Электронная библиотека » Светлана Шумовская » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Душа в наследство"


  • Текст добавлен: 28 мая 2018, 11:41


Автор книги: Светлана Шумовская


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Все нормально, – еще с порога возвестил мистер Хидс.

– Я бы так не сказал, – крикнул ему вслед мистер Уотсон, видимо так и оставшийся сидеть за столом.

– Умолкни, Денери, – полушепотом фыркнул поверенный и с грохотом захлопнул дверь. – Идем отсюда скорее.

Мистер Хидс подхватил меня под руку и буквально потащил по лабиринтам коридоров прочь из здания. На все мои вопросы был только один ответ: все потом. Кучер, как я и думала, ожидал нас у кареты и сразу же услужливо открыл дверцу. Я отметила, что он больше не выглядит расстроенным, и это меня порадовало.

– Спасибо, дружище, – обронил Ян, садясь в карету. – Ты отлично держался!

Я с любопытством бросила взгляд на кучера и хотела было спросить, какие же вопросы ему задавал следователь, но Ян проворно закрыл дверцу кареты.

– Кучер подтвердил все мои слова, даже приврал немного, сказав, что тоже видел труп, но это не суть. Главное, Денери не за что зацепиться, – белозубо улыбнулся он.

– Слава Безликой богине, – растерянно проговорила я.

– Хотя, право слово, не пойму, почему он так прицепился именно к тебе.

Я пожала плечами. Сама не могу понять, что такого увидел во мне мистер Уотсон, если решил обвинить во всех убийствах скопом.

– Может, у него других вариантов просто нет? – предположила я.

– Брось, у Денери одно нераскрытое дело из ста.

Я одобрительно хмыкнула. Статистика достойная уважения. Почему-то после этой информации я стала переживать чуть меньше. Неужели такой отличный следователь не найдет настоящего убийцу?

– Что ты нашел у мистера Саируса? – Я вспомнила про странную находку поверенного.

– О, это самое интересное, – интригующе сказал он и принялся что-то выискивать во внутреннем кармане плаща.

Я с жадностью следила за каждым его движением, ожидая увидеть что угодно, начиная с какой-нибудь редкой драгоценности и заканчивая предсмертной запиской. Но то, что продемонстрировал Ян, стало для меня настоящим сюрпризом. Металлический палец! Еще один.

– О Безликая…

– Ага, узнала! – возликовал поверенный. – Сдается мне, они связаны между собой, и я буду не я, если не узнаю, чем именно!

Оставшуюся часть пути до Меренска я думала о странных находках. Что это? Части чего-то целого или какие-то символы? Знаки принадлежности к какому-либо ордену, группе? Я никогда ни о чем подобном не слышала.

О чем размышлял Ян Хидс, сказать сложно. Он полуприкрыл веки и задумчиво смотрел в окно. Между его бровей пролегла глубокая морщина, а глаза периодически прищуривались, но поверенный не спешил делиться своими мыслями, молчала и я.

– Прибыли, мисс Ломаш! – в какой-то момент возвестил Эд, открыв дверцу кареты.

В лицо ударил холодный воздух, пропитанный запахом дождя, и накатившая на меня во время пути полудрема враз схлынула.

Глава 7

Поверенный первым покинул теплую, прогретую жаром саламандр карету и галантно подал мне руку.

– Ты не против, если Эд подвезет меня до конторы? – поинтересовался Ян.

– Нет, – устало ответила я. – Что мы будем делать со всем этим?

– Сейчас я попробую разобраться с нашими находками, а тебе стоило бы отдохнуть и успокоиться.

– Я не могу успокоиться, когда меня подозревают в убийстве!

Ян неожиданно обхватил мое лицо ладонями, вынуждая слегка запрокинуть голову и посмотреть ему в глаза.

– С тобой ничего не случится, верь мне.

– Верю, – тихо ответила я.

Ян тут же отпустил мое лицо и, велев мне не забивать голову дурными мыслями, скрылся в карете.

– Эд, не могли бы вы купить мне несколько кристаллов связи по дороге обратно?

– Конечно, мисс Катарина, – склонил голову кучер.

Я протянула ему несколько золотых монет. Этого как раз должно хватить на пару кристаллов. Удовольствие не из дешевых, однако мне необходимо хотя бы еще раз связаться с отцом. Нужно рассказать ему все о моих видениях и его «кончине». Кто знает, вдруг Адам Бреннон сможет пролить свет на события давно минувших дней.

Я еще некоторое время постояла на улице, провожая взглядом карету. Зонт раскрывать не стала, намеренно подставляя лицо крупным каплям солоноватого дождя. В душе царило чувство опустошенности и усталости.

– Мисс Катарина, вы хотите простудиться? – Уайлд быстро шел ко мне по дорожке от дома. Он, в отличие от меня, укрывался огромным черным зонтом и старательно обходил лужи.

– Простуда была бы меньшим из зол в сложившейся ситуации.

– Что-то случилось? – встревоженно спросил Уайлд, пристраиваясь так, чтобы его зонт закрывал и меня.

– Еще одна смерть, – устало ответила я.

– Идите скорее в дом, на вас лица нет. – Дворецкий, взяв под локоток, настойчиво повел меня к особняку. – Вы видели? У вас кровь на платье.

– Не волнуйтесь, Уайлд, это моя кровь, шла носом.

Дворецкий удивленно приподнял бровь.

– И часто у вас такое бывает?

– Сейчас нет, вот в детстве бывало очень часто.

– Странно, не припомню, – задумчиво проговорил он, закрывая за нами дверь особняка. – Мне казалось, вы всегда были весьма здоровым ребенком.

– Это не болезнь, – слабо улыбнулась я, – скорее, побочное явление некоего магического дара.

Дворецкий насмешливо фыркнул:

– Не хочу вас расстраивать, мисс Катарина, но у вас нет дара.

– Почему это? – удивилась я.

Уайлд забрал мой плащ.

– Мистер Бреннон часто удивлялся этому, потому что в его роду магия была почти у всех.

– У отца ее нет.

– Верно, не было, дар передается через поколение, поэтому мистер Бреннон делал ставку именно на вас.

– И именно поэтому он даже не соизволил дать мне имя своего рода, – буркнула я, присаживаясь в кресло напротив горящего камина.

– За это благодарите свою матушку, – с неприязнью ответил дворецкий. – Пока ваш отец был жив, вы носили имя рода Бреннон, но после его гибели ваша мать дала вам имя своего рода.

Оказывается, до восьми лет я была Бреннон? Ну-ну, что-то не припомню. Так и хотелось прямо сейчас сказать Уайлду всю правду: и о том, что отец жив, и о том, что я никогда ранее не была в Меренске. Но что-то подсказывало мне, что делать этого не стоит, и я снова промолчала.

– Сейчас я велю накрыть на стол. Уже вечер, а вы конечно же даже не обедали, – проворчал дворецкий и скрылся за дверью столовой.

Я же расслабленно откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, силясь выбросить из головы все мысли. Мысли уходить не хотели, более того – они множились с каждой секундой. Может быть так, что людям, убившим деда и мистера Саируса, была нужна одна и та же вещь? Ведь вопрос «где он?» фигурировал и в письмах к деду, и в моем видении. Знать бы еще, кто или что этот загадочный «он».

От раздумий меня отвлекли шаги. Я решила, что возвращается Уайлд, и поспешила принять приемлемую для леди позу: села ровно, чинно сложив руки на коленях. Однако вместо Уайлда в гостиную вошел Флип.

– Простите, я не думал, что здесь кто-то есть, – пробормотал он и попытался было развернуться, чтобы снова скрыться в коридоре.

– Стой! – Мне казалось, что мальчишка стесняется меня, и выглядело это довольно мило. – Тебе не стоит убегать всякий раз, когда ты видишь меня, – с улыбкой произнесла я. – Это ведь и твой дом тоже.

– До совершеннолетия, – зачем-то добавил он, но тем не менее направился к соседнему креслу.

– Поверь, я не собиралась выгонять тебя и после, – благодушно улыбнулась я.

Не знаю почему, но я прониклась к Флипу симпатией после того, как он осадил мисс Остин на оглашении завещания. Казалось, он был единственным близким человеком у деда и действительно переживал по поводу его кончины. Надеюсь, хотя бы он не подозревает меня в его отравлении.

– Вы добрая, – неожиданно сказал парнишка.

– Не всегда, – чуть шире улыбнулась я.

– Я боялся, что дядя оставит все имущество этой змее.

– Дядя?

– Простите, мисс, я имел в виду мистера Бреннона, – тут же исправился Флип.

– Ты называл его дядей?

– Мистер Бреннон был моей семьей, – с горечью ответил он.

– А змея – это кто? – поинтересовалась я, догадываясь, что речь идет о мисс Остин.

– Мисс Остин! – с ненавистью воскликнул Флип. – Ей нужны только дядины деньги! Она никогда не любила его! А он не слушал меня, не верил!

Было видно, что у Флипа сложились весьма непростые отношения с мисс Остин, и, похоже, ненависть была взаимной.

– Не удивлюсь, если выяснится, что это она отравила его! Тем более я несколько раз видел, как она прятала в сумочку пузырьки с подозрительной жидкостью. Говорила – лекарства.

– Нельзя безосновательно обвинять людей.

Как бы мне ни хотелось согласиться с ним, я не могла делать столь скоропалительных выводов, ничего не зная об отношениях деда и его «подруги».

– Она никогда не любила его, – тихо проговорил Флип.

– Стол накрыт! – В гостиную быстрым шагом вошел Уайлд. Он увидел Флипа и слегка нахмурился. – Ты уже сделал все свои школьные задания, дружок?

– Да, Уайлд.

– Хорошо, тогда, если мисс Катарина не возражает, я велю подать приборы и для тебя.

– Конечно, не возражаю, – тут же ответила я. Обедать в одиночестве уже надоело, а беседа с Флипом – отличная возможность отвлечься от тягостных мыслей.

– Так ты учишься в школе? – спросила я с неподдельным интересом.

– Да, мисс Ломаш, в школе магии.

– Ого, значит, у тебя есть дар.

– Да, – гордо ответил парень. – Мистер Бреннон разглядел его.

Мы вошли в столовую и, устроившись за огромным столом, приступили к ужину. Если честно, мне кусок в горло не лез. Это самое горло ужасно саднило от кашля после отравления дымом, и плюс ко всему меня мутило. Но я лениво ковырялась в тарелке, понимая, что хотя бы немного поесть все же необходимо.

– Он забрал тебя из приюта?

– Да, мисс Ломаш, пять лет назад, – ответил Флип, который, в отличие от меня, жадно набросился на еду.

Я решила не докучать ему вопросами, пусть нормально поест. Когда Уайлд лично подал нам чай, я сочла, что можно вести диалог дальше.

– Ты никогда не видел меня?

Конечно, Флип появился здесь явно позже белокурой малышки, но все же…

– Только на портретах.

– На портретах? – удивленно переспросила я. – Странно, я видела лишь один.

– Один на столе дяди в кабинете, – охотно ответил парень, – а второй в его спальне.

Второй портрет заинтересовал меня.

– Покажешь?

Мальчишка кивнул, выражая готовность мчаться в спальню деда прямо сейчас. Я задорно подмигнула ему, и мы пошли искать портрет.

Флип долго рылся в шкафу, периодически извлекая и перебирая какие-то бумаги деда, пока наконец не достал серебряный кулон, в который была заключена миниатюра.

– Вот он. – Парень протянул находку мне. – Вы ничуть не изменились.

Я с легким удивлением рассматривала портрет. Мой портрет. В этом сомнений не было, потому что на нем я была уже не кудрявой малышкой с веснушчатой мордашкой. Полагаю, он был сделан не более двух лет назад.

– Можно я возьму его себе? – почти шепотом спросила я.

– Конечно, здесь же теперь все ваше.

– Спасибо, – не обратив внимания на упрек, явно послышавшийся в голосе парня, ответила я. – Пожалуй, пора ложиться спать. Тебе ведь завтра в школу, верно?

– Да, мисс Ломаш. – Отправляться в постель парню явно не хотелось, что неудивительно в его возрасте, тем не менее он послушно поплелся следом за мной прочь из спальни.

Войдя в свою комнату, я устало опустилась на кровать, отрешенно вертя в руках кулон. Что же здесь не так? Что не так во всей этой истории? Мистер Бреннон определенно что-то скрывал, осталось лишь понять что. В задумчивости я с силой сжала кулон, и перед глазами в тот же момент все поплыло.


Я сидела в карете на одной из улиц Глонвуда, как раз недалеко от моей конторы, напротив такой знакомой чайной, где я постоянно обедала. Напротив меня сидела мисс Остин и придирчиво рассматривала себя в маленькое зеркальце позолоченной пудреницы.

– Доминик, какого демона мы здесь застряли?

– Потерпи немного, дорогая, она должна выйти с минуты на минуту. – Я с волнением извлекла из кармана часы и взглянула на циферблат. Сердце почему-то болело, и дыхание сбивалось от волнения.

– Может, ты наконец объяснишь мне, кто она и почему ты никогда прежде не брал меня с собой в Глонвуд? – положив пудреницу в сумочку, капризно спросила мисс Остин.

– Моя внучка, Катарина, я же столько раз говорил тебе о ней! – воскликнула я, выглядывая в окно кареты.

– Доминик, но ты же не общаешься со своей семьей, правда? – с волнением, даже со страхом спросила мисс Остин.

– Нет, конечно нет, – нервно проговорила я, – мне просто нужно видеть ее иногда.

В этот момент мое сердце на мгновение замерло и сжалось в груди, а из чайной вышла я. Почему-то явление самой себя вызвало у меня настоящий восторг.

– Какая же она уже взрослая, моя малышка… – протянула я, глядя на себя со стороны.

Следом за мной из чайной вышел Джейми и галантно предложил руку, которую я с улыбкой приняла. К слову, смотрелись мы с Джейми великолепно: бледная белокурая девушка и смуглый мужчина со смоляными волосами.

– Это она? – спросила мисс Остин.

– Да-да, это Катарина. Правда, она красавица?

Мисс Остин только хмыкнула, поджав губы и рассматривая пару. Мы с Джейми прошли мимо кареты и скрылись за дверью конторы.

– Доминик, – мисс Остин крепко обхватила мое запястье, – ты ведь не думаешь возобновить общение с семьей?

– Нет, с сыном нет, только с Катариной, – выдохнула я. Сердце сжалось от накатившего отчаяния. – Сомневаюсь, что мой сын сможет простить меня после всего.

– Доминик, мертвые прощают все, они не хранят обиды, – пропела мисс Остин, чуть крепче сжав мое запястье.

Я взглянула на нее с неким изумлением, но уже в следующий миг тепло улыбнулась.

– Нужно узнать, кто ее ухажер, – проговорила я, сидящая в карете. – Трогай!


Видение схлынуло так же внезапно, как и пришло, кулон выпал из разжавшейся руки, но крови, как ни странно, не было. Я опасливо дотронулась до носа, но нет, все было в порядке. Неужели я побывала в воспоминаниях мистера Бреннона? Безликая, да что со мной происходит?!

Судя по тому что я была с Джейми, дед приезжал в Глонвуд всего пару месяцев назад. И мисс Остин, она видела меня! Возможно, мистер Бреннон что-то рассказывал ей обо мне и своей семье. Нужно обязательно поинтересоваться при случае. Еще я поняла нечто отвратительно очевидное – дед на самом деле питал ко мне добрые чувства, и, глядя на мир его глазами, я почувствовала это со всей очевидностью: Доминик Бреннон любил свою внучку. Похоже, он действительно желал возобновить связь со мной, раз приезжал в Глонвуд. Так почему не общался со мной раньше?! Или почему бы ему было не подойти ко мне в тот день, когда они с мисс Остин наблюдали за мной? Неужели он боялся? Судя по моим ощущениям, мистер Бреннон банально трусил и не мог решиться выйти из кареты. И второй не менее интересный вывод – дед знал, что его сын жив. Именно поэтому он так удивился, когда мисс Остин сказала, что папа мертв.

Нос снова увлажнился и, приложив к нему руку, я разглядела кровавое пятно. Ну вот, видение прошло без последствий, зато от напряженных размышлений, видимо, знатно поднялось давление. Я отправилась в ванную, после чего сразу легла в постель. Пусть все подождет до завтра.


Проснулась от стука в дверь, даже не сомневаясь, что за ней находится Уайлд.

– Да!

– Мисс Ломаш, явился посыльный с приглашением от нотариуса, – сообщил дворецкий.

– Спасибо, Уайлд, скажите, что я приеду в ближайшее время.

Дворецкий не ответил, но я отчетливо расслышала удаляющиеся шаги. Стало быть, пора вставать.

Придирчиво осмотрев свой скудный гардероб, я поняла, что без визита в магазин не обойтись. Если мне придется еще задержаться в Меренске, несколько платьев, кроме привезенных с собой траурных, мне точно пригодятся. Я оделась и поспешила спуститься к завтраку.

– Посыльный сказал, что все бумаги уже готовы, – рассказывал Уайлд, наливая мне ароматный чай.

– Хорошо. Если бы не это расследование, я могла бы уже сегодня отправиться в Глонвуд.

Сказав это, я с изумлением поняла, что уже не так уверена в своем желании покинуть Меренск немедленно. Сомневаюсь, что, находясь в Глонвуде, я смогу разгадать тайну пребывания здесь маленькой девочки, так похожей на меня.

– Я надеялся, что вы захотите остаться в Меренске. Все же большинство предприятий, оставленных вам мистером Бренноном, располагаются в его окрестностях.

– Я не планировала продолжать дело деда, – честно ответила я.

Чайник, который держал в руках дворецкий, дрогнул, и Уайлд изумленно воззрился на меня.

– Как? Вы хотите, чтобы все то, что создавалось мистером Бренноном годами, пропало? Хотите пустить его дело на самотек или, что еще хуже, продать?

– Если честно, я не думала об этом, но становиться хозяйкой рудника и конезавода мне не хотелось бы.

– Но почему? Это же огромные прибыли! – В голосе дворецкого слышалось неподдельное удивление.

– Мне нравится то, чем я занимаюсь, и мне не хотелось бы лишать себя удовольствия от занятия любимым делом.

– Мисс Катарина, вы должны все очень хорошо обдумать, – посоветовал дворецкий, – все-таки это память о прекрасном человеке, мистере Бренноне.

Я не стала отвечать, только кивнув в знак того, что обязательно обдумаю сказанное. А покончив с завтраком, попросила найти Эда. Уайлд удалился на поиски кучера, а я осталась в столовой, нетерпеливо ожидая их прихода.

– Здравствуйте, мисс Катарина, я принес то, что вы просили, – сказал Эд, едва войдя в столовую вслед за дворецким.

– Здравствуйте, Эд, спасибо! – радостно воскликнула я и взяла протянутую мне коробку с кристаллами связи. Денег, что я дала кучеру, хватило на три кристалла, что несказанно меня обрадовало.

– Мне подать карету? Вы куда-то поедете? – поинтересовался кучер.

– Не стоит, у вас сегодня выходной.

Кучер слегка поклонился и удалился, я же почти бегом отправилась в свою комнату, чтобы как можно скорее связаться с отцом.

– Адам Бреннон.

Долгое время кристалл светился голубым светом, отец не выходил на связь. Я принялась нервно мерить шагами комнату. Заряд одного кристалла был израсходован, и я извлекла второй. Когда поняла, что и он уже на исходе, решила попытать счастья в связи с мисс Томсон.

– Мисс Тайра Томсон, – зябко поежившись, проговорила я.

Секретарь, в отличие от моего отца, активировала связь почти мгновенно.

– Мисс Ломаш! Как я рада вас видеть! У вас все в порядке?

– Я тоже рада вас видеть, мисс Томсон, – слабо улыбнулась я. – Мне придется задержаться еще на какое-то время.

Лицо секретаря потускнело, а улыбка стерлась мгновенно.

– Все настолько плохо?

– Нет-нет, все скоро разрешится, просто нужно время. У меня будет к вам просьба.

– Слушаю, мисс Ломаш.

– Попытайтесь связаться с моим отцом и передать ему, чтобы срочно дал знать о себе.

– Конечно, мисс Ломаш.

Для конторы мы могли закупать сколько угодно кристаллов, а вот обычному человеку больше чем четыре за раз не продают.

– И, мисс Томсон, обязательно свяжитесь со мной, если будут какие-то новости от родителей. Если не сможете установить с ними связь, также сообщите.

– Безусловно, мисс Ломаш. Джейми заходит каждый день, он переживает за вас.

– Скажите, что у меня семейные дела.

Заряд кристалла иссяк, и изображение пропало. Задумчиво посмотрев на третий, последний кристалл, я решила пока не использовать его. Мало ли, вдруг отец сам захочет связаться со мной. Я выбросила уже бесполезный второй камушек в урну и отправилась к нотариусу.

– Уайлд, я уезжаю.

Сказав это, я быстро вышла на улицу, чтобы избежать ненужных вопросов от Уайлда. Откровенно говоря, мне было уже страшно брать кого-либо из прислуги деда с собой. С моим везением не удивлюсь, если в нотариальной конторе вдруг обнаружится еще парочка трупов.

Дождь сегодня был крупный и холодный. Раскрыв зонт и осторожно обходя лужи, я вышла на оживленную улицу. Почти сразу взяла наемный экипаж и поехала улаживать дела с оставшимся наследством.

В нотариальной конторе меня снова встретила приветливая девушка и провела к мистеру Року.

– Доброе утро, мисс Ломаш, – улыбнулся мужчина, едва завидев меня. – Все ваши бумаги уже готовы и ждут лишь подписи.

– Доброе утро, мистер Рок, – поздоровалась я, присаживаясь на стул для посетителей.

Нотариус протянул мне несколько свитков с восковыми печатями Имперского банка и указал места, в которых необходимо поставить подпись. Как только все было сделано, он протянул мне листок с адресом.

– С этими бумагами вам необходимо приехать в Меренское отделение банка и подтвердить переход счетов и банковских ячеек в вашу собственность.

– Спасибо.

– Всего доброго, мисс Ломаш.

Взяв свитки, я покинула кабинет мистера Рока. Планов у меня не было. Все равно придется торчать в Меренске, пока следователь Уотсон не убедится в моей невиновности, поэтому я решила посетить банк прямо сейчас.

Пришлось немного пройтись по мокрой улице, прежде чем я увидела наемные кареты. Ту, на которой приехала сюда, я отпустила сразу, поскольку не знала, сколько времени займет беседа с нотариусом.

– Мисс Ломаш! – неожиданно услышала я очень знакомый бархатистый голос.

Испуганно обернулась, мысленно молясь Безликой, чтобы окликнувший меня человек оказался не тем, о ком я подумала. Но Безликая в последнее время напрочь отказывалась слышать мои мольбы.

– Доброе утро, мистер Уотсон. – Обреченно вздохнув, я кое-как нацепила на лицо подобие приветливой улыбки.

– Рад видеть вас в добром здравии, – улыбнувшись, проговорил следователь.

Судя по тону, которым он это произнес, его фраза несла совершенно иной смысл.

– Решили осмотреть Меренск? Прогуляться?

– Складывается ощущение, что вы следите за мной.

– Не смешите, мисс Ломаш. Здесь полно настоящих преступников, за которыми имеет смысл следить.

Следователь издевательски рассмеялся, и меня так это задело, что я не сразу поняла смысл сказанного им. Зато когда поняла, тут же задала вопрос:

– То есть вы не считаете меня настоящей преступницей?

– По делу об отравлении мистера Доминика Бреннона подозрения с вас сняты, думаю, временно. Поблагодарите как следует своего поверенного.

– Поверенного? – Я непонимающе нахмурилась.

– Яна Хидса, конечно, – пояснил следователь. – Он передал мне письма, которые вы нашли в спальне убитого, и наши маги определили, что их писали не вы.

Я нахмурилась еще сильнее, силясь вспомнить, говорил ли Ян мне что-нибудь о дальнейшей судьбе нашей находки, и поняла, что нет. Думаю, он правильно сделал, что отдал их мистеру Уотсону.

– Еще мы опросили вашего секретаря, – продолжил говорить мистер Уотсон, – она утверждает, что в тот день вы работали в лаборатории до самой ночи. Подозреваю, что вы бы просто не успели переместиться сюда из Глонвуда и вернуться обратно. Да и ваш жених настаивает на том, что следит за вашими перемещениями и что, если бы вы покидали столицу, он точно знал бы об этом.

Первой мыслью было: спасибо мисс Томсон! Как же хорошо, что мистер Уотсон наконец смог добраться до Глонвуда и опросить ее. Единственное, что мне не понравилось, так это то, что она рассказала обо всем Джейми. Теперь я совершенно не удивлюсь, если в ближайшее время он сам заявится сюда. О Безликая, кто бы знал, насколько сильно я не хочу быть хоть чем-то обязанной Джейми Ричардсу. Хотя… Все же были в этой ситуации свои плюсы.

– То есть я могу вернуться в Глонвуд?

– Увы, но нет, – с улыбкой ответил мистер Уотсон.

– Почему? Я же больше не являюсь подозреваемой.

– По делу мистера Бреннона – нет. К тому же, как я уже сказал, это временное явление. Что-то подсказывает мне, что вы все равно сыграли не последнюю роль во всем этом. И не забывайте про труп мистера Саируса.

– Вы прекрасно знаете, что я не имею никакого отношения к поджогу, – процедила я.

– Возможно, но, пока нет других зацепок, вы и мистер Хидс все еще под подозрением. Поэтому не откажите мне в любезности, не покидайте Меренск, пока я не закончу выяснять кое-какие обстоятельства.

– Это ваша личная просьба или приказ как следователя?

– А как вам будет удобно, мисс Ломаш? Если что, я смогу написать любую бумагу, ограничивающую ваш выезд за пределы города.

– Вы невыносимы! – вырвалось у меня, и я непроизвольно прикрыла рот рукой.

Следователь снова растянул губы в загадочной улыбке и слегка склонил голову, будто принимал мои слова как похвалу.

– Всего доброго, мисс Ломаш. Надеюсь, мы с вами поняли друг друга.

И мистер Уотсон, мелодично насвистывая, влился в поток прохожих, оставив меня растерянно стоять посреди щедро поливаемой дождем улицы.

Опомнившись, я поспешила к ближайшей карете и отправилась в банк.

Меренский филиал поражал масштабностью. Он был гораздо больше тех отделений, в которых мне приходилось бывать в Глонвуде. Может быть, это из-за того, что раньше, еще в период открытия межмирового прохода, основные капиталы, да и золотой запас всей империи хранились здесь? Здание выглядело роскошно и даже вычурно. Я с ходу заметила и всевозможные охранные заклинания, и строго одетых мужчин, внимательно следящих за посетителями.

– Здравствуйте. – Я подошла к женщине, которая сидела за ближайшим ко мне массивным столом в ожидании клиента.

– Добрый день, мы рады приветствовать вас в Имперском банке. Чем я могу помочь? – заученно ответила она.

Я молча протянула ей бумаги, полученные у нотариуса, и принялась ждать, пока женщина ознакомится с их содержимым.

– Позвольте вашу руку, мисс Ломаш, – пробежавшись быстрым профессиональным взглядом по написанному, попросила она.

Я протянула руку, понимая, что сейчас она просканирует отпечатки моих пальцев. Так и вышло: женщина извлекла стандартный артефакт, который использовали банкиры для подтверждения личности клиента, и медленно провела им над моей ладонью.

– Готово. Теперь, будьте добры, подпишите вот это. – Она протянула мне новую порцию бумаг, с которыми требовалось ознакомиться.

Я понятия не имела, сколько денег хранится на счетах деда, но, увидев суммы, обомлела. Да я могла позволить себе купить весь Меренск и добрую часть Глонвуда! Подписав бумаги дрожащей рукой, я вернула их женщине.

– Желаете заглянуть в вашу банковскую ячейку? – с улыбкой поинтересовалась она. – Помнится, мистер Бреннон частенько пополнял ее всякими интересными вещицами.

– Да, конечно, – растерянно согласилась я.

– Прошу вас следовать за мной.

Женщина поднялась и жестом подозвала двоих мужчин в черном, которые тенями последовали за нами в подвальное помещение банка. Здесь было столько защитных заклятий, что я сбилась со счета, банально устав помечать в уме вскрытие каждого из них. Наконец мы подошли к железной двери.

– Мисс Ломаш, прошу вас приложить ладонь к двери.

Я послушно приложила ладошку, и дверной замок щелкнул, уведомляя нас об открытии входа.

– Входите, прошу вас. Мы подождем здесь.

Я осторожно вошла внутрь и, прикрыв за собой дверь, остановилась, рассматривая уходящие под самый потолок стеллажи. Чего здесь только нет! Картины, немного драгоценностей, артефакты, которые отчетливо фонили магией, бумаги… Выдохнув, я подавила зарождающийся восторг и прошла вглубь комнаты, обратив внимание, что помимо стеллажей здесь имелось еще несколько миниатюрных закрытых ячеек в стене. Именно к ним я и направилась. Приложила ладонь к первой железной дверце, и та тут же поддалась, открываясь.

Здесь были только бумаги, которые я почему-то решила забрать с собой. Просто показалось, что в них может быть что-то важное, хотя листы были исписаны ровным почерком, какие-либо печати или вензеля отсутствовали. Очевидно, это личные записи деда. Во второй ячейке я обнаружила документы по руднику – какая-то слишком уж мудреная для меня отчетность. В третьем же лежало несколько толстых тетрадей, которые я также решила захватить для изучения, и шкатулка, подобная той, что оставил для меня дед. Эта была намного меньше, как футляр для колье, но замка или отверстия для ключа на ней тоже не было.

Забрав бумаги, тетради и шкатулку, я покинула банковскую ячейку. Возможно, когда весь кошмар, который сейчас происходит в моей жизни, закончится, я вернусь и ознакомлюсь со всем подробнее. Пока же мне совершенно не хотелось разбирать картины или артефакты, тем более что я ни демона не смыслю ни в одном, ни в другом.

Мужчины проводили меня в главный зал банка, в котором я доброжелательно распрощалась с женщиной-клерком и получила фирменный бумажный пакет от банка, куда сложила все свое добро. Хотелось поскорее вернуться в особняк и засесть за чтение, а еще не мешало бы заехать к кузнецу, благо адрес у меня остался, да и в его умении открывать неоткрываемое я уже успела убедиться.

Едва я вышла на улицу и раскрыла зонт, как мне в щеку ткнулось что-то холодное и мокрое. Я отшатнулась, не на шутку испугавшись, и заметила небольшой магический шарик, который завис напротив моего лица и сверкал разрядами синих молний. Я сразу же узнала магический вестник. Довольно редкая вещь. И чего он ко мне прицепился? Но здесь рядом банк, серьезная организация. Возможно, они пользуются системой магических вестников?

Я попыталась отмахнуться от шарика, решив, что он летел в банк и встретился с преградой в виде моей щеки, но малыш упорно не хотел улетать. Более того, когда я растерянно начала спускаться по лестнице, он двинулся за мной!

Вскоре мне надоело постоянно улавливать движение боковым зрением, и я резко схватила шарик, сжав его в кулаке.

– Катарина! Где тебя демоны носят?! Быстро езжай ко мне в контору! – возопил шарик голосом Яна Хидса.

Охранники банка, стоящие на крыльце, подозрительно обернулись на довольно громкий возглас, так же как и несколько прохожих. Шарик же испарился, как и положено вестнику, выполнившему свою задачу. Я смутилась и, виновато пожав плечами, почти бегом бросилась к стоянке экипажей. Если Ян воспользовался вестником, вероятно, у него есть какое-то важное известие для меня.

До конторы доехали довольно быстро, и я, торопливо расплатившись с кучером, ворвалась в знакомое здание. Колокольчик над дверью мелодично зазвонил.

– Добрый день. Чем могу помочь? – поинтересовалась приятная блондинка.

– Это ко мне! – донесся из темного коридора возглас Яна, а следом появился и он сам.

Сегодня мистер Хидс был в молочно-белом, отделанном атласной лентой строгом костюме, который невероятно шел к его волосам. Взглянув на шевелюру поверенного, я снова задалась вопросом: почему же он так рано поседел?

– Идем, Катарина. – Ян протянул мне руку, которую я приняла, как только избавилась от плаща.

– Что за срочность? Что-то случилось?

– Случилось, – торжественно объявил он, открывая передо мной дверь кабинета. – Недавно я передал Денери письма, которые мы нашли, и, судя по магической экспертизе, их писала не ты. Тебя оправдали! Кстати, почему ты не сказала, что твой жених – сын градоправителя?

– Потому что у меня нет жениха, – с виноватой улыбкой ответила я.

– Странно, потому что один из тех, кто давал показания в Глонвуде, представился именно женихом.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации