Автор книги: Стив Перри
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
14
По открытому пространству, пригнувшись, двигался человек с пожарным топориком из дюралевой стали в руках.
– Сюда, – позвал он.
Через мгновение в поле зрения появился второй человек, державший небольшую лопату с зеленой пластиковой ручкой. Оба грязные, в порванной и изношенной одежде. Первый был одет в кожаную куртку, которая, вероятно, когда-то была черной, но теперь выгорела на солнце до бледно-серого цвета. Второй носил темно-голубую нейлоновую ветровку с капюшоном.
– Ты в этом уверен? – спросил Нейлон.
– Не уверен, – ответил Кожанка. – Но если все правда, нам наверняка повезет. Пошли, землекоп.
Мужчины стояли возле рухнувшего здания. Арочный проем прямо за их спинами возвышался среди руин и, казалось, был сделан из стали, покрытой оранжево-коричневыми пятнами ржавчины. Из него торчали несколько скрученных стержней.
– Господи, чтобы докопаться достаточно глубоко, понадобится несколько часов, – сказал Нейлон.
– Да, но если это склад военных запасов продовольствия, мы говорим о тоннах консервов и бочках питьевой воды. Мы сможем отсидеться в Скрытых Подземельях и больше никогда не беспокоиться об этих жуках.
Нейлон подцепил лопатой немного перемешанной с какими-то обломками земли и откинул в сторону.
– Скрытые Подземелья? Ты веришь в это дерьмо?
– Я верю в то, что могу купить самую хорошенькую женщину в городе за пять банок не отравленной еды и десяток вооруженных солдат за сотню. С грузовиком, полным военного питания, я, черт возьми, могу узнать, существуют ли Эс-Пэ. Так что заткнись и копай, мать твою, – Кожанка, орудуя топориком, как граблями, отодвинул в сторону осколки кирпича.
– Ладно, ладно. Где Пити?
– На стреме стоит, дебил. На башне.
Нейлон взглянул на полуразрушенное здание через дорогу. Сегмент здания в три или четыре этажа, истерзанный, словно некая доисторическая скала, только не ветром и дождем, а бомбами и огнем.
– Я не вижу его.
– А ты и не должен его видеть, это он должен видеть тебя и того, кто еще может здесь появиться. Ты же не думал, что мы будем копаться здесь в открытую, не прикрыв задницу?
Нейлон пожал плечами, ничего не сказал и продолжил копать. И пока они выгребали обломки, все их разговоры были скрыты звуками их работы.
– Эми, что ты делаешь? – говорящий, которого не было в кадре, почти шептал.
– Смотрю видео, дядюшка Барт. Слышно все, что они говорят, и кажется, что они совсем рядом с камерой, видишь?
– Тебе не следует быть здесь, Эми, и ты это знаешь. Мама будет ругаться. Дай мне камеру.
Изображение заметалось, вспышками показывая куски земли и детские ножки. Затем камера снова уткнулась в двух копателей, но уже с более высокой точки.
– Не двигаться! – послышался низкий голос. Секунду спустя в кадре появился высокий человек в камуфляже с ружьем у бедра. Солдат направил свое оружие на диггеров.
– Ох, мать твою, – сказал Нейлон. – Где, черт возьми, Пити?
– Посмотри, сколько еще дел вокруг, – сказал Кожанка. – Мы не жадные, поделимся.
Солдат рассмеялся. Махнул ружьем.
– Там ничего нет, ублюдки. Мы пустили слух, чтобы ловить парней типа вас.
– Вот сучары, – сказал Кожанка.
– О господи боже! – сказал Нейлон. – Ты мясо для тварей! Гребаное вонючее мясо!
Солдат сделал шаг вперед и ударил Нейлона в висок стволом дробовика, достаточно сильно, чтобы тот упал на колени, но остался жив.
– Не называй нас так, подонок. Никогда. Мы служим королевам. Это большая честь. Вы слышите, честь! Но вам этого не понять. Вас не приглашали в число Избранных.
Солдат посмотрел налево.
– Симмонс, Кинг, сюда!
Показались еще два солдата, также вооруженные дробовиками. Перед ними шел человек со связанными за спиной руками.
– О боже, Пити, – выдохнул Нейлон.
– Вы не скормите меня этим чертовым жукам! – закричал Кожанка. Он бросил топор в первого солдата, повернулся и побежал.
Симмонс и Кинг вскинули оружие.
– Я достану его! – крикнул один из них. – Держи остальных!
Говорящий выстрелил. Пуля попала в левую щиколотку бегущего человека. Он смог сделать еще всего лишь шаг и рухнул, едва его вес перенесся на раздробленный сустав. Он заорал.
Топорик не причинил солдату никакого вреда.
– Идите, подберите его. Я посторожу этих двоих.
Двое солдат двинулись, чтобы схватить Кожанку.
– Королева обрадуется этим троим, – сказал первый солдат. – Она нам улыбнется.
Он посмотрел на то, что осталось от некогда оживленной улицы большого города.
Направление съемки сместилось.
– Уходи, уходи, Эми, – строгим голосом сказал дядюшка Барт. – Иди, иди!
Изображение исчезло – сканеры перешли на поиски других передач.
Сидя перед опустевшим экраном, Билли обливалась потом, ее сердце бешено, отчаянно колотилось.
– Сейчас таких много, – сказала техник. Энни, вспомнила ее имя Билли. – Мало того, что за людьми охотятся трутни – среди самих людей появились предатели, делающие эту работу. Трудно представить, зачем бы кому-то это понадобилось.
Билли вздохнула, и это было больше похоже на всхлипывание. Да, подобное было трудно предположить, но так оно и было.
«Господи! Как мог кто-то пасть так низко? Господи!»
Привычная тяжесть десятимиллиметрового карабина обрадовала Уилкса. Он не был полностью вооружен, но на его поясе висели четыре запасных магазина. Пяти сотен очередей должно хватить.
Пауэлл отправился в компьютерный центр, чтобы заняться там делами, которые умел делать, – найти ключ к управлению. Уилксу оставалась самая хлопотная работа – та, которой его научила служба в морской пехоте.
Впереди замаячила дверь пункта связи. Она была приоткрыта. Конечно, у них не было никаких причин беспокоиться о безопасности – по крайней мере, до сих пор.
Когда Уилкс шагнул в маленькую комнату, он увидел Билли, сидящую в одном из кресел и глядевшую на пустой экран. Рядом с ней стояла женщина-техник.
– Отойдите от панели управления, – сказал Уилкс.
Билли посмотрела на него.
– Уилкс? Что?..
Женщина-техник собралась нажать на какую-то кнопку.
– Ну-ну, леди, вы же не собираетесь этого делать, – он направил на нее карабин. – Разверните стул и медленно встаньте.
Она сделала то, что ей сказали.
– Уилкс!
– Подойди сюда, Билли.
Девушка в замешательстве покачала головой, но покорилась.
Уилкс сначала вскрыл пульт и перебил все экраны из висящего у бедра карабина. Звуки выстрелов казались ему приглушенными, но обе женщины закрыли уши руками. Женщина-техник закричала. Тридцати патронов было более чем достаточно. Твердый пластик заходил ходуном и раскололся, голограммы исчезли, а плоские экраны сверкнули последними изображениями и стали темно-серыми.
Дальняя связь на Третьей базе канула в небытие, по крайней мере на некоторое время. Оставались еще радио и доплеры на звездолетах и краулерах, некоторые из которых вполне могли донести информацию до Спирса, но, если поспешить, никто не успеет этого сделать. А даже если бы кто-то и успел, это было бы неважно.
– Уилкс, какого хрена ты делаешь?
– Готовлю государственный переворот. Или бунт. Когда Спирс вернется, он будет отстранен от командования. Командование примет Пауэлл.
– Что?! Этот котенок? – спросила Энни. – Спирс его на кусочки разорвет.
– Если бы Пауэлл был один – да, возможно, так и было бы. Но есть несколько солдат, которые не хотят стать едой для монстров, и они на стороне Пауэлла. А еще есть я. В какую команду предпочитаешь вступить, сестричка?
Женщина облизала губы. Вздохнула.
– Я с вами. Рано или поздно все лажают. И когда это происходит, их отправляют в улей. Я бы предпочла пулю, а не яйцо.
Уилкс кивнул:
– Тогда пошли. Расскажешь мне о средствах связи на станции.
– Что там с бурей, солдат?
Мужчина покачал головой, явно нервничая:
– Все еще продолжается, сэр. Мы не сможем подняться еще по крайней мере три часа, – гвардеец сглотнул. – Сэр.
Спирс кивнул. На погоду на этом планетоиде он повлиять не мог. На некоторых планетах, в мирах приличного размера, можно было бы принять какие-то метеорологические меры. Без климат-контроля войска завязли бы в грязи или замерзли в снегах. Хороший командир должен думать о таких вещах. Многие сражения были проиграны не врагу, а сильным дождям или внезапным заморозкам. Камикадзе – Божественный Ветер – некогда спас одну старую земную империю от вторжения с юга; более благоприятная погода в начале Гражданской войны могла качнуть весы в сторону победы Юга; австралийские войны, полицейская акция в Актурии, конфликт Берингетти – во всех этих битвах на результат повлияли капризы природы. Как это должно быть унизительно: знать, что на твоей стороне превосходство в силе и численности, тактические преимущества местности и лучшее материальное обеспечение, быть лучшим стратегом – и при этом потерпеть поражение из-за муссона. Все это дерьмо могло бы даже заставить атеиста поверить в богов.
Спирс кивнул своим мыслям.
– Связь с базой?
– Отсутствует, сэр. Даже космические передатчики не способны пробиться через вихри. Извините.
– Не твоя вина, морпех. Продолжай.
Спирс отвернулся от связиста. Они находились в южном блоке процессора, на укрепленной и охраняемой территории, куда трутни чужих вряд ли бы смогли проникнуть, даже если бы их королева позволила это. Пол звенел под каблуками магнитных сапог Спирса, когда тот подошел к внутреннему датчику и включил его. Его люди занимались своими делами, о чем-то тихо разговаривая. Они явно боялись чужих. Как и должно быть.
– Компьютер, покажи мне королеву в процессоре.
Перед генералом расцвела голограмма. Четыре камеры, установленные с четырех сторон, выдали изображение молодой королевы, занятой откладыванием яиц четырьмя уровнями ниже места их теперешней дислокации.
– Хорошая девочка, – сказал он, улыбаясь. – Дай только солдатам прийти. Включить горелку в отсеке!
– Труба горелки блокирована, – сказал компьютерный голос.
Улыбка Спирса стала чуть шире. Она была предназначена королеве, не прекращающей откладывать яйца. Трутни ходили над горелкой, покрытой, наверное, четырехфутовым слоем окаменевшей слюны.
– Очистить трубу сжигателя.
Спустя несколько мгновений в одном из углов помещения появилось слабое оранжевое пламя, быстро становясь ярче. В полутемном помещении мелькнула тонкая голубая линия, резко проткнув перекрытие, будто лазерный луч.
– Труба очищена, – сообщил компьютер.
Королева это заметила, и Спирс был готов поставить космический транспорт против мышиного дерьма – она знала, что будет дальше.
– Включить горелку. Только на полсекунды.
Облако горючего газа загудело и выплеснулось к потолку, и этот единственный горячий выброс уничтожил под собой все, а круг пламени продолжал окрашивать в желто-оранжевый остатки застывшей слюны на полу.
Королева посмотрела на исчезающий огонь, затем повернула голову и перевела взгляд прямо на одну из направленных на нее камер.
Спирс хмыкнул. Она знала, что это было, знала, что он наблюдает за ней.
– Компьютер, покажи королеве изображение горящего помещения. И поставь меня на экране рядом, так чтобы она могла видеть.
Изображение закружилось в камере. Спирсу было непросто разглядеть свою собственную голографическую проекцию, но он знал, что королева видела его достаточно хорошо. Она посмотрела на изображения, а затем обратно в камеру. Она открыла пасть и зашипела в сторону плавающей в воздухе перед ней версии генерала.
Спирс кивнул:
– Очень умно, мамочка, – он отвернулся от экрана, посмотрел на своих солдат. – Гизхам, Циман, Ком, вперед. Мы идем в помещение, где происходит клеймение.
Трое солдат переглянулись, но тут же подчинились.
Неплохо для бойцов, которые почти устарели. Они последовали за своим командиром.
Билли шла по коридору за Уилксом.
– Мы дадим тебе оружие, Билли, – сказал он. – Как только мы получим контроль над ситуацией на этом уровне.
– Что именно мы здесь делаем? – спросила она.
– Собираем сторонников, – ответил он. – Пауэлл дал мне список служащих, которых мы можем привлечь в наш лагерь. А также предполагаемые координаты солдат, которые, вероятно, останутся верны Спирсу. Мы собираемся окружить и задержать сторонников генерала – когда он вернется, у нас будет куда меньше хлопот. Мы уберем его, смоем все это дерьмо и заживем счастливо.
– Ты и раньше так говорил, – сказала Билли.
– Я все еще работаю над этим, малышка. Дай мне немного времени. Мир был сотворен не за один день, знаешь ли, – он ухмыльнулся.
На лице Билли вновь появилась улыбка. Она устала, мысли путались, но ничего против подобного сценария развития событий девушка не имела. Если они ничего не сделают с безумным командующим этой базы, он рано или поздно убьет их. Победят они или проиграют, в любом случае борьба лучше, чем ожидание смерти.
– Ты знаешь, где Митч?
– Если он там, где должен быть, то да. Бюллер контролирует запасные отсеки жизнеобеспечения.
– С чего вдруг?
– Это военная база, тут есть аварийная блокировка для воздуха, гравитации, отопления и света. По специальному сигналу аварийные двери закроются наглухо. У нас сейчас новые коды, у сторонников генерала – нет. Наши враги будут заперты, пока мы их не выпустим.
– Хороший трюк.
– Я тоже так думаю. Идея Пауэлла. Он не особо хороший боец, но очень неплох за панелью управления, – Уилкс достал небольшое устройство из нашивки на поясе и посмотрел на него. – Ага, сейчас мы вот здесь. Пять плохих парней впереди в предбаннике отсека с королевой. Держись позади меня, пока я их не перестреляю.
– Вас понял.
– Правда здорово снова заняться делом?
Билли кивнула:
– Да. Я ненавижу это говорить, но ты прав.
– Эй, это было не так трудно. Тебе следует делать это чаще, тренировки ради, и будет еще легче.
– Однако для этого ты должен быть прав, Уилкс.
– Я тоже тебя люблю, малышка. Пошли.
Спирс держал стреляющее краской ружье в пяти сантиметрах от черепа трутня. Пасть чужого была закрыта, но генерал чувствовал его зловонное дыхание. Монстр мог бы убить человека одним движением, но не хотел. Королева понимала, что случится с ней и с ее драгоценными яйцами, если кто-либо из ее трутней хоть когтем коснется Спирса. Контроль и власть были на стороне Спирса. Потребовалось достаточно времени и усилий, чтобы найти ахиллесову пяту чужих, но как только он нашел ее, все его стрелы были направлены только туда. Это была их единственная слабость, и он знал, как использовать ее.
Генерал слегка помахал своим спецкарабином. Краска состояла из микрогранул трития в кислотном растворе. Карабин был запрограммирован так, что струя краски автоматически выводила нужный номер. Жидкость выплескивалась под давлением, заставляя карабин жужжать. Цвет краски тоже определялся программой; помеченному трутню в ближайшие две секунды предстояло стать бойцом взвода Зеленых. В новой Колониальной морской пехоте было семь подразделений, распределенных по цветам радуги. Пока в каждое подразделение входило меньше солдат, чем требовалось, явно недостаточно для армии, но надо же с чего-то начинать.
Число «19» впечаталось в экзоскелет трутня – достаточно глубоко, чтоб его невозможно было стереть, но не так глубоко, чтобы причинить какой-либо ущерб. Ночью радиоактивный тритий будет виден даже на больших расстояниях, а днем номер по-прежнему будет ярко выделяться на темно-сером черепе чужого. На видеоприборах краска будет пульсировать, как лазер, быстро показывая каждый номер, и полевому командиру, находящемуся в воздухе, будет нетрудно визуально определить своих солдат и руководить ими даже с гораздо большего расстояния, чем обычно.
Через несколько мгновений Спирс собирался продублировать номер на затылке трутня. Пока же он немного отклонился, чтобы полюбоваться на свою работу.
– Добро пожаловать в Колониальную морскую пехоту, сынок.
Трутень никак не отреагировал на эту фразу, но Спирсу показалось, что где-то в глубине своего мрачного сознания он ее понял.
Генерал похлопал тварь по черепу – холодному, гладкому, слегка липкому на ощупь.
– Теперь стой спокойно, морпех, пока я помечу тебя сзади.
Спирс знал, что трое вояк наблюдают за тем, как он обходит платформу.
– Боже правый! – шепнул один из них. Должно быть, он думал, что Спирс не мог его слышать. Но генерал услышал и запомнил это. Заговорщики повсюду, даже среди так называемых лучших его солдат.
Он протянул руку, коснулся черепа чужого, чтобы успокоиться, и поднял карабин. Непослушание перестанет быть проблемой с такими солдатами. Они без вопросов и колебаний делали то, что приказывала королева. А Спирс контролировал королев.
Зеленый номер, вытравленный на твердой чешуе, засветился на голове нового рекрута. «Semper fidelis»[15]15
«Верен всегда» (лат.) – официальный девиз корпуса морской пехоты США с 1883 года.
[Закрыть], – подумал Спирс. И это было абсолютной истиной – такой морпех будет верен всегда. Он будет идеальным солдатом, когда Спирс закончит.
Отлично.
15
На помощь Билли и Уилксу явился один из сторонников Пауэлла, также вооруженный карабином, так что бунтовщикам не составило труда захватить четырех мужчин и женщину – сторонников Спирса. По крайней мере, по словам Пауэлла. Уилкс не слишком доверял майору, но в данном случае выбор был достаточно легким: Пауэлл хотя бы не был убийцей.
– Что за фигня, капрал? – спросил один из захваченных солдат.
– Смена караула, – ответил Уилкс. – Проще говоря, дело вот в чем: Спирс валит. Пауэлл принимает командование. Вопросы есть?
Пятеро солдат переглянулись и посмотрели на направленное на них оружие.
– Ты нарушаешь несколько правил, капрал, – сказала женщина. – Спирс разорвет тебя.
– Да? Как долго вы собирались, не нарушая правил, ждать, пока генерал не отправит вас на корм своим милым питомцам? – спросил у нее Уилкс. – Вам известно, что кое-кто уже висит там, оплетенный паутиной? – он махнул рукой в сторону армированной стены слева от него. За ней находился отсек королевы.
Он видел, что захваченные солдаты обдумывают его слова. Если Спирс вернется и вернет себе командование, они окажутся по уши в дерьме в случае сотрудничества с бунтовщиками. Генерал никому ничего не прощает. С другой стороны, если Пауэлл станет новым боссом, он не отдаст их чужим. Умный морпех отсиделся бы в стороне и посмотрел, как развернутся события.
«Хотя нет, – подумал Уилкс, – умный морпех понимал бы, что рано или поздно они все отправятся к чужим в качестве белковых запасов для новых улучшенных войск Спирса». Те трое, что дезертировали, удрали только из-за того, что боялись попасть к этим тварям – несмотря на то, что колониальные морпехи не славились высоким интеллектом.
К тому же у него был карабин. Даже тупому морпеху обычно понятно, что возможная смерть в будущем менее вероятна, чем неизбежная смерть на месте.
– Похоже, сейчас ты главный, капрал, – сказал один из пятерых.
– Так и есть. А теперь прогуляемся до места общего сбора.
Неожиданно свет замигал, сопровождаемый звуком закрывающихся наглухо дверей. Должно быть, работа Бюллера. Почти немедленно включилось аварийное освещение – через полсекунды, не больше. К сожалению, этой половины секунды было достаточно, чтобы самый крупный из морпехов возомнил, что может воспользоваться темнотой. Он бросился на Уилкса.
Первым побуждением Уилкса было выстрелить в сосунка – тот был большим, но медлительным, и капралу хватило бы времени, чтобы снять одного человека. Но убийство морпеха только за то, что тот выполняет свой долг, претило человеку, который сам прослужил в армии большую часть своей жизни. Он делал это раньше, но ему это не нравилось.
Капрал отступил влево и резким движением правой ноги ударил нападавшего в солнечное сплетение. Затем нанес второй удар по правой ноге в область колена. Ноги злоумышленника подкосились, сухожилия и хрящи порвались, и он, громко ругаясь, рухнул на пол.
Преданный Пауэллу человек поднял карабин, взяв на прицел остальных пленников.
– Отставить! – закричал Уилкс. – Не стрелять! В этом нет необходимости.
Вооруженный солдат взглянул на Уилкса.
– Мои люди контролируют все системы жизнеобеспечения базы, – пояснил капрал, и продолжил: – Если со мной что-нибудь случится, вы останетесь без тепла и воздуха, закупоренные здесь, как в бутылке, без кодов выхода. Кто-нибудь из вас хочет задохнуться? Если да, то лучший способ – убить меня, – чтобы показать свою уверенность, капрал опустил оружие.
Солдаты Спирса все еще стояли, нерешительно переглядываясь. Одно дело быть убитым в бою и умереть быстро, совсем другое – валяться на полу, хватая ртом воздух, который постепенно заменяется чистым углекислым газом. Не самая приятная смерть.
– Никто не собирается сопротивляться, капрал. Ты нас убедил.
– Вот и хорошо. Поднимите этого петушка – и вперед.
Четверо нагнулись, чтобы помочь раненому морпеху.
Ладно, дальше будет проще. Уилкс надеялся, что все пройдет легко.
* * *
Билли видела, что Уилкс хорошо все спланировал и держал ситуацию под контролем – по крайней мере, так ей казалось. Двигаясь по станции, капрал умело пользовался магнитной картой и ключевыми кодами, открывая все запертые двери. За одной из дверей оказалось трое сторонников Спирса, но Уилкс пропустил арестованных с поднятыми вверх руками, чтобы те сразу прояснили морпехам ситуацию. Угроза была простой: сдайте оружие, или замерзнете в темноте и без воздуха. Должно быть, он забыл, что собирался дать Билли оружие, потому что она еще не получила ни одно. Да и не так много ружей было вокруг – пара карабинов да несколько пистолетов, отобранных у охранников. Видимо, Спирсу не нравилось, когда его люди бегали по базе с оружием. Вероятно, он был прав: выстрелить в генерала, скорее всего, хотелось многим.
Теперь они собрали около тридцати человек, примерно половина из которых поддерживали Спирса – Уилкс вроде знал, как отличить их с помощью какого-то электронного устройства. Интересно.
– Куда мы идем? – спросила Билли.
– В главный зал, – ответил он. – Надо разделить этих парней на своих и чужих. Как говорит Пауэлл, здесь сто семьдесят пять морпехов, сорок восемь ученых и медиков, пара андроидов и пятнадцать роботов. Спирс взял с собой небольшой взвод из двадцати пяти человек. Мы не можем позволить кому-то свободно бегать по базе, чтобы не попасть между молотом и наковальней.
– То есть надо найти остальных, – сказала она. – Около пары сотен.
– Раньше было больше. По словам Пауэлла, к базе были приписаны почти пять сотен морпехов. Хочешь отгадать, где половина из них?
Билли сглотнула, почувствовав, что горло пересохло.
– Спирс скормил чужим более четырех сотен человек, в том числе поселенцев.
– Господи!
– Если бы я был склонен верить в подобные вещи, детка, то сказал бы, что тут уместнее помянуть дьявола.
Билли зажмурилась и подумала о том, кто оказался способным предать своих собратьев такой ужасной смерти. Он, должно быть, свихнулся.
– Так и есть, – подтвердил Уилкс.
Теперь она поняла, что произнесла это вслух.
– Но не волнуйся, мы запрем его в психушку. Пауэлл говорит, что врачи, которые на нашей стороне, знают, как быстро уничтожить всех чужих; мы можем просто их отключить, как свет, – он щелкнул пальцами. – Раз, и все. Как только сторонники Спирса будут заперты, мы превратим это место в кладбище чужих. С процессором немного тяжелее, но мы что-нибудь придумаем, в худшем случае просто взорвем все к чертям.
Одна из захваченных женщин-морпехов услышала его слова.
– Вы не сделаете этого! – сказала она. – Подобное оборудование стоит миллиарды! И нам нужен кислород!
– Сестричка, этот планетоид – помойка. Даже если мы превратим этот процессор в пыль, некоторые из тварей спрячутся и окопаются. Они могут выжить долгое время без еды, без воды; даже без воздуха. Они могут оставаться в спячке много лет, ожидая пока какой-нибудь идиот не придет, чтоб стать их ужином. Лучшее, что мы можем сделать, – это убить всех чужих, которых обнаружим, и свалить. На свободных от тварей и их яиц звездолетах.
– Вы собираетесь оставить Землю захваченной этими гадами, уничтожив единственный способ победить их?
Уилкс посмотрел на женщину, как будто у нее отросли клыки.
– Вы верите в это дерьмо? – спросил он. – Вы думаете, что Спирс собирается прилететь на Землю и зачистить целую планету с помощью пары сотен прирученных монстров?
– Он знает, что делает, – сказала та. В ответ Уилкс покачал головой:
– Вперед, сестричка. Если ты веришь в это, то ты такая же сумасшедшая, как и он.
За годы военной службы Спирс понял: обстоятельства зачастую заставляют ситуацию выходить из-под человеческого контроля. Поскольку магнитная буря захватила их врасплох и никто ничего с этим сделать не мог, он нашел способ потратить время с пользой для себя. Генерал разрабатывал компьютерные сценарии, клеймил новых трутней, а потом отправился в тир, наскоро оборудованный в пустом коридоре. Здесь все было устроено довольно примитивно, без всяких голографических нападающих, которые так правдоподобно скрючиваются и падают, когда в них попадаешь из настроенного компьютером оружия, но все же потренироваться было полезно.
В десяти метрах дальше по коридору от того места, где стоял Спирс, скрылся за углом солдат.
– Бросай! – крикнул Спирс, и его рука метнулась к пистолету в кобуре.
Спрятавшийся морпех подкинул в воздух консервную банку так, что она от уровня глаз ленивой дугой стала подниматься к высокому потолку. Из-за пониженной гравитации в коридоре банка из ярко-красного пластика размером с небольшой мусорный бачок поднималась медленно – настоящего, сравнимого с земным, притяжения здесь можно было добиться только с помощью хорошего программиста, имеющего уйму свободного времени.
Спирс выстрелил. Пуля ударила в банку в самой высокой точке. При пониженной гравитации пули такого калибра хватило, чтоб отбросить цель подальше от генерала. Прежде чем она упала, Спирс успел попасть в банку еще дважды и ощутил слабый запах консервированных фруктов, когда из отверстий в пластике брызнули сироп и фруктовый коктейль. Грохот выстрелов наполнил коридоры, но Спирс вышел на позицию с «волчьими ушами» – электронными глушителями, пропускавшими нормальные звуки, но задерживающими все, что превышало восемьдесят децибел.
– Хороший выстрел, сэр, – сказал скрытый от глаз генерала морпех.
Спирс хмыкнул. «Кошачье дерьмо, такую цель и на таком расстоянии поразит и полуслепой солдат».
– На этот раз найди банку поменьше. Готов? Бросай!
Гром новых выстрелов расплескался по стенам, когда выпущенные им пули нашли следующую цель – банку из желтого пластика размером с человеческую голову. Похоже, в этой оказался колбасный фарш. Вот теперь это была и в самом деле неплохая стрельба.
Пауэлл присоединился к Уилксу и Билли в главном зале.
– Майор?
– Мы здесь собрали всех сторонников Спирса, кроме тех, которых он взял с собой, – сказал Пауэлл.
– И потому вы проиграли, майор! – крикнул кто-то из толпы. – Генерал вытрет вами и вашими мятежниками пол, когда вернется.
– Возможно, Топ, но я рискну. И я предлагаю выбор вам всем, – сказал он. – Те из вас, кто пожелает сохранить верность генералу Спирсу и его безумным идеям, отойдите влево. Те, кто готов подчиняться моим приказам до тех пор, пока мы не наладим связь с высшим командованием и не получим официальной оценки ситуации, соберитесь справа, у кормовой стены.
Доки и корабельные ангары были намного просторнее, но этот зал оказался самым большим помещением, приспособленным для общих собраний. Примерно две сотни человек зашумели, бродя вдоль стен и обращаясь одновременно ни к кому и ко всем:
– Пауэлл лишился своего гребаного рассудка.
– Я не хочу кормить этих ублюдков.
– Каковы юридические основания, капрал?
– В любом случае нам хана.
– Ах, черт, пойду с майором.
Уилкс наблюдал, как мужчины, женщины и андроиды выбирают сторону. Роботы в счет не шли, они всего лишь выполняли приказы; реального выбора не было и у андроидов – они запрограммированы на подчинение старшему по званию офицеру, а после ухода Спирса на базе таким оставался Пауэлл. Человеческая толпа постепенно разделилась на два приблизительно равных отряда по обеим сторонам зала. Большая часть ученых пошла с Пауэллом – вероятно, исследование чужих чему-то их научило. Большинство из указанных в списках Пауэлла солдат тоже подошло к кормовой стене, в то время как офицеры, то есть пара лейтенантов и капитанов, и большая часть капралов присоединились к группе Спирса. Это было понятно: капралы обычно занимались повседневными делами в военных организациях и потому больше доверяли дисциплине, чем обещаниям. Офицеры, как правило, держатся друг друга.
– Не могу поверить, что так много людей останется на его стороне, – негромко сказал Пауэлл.
– Черт, я не могу поверить, что так много из них перешли на вашу, – сказал Уилкс. – Что будем с ними делать?
– Оставим под стражей. Конечно, будет немного тесновато, но ничего не поделаешь.
– Что с перебежчиками?
– Будем держать их под наблюдением, – сказал Пауэлл. – Кроме тебя и еще нескольких ребят, я бы пока никому не доверил оружие.
Уилкс кивнул:
– Понял.
– Хорошо. Стоящие у кормовой стены, возвращайтесь к своим обычным обязанностям. Держите свои передатчики наготове, скоро получите дальнейшие указания о переназначении. Нас стало немного меньше, но работа должна продолжаться.
– А что насчет генерала? – спросила Билли.
– Да, – вмешался Уилкс. – Есть ли на базе какое-нибудь противовоздушное оружие?
– Никакого, – ответил Пауэлл. – Мы не ожидали нападения с этой стороны. На некоторых краулерах и хопперах установлено легкое автоматическое оружие – двадцатимиллиметровые пушки.
– Достаточно, чтобы сбить небольшой военный транспортный корабль, – заметил Уилкс. – Лучше всего послать на батарею того, кому вы доверяете и кто умеет хорошо стрелять. Лучший способ остановить Спирса, – это убить его прежде, чем он узнает, что у него проблемы.
– Я предпочел бы арестовать его, – сказал Пауэлл.
– При всем уважении, майор, – пока Спирс жив, он опасен. Если он вернется сюда, на базу, у него есть такая же армия, как ваша, плюс чужие, которых он контролирует. Вы же сами сказали, что королева признает его власть, разве нет?
Пауэлл глубоко вздохнул.
– Что верно, то верно. Я не люблю убивать морпехов; я делал это в прошлом и мне бы не хотелось к этому возвращаться, но именно для этого вы меня и наняли, не так ли? Для горячей работы?
Пауэлл закрыл глаза, кивнул, отступив:
– Да.
– Отлично. Вы руководите базой, майор. О Спирсе позабочусь я.
Мужчина снова кивнул, и Уилкс отвернулся. Майор не собирался никому приказывать стрелять в Спирса, но он не будет мешать Уилксу сделать это. Ладно, этого было достаточно.
– Пошли, Билли. Мне будет спокойнее, если ты будешь со мной.
– А Бюллер?
– Он в порядке. Он остается контролировать жизнеобеспечение, пока мы не будем уверены, что все в порядке.
– Куда мы идем?
– Подготовить пышный прием для Спирса. Как только он исчезнет, мы погрузим всех его домашних монстров в вечный сон.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?