла – первый раз с такого звоню.
– Очень за тебя рада.
Ох, и не понравился Джо этот прохладный тон. Ни нотки кокетства, которые он уже начал слышать в прошлом разговоре. Только бесконечная усталость в голосе. А может, ее просто утомили эти дурацкие телефонные звонки.
– Слушай, я вообще-то по делу, – проговорил он быстро, – у меня есть то, что тебе нужно.
– Верится с трудом.
– А ты не торопись. Ты же еще не слышала, о чем я.
– Жду не дождусь услышать.
– Погоди-ка. Тут один человек хочет с тобой поздороваться.
Телефонный шнур был коротковат, так что Джо приходилось слегка наклоняться вперед, когда он говорил. Сейчас он откинулся на спинку кресла и передал трубку Сэлу Вентури.
Сэл посмотрел на трубку так, будто это была змея. Прежде чем взять ее, он протер о рубашку мокрую от пота ладонь. За то время, пока Сэлу удавалось прятаться, он раздобыл себе новую одежду – дешевый нейлоновый костюм для бега темно-зеленого цвета, в котором этот придурок сильно смахивал на арбуз. С тех пор, как Джо подсел к нему в самолете, Сэл насквозь просолил обновку ручьями пота.
– Здравствуй, Лили. Это я.
Джо наклонился к самому уху Сэла, но так и не мог расслышать, что говорит Лили. Хотя нетрудно представить себе, что она могла сказать не в меру болтливому посреднику. Сам Сэл все время молчал, но покраснел как рак.
Прошла минута, и Сэл протянул трубку Джо:
– Она хочет с тобой поговорить.
Джо поднес трубку к уху:
– Да-да?
– Значит, Сэл все еще у тебя?
– Я было потерял его, но потом мне повезло – попали на один и тот же рейс.
На самом деле Джо едва держал себя в руках, чтобы не кричать от радости. Никогда в жизни он не забудет, какое у Сэла сделалось лицо, когда он увидел Джо на соседнем кресле.
– Так, и чего же ты хочешь за него?
– Ты думаешь, Сэл продается?
– Купить можно все – лишь бы определиться с ценой. Мне нужно, чтобы Сэл исчез. Он слишком много знает и слишком много говорит. Я готова заплатить тебе, чтобы ты отдал его мне.
Джо медлил. Пойти на такую сделку он точно не может – не может отправить этого слабака на верную гибель. Но что, если притвориться? Сделать вид, будто готов сдать Сэла, но только при личной встрече. Стоит еще один, последний раз попытаться встретиться с Лили лицом к лицу.
– Может, нам встретиться и все обсудить? – медленно произнес он.
– Что тут обсуждать? Называешь цену. Подгоняешь мне Сэла, и свободен. Возвращаешься в Чикаго с кучей денег.
– А откуда мне знать, что ты не пристрелишь меня, как только увидишь?
– Даю слово.
– Мне кажется, я не настолько хорошо тебя знаю, чтобы полагаться на это.
– Довольствуйся тем, что есть. Лучше узнать меня тебе все равно не удастся.
– А жаль. Мне бы хотелось понять, чем ты живешь.
– Хочется – перехочется.
– Не зарекайся, всякое случается.
– Но не со мной.
Они замолчали. В голове Джо промчалась мысль: «А ведь здесь, наверное, тариф – долларов пять за минуту разговора». Но все равно, оно того стоит, если только это поможет ему лучше понять Лили.
– Куда вы летите? В Вегас? – спросила она.
– А ты догадливая. Я просто подумал, ты тоже туда отправишься.
– Не исключено. С Сэлом тебе в Вегасе самое место. Продашь его тому, кто больше предложит.
– Скажу тебе честно, все совсем не так. Я в этом деле не из-за денег.
Она выдохнула в трубку. А может, вздохнула.
– Послушай, Джо Райли. В этом мире все, о чем умеют думать люди, – это деньги. Возьми, кого хочешь, приодень, подкрась, обучи хорошим манерам – снаружи будет конфетка, а внутри гниль и только деньги на уме. Не веришь мне, взгляни на Лас-Вегас. Что там, подо всей его блестящей мишурой? Только бесконечная человеческая жадность. На въезде в этот город давно пора повесить плакат: «Добро пожаловать в Вегас. Оставляйте здесь свои деньги и проваливайте».
Джо улыбнулся:
– По голосу слышу, ты сейчас именно в Вегасе. Сразу такие нотки характерные. У любого, даже если он провел в этом городе совсем немного времени, появляются интонации уставшего от жизни игрока.
– И именно это слышится тебе в моем голосе?
– В твоем голосе слышится усталость. Если ты уже в Вегасе, значит, пришлось ехать без остановки всю ночь. Сейчас ты, наверняка, совершенно разбитая.
– А ты за меня не волнуйся.
– Не могу не волноваться. Я лично заинтересован в том, чтобы у тебя все было благополучно. Я же рано или поздно увезу тебя с собой в Чикаго. Мне нужно, чтобы ты там кое с кем встретилась, поговорила, помогла мне вернуться к нормальной жизни.
– И это все, что тебе нужно, чтобы вернуться к нормальной жизни?
– Возможно.
– Похоже, говенная она была, твоя нормальная жизнь.
У Джо порозовели щеки. Конечно, она была права. Жизнь и правда была дерьмовенькая. Брак распался. Жил он в убогой квартирке над вонючей пиццерией. Ночи напролет просиживал в барах и кабаках, играл. Похмелье и безденежье стали его постоянными спутниками. Единственное, где все было хорошо, – это на работе. В одной упряжке с Сэмом они распутывали преступления и не жалели ни сил, ни времени, чтобы справедливость всегда торжествовала. А Лили Марсден лишила его этого счастья.
– Хорошего в моей жизни и правда было мало, – сказал он, – но ведь было же.
Она промолчала. «Может, думает над тем, что я сказал, может, даже сопереживает. Проклятье, да какое это имеет значение. Вряд ли она настолько проникнется моими проблемами, чтобы сдаться. Надо найти способ загнать ее в ловушку».
– Нам надо поговорить, – сказал он вслух. – Собраться втроем, я, ты и Сэл, и все без обиняков обсудить.
– Ты говоришь о встрече? Так ведь ты притащишь с собой своих дружков, полицейских.
– Я так не сделаю. Обещаю.
– Ты тут пару минут назад сказал, что моего слова тебе не достаточно. Но при этом ты хочешь, чтобы я доверилась тебе.
Джо усиленно прокручивал в голове разные варианты: что же сделать, чтобы все получилось. Они приземлятся в Вегасе где-то через час с небольшим.
Этого времени ей вполне хватит, чтобы снова смыться. Если она вообще все еще там. Уйдет в этот раз – уйдет навсегда.
– Предлагаю такой вариант, – сказал он. – Встречаемся в аэропорту Маккаррена.
– Что?
– В аэропорту. Туда никто из нас не сможет пройти с оружием – из-за досмотра.
Джо аж затрясло от волнения. Он был уверен, что на это она согласится.
– Досмотр проходят только пассажиры с билетами, – сказала она.
– Ну так купи билет. Мы приземлимся через час. Авиакомпания «Америка Уэст». Рейс номер семьсот. Потрать немного из того, что ты хотела отдать мне за Сэла, купи билет куда угодно. Потом пройдешь досмотр и встретишь нас в зале прилета.
– Ты так уверен, что я уже в Вегасе и доберусь до аэропорта за час.
Джо улыбнулся. Потом взглянул на Сэла – бедняга выглядел совсем скверно.
– Искренне надеюсь, что все именно так, ведь это твой последний шанс встретиться с нашим общим другом Сэлом. Если тебя в аэропорту не окажется, я отвезу его прямиком в полицию. Я думаю, он сможет рассказать им немало интересного.
– Погоди...
– Пока, Лили.
Глава 38
Сэл Вентури не мог думать ни о чем, кроме своей жуткой ситуации. Самолет уже сел в Вегасе, и теперь тянулись бесконечные минуты ожидания, пока остальные пассажиры разберутся с ручной кладью и протиснутся к выходу. Ни у Сэла, ни у Джо никакого багажа не было. Они просто стояли в тесном проходе и ждали своей очереди. Райли как бы невзначай придерживал Сэла за локоть. Но сделай тот хоть одно неверное движенье, и чертов бывший коп тут же надавит на болевую точку, так что Сэл станет приплясывать на месте как заводная обезьянка.
Но бедолага старался не обращать внимания на физические неудобства – на лапищу Джо, сжимающую его локоть, на синяки и саднящие царапины по всей лысине, на забинтованную руку и насквозь пропотевшую одежду. Сейчас нужно было сконцентрироваться на более важных вещах, понять, за что хвататься в первую очередь и как выбраться из этой ловушки. По-настоящему серьезных проблем было всего две:
1. Остаться в живых.
2. Не попасть в тюрьму.
Сэл был в состоянии вынести все остальное, включая физическую боль. За последние два дня он не раз имел возможность в этом убедиться. Ему угрожали, его похищали, били. На его глазах застрелили человека. Он участвовал в вооруженной погоне. Ему удалось совершить побег с риском для жизни и ценой физических страданий. И только из-за дурацкого, фатального невезения он вновь оказался в тисках у Джо.
Теперь, чтобы выбраться из этой мясорубки, ему придется изрядно попотеть и крепко подумать. Ясно одно: никак нельзя выходить за пределы аэропорта – ни с Лили, ни с Джо. Если не удастся отцепиться от Джо, тот либо убьет его, либо сдаст полицейским. Лили прибьет его при первой же возможности. Если даже ему каким-то чудом удастся сбежать от них обоих, в городе его будет ждать встреча с братьями Вернонами, Лумисом и вездесущим Кеном Стэли. В любом случае, кто-то отправит его на тот свет.
Они продолжали плестись черепашьим шагом к выходу из самолета, и Сэл подумал, что остается только одно относительно безопасное место – здание аэропорта. Оружие сюда не принесешь. Лили не станет убивать его на глазах у сотен свидетелей и в двух шагах от охранников. Из телефонного разговора стало ясно, что Лили вполне готова поставить на нем жирный крест и ни перед чем при этом не остановится. Однако в ней было исключительно сильно чувство самосохранения. Заварушка в аэропорту – слишком большой риск, и она вряд ли пойдет на такое.
Вот Райли – другое дело. Он полицейский, ему плевать, где и что устраивать. Если Сэл откажется уезжать из аэропорта вместе с ним, Джо просто сдаст его местной службе безопасности, и те будут держать его под арестом, пока полиция будет собирать информацию для предъявления обвинения.
Правда, по сравнению с могилой тюрьма не такой уж плохой вариант. Из заключения Сэл сумеет выбраться. Он сможет всех обмануть, сбить с толку, вытребовать то, что ему нужно. Можно будет обвинить Джо в похищении людей, и тогда главный свидетель по его делу сам угодит за решетку.
С судами и правда стоит попытать счастье – там он по крайней мере знает, как химичить. А в этом безумном мире, где люди гоняют с пушками наперевес, ему просто так не выжить.
Сэл, пыхтя, сошел с трапа самолета – Джо так и висел у него на руке – и оказался в прохладном от работающих кондиционеров помещении аэропорта. Где-то неподалеку лязгали и звякали игровые автоматы. Тучи народа сновали туда-сюда. Сэл почувствовал прилив глубокой нежности ко всем этим людям – потенциальным свидетелям. Они, возможно, были единственным, что отделяло его от смерти.
Да он мог бы вообще поселиться прямо здесь, в аэропорту Маккарена. Это ведь своего рода маленький городок, где есть все необходимое. Он мог бы целыми днями перемещаться из одной забегаловки в другую, играть в автоматы, болтаться по залам ожидания, трепаться с пассажирами, чистить ботинки. Никуда он не уйдет из этого благословенного места, будет прятаться за металлоискателями и спинами службы безопасности, пока все не уладится.
«Все, решено, – подумал Сэл и даже кивнул сам себе, – из здания аэропорта я ни ногой. Ни с Райли не пойду, ни уж тем более с Лили. Если попробуют увести меня силой, я повалюсь на пол и начну вопить что есть мочи. Сбегутся полицейские, и тут-то мы посмотрим, кто кого в суд потянет».
Райли потянул Сэла в сторону, оставляя проход другим, только что прибывшим пассажирам. Сэл отметил про себя, что они – идеальный живой щит.
Сэл пристально посмотрел по сторонам, часто моргая от заливавшего глаза пота, но Лили так и не увидел.
– Давай сюда, – сказал Райли и потащил Сэла за собой к стоящим у окна стульям. Из-за тонированных стекол залитый солнцем пейзаж казался мрачным. Они уселись лицом к входным дверям и оба стали искать в толпе Лили.
И вдруг она появилась прямо перед ними. Как из-под земли. Сэл не видел, как она подошла, – а видел бы, мог и не узнать. На ней были очень темные очки, новенькая бейсболка. На шее как бы небрежно повязанная красная бандана. На самом деле она делала шею визуально короче и меняла овал лица. Темный плащ до пят, высокие ботинки – она была явно готова действовать без промедления.
Она возвышалась над ними, слегка расставив ноги и расправив плечи. Она была так спокойна и уравновешенна, что Сэл понял, реши она убить его прямо сейчас, голыми руками, и он ничего не сможет с этим поделать.
О чем он только думал? На всей земле не найдется такого места, куда не доберется Лили. Она знала столько разных способов убийства, что даже в людном аэропорту нельзя было чувствовать себя в безопасности.
– Здравствуйте, мальчики.
За ее спиной тоже стояли ряды кресел. Она сделала шаг назад и опустилась в одно из них, ни на минуту не отводя глаз. По пластике она напоминала Сэлу черную кошку.
– Ну, вот мы и встретились, – сказал Сэл как-то слишком громко.
– Мне надо было осмотреться, – сказала она, – я предполагала, что ты позвонишь куда следует, и здесь будут кишмя кишеть полицейские.
– Я же тебе обещал, что не стану никого вызывать.
– Пока все вроде нормально, но я на вашем месте вела бы себя очень тихо. Сидите, где сидите. Никаких лишних движений, а то пожалеете.
– Все хорошо. Здесь мы все в безопасности – пусть так и будет.
Сэл не мог разглядеть ее глаз за темными очками. Райли словно остолбенел; смотрел на нее как кролик на удава.
«Матерь божья, да этот говнюк в нее втюрился! Вот оно как, мы на волоске от смерти, а Джо Райли пытается сообразить, как себя с ней вести». Сэл вытер рукавом пот со лба, судорожно прикидывая, как использовать свое открытие.
Он поднял глаза и понял, что Лили перевела взгляд на него.
– Классный у тебя прикид, Сэл, – сказала она, – бегом занялся?
– Послушай Лили, – произнес Сэл и почувствовал, как заурчало в животе. Не хватало только блевануть прямо здесь, в аэропорту. Это, пожалуй, задаст новый тон их напряженной беседе. – Я понимаю, ты на меня злишься, но я же подвергался нешуточной опасности. Мне угрожали убийством.
Глаза в очках на секунду повернулись в сторону Джо и вновь уставились на Сэла.
– Да этот тут ни при чем, – сказал Сэл раздраженно. – Он просто цепляется ко мне каждый раз, когда я сажусь на самолет, и норовит продырявить своими клешнями. А вот братья Верноны и человек Кена Стэли, Лумис, – совсем другое дело. Они меня чуть не прибили.
– И ты, чтобы спасти свою задницу, сказал им, где меня найти.
Сэл сглотнул и почувствовал во рту гнусный привкус – привкус смерти.
– У меня не оставалось выбора. – Он откашлялся в кулак, чтобы хоть чем-то занять себя и не смотреть на Лили. Ее поза была воплощением угрозы. Эти ее темные очки, черная одежда – во всем этом она выглядела как робот, машина для убийства. Ее задача была как можно сильнее его напугать, и ей это чертовски хорошо удавалось.
– Я же говорил тебе, Лили, – встрял в разговор Райли, – ты вернулась в Лас-Вегас, ища открытой схватки. Но у противника явный численный перевес. Стэли на тебя весь город натравит.
Сэл наконец осмелился поднять глаза и увидел, что теперь Лили пристально смотрит на Джо. Она закинула ногу на ногу – с виду спокойная, но Сэл заметил, как напряглись под одеждой стальные мускулы. Он огляделся, ища хоть одного охранника. Как назло никого. Некому услышать, о чем здесь говорят.
– Тебе не спрятаться, Лили, – продолжал Райли. – Если останешься в городе, тебе конец.
– А с чего ты взял, что я останусь? Я ведь сижу в аэропорту, билет у меня в кармане. Может, я сейчас скроюсь.
– Тебя найдут.
– Это вряд ли. На сей раз меня нашли исключительно благодаря вот этому жирному борову.
Сэл опустил голову низко-низко и стал сосредоточенно изучать собственное колено. «Что это, интересно знать, за мокрое пятно: пот или „маленькая неприятность“?» Он подождал, пока Лили вновь заговорит, и только тогда осмелился поднять глаза.
– Если бы Сэл не был таким трусливым засранцем и держал свой рот на замке, ничего этого не случилось бы. Он все пытался спасти свою шкуру, да только от меня ему уйти не удастся. Не сегодня, так завтра я с тебя скальп сниму, ты меня понял, Сэл.
Сэл рыгнул. Что-то от нервов желудок шалит.
– Зачем тебе его убивать, – это вовсе не обязательно, – сказал Джо, понизив голос. – Тебе сейчас лучше исчезнуть, а я сдам его в полицию. Они чудесно время проведут, изучая его подвиги.
Сэл почувствовал, что в его душу заронили зерно надежды, но прорости оно не успело, потому что Лили отрицательно покачала головой:
– Слишком многое в его делишках будет указывать на меня. Эдак мне всю жизнь придется прятаться и ждать разоблачения.
Райли подался вперед и оперся локтями о колени. «Может, самое время закричать, – пронеслось в голове у Сэла, – пока Джо отвлекся, строит глазки Лили. Я, пожалуй, смогу крикнуть достаточно громко, прежде чем Лили набросится на меня, чтобы заткнуть. Не исключено, конечно, что она вцепится мне в глотку прежде, чем кто-нибудь успеет обернуться, но...» Он набрал в грудь побольше воздуха, весь дрожа от волнения, но так и не издал ни звука.
– Слухи о тебе поползут по стране в любом случае, – сказал Джо. – Оглянуться не успеешь, как у каждого полицейского появится твое фото.
– А может, я решила сменить страну, – ответила она спокойно. – Может, я лечу в Южную Америку.
– Мне кажется, ты этого не сделаешь. По-моему, ты зациклилась на том, что из этой ситуации тебе нужно выйти победительницей. Замочить всех: Сэла, Вернонов, Лумиса. Открыть охоту на тех, кто охотится на тебя. Но из этого ведь ничего не выйдет, Лили. Слишком большой перевес на стороне противника.
– А мне нравится испытывать судьбу. Я – игрок.
Райли покачал головой:
– Послушай, более отчаянного игрока, чем я, на свете не сыскать. И вот что я тебе скажу: неравная игра ни к чему хорошему не приводит. Игра при равных ставках – другое дело. Бьешь наверняка. Только так можно взять банк.
Она поменяла позу и теперь сидела точно так же, как Райли: корпус вперед, локти на коленях.
– Бьешь наверняка, говоришь? – сказала она. – А что же это тогда за веселье?
– Ты что, Лили, правда считаешь, что это весело? На мой вкус, жутковатое у тебя развлечение – людей на тот свет отправлять. Неужели ты после этого живешь в ладу с собой?
Лицо Лили стало будто каменным.
– Скажи-ка мне вот что, Джо Райли, – проговорила она, – вот ты весь из себя правильный, настоящий католик, так?
Он усмехнулся:
– Я всегда считал себя начинающим гедонистом.
– Почему начинающим?
– Потому что пока сам не до конца понимаю, что это такое.
Она едва заметно улыбнулась. «Господи, боже мой, – подумал про себя Сэл, – что ж вы так мучаетесь! Заперлись бы вдвоем в каком-нибудь мотеле – и меня, заодно, в покое бы оставили».
– А я, когда росла, ходила в баптистские церкви, – сказала Лили, – вечером в среду и два раза в воскресенье. Это было то единственное, что оставалось неизменным.
Сэл попытался представить себе, как это было. Все эти маленькие полуразвалившиеся церквушки в крошечных, Богом забытых городках, куда стекаются эти убогие и неистово молятся, пытаясь не встать коленом на какую-нибудь змею. Просто жуть берет.
– Знаешь, о чем проповеди в этих церквях? О том, что есть рай и есть ад. И все. До жизни никому нет никакого дела. Все только и беспокоятся о том, что будет после смерти – как будто не понимают, что смерть станет их счастливым избавлением от убогой жизни.
– С религией всегда так.
– Да, но в большинстве религий, если ты оступился, можно сознаться и тебя простят. Можно сходить на исповедь, получить отпущение грехов. А там такого нет. Там учат, что, если ты сильно согрешил, тебе в любом случае прямая дорога в ад, что бы ты ни делал, как бы ни жил потом.
– То есть, если ты убил одного человека...
– Вот именно. Убил кого-нибудь – не жди ничего хорошего от загробной жизни.
Райли задумался, пытаясь переварить информацию.
– Получается, если убил одного, уже все равно, и можно убивать сколько угодно. Можно даже зарабатывать этим на жизнь, так?
– Было время, когда я именно так и рассуждала. Теперь я уже не так в этом уверена.
– А сколько тебе было, ну, когда ты сделала это в первый раз?
Сэл слушал их и думал: "Что за черт?! Устраивают тут, понимаешь, шоу «Это ваша жизнь»[22]22
«Это ваша жизнь» – одно из самых популярных шоу в США 50-х годов, суть которого заключалась в том, что ведущий описывал ключевые эпизоды жизни героя, используя воспоминания родственников, друзей, соседей. Героями программы становились либо звезды шоу-бизнеса, либо люди, сыгравшие особую роль в жизни своего города/района/улицы.
[Закрыть]", – но вслух ничего не сказал.
– Мне было четырнадцать. Мой дядя пытался... в общем он стал меня трогать.
Она замолчала и едва заметно мотнула головой.
– Мы были на кухне. Там на столе лежал разделочный нож.
Джо нахмурился:
– Так, значит, в первый раз ты была жертвой...
– Чушь. Не верю я во всю эту ерунду «жертва – не жертва». Это просто было первым толчком. Я сама выбрала себе эту жизнь.
– Так почему же теперь не выбрать что-нибудь другое? Может, тебе все-таки стоит отправиться со мной в Чикаго.
– Ни за что.
– Хотя бы исчезнешь с концами из Вегаса.
Внимание Сэла привлек какой-то чудак. Он был в штанах, натянутых аж до подмышек, весь обвешан тюками. Он хотел было пройти по проходу между креслами, но увидел их увлеченную беседой троицу и решил, что лучше пойти в обход.
Когда Сэл повернулся, чтобы вновь взглянуть на этих двоих, обнаружил, что оба пристально на него смотрят.
– Что?
– Да вот, думаем, что с тобой делать, – сказала Лили.
Сэл энергично замотал головой.
– Ничего вы со мной не сделаете. Я все продумал. Я остаюсь здесь, в аэропорту. Попытаетесь увести меня силой, закричу. Тут же полицейские сбегутся.
– Вот, значит, какой у тебя план. Ты хочешь привлечь внимание полицейских, чтобы я тебя им сдал?
– Все лучше, чем ждать, пока Лили меня убьет.
– Я же тебе ясно сказала. Пусть не сегодня, но я до тебя доберусь.
Сэл поправил очки.
– А как же все эти байки, что ты тут рассказывала. Про ад и всякое такое. Прибьешь меня – прямиком в ад попадешь.
Лили обдала его ледяным взглядом и улыбнулась:
– Только ты попадешь туда раньше.
– Эй-эй, полегче, – вступил Райли, – у нас такая славная беседа. Давайте не будем ее портить.
Сэл все никак не мог сглотнуть. Было такое ощущение, будто в горле застрял клок волос.
– Ладно, сделаем так, – проговорила Лили, – сейчас я уйду отсюда. И ты уйдешь. И Сэл тоже. А там посмотрим, что из этого получится.
Райли замотал головой.
– Кто сказал, что я собираюсь его отпустить? Мы так не договаривались.
– Мы никак не договаривались. Сделаете, как я предлагаю, и все мы уйдем отсюда живыми. Если Сэл заорет – так уже не получится. Кто-то умрет. Сэл наверняка. А может, и мы тоже.
У Сэла опять что-то булькнуло в животе.
– Ну хорошо, – сказал Райли, – мы все разойдемся по одному. По-тихому. Меня этот вариант устроит. И потом, если я захочу встретиться с Сэлом, я просто куплю билет на самолет – и дело в шляпе.
«Вы посмотрите только, сам пошутил, и сам ржет как призовой жеребец».
– Я уйду первой, но прослежу, чтобы ты отпустил Сэла.
– Я отпущу его. Обещаю.
– Ну, прощайте! – с этими словами она спокойно поднялась и пошла прочь.
Они проводили ее глазами, но вскоре она бесследно растворилась в толпе. Сэл приготовился опять препираться с Джо, но тот встал, явно собираясь уйти.
– Увидимся, Сэл. Удачи тебе.
Сэл стал бормотать какие-то слова благодарности.
– Что-что, а удача тебе пригодится, если учесть, какая женщина станет за тобой охотиться.
Сэл дождался, пока Джо исчезнет из поля зрения. Затем он поднялся и торопливо засеменил в сторону ближайшего туалета.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.