Электронная библиотека » Стив Перри » » онлайн чтение - страница 22


  • Текст добавлен: 15 октября 2018, 16:00


Автор книги: Стив Перри


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Билли кивнула:

– Слава богу!

– Как бы не так. Пошли.

16

– Сэр, буря улеглась. Мы можем взлететь, когда вы будете готовы.

Спирс кивнул, махнув пальцем в сторону солдата в своеобразном приветствии.

– Загружаемся!

Морпехи поспешили на хоппер, стремясь убраться из этого неприятного места. Атмосферный процессор принадлежал чужим, люди боялись здесь оставаться. Им было не о чем волноваться, пока они были нужны Спирсу. Скоро у них появятся причины для беспокойства, но не сейчас. Хороший командир не станет переводить материал, пока он не найдет ему подходящую замену.

Спирс поднялся на транспортер и направился в кабину управления. Пилот уже включил все системы и явно приготовился к взлету уже некоторое время назад. Спирс ухмыльнулся.

– Взлетаем, – скомандовал он.

Хоппер зарокотал моторами и выставил щетки для очистки взлетной полосы, затем медленно пополз вперед. Однако там, за пределами процессора, маленький звездолет полетит стрелой, описывая ленивую параболу в слабой гравитации и тормозя только на последней стадии полета. ВТ – Вкусный Торт, а не военный транспортировщик.

– Не слышу сигналов, – удивился Спирс.

– Вероятно, некоторые остаточные помехи после бури, сэр. Поток вихрей, вызывающих интерференцию. Это не редкость.

– Наши камеры работают?

– Все системы в норме, да, сэр.

– Вызовите Третью базу. Используйте код и запросите наши координаты.

– Есть, сэр.

Пилот одним пальцем скользнул по сенсорной панели, затем коснулся клавиатуры рядом с ней. Генерал ждал.

– Вот ответ, сэр, – сказал пилот. – Никакого подтверждения, но аппаратура исправна.

Спирс потер подбородок большим пальцем. Затем потеребил верхнюю губу, где еще недавно были усы, которые он сбрил. Просто пара волосков, но это выглядело небрежно. Небрежность – это плохо. Из-за небрежности можно умереть.

– Вызовите еще раз. Кодом ноль девяносто шесть-девяносто-одиннадцать-дельта.

– Сэр? Я не знаю этого кода.

– И не должен знать, сынок. Просто делай, что тебе говорят.

– Да, сэр.

Пилот набрал цифры.

На хоппере стоял полнометражный голопроектор. Через некоторое время поверхность экрана покрылась какими-то вихрями, которые покружились минуту, оставаясь бледными и невыразительно-голубыми. Пустой сигнал.

– Ну-ну, – сказал Спирс. – У нас проблемы дома.

– Сэр? Но тут же ничего не видно.

– Именно.

Пилот выглядел озадаченным.

– Ты не знаешь притчи о лающей собаке, сынок? – спросил генерал.

Пилот покачал головой.

– Давным-давно на земле жил-был некий прославленный сыщик, расследующий одно преступление. Перечисляя улики, он сказал: «И разумеется, все дело в лающей ночью собаке». Его помощник, который собирал улики, возразил: «Но собака не залаяла». «Вот именно», – ответил детектив.

Пилот смотрел на генерала так, будто проспал в анабиозе лет пятьдесят. Спирс покачал головой:

– Сигнал не должен быть пустым, – пояснил он. – Это означает, что там проблемы.

– А. Понял.

Не важно, понял он или нет. Спирс не был так глуп, чтобы улететь, оставив свою базу без аварийных систем оповещения. Время испытать одну из них – не следует исключать того, что магнитная буря повредила электронику.

– Поворачивай корабль назад, – приказал Спирс.

– Сэр?

– Небольшой крюк. Не беспокойся об этом.


Уилкс поднял шлем экзоскафандра. Обогреватели краулера нагревали пропахший металлом спертый воздух достаточно для того, чтобы дышать без шлема и не отмораживать ушей. Билли сидела в кресле штурмана-оператора, ожидая, что Уилкс даст ей указания.

– Ладно, мы вынуждены предположить, что его хоппер имеет огневую мощь, равную нашей, поэтому придется стрелять первыми. Оружие здесь такое же, как и на звездолете, на котором мы летели на родину чужих. Автоматические пушки, управляемые компьютером, двадцатимиллиметровые снаряды, урановые, с бронированными головками. Все, что нам нужно сделать, – это обозначить цель, вот так… – он постучал по панели управления легкого военного хоппера. – Включаем систему, вот здесь. – Он поднял защитную крышку, нажал кнопку. Включился экран управления огнем. – Код безопасности, любезно предоставленный майором Пауэллом… – на экране загорелась надпись: «ЗАРЯЖЕНО». Потом еще одна: «СИСТЕМА ГОТОВА».

– Вот так. Теперь все будет происходить автоматически. Судно появляется в пределах досягаемости, и наша система поражает его.

– Но с ним двадцать пять солдат, – сказала Билли. – Ты слышал когда-нибудь старое выражение «сжечь амбар, чтобы избавиться от крыс»?

– Зависит от того, насколько мерзки эти крысы, детка. Парни, летящие с ним, – его сторонники. И не надо думать ни о них, ни об их семьях, ни вообще о чем-либо еще.

– Это жестоко, Уилкс.

– Война – грязное дело, Билли. Люди умирают. Иногда приходится выбирать: ты или они. Если Спирс вернется сюда и соберет верные ему войска, остальные вместе с нами пойдут на корм мамашке-букашке и ее малышам. В идеальном мире не было бы никакой необходимости в солдатах или морпехах. В нашем она есть.

Билли кивнула, попытавшись смирить свои чувства. Он был прав, она это знала. Она и раньше убивала и андроидов, и людей. Она вспомнила пиратов, которые напали на их звездолет, и то, как капрал отправил их всех в небытие. Ей это не нравилось, но Уилкс был прав.

– Но если оружие автоматическое, то почему мы должны быть здесь?

Он пожал плечами:

– Мы сейчас как пилоты на коммерческом корабле – на случай если что-то пойдет не так. В цепи может произойти перегрузка, что-нибудь может заклинить. И наконец, предположим, пушки сработают отлично, но кто-то успеет выскочить из хоппера через спасательный люк и проберется сюда. Мы в резерве.

Билли подавила вздох. Люди, резервное смертоносное оружие. Она иногда сомневалась в том, что люди были чем-то лучше чужих: твари тоже убивали, но инстинктивно, как муравьи или пчелы. Как и все хищные звери, они охотились, чтобы прокормиться, а не ради спортивного интереса. И она сомневалась, что они когда-либо планировали устроить засаду на себе подобных.

Однако у Билли не было никакого желания стать обедом для монстров. Слишком много раз она уже была на грани этого, а люди вроде Спирса или тех предателей с Земли, которые отдавали своих сородичей в лапы чужим, были ненормальными. И надо было сделать все, чтоб их остановить. Она просто хотела, чтобы ей самой не пришлось этого делать…


– Генерал, хоппер в десяти километрах от базы.

Прочитав надпись на экране, Спирс повернулся к пилоту:

– Держитесь на стандартной дистанции.

– Слушаюсь, сэр.

Хоппер, в котором они летели, пропитался отвратительным запахом нагретого металла, но при этом все работало в штатном режиме, хоть и чувствовалось, что судно перегружено. Спирс понимал; запасной корабль с выключенными механизмами простоял запертым в процессоре больше года именно для такого случая. Хоппер, на котором они прилетели сюда с базы, сейчас двигался примерно в пяти километрах впереди них, совершенно пустой, управляемый по радио с этого корабля. Второй пилот, сидевший в соседнем кресле, продолжал гнать хоппер в том же направлении, на той же высоте, с той же скоростью. Не то чтобы это действительно было необходимо – этот корабль имел значительное преимущество над летящим впереди; этот корабль имел полную обшивку «стелс» и был невидим для радаров и камер, а плоский черный корпус успешно скрывал его от тех, кто любил пялиться на темное космическое пространство. Правда, если бы в маскировке произошел какой-то сбой, даже ленивый оператор радара смог бы заметить двойной отраженный импульс и подумал бы, что это привидение. И поскольку на базе не ждут никакого второго хоппера такого же размера, – а этот точно не будет замечен радарами, Спирс лично проверял, – оператор, который мог бы его заметить при неполадках в маскировке, особо беспокоиться не будет. И если техник не поднимет тревогу, он будет скормлен чужим, когда Спирс вернется. Ему не нужны солдаты, которых нетрудно обмануть, даже если обманщик – он сам.

– Пять километров, сэр.

– Держи ровнее, сынок, – эти слова подрывали его репутацию, но Спирс давно уже уяснил, что лучше быть осторожным, чем мертвым. В любом случае его время на этом планетоиде истекало. Впереди генерала ждали великие дела, завоеванные миры, слава. Война должна быть выиграна. Спирс ухмыльнулся. А начнется все здесь, не так ли?


– Вот они, – сказал Уилкс. – Прямо под трубой.

Крошечная зеленая точка на экране радара медленно двигалась к центру. Через некоторое время точка запульсировала, меняя свой цвет с зеленого на янтарный. Внизу экрана вспыхнула надпись:


ЦЕЛЬ ПЕРВОНАЧАЛЬНО ОПРЕДЕЛЕНА.


– Хорошо, – пробормотал Уилкс.

Меняющая свой цвет точка продолжала пульсировать и вскоре стала почти красной.


ЦЕЛЬ ПОДТВЕРЖДЕНА.

ДЛЯ ОТМЕНЫ КОМАНДЫ «ОГОНЬ» ВВЕДИТЕ КОД ОТМЕНЫ.


Уилкс посмотрел на Билли. Покачал головой.

– Продолжай, – сказал он, зная, что компьютер не поймет его комментария.

Пульсирующая точка стала шире, являя взору очертания хоппера. В углу экрана появилась синяя координатная сетка и через мгновение накрыла судно. Вокруг него образовалось яркое зеленое кольцо размером с бычий глаз.


ШЕСТЬДЕСЯТ СЕКУНД ДО ОПТИМАЛЬНОЙ ДИСТАНЦИИ ОГНЯ


Таймер начал обратный отсчет от шестидесяти до нуля.

Уилкс посмотрел на Билли. Она уставилась на экран, быстро моргая. Ее дыхание ускорилось. Через полминуты она пробормотала:

– Господи, мы как будто присутствуем на казни!

– Да, так и есть.


ПЯТНАДЦАТЬ СЕКУНД ДО ОПТИМАЛЬНОЙ ДИСТАНЦИИ ОГНЯ

Уилкс нажал на кнопку пульта управления наружным монитором. По движные камеры выдали ему вспыхивающую звездами черноту.

– Вот он, – сказал капрал скорее себе, чем девушке. На экране появилась крошечная точка с едва заметными ходовыми огнями.


ПЯТЬ СЕКУНД ДО ОПТИМАЛЬНОЙ ДИСТАНЦИИ ОГНЯ


Гидравлика пушек тихо заскулила, разворачивая стволы к приближающемуся кораблю.


ОПТИМАЛЬНАЯ ДИСТАНЦИЯ ОГНЯ. ОГОНЬ!


От пулеметов не было никакой отдачи, поэтому судно даже не вздрогнуло, но стволы затрясло, словно руки, внезапно сведенные судорогами. Вакуум снаружи не доносил ни единого звука, лишь некоторые отголоски выстрелов были слышны внутри корабля. Притушенные глушителями, они были похожи на треск разорванного толстого полотна. Через каждые десять снарядов шел трассирующий, но пушки стреляли с такой скоростью, что казалось, будто огонь идет непрерывно. Компьютер учел все: скорость цели, гравитацию, скорость невероятно мощных урановых снарядов, ударявших по хопперу. Он не мог промахнуться.

И не промахнулся.

Броня в обшивке хоппера не выдержала. Пулеметный огонь пробил ее. Уилкс видел искры от пуль, попадающих в обшивку; и эти искры расцветали, когда воздух вырывался из тонких пулевых отверстий.

Трассирующие пули раскромсали корабль, нашли двигатель, подбили и уничтожили его. Хоппер потерял ход и, выйдя из-под контроля, упал. Был выброшен, словно испорченная игрушка из рук скучающего ребенка.

– Боже, – сказала Билли.

Уилкс посмотрел на экран. Ни одной спасательной капсулы. Это было слишком легко. Увидимся в аду, Спирс.


– Сэр, корабль впереди горит!

Спирс кивнул, довольный собой.

– Настроить систему контроля за батарейным огнем.

– Использование систем наведения нарушит маскировку.

– Не важно. Мы разобьем их. Размажем по стенке.

Пилот и его помощник поспешили повиноваться.

«Должно быть, за всем этим стоит Пауэлл, – думал Спирс. – Я бы не догадался, что у тебя хватит мужества, маленький ублюдок без яиц. Но если ты хочешь играть по-крупному, тебе стоит придумать что-то поумнее, чем дерьмовая засада. Я лично скормлю тебя королеве».


Хоппер упал, испустив подпитанный кислородом поток пламени, которое быстро погасло в вакууме. Корабль ударился о поверхность, подскочил, снова ударился и разлетелся на части. Из-за низкой гравитации многие осколки оказались очень далеко. Те из них, что попали в зону притяжения станции, упали быстрей. Внешняя камера обозревала очень большой сектор. Уилкс не увидел ни одного летящего тела, но подумал, что все они остались на своих местах в хоппере. Тем лучше. В любом случае лично он не хотел смотреть на валяющиеся кругом разорванные человеческие тела.

Прощайте, генерал.

На экране вспыхнула надпись:


ВТОРАЯ ЦЕЛЬ ПОДТВЕРЖДЕНА.

ОПТИМАЛЬНАЯ ДИСТАНЦИЯ МИНУС ТЫСЯЧА МЕТРОВ.

ОГОНЬ!


Уилкс вскочил. Уставился на экран. У него была одна секунда для осознания ситуации, не более.

– Черт! Надень шлем! Быстрее! Мы должны выбираться отсюда, и немедленно!

Он захлопнул забрало своего шлема, схватил Билли за руку и потащил за собой. Они кинулись к выходу. Уилкс лихорадочно ударил по клавишам аварийного шлюза, и оба замка открылись.

Они успели выскочить до того, как первые пули застучали по краулеру.

17

Спирс наблюдал, как жесткие металлические зубы его пулеметов пережевывают краулер. Он почувствовал некоторое удовлетворение, зная, что он перехитрил своего врага, не попал в ловушку. Его не поймали.

Краулер дрожал под ударами. Они были достаточно близко, а потому в поле зрения камеры, установленной в месте сражения, попали двое солдат, бегущих с обреченного корабля.

– Снять их, – приказал Спирс. Если бы он успел подумать, он бы не отдал такого приказа, его новым войскам всегда нужны свежие инкубаторы и пища, но приказ был отдан, а он был не тем человеком, который отменяет свои приказы, не имея веских оснований. Отмена приказов в разгар боя плохо отразится на имидже командира: он будет выглядеть нерешительным. И не важно, что эти люди вокруг не для того, чтобы запоминать эти приказы – Спирс не был нерешительным человеком.

Краулер продолжал свой танец под пулями, а двое солдат продолжали бежать.

– Я не ясно выразился? – холодным жестким голосом спросил генерал.

– Н-нет, сэр. Но компьютер был запрограммирован на уничтожение краулера. Мне понадобится какое-то время, чтоб назначить новую цель.

– Делайте.

– Слушаюсь, сэр.

Руки пилота дрогнули. Пулеметы заскулили, двигаясь с помощью гидравлических гироскопов, и нацелились на новую жертву.

Слишком поздно. Убегающая пара достигла безопасного места, исчезая из виду.

– Простите, сэр.

– Неважно. Краулер уничтожен, это была главная угроза. Очистите всю площадку перед ангаром.

– Сэр?

– Уничтожить все. Нам не нужен удар в спину, здесь достаточно одного транспортного средства в рабочем состоянии.

Пилот кивнул:

– Да, сэр.

Одно из правил боя – нанести врагу достаточно вреда, чтобы тот не смог вовремя восстановиться настолько, чтобы повредить вам. Спирс получил контроль в воздухе и собирался сохранить его. И пока Пауэлл воображает, что держит всю станцию наглухо закрытой, внутри нее существует несколько тайных путей, о которых майор не знает. Мудрый офицер никогда не позволит загнать себя в угол, не имея запасного выхода. Пауэлл никогда не был мудрым, в отличие от него, Спирса.


Дыхание Билли становилось все тяжелее, баллоны скафандра не были рассчитаны на такое быстрое потребление кислорода. Но они были внутри, в безопасности. Пока что.

Уилкс, едва успев наполовину вылезти из скафандра, рванулся к ближайшей камере на стене шлюза. Он хлопнул по ней ладонями.

– Это Уилкс. Нам здесь кранты, Пауэлл. Спирс отправил хоппер в ловушку. Он разнес наш краулер, мы в Южном шлюзе. Билли, что там происходит?

Билли подошла к запертой двери и включила наблюдательную камеру рядом с ней. Засветился маленький голопроектор. Вокруг кораблей на посадочной площадке вихрилась пыль. Кое-где вспыхивали искры; один из хопперов, как она заметила, опасно накренился на бок и его распорки рухнули.

Билли повернулась к Уилксу.

– Они уничтожают все краулеры и хопперы, – сказала она.

– Вы это видите? – сказал Уилкс в камеру.

Раздавшийся в динамике голос Пауэлла нервно дрожал:

– Что будем делать? Он вскроет станцию, как банку консервов.

– Спирс не станет этого делать, – сказал Уилкс. – Он не захочет рисковать чужими. Но он выработает план нападения. Мы недооценили его: если у него хватило ума послать нам приманку, у него есть варианты, о которых мы не подозреваем. Соберите всех солдат, которым можете доверить оружие, побыстрее обеспечьте всем необходимым для боя и закройте все шлюзы. Всех, кто может оказать поддержку Спирсу, заприте получше.

– Это не так легко, – сказал Пауэлл. – Мы не можем быть уверены…

– Слушай, майор, вы, черт побери, можете быть уверены, что если кто-то откроет шлюз и позволит Спирсу войти, мы будем в очень глубоком дерьме. Исключите такую возможность. Если есть сомнения в верности солдата, посадите его за толстую дверь.

– Хорошо. Я понимаю. Встретимся в командном центре через пять минут.

Уилкс повернулся к Билли:

– Генерал не дал нам возможности поразить его в воздухе или сбежать на поверхность, но сейчас он будет некоторое время занят. Пошли.

– Куда мы идем?

– Пауэлл может отдавать приказы, но он не боец. Ему понадобится кто-то, кому он может доверять, чтоб направлять его действия. Я облажался один раз, и мы не можем позволить этому случиться снова.

– Насколько все плохо? – спросила она.

– Могло быть и хуже. У нас есть свои преимущества. Генерал может собрать все силы в кулак, а мы вынуждены прикрывать каждый вход, так что тут мы не на высоте; но ему придется прорываться сквозь шлюзы, а здесь мы можем за ними наблюдать. Пока наши войска на удерживают входы, мы должны не пропустить его. Пауэлл зашифрует все входные коды и приведет базу в полную боевую готовность, как только запрет где-нибудь генеральских лизоблюдов. Шансы по-прежнему в нашу пользу, хотя я должен был сказать Пауэллу, чтобы он сделал все это, прежде чем мы попытались убрать Спирса. Я был уверен, что мы его собьем. Я догадываюсь, почему он генерал, а я капрал. Пошли.

Они побежали.


– Доложите обстановку, – сказал Спирс. Его кровь бежала быстрее, он чувствовал себя охотником, выслеживающим опасную добычу. Существовал некоторый риск, разумеется, но он не сомневался, что в конце концов победит. Чего бы это ни стоило.

– Сэр, все наружные наземные и воздушные транспортные средства выведены из строя. Двигатели и проводка уничтожены.

Спирс кивнул:

– Хорошо.

Разумеется, внутри базы тоже были звездолеты, но никто не станет их использовать для передвижения по планетоиду. А если Пауэлл планирует запустить звездолет, его ждет большой сюрприз. Спирса никогда не беспокоила блокировка замков краулеров и хопперов личным кодом – на планетоиде некуда было бежать, – но межпланетные суда не поднимутся ни на сантиметр, если он не даст на это добро. Нет, Пауэлл и его маленькая группа повстанцев никуда не денутся. Они заперты на станции, и, хотя они могут думать, что имеют преимущество, они ошибаются.

– Приземлитесь в этих координатах, – сказал Спирс. Он набрал нужные цифры. Пилот, ничего не спрашивая, повиновался. Восточней Северного шлюза имелось некое слепое пятно, коридор не более двадцати метров в ширину, ведущий прямо к стволам шахт. Большие алюминиевые и керамические пластины могли быть использованы для удаления с базы лишнего тепла в случае перегрузки окружающих труб. Двигаясь осторожно, взвод сможет пройти по этому не снабженному камерами коридору до стволов шахт, затем включить датчики безопасности и отправиться в любом направлении. Никто не увидит, как они подойдут к шлюзам, никто не догадается, что они близко, до тех пор, пока не раздастся стук в двери. Правда, двери эти все будут с шифрованными замками и под охраной, если у Пауэлла есть хоть капля мозга, но у Спирса и на это был готов ответ.

Еще один большой сюрприз для мятежников.

Нет, не было никаких сомнений в победе. Главное – сделать все чисто, c учетом их численности. Через сотню лет военные будут учиться тактике на созданных Спирсом сценариях. Возможно, именно сейчас начинается ослепительное будущее.


«Пауэлл выглядит так, словно пытается взобраться на стену», – подумала Билли, глядя на лицо майора. Его руки дрожали, он был бледен, по лицу катился пот. На столе лежали дюжина карабинов, а рядом валялись коробки с магазинами к ним. Пока Уилкс был занят разговором с Пауэллом, Билли подошла к оружию. Что бы ни случилось, она не собиралась беспомощно стоять.

Как только она подошла ближе, солдат с карабином наперевес, готовый в любую минуту пустить свою игрушку в ход, преградил ей дорогу.

– Уилкс, – сказала Билли.

Уилкс отвернулся от Пауэлла.

– Пусть возьмет один, – сказал он солдату.

Тот даже не взглянул на Пауэлла для подтверждения приказа – знал, кто здесь сейчас главный, несмотря на звания. Солдат кивнул.

Билли взяла карабин, передернула затвор, проверила его – карабин был разряжен, – затем поменяла магазин. Она взяла из коробки три магазина на сто патронов каждый и рассовала их по карманам, а еще один сунула за пояс. Имея в запасе четыре сотни выстрелов, она может теоретически убить кучу тварей, если они не доберутся до нее первыми. Девушка перекинула ремень оружия через плечо. Теперь она чувствовала себя немного увереннее, так как была вооружена.

Уилкс и Пауэлл продолжали расхаживать взад-вперед; несложно было заметить, что Пауэлл был напуган. Он был мирным человеком, Уилкс говорил об этом. Майор собирался стать то ли священником, то ли врачом – не солдатом. Из гражданских выходят не очень хорошие солдаты.

Билли подошла к камере на стене и попросила маршрутизатор соединить ее с Митчем.

– Бюллер слушает.

Изображения по каким-то причинам не было, и андроид ее явно не видел.

– Митч, – сказала она.

– Билли! С тобой все в порядке?

– Я с Уилксом в командном центре, – сказала она. – Мы в порядке.

– Я видел ваше бегство с краулера, – сказал он. – Я волновался за вас.

– Ничего страшного не случилось. Что ты там делаешь?

– Я останусь следить за контролем окружающей среды, пока мы не будем уверены, что ситуация стабилизировалась. Если Спирс или его войска попадут внутрь, я смогу сделать что-то полезное: выключить кондиционер или отопление, или свет – это их замедлит. На передовой от меня мало толку.

Билли кивнула, осознала, что он не мог видеть этого, и сказала:

– Понимаю.

Она действительно понимала. Уилкс рассказывал ей, что андроиды, сделанные для полета на родину чужих, были очень крутыми морпехами и намного превосходили обыкновенных солдат практически в любой военной деятельности. Проблема была в том, что в соответствии с усовершенствованным законом Азимова программа запрещала Митчу убивать людей. Если он не был уверен, что рана не убьет человека, то не мог стрелять в него, хотя мог бы попасть пулей куда угодно. Человек мог истечь кровью из простреленной ноги, в конце концов, и андроидам не позволялось рисковать человеческой жизнью. За исключением, конечно, тех, в чью программу эти законы вложены не были. Это считалось невозможным, хотя Билли знала об этом больше многих теоретиков. Большинство пиратов, напавших на них во время той гребаной миссии, были такими андроидами, способными убивать людей.

– Слушай, Митч, когда все это закончится, мы должны сесть и поговорить. Я не очень хорошо веду себя с тобой, я не понимаю всего, но я хочу как лучше.

– Спасибо, Билли. Ты не представляешь, насколько я рад слышать это.

– Но не гарантирую, – сказала она. – Я имею в виду, я не знаю… я хочу сказать, я сама не знаю, что может выйти из нашего разговора.

– Это лучше, чем ничего, – сказал он.

Она почувствовала себя неуютно. Она все еще была зла на него, но мысли о своей или его смерти хороших чувств явно не вызывали. Совсем не вызывали.

– Ладно, я отключаюсь. Поговорим тобой позже.

– Будь очень осторожна, – сказал он. – Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я… Я…

– Не говори так, Митч. Не сейчас.

Она отключила камеру.

За ее спиной Уилкс и Пауэлл начали орать друг на друга.

– Послушайте, – сказал Уилкс, – надо во что бы то ни стало держать все эти хреновы шлюзы запертыми! Заварить наглухо, особенно грузовые помещения! Вы же не знаете, какие возможности для вскрытия кодов могут быть у Спирса. Может быть, у него есть доступ к главному компьютеру.

– Это невозможно, система прекрасно защищена, внутренние модемы укреплены.

– Черт возьми, Пауэлл, этот человек – настоящий солдат, кадровый военный, и он нас уже однажды обманул. Если он попадет внутрь и применит взрывчатку, много людей умрет. Вы не знали о втором хоппере?

Челюсти майора сжались, а побледневшие губы вытянулись в тонкую нить, но он покачал головой.

– Нет.

– Можно поспорить, что у него что-то в запасе. Здесь мы обеспечены всем, а у него только полевой рацион и оружие. Если мы сможем продержать его снаружи достаточно долго, мы выиграем.

Пауэлл коротко выдохнул.

– Хорошо. Я отдам приказ.

Уилкс кивнул. Посмотрел на Билли. Билли ничего не знала о военном деле, но понимала, что следующий шаг должен был сделать Спирс. И ей это совсем не нравилось. Этот человек был сумасшедшим. Невозможно было предсказать, как он поступит. Все, что они могли сделать, – это ждать.


Спирс, одетый в боевой костюм, лично вел свой взвод вдоль стены под шахтными стволами прямо к Восточному шлюзу. Предатели потеряли хоппер из виду, когда он свернул на север, и, вероятно, ожидали нападения с этой стороны. Правда, они, наверное, могли бы пройти через Северный шлюз так же легко, как через Восточный, после того, как пятая колонна нанесла бы удар, но Спирс должен был думать о потомках. Если он сможет все сделать, не потеряв слишком много своих людей, это будет лучше выглядеть в исторических хрониках. «Какой удивительный командир, – скажут они. – Все продумал».

Спирс кивнул своим мыслям, добравшись до укромного места возле Восточного шлюза. Никто не знал, что его отряд здесь. Он приказал своему подрывнику установить заряды взрывчатки прямо на замок двери, причем все распоряжения отдавались с большой осторожностью, знаками или по личной связи, все рации были выключены.

Итак, взрывчатка заложена, люди в полной готовности, Спирс вытащил из-за пояса специальный передатчик и посмотрел на секретную клавишу. Он не ожидал, что это когда-нибудь действительно понадобится, но ни один человек никогда не сможет сказать, что в этой битве генерал Томас И. М. Спирс был пойман со спущенными штанами.

Генерал поднял предохранитель и пальцем в толстой перчатке сильно надавил на клавишу, а потом усмехнулся под шлемом. «Пауэллу и его маленькой группе «героев» скоро придется сильно поволноваться, да, сэр». Ибо прямо сейчас дверь в покои королевы медленно скользила вверх, одновременно открывались защитные устройства, до сих пор сдерживавшие двадцать пять отборных трутней.

А перед королевой возникло крошечное голографическое изображение Спирса, размахивающего пылающим факелом и гонящего ее из покоев.

Генерал хмыкнул, представляя себе удивление королевы. И удивление Пауэлла тоже.

– Время обеда, – сказал он. – Пойди и возьми.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации