Текст книги "Сопрано. Закулисная история легендарного сериала"
Автор книги: Стив Ширрипа
Жанр: Кинематограф и театр, Искусство
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Майкл: Великий сценарист, великий продюсер. Он создал «Тюрьму “OZ”».
Дэвид: Мы разговаривали, и он спросил: «Вы хотите сделать фильм об этом?» Я ответил: «Нет, не очень», а он сказал: «Знаете, было бы здорово увидеть Джуниора и Джонни в Ньюарке, когда они были моложе. В Ньюарке пятидесятых годов». Я подумал: «О да. Это было бы интересно», потому что именно там выросли мои друзья, я был в Ньюарке в пятидесятых и шестидесятых.
Самое интересное, что Тоби Эммерих, ныне глава Warner Bros., преследовал меня, и преследовал, и преследовал, и не сдавался, наверное, лет пятнадцать. Клянусь. Наконец я сказал «да» и подумал: «Да. Мы могли бы такое снять».
Стив: Прежде чем вы уйдете, я должен сказать, что ваша речь на похоронах Джима была просто волшебной, такой искренней.
Дэвид: Я никогда раньше не произносил надгробных речей и не знал, что говорить, как и что это вообще значит. Мне было трудно, потому что мы с Джимом не очень хорошо ладили ближе к концу. Все эти слова о том, что мы были как братья, я подумал, что могу их не произносить, но потом понял, что братья часто не дружат.
Стив: Есть кое-что, что вы сказали, я процитирую: «Я чувствую, что ты мой брат, поскольку нам нравилось одно и то же. Семья. Работа. Люди во всем их несовершенстве. Еда. Алкоголь. Разговоры. Ярость. И желание сломать всю систему. Мы удивляли друг друга». Мне это очень нравится.
Майкл: Надгробная речь, Дэвид, была нужна всем нам, его друзьям, коллегам и сослуживцам. Чувства, которые вы выразили, важны для всех нас, и мы нуждались в этом, потому что нам было очень тяжело.
Стив: Люди, которые никогда не читали вашу речь, должны найти ее. Она прекрасна.
Дэвид: Вы думали, что она выражает и ваши чувства? И ваши тоже?
Стив: Да.
Майкл: Да. Потому что я тоже чувствовал себя его братом, и, скажу честно, были моменты, когда я тоже с ним не ладил. Это не всегда был рай земной. Со мной могло быть трудно, и с ним тоже. Мы тусовались, и были моменты, когда веселье затягивалось допоздна и, возможно, один из нас был немного не в себе. Я мог быть засранцем, и он тоже.
Стив: Нас было трое.
Майкл: Я не стыжусь, такова человеческая сущность.
Дэвид: У Джима были проблемы с авторитетами, а я был главным в этом сериале. У меня тоже есть проблемы с начальством, так что я все это понимал. В конце концов, мы все уладили и все стало хорошо.
Стив: Примерно за два месяца до его смерти мы устроили вечеринку в его квартире, помните? Джим был гораздо более расслабленным. Когда сериал закончился, прошло время, он не был перегружен работой, думаю, он наконец-то со всем смирился. Перед смертью у него были прекрасные отношения с новой женой, и его ребенок, сын, подрастал.
Дэвид: Мы сняли вместе фильм.
Майкл: «Не исчезай»[53]53
«Не исчезай» (Not Fade Away) – американская драма Дэвида Чейза, выпущенная в 2012 году. В главных ролях: Джон Магаро, Джек Хьюстон, Уилл Брилл, Джеймс Гандольфини и другие. – Прим. науч. ред.
[Закрыть], блестящий фильм. Через пару лет после окончания «Сопрано». Вы были режиссером.
Дэвид: Мы сняли этот фильм, все прошло гладко, просто замечательно снова работать вместе, режиссировать его. Все остальное дерьмо испарилось.
Майкл: Это была большая ответственность – быть Тони Сопрано. Люди узнают тебя везде, куда бы ты ни пошел, что и стало происходить, а с ним тем более. Думаю, ему было трудно приспособиться к такому.
Дэвид: Вряд ли зрители узнали бы обо мне, если бы не он. Он не хотел появляться в прессе и быть лицом сериала.
Майкл: Он неохотно общался с прессой.
Стив: Он не хотел участвовать в ток-шоу. Я говорил: «Джим, почему бы тебе не выбрать одно, будь то Лено, Леттерман, Опра или Today[54]54
Речь идет о «Ночном шоу с Джейем Лено» (The Tonight Show) на канале NBC, «Вечернем шоу с Дэвидом Леттерманом» (Late Show with David Letterman) в ночном эфире телеканала CBS, «Шоу Опры Уинфри» (The Oprah Winfrey Show) на телеканале АВС и The Today Show – американском утреннем ежедневном телешоу на канале NBC. – Прим. науч. ред.
[Закрыть], пойти на одно из них и показать людям, кто ты на самом деле, что ты не Тони Сопрано». Он отвечал: «Это не про меня. Я не нахожу себя интересным».
Дэвид: Возможно, как и многим людям, ему не нравилось то, кем он был. И говоря так, он имел в виду: «Да, они увидят все мои недостатки и слабости».
Стив: Позже он снялся в фильме для Харви Вайнштейна[55]55
Речь идет о фильме «Ограбление казино» (Killing Them Softly) – криминальной драме Эндрю Доминика, выпущенной в 2012 году. В главных ролях: Брэд Питт, Скут МакНэри, Бен Мендельсон, Джеймс Гандольфини и другие. – Прим. науч. ред.
[Закрыть] и не стал давать никаких интервью в прессе. Харви Вайнштейн продолжал приставать к нему, и он сказал мне: «Если он еще раз позвонит, я выбью из него всю дурь. Клянусь богом».
Дэвид: Таков уж Джим.
Майкл: Да, таков уж Джим.
Глава 4
Второй сезон. Культурный феномен
Второй сезон запомнился, конечно же, одним: появлением Бобби Бакала.
Шучу, конечно. Я действительно дебютировал в сериале в роли Бобби во второй серии второго сезона – и мы еще вернемся к этому, – но с момента появления шоу многое изменилось. Главное, что актеры и команда «Сопрано» снимали первый сезон в безвестности. Никто ничего о них не знал; они могли уехать на съемки, и никто ничего не заметил бы. К тому времени, когда мы начали снимать второй сезон, сериал был чрезвычайно популярен. Как уже говорил Майкл, он уже менял ландшафт телевидения, и премия «Эмми» доказала это. Сезон был номинирован на эту премию как выдающийся драматический сериал в 1999 году – первый сериал кабельного ТВ, получивший эту номинацию. Но важнее любой награды было то, что фанаты сходили с ума. Все только о нем и говорили.
Внезапно вы нигде не могли пройти без того, чтобы люди не увидели вас и не сошли с ума. Это было потрясающе. Великий Терри Уинтер, который в итоге написал двадцать пять эпизодов сериала, напомнил Майклу о ночи в Джерси с Дреа де Маттео, которая играла Адриану, подружку Кристофера. Это был момент, когда Терри понял, что мир изменился.
– Стив
Терри: По сути, я начал работать сценаристом, когда сериал стали показывать повторно. Именно первый перезапуск дал некий толчок.
Майкл: Потому что в то время не было ни потокового вещания, ни фильмов по запросу. Если вы пропустили сериал в первый раз, вам приходилось ловить повторы, когда они выходили в эфир.
Терри: Люди начали говорить своим друзьям: «Вы видели? Ты должен это посмотреть». Когда мы начали снимать второй сезон, это было сумасшествие. Майкл, возможно, ты помнишь. Мы снимали эпизод для второго сезона, и вы с Дреа ночью вышли из трейлера где-то в Нью-Джерси. Там стояла толпа людей, которые просто начали аплодировать.
Майкл, вы с Дреа посмотрели друг на друга и сказали: «Черт, что происходит?» Это был один из первых случаев, потому что вы, ребята, снимали первый сезон в обстановке анонимности. Никто не знал, кто вы такие и что делаете. А тут вы вышли и уже воспринимались как Крис и Адриана. Теперь нам понадобилась охрана, что было довольно безумно.
Майкл: Помню, как я ехал в метро во время праздников за несколько недель до премьеры второго сезона и сидел напротив своей крупной фотографии – канал запустил индивидуальную рекламу персонажей. Выглядело немного странно – это был грандиозный момент откровения для меня.
Мой давний друг Джон Вентимилья, игравший Арти Букко, тоже вспоминает свой момент откровения.
– Майкл
Джон: Майкл, мы с тобой, когда начинали, тебе было семнадцать лет, мне девятнадцать, и мы занимались всякими мелочами до того, как я получил свою членскую карточку Лиги киноактеров США. Мы просто делились опытом. Однажды мы пошли в Radio City Music Hall – это был концерт Роя Джонса. Мы вошли туда с Джимми, Тони, Стиви и, возможно, Лоррейн. Люди вставали и оборачивались, а мы все пытались понять, на что они смотрят.
Тогда мы впервые поняли: «Эй, они говорят о нас!»
Ты повернулся, посмотрел на меня, а я говорю: «Вау!» Тот случай, когда мы совсем недавно были двумя детьми, а потом получили внимание всего Radio City Music Hall – это вызвало чувство уважения.
Майкл: Прямо перед нами сидела Уитни Хьюстон. Мы познакомились с ней в тот вечер. Прошло не так много времени после того, как мы были всего лишь двумя юнцами, пытавшимися заполучить роль хоть в одну строчку тут или там, – этот момент воспринимался совершенно нереальным.
Майкл: Сниматься в «Сопрано» было забавно, особенно после того, как сериал стал хитом. Иногда зрители приглашали меня к себе домой, чтобы отдохнуть, пообедать или просто перекусить.
Стив: То, как люди реагировали, было совершенно невероятно. Я не так часто бывал на съемочных площадках, как вы. Итак, каково это было?
Майкл: Однажды вечером пятницы мы снимали в рабочем квартале Нью-Джерси, и вокруг бродили толпы людей. Я сидел на стуле на тротуаре, и тут ко мне подходит бабушка-итальянка и говорит: «Кристофер, почему ты тут торчишь? Заходи в дом, у меня есть паста лентикке», то есть паста с чечевицей, которую я очень люблю. Это почти как суп, но не совсем. Больше похоже на макароны. У меня было немного времени между сценами, поэтому я зашел в дом. Старушка жила одна, я сел за кухонный стол, она подала мне потрясающую пасту лентикке. И после того как я поел, она говорит: «Ты выглядишь очень усталым, почему бы тебе не пойти отдохнуть». Я сажусь на диван, она включает игру «Янки», и я засыпаю!
Стив: Вы спите на диване в доме этой бабушки, а тем временем на площадке готовятся к вашей сцене?
Майкл: Да, и тут за мной приходят ассистенты, чтобы снять сцену, а она говорит им: «Кристофер устал и решил вздремнуть. Приходите позже».
Стив: Она защищает Кристофера! Не Майкла. Для нее он – Кристофер.
Майкл: Помощники режиссера не знали, что делать. Они вернулись, постучали, им пришлось убедить ее, что это очень важно, что я должен пойти и сняться в сцене, поэтому она разбудила меня.
Стив: В том-то и дело. Люди в Джерси любили нас и очень гордились нами.
Майкл: Да, мы были хозяева поля.
Стив: Многие говорят, что благодаря «Сопрано» Нью-Джерси появился на карте. До того о нем ходили дурные слухи, но теперь Джерси предстает перед вами в другом свете. Внезапно люди захотели туда поехать в туры по «Сопрано», чтобы увидеть места, где был дом Тони, магазин спортивных товаров, пиццерия, магазин, торговавший свининой.
Майкл: Для Джерси это было хорошо во всех отношениях.
Стив: Но знаете, к этому времени «Сопрано» стал таким заметным хитом, что иногда было трудно находиться среди больших толп людей.
Майкл: Попадаются зрители – возможно, они пьяны, – которые видят кого-то знаменитого, или звезду телеэкрана, или им что-то от вас нужно. И, если все идет не так, как им хочется, они могут рассвирепеть.
Стив: Нам нравится проводить время с каждым, но это не значит, что мы готовы развлекать всякую пьянь.
Майкл: Есть один бар, Spring Lounge на Малберри-стрит, который также известен как Shark Ваг, потому что там на стене – акула. Не знаю почему, но в этом баре всегда происходят какие-то странности.
Стив: Просто казалось, что в том месте обязательно появится какой-нибудь пьяница, который не оставит нас в покое. Но до потасовок никогда не доходило.
Майкл: Нет. Но бывали ситуации, которые могли перейти в драку, из которых приходилось изящно выпутываться, скажем так.
Менеджер по натурным съемкам Джейсон Минтер, который позже стал помощником Дэвида Чейза, вспоминает, что начиная со второго сезона все во многих отношениях начало меняться.
– Стив
Майкл: После того как шоу вышло в эфир и стало хитом, как происходило взаимодействие с публикой? Что изменилось?
Джейсон: Мы наняли свободных от несения службы полицейских Ньюарка в качестве охраны, и они действовали довольно жестко, были крутыми парнями. С нами всегда была их группа. Мы ходили по заведениям, а люди скандировали: «Никаких чертовых макарон!»
Майкл: Одна из самых известных реплик Эй-Джея из пилота, когда он узнает, что Ливия не придет на его вечеринку.
Стив: А как насчет таких вещей, как плата за место съемки, изменилась ли она?
Джейсон: Конечно, люди хотели больше бабла, но это было понятно: у сериала стало больше денег. Не так много во втором сезоне, но по мере того как шли годы, бюджет увеличивался.
Стив: О чем мы говорим, о каких деньгах?
Джейсон: Много лет спустя я выкупал рестораны.
Майкл: Скажем, я владею рестораном деликатесов в Харрисоне, вы хотите полдня вести в нем съемку. Сколько вы мне заплатите?
Джейсон: Если вы закроетесь на полдня? Я предложу $ 6,000, а если вы поднимете цену до десяти – отлично, вы их получите.
Майкл: Если у меня есть дом – то же самое, если вы придете ко мне и будете проводить там съемки?
Джейсон: Это зависит от уровня дома.
Майкл: Какое самое дорогое место, которое, на вашей памяти, пришлось бронировать?
Джейсон: Моя работа с локациями закончилась в конце четвертого сезона. «Белые кепки» были моей последней серией на съемочной площадке. Мне больше всего понравилось, когда мы снимали на пляже. Было замечательно. Не знаю, наверное, мы заплатили за тот дом на пляже $ 10 000. В те времена это были большие деньги. Дом Сопрано в Северном Колдуэлле, очевидно, был очень, очень дорогим, потому что владельцы знали, что у нас есть деньги и нам нужен особняк. Мы не могли обойтись без него. В общей сложности они, вероятно, получили более $ 250 000 за все годы. Возможно, и $ 500 000.
Майкл: А когда нам приходилось выезжать в город, например на Малберри-стрит, в Маленькую Италию, это было дорого? Локация в городе дороже?
Джейсон: Да, потому что вы блокируете деятельность других предприятий, и люди требуют денег. Когда мы снимали полдня в одном квартале в Ньюарке, мне пришлось заплатить еще $ 9000 различным магазинам, потому что их владельцы выходили и кричали, что мы перекрываем улицу.
Мы упустили один момент при переходе ко второму сезону: многие из нас не понимали этого в то время, но мы почти потеряли Сильвио. С тем же успехом поклонники Брюса Спрингстина и Е Street Band могли никогда не увидеть возвращение удивительного Малыша Стиви.
– Стив
Майкл: Ранее вы говорили о том, что на некоторое время ушли из музыки. Но как только начался второй сезон, вы подумали, что вам придется сделать выбор между актерской игрой и музыкой?
Стивен Ван Зандт: Да, к сожалению, во втором сезоне группа Е Street Band снова собралась вместе. Мне действительно пришлось очень сильно подумать, возвращаться к тем ребятам или нет, потому что я считал: «Ладно, актерство – вот мое будущее. Я полностью увлечен им и хочу развиваться в написании сценариев для ТВ, в режиссуре ТВ». Я просто влюбился в этот процесс, и возвращение в Е Street Band было для меня очень, очень, очень трудным решением. Но я чувствовал, что должен завершить работу там. Это был очень, очень, очень тяжелый выбор, но чудесным образом я сделал и то, и другое одновременно. Даже не знаю, как все получилось. Но Дэвид, к счастью, снимал мои сцены в дни, когда у меня не было выступлений с группой.
Майкл: В тот момент времени, когда вы оказались на перекрестке, если бы вам пришлось выбирать, вы бы вернулись в группу?
Стивен Ван Зандт: Одно или другое? Возможно, нет. Если бы мне буквально пришлось выбирать? Возможно, нет.
Майкл: Вы могли бы остаться на актерском поприще?
Стивен Ван Зандт: Да.
Стив Ширрипа: Хорошо для всех, что вы успели сделать и то, и другое.
Стивен Ван Зандт: Да.
Когда вы говорите о втором сезоне, в памяти зрителей совершенно точно выделяются несколько персонажей. Один из них, конечно же, Биг Пусси. Публику привлекли его история и, разумеется, имя. Дэвид Чейз был первым, кто сказал мне, что «пусси» – это сленговый термин для обозначения вора-форточника, а именно так начинал Сальваторе Бонпенсьеро Биг Пусси. Но людей привлек его характер. От образа большого милого плюшевого медведя – к тому, кто начинает продавать героин, чтобы помочь своим детям поступить в колледж, – возможно, со стороны это выглядело надуманно, но Винни Пасторе был настолько хорош, что заставлял вас поверить – до того самого момента, когда Тони лишил его жизни. Зрителей привлекло искусство и мастерство сценариста, дерзость сериала, осмелившегося убить любимого персонажа таким шокирующим образом, и, я думаю, больше всего – талант самого Винни. Мы не можем говорить о втором сезоне, не упоминая о Винни Пасторе.
– Майкл
Стив: Вы начали сниматься поздно, как и я. Давайте начнем с самого начала. Ваша история начинается прямо рядом с Майклом, верно?
Винни: Я родился в Нью-Рошелле, городе прямо напротив Маунт-Вернона, где, выросли Майкл и Дэвид Чейз. Это в десяти минутах от моего дома. Я работал в ночных клубах, в основном играл рок-н-ролл и тайком приглашал Майкла на концерты.
Майкл: В Crazy Horse! Это был клуб в Нью-Рошелле. Стив, я расскажу вот что. Когда мы были подростками в Маунт-Верноне, Винни был легендой. Люди знали, кто он такой, знали его клуб. Некоторые ребята, включая меня, приходили туда в возрасте, когда мы еще не имели права пить спиртное, и тусовались там. Мы все видели в нем мафиози, хотя он им не был. Люди считали его стойким хорошим парнем, совершенно невероятным.
Я использовал названия всех клубов тех дней и написал сценарий серии, где Кристофер получает клуб для Адрианы. Название клуба – Lollipop ⁄ «Леденец», это был другой бар, с которым Винни был связан в Нью-Рошелле. Так что, когда я писал, он назывался Lollipop, а потом, когда мы перешли на новый уровень, стал называться Crazy Horse. Все эти названия – дань уважения Винни Пасторе.
Винни: Это честь для меня.
Стив: Как вы перешли из Crazy Horse в актеры? По предложению братьев Диллонов, Мэтта и Кевина, не так ли?
Винни: Я перегорел. Мэтти предложил это Кевину. Однажды вечером мы сидели в моем баре, смотрели фильм «Папа Гринвич-Виллидж»[56]56
«Папа Гринвич-Виллидж» (The Pope of Greenwich Village) – американский криминальный боевик Стюарта Розенберга, выпущенный в 1984 году. В главных ролях: Эрик Робертс, Микки Рурк, Дэрил Ханна и другие. – Прим. науч. ред.
[Закрыть], и Мэтти сказал: «Почему бы тебе не пристроить его?» Кевин отправил меня на Астор Плейс, под управление Роберта Кертиса-Брауна.
Стив: Там был его агент.
Винни: Агент разозлился на меня. Он показал несколько портретных снимков и сказал: «Смотрите. Я могу привести к себе любого из этих парней, но вы здесь из-за Кевина». Он был немного раздражен. «Приходите через месяц, – говорит он, – и прочитайте мне монолог».
Я не знал, что такое монолог, но вернулся примерно через месяц и представил речь. Он отослал меня, но дал несколько хороших советов. Порекомендовал: «Отправляйтесь в Нью-Йоркский университет и начинайте сниматься в студенческих фильмах». Такое вот начало.
Стив: И вы так и сделали и начали работать статистом.
Винни: Мне повезло. Первая моя работа, которая имела какое-то значение, была «Истинная любовь»[57]57
«Истинная любовь» (True Love) – американская мелодрама Нэнси Сэвока, выпущенная в 1989 году. В главных ролях: Аннабелла Шиорра, Рон Элдард, Аида Туртурро и другие. – Прим. науч. ред.
[Закрыть], я играл отца Аннабеллы Шиорры. Фильм выиграл приз на кинофестивале Sundance. И благодаря этому Эллен Льюис привела меня к себе и сказала: «Вы не получите большой роли, но я собираюсь включить вас в кастинг “Славных парней”».
Майкл: Эллен Льюис, великий кастинг-директор.
Винни: Точно, она сказала: «Я собираюсь поставить тебя в “Славных парней”». Я получил роль человека с вешалкой.
Стив: Это было в большой сцене в Bamboo Lounge, крупный план, снятый с точки зрения Рэя Л иотты, когда он входит в клуб. Все помнят этот кадр. Прежде никто никогда не снимал подобного. Как это было?
Винни: Марти сделал пятнадцать дублей. Это была съемка со Steadicam[58]58
Носимая система стабилизации съемочной камеры для кино– или видеосъемки в движении. В советских/российских источниках Steadicam классифицируется как поясно-плечевой демпфирующий штатив или опора. Относится ко вспомогательному операторскому оборудованию. – Прим. перев.
[Закрыть] ⁄ переносной камерой в Bamboo Lounge. К тому времени, когда они добрались до меня, снималась последняя часть эпизода. Рэю Лиотте приходилось каждый раз делать разные дубли, и один раз он ударил меня.
Стив: По лицу?
Винни: Да. Он спросил: «Зачем ты принес мне эту одежду?» – и ударил меня. «Да ладно, – сказал я. – За что?» Он ответил: «Мне захотелось». [Смеется.]
Стив: Но этот фрагмент привел к другим, а затем к «Сопрано». Неплохо для парня, который выгорел в Crazy Horse.
Мне удалось сняться только в нескольких сценах с Винни. Но он всегда был заметен. Мы все были немного шокированы, когда узнали, что его собираются убить. Я имею в виду, что знаю, что грохнуть предстояло Пусси, а не Винни. Но, должен сказать, иногда казалось, что все наоборот.
– Стив
Винни: Это правдивая история, и мы всегда о ней говорим. Мы находимся в Италии. Вы были там, Майкл; Дэвид и Тимми Ван Паттен играли сцену, в которой по Италии разгуливал двойник. Тони Сопрано и вы, ребята, подумали, что это я. Вот почему я был там. Я сидел рядом, когда Дэвид снимался в эпизодической роли в кафе на улице, и Сирико спрашивает: «Ты действительно собираешься избавиться от Винни?» Дэвид ответил ему: «Я не собираюсь избавляться от Винни, я избавляюсь от Биг Пусси. Он должен уйти».
Майкл: Но они ведь так и не использовали отснятое в Италии, верно?
Винни: Нет. Думаю, Тимми проделал это, чтобы я поехал туда. Он переживал из-за того, что все едут в Италию, а я нет.
Стив: Итак, очевидно, что всем запомнился ваш персонаж, убитый во втором сезоне. Вас постоянно называют Биг Пусси.
Винни: Только если я выхожу из дома. В моем доме меня никто не называет Биг Пусси.
Стив: А как насчет вашей внучки? Как она вас называет? Дедушка Пусси?
Винни: Нет. Она называет меня дедушкой, но у нас с ней случались забавные истории. Например, когда я вожу ее в Национальный зоопарк. Люди – придурки. Они кричат: «Эй, Пусси!» Она смотрит на меня. Я объясняю: «Они ищут кошечек». Однажды мы обедали в Балтиморе в итальянском ресторане, и какая-то незнакомая мне дама все время говорила: «Эй, Пусси! Эй, Пусси!» В конце концов мне пришлось встать и уйти. Моя внучка здесь, может, вы уже успокоитесь? Потому что дети этого не понимают. Я не думаю, что она сейчас что-то соображает. Она смотрит «Подводную братву»[59]59
«Подводная братва» (Shark Tale) – американский мультипликационный фильм Бибо Бержерона, Вики Дженсона, Роба Леттермана, выпущенный в 2004 году. Персонажей озвучивали известные голливудские актеры: Уилл Смит, Роберт Де Ниро, Рене Зеллвегер, Анджелина Джоли и другие. – Прим. науч. ред.
[Закрыть], это ее любимый фильм, Майкл.
Майкл: Многим детям нравится этот мультфильм. Вы отлично справились с задачей, озвучивая Луку, который (о чем дети не в курсе) является отсылкой к Луке Брази из оригинального «Крестного отца». Или «из первого», как сказали бы в «Сопрано».
Стив: У вас есть такая смешная фраза в этом фильме: «Твоя девочка у нас. Ты должен прийти на стрелку, если не хочешь увидеть, как она спит среди рыб». Потом он обдумывает сказанное, потому что они все рыбы! Поэтому он говорит: «Я имею в виду мертвых!» Меня это всегда смешит.
Винни: Им нравится «Подводная братва». Она еще не смотрит «Сопрано», поэтому я не думаю, что она знает, почему меня называют Биг Пусси. На днях я разговаривал с Чаззом Пальминтери. Он сказал: «Все тебя знают. Из-за имени».
Майкл: Дело не только в имени. А в вашем исполнении, в любимом персонаже. Зрителям нравился Пусси. Они просто не привыкли, что главных героев шоу, одних из их любимчиков, могут грохнуть во втором сезоне. Раньше такого не было. Даже если мы знаем, что он сотрудничает с федералами, видеть, как они убивают вас, очень важно: а) потому что к тому времени зрители вас уже любят; б) потому что участники съемок вас обожали и им было трудно прикончить вас, как персонажам, так и актерам. Это так мощно. Вы сыграли очень сильно.
Винни: Спасибо, Майкл. Я ценю ваши слова.
Без сомнения, второй сезон не состоялся бы без Аиды Туртурро. Ее героиня, сестро Тони, Дженис, врывается на сцену, как ураган, налетевший с побережья. Она полностью соответствует Тони – отчасти потому, что Аида полностью соответствовала Джиму Гандольфини. Она, конечно, стала моей женой в последующих сезонах, но именно во втором неудержимая сила Дженис Сопрано загипнотизировала всех. В том числе и нас с Майклом.
– Стив
Стив: Аида, я должен сказать вам, когда вы появились, это было потрясающе. Дженис – самая злая, психованная и невменяемая.
Майкл: Она очень сложная, в ее жизни многое происходит.
Аида: Она сложная. Я никогда не смотрела на нее так, потому что невозможно воспринимать героиню объективно, когда ты снимаешься, когда ты – это она. Сценаристы написали для нее отличные вещи. Кто, например, сможет украсть ногу? Немногие.
Стив: Вы были помолвлены с девятнадцатилетним и заявили Тони: «Ему девятнадцать, и он может трахаться всю ночь напролет». Вы сделали это с таким невозмутимым лицом. Это блестяще! И мне также понравилось, как вы переиграли Аарона – персонажа Турка Пипкина.
Аида: Он был нарколептиком, верно? Это забавно. Я помню, как мы снимали эту сцену, потому что все сидели за столом в столовой и смеялись, а я не могла. Мне приходилось быть злой и серьезной из-за того, что они издевались над ним. Над нарколепсией и шутками про рождение заново. Я сказала: «Ребята, может, хватит? Я, черт возьми, пытаюсь оставаться в образе!» [Смеется.]
Стив: С чего для вас началась вся эта актерская история? Ваш папа и отец Джона и Ника Туртурро были братьями?
Аида: О да. Отец Джона был самым старшим. На самом деле он вырос в Италии, а затем приехал сюда в юном возрасте. Мой отец родился здесь. Мы с Джоном очень близки.
Стив: Джон первым стал актером? Вы занимались этим вместе?
Аида: В принципе, Джон старше меня на пять лет. Он и мой другой кузен Ральф всегда пародировали всех подряд. Все наши дяди любили старые фильмы, поэтому они смотрели разные киноленты и подражали им. Николас, который старше меня, – тоже; все они играли в театре и шоу. Я была самой застенчивой. Джон уехал в Государственный университет Нью-Йорка в Нью-Палтце, а спустя несколько лет и я наконец-то начала этим заниматься.
Стив: Где вы учились в колледже?
Аида: Я училась в университете в Нью-Палтце, там отличный театральный факультет. Потом мы с Джоном вместе участвовали в постановках вне Бродвея. Нас связывают приятные узы совместной работы, поэтому я снималась в некоторых его фильмах. Считайте это кумовством, если хотите.
Стив: Все в порядке. Я за кумовство. А как вы попали на прослушивание в «Сопрано»?
Аида: Когда все только начиналось, Джеймс позвонил мне, потому что мы с ним познакомились во время бродвейского спектакля «Трамвай “Желание”» в 1992 году.
Майкл: Да. Вы одна из немногих, кто работал с Джимом Гандольфини раньше.
Аида: Да, и мы снимались в фильме «Энджи». Мы были друзьями, он позвонил мне и сказал: «Эй, может быть, для тебя найдется что-то в сериале, где я снимаюсь». Но в первый год ничего не получилось. Он позвал меня, я смотрю «Сопрано», мне нравится, и появилась возможность пройти прослушивание, но теперь все хотят туда же.
Стив: Это когда проводился кастинг на роль Дженис.
Аида: Пробы прошли, но все остальные претенденты оказались на высоте. Я большая поклонница Марши Гей Харден[60]60
Марша Гей Харден – американская киноактриса, известная по фильмам «Знакомьтесь, Джо Блэк», «В диких условиях», «Поллок». За роль второго плана в последнем она удостоилась премии «Оскар» в 2001 году. – Прим. науч. ред.
[Закрыть]. Она отлично прошла прослушивание. Скажу одно: я прихожу к Джимми, и тот говорит: «Эй, почему бы нам не повторить эту сцену? Я очень хочу, чтобы ты получила роль». Я отвечаю: «Слушай, Джимми, конечно, я тоже хочу этого, но что ты собираешься делать? Как суждено, так и будет. Просто должна сказать, что, если я не получу роль, тебе придется одолжить мне денег на аренду». [Смеется.]
Майкл: Джорджанн Уокен рассказала нам, что все началось на вечеринке по случаю окончания первого сезона. Робин Грин подошла к Джорджанн и сказала: «Не хочу вас шокировать, но у нас будет сестра». И она подхватила: «О боже, это должна быть Аида».
И тогда выбор пал на вас, Маршу Гей Харден и еще кого-то. Шила Джаффе вспомнила, как вы признались, что вам нравится Марша Гей Харден, и сказали ей: «Отдайте роль Марше. Она великолепна». Но она не была итальянкой и не подходила на эту роль. И Шейла отметила, что у вас с Джимом просто великолепная «химия».
Аида: К счастью, она не подходила на роль, иначе я бы, наверное, не получила ее.
Майкл: Каким был ваш путь к Дженис? Как вы подошли к трактовке своей героини? Был ли у нее реальный прототип?
Аида: Я ни на ком конкретно не основывалась. Просто ты делаешь домашнее задание, берешь немного из того, что есть в сценарии, и того, что о ней говорят. Так я собрала все это вместе, и получилось то, что получилось.
Стив: Я вижу Дженис очень похожей на сестру Тони, во многих отношениях. Ты полностью веришь, что они брат и сестра. Дженис – это, по сути, Тони в юбке.
Аида: О да, они действительно из одной семьи. Не забывайте – брат и сестра по рождению. Они – дети очень больной матери и пытаются выжить, каждый по-своему.
Стив: Больная мать и отец-гангстер. Отец-киллер.
Аида: Киллер, да. Когда ты вырастаешь и узнаешь, что убивать – это нормально, то где границы? Если ты собираешься грохнуть кого-то и это обычное дело, тогда все, что ты делаешь, действительно в порядке, пока ты осторожен, думает она.
Прелесть проекта и Дэвида в том, что здесь не было одномерных персонажей. Это были живые люди, благодаря сценарию и актерам они не выглядели плоскими. Ты можешь быть смешным, скучным, страшным, нежным. Такова реальная жизнь. Все персонажи замечательные именно потому, что они, прежде всего, реальные люди.
Стив: Давайте поговорим о ваших отношениях с Джимом. Как сказала Шила, у вас возникла удивительная «химия».
Аида: Я все время разговариваю с Джимми. Никто в это не верит.
Стив: Сейчас? Все еще?
Аида: Я разговариваю с ним, как и прежде. Я не чувствую потерю, потому что знаю, что он со мной. Он был таким бескорыстным человеком. Мне грустно, но он действительно был таким – талантливым, строгим к себе, как никто другой. Но если вы нуждались в нем, он был рядом, несмотря ни на что.
Майкл: Конечно, на 100 процентов.
Аида: С Джеймсом я не чувствовала, что мы играем. Мы просто… разговаривали. Одна из моих любимых сцен – я видела ее, наверное, лет двадцать назад – когда я пытаюсь контролировать свой гнев. Мы сидим в столовой, и Тони не нравится, что я такая спокойная, поэтому он провоцирует меня, и я выхожу из себя.
Стив: Но я помню ту сцену, где вы сильно ссоритесь, и он кричит, что вы отшиваете рабочий персонал и все такое. Сначала спорили ваши персонажи, а потом вы поссорились с Джимом. Вы разозлились, потому что вам показалось, что он не смотрит на вас, верно? Они снимали вашу часть сцены, камера была повернута на вас. Вы хотели, чтобы он обратил на вас внимание и вы могли сыграть, реагируя на него, а он просто это проигнорировал. И вы разозлились.
Аида: Я действительно очень разозлилась!
Стив: Вы были единственной, кто называл его «Джеймс». И вы сказали: «Не шути со мной, Джеймс!» А я оказался между двух огней. Джим обращался ко мне: «Я не прав? Я не прав?» Я не знал, что ответить. А вы: «Может, Стив, скажете ему?» Я просто хотел убраться оттуда к черту.
Аида: Я действительно была очень больна в тот день, клянусь богом. У меня был какой-то серьезный грипп или нечто подобное. Джимми был самым эмпатичным актером, поэтому он всегда оказывал поддержку, был рядом. Может быть, я оказалась особо уязвима из-за болезни, но я просто сошла с ума. Он так разозлился на меня, что ушел. Он сказал: «Мне, блядь, насрать». Все застыли в неуверенности, сперва решив, что это часть сцены, а потом сказали: «Кажется, они действительно поругались!»
Стив: Вы все время говорили: «Не морочь мне голову, Джеймс». [Смеется.] Типа, может, другие люди думают, что он теперь большая звезда, но вам было наплевать.
Аида: Я говорила: «Мне похер, кто ты такой. Ты мне нахрен не начальник». Джеймсу нравилось, когда я говорила: «Я знала тебя, когда ты переезжал с места на место, таская свою одежду в мусорных мешках».
Стив: Но, в конце концов, все прошло. Вы взяли перерыв, а когда вернулись, то обнялись, сыграли сцену и были великолепны. Такие вещи случаются с хорошими друзьями.
Аида: Именно так.
Майкл: Итак, у вас были все эти удивительные сцены с Джимом. А еще потрясающие сцены с матерью Дженис, Ливией, которую сыграла легендарная Нэнси Марчанд.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?