Текст книги "Кукловод судьбы"
Автор книги: Светлана Волкова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Серена разжала кулак. Она не потеряла пару медяков, что бросил ей болельщик.
– Вот, возьми! Не ахти сколько, но все же…
– А ты сама?
– Зачем мне? Я на хозяйских харчах.
– Гребень какой, ленту там, – поломалась для порядка Луша, но пальцы ее уже сами собой подгребли влажные медяки с потной ладошки Серены. – На бои с этим не пустят, но пшена можно купить с полмеры. На крайняк, лапу сосать сегодня не будем. Ну да после боев дело должно веселее пойти. Так уж водится, люди как на кровушку насмотрятся, так у них в одном месте зачешется. У мужиков особливо, да и у некоторых баб тоже.
Серена с готовностью закивала, вспомнив свою «хозяюшку».
– Сама-то как?
– По-старому. Хозяйка бивает, но кормит хорошо.
Серена не рассказывала, что служит во дворце, самой принцессе. Луша считала, что она работает за харчи в зажиточной семье.
– Бивает – это ничего, шняга. Не самое дерьмо. Меня вон Горту тоже случается таскать за волосы. Коли мало на хату принесу. Сегодня, если после боев не повалит, тоже приложит, обнеси Создатель. Не надумала еще по нашему промыслу пойти? Деньжата ведь легкие. С тебя не убывает, инструмент не снашивается, – шлюха хихикнула. – А то скажу Горту, чтобы взял в дело. Одинокой девице в нашем деле никак нельзя. А он не злыдня. Что потреплет иногда – так без того нельзя с нашей сестрой, иначе совсем уж внаглую крысятничать станет. А он если и бьет, то не больно, так, для острастки. До крови меня ни разу не прикладывал. Ну, что по мордасам не хлобыщет, это понятно – кому надо товарный вид портить? Ты вон милашка выросла, у тебя отбою от карасиков не будет. Еще и выбирать сможешь. С богатеньким – пойти, забулдыжку синюшного – отшить. Потом, глядишь, под крышу пристроилась бы, в бордель поприличнее… Там житуха послаще нашего. Я вот не почесалась вовремя, а теперь уж годы не те. – Луша тоскливо вздохнула, задумавшись над своим житьем-бытьем. – Башкой мотаешь? Маленькая еще, честь девичью бережешь? Эх, Серенчик, честь девичья недорого стоит. Это только фей, сказывают, их колдучество бережет. Сказывают, к ним мужик не подступится, пока сама не даст. С нашей сестрой проще: один к земле прижал, второй юбку задрал, третий ноженьки раздвинул – и нет ее, чести девичьей. И ничего ты с нее не поимела, никому больше не нужна. Так что если уж ценишь свою честь, хоть продай подороже, чтоб не зря просерить…
Серену покоробило. Она знала печальную Лушину историю. Та родилась в захолустной морехской деревне, строгих нравов и традиций. Ее изнасиловали разбойники. По суровым обычаям обесчещенную девушку изгоняли, даже если она не была виновна. Лушу отвели в лес, там и оставили. На нее наткнулись все те же разбойники. Тешились с ней, пока не надоело. А потом продали столичному сутенеру Горту. Луша знала, о чем говорила, – недорого стоит девичья честь.
От ее рассуждений у Серены мурашки по коже бегали. Девочка выросла на дне, среди городских отбросов: воров, шлюх и побирушек. С раннего детства она зарабатывала на пропитание пением и попрошайничеством. У Серены был чудный голос, и это избавляло ее от других видов «заработка». Община не заставляла ее воровать или продавать свое тело. Как только она стала что-то понимать, мысль о воровстве не так пугала ее, как мысль, чтобы отдаться кому-то против воли. Серена твердо знала, что для нее это равносильно смерти. Если принцы или другие озорники изловят ее, если ее постигнет Лушина участь, она умрет. Не покончит с собой, а умрет, тихо, неприметно, неотвратимо. Она печально смотрела на Лушу, не находя слов, чтобы объяснить проститутке, почему сей промысел закрыт для нее. Луша сама переменила тему, вспомнив важную новость.
– А Марг-то вышел из тюрьмы! Спрашивал про тебя. Я смолчала, что вижу тебя изредка. Думается мне, ты не больно жаждешь обняться с ним?
– Луша, милая, не говори ему про меня, умоляю!!! Будто ты меня вообще не помнишь, ладно? Будто я сгинула напрочь!
– Все-таки завязала? Ну, воля твоя, коли угодно на чужих спину гнуть. По мне, ежели не судьба свой дом заиметь, так я лучше здесь постою, чем в чужом дому прислуживать. Ладно, я тебя не запродам, лишь бы кто из девчонок тебя не признал. Ты теперь осторожнее, ладно? Лучше вообще сторонись меня.
Серена понуро кивнула, и побрела от Луши, помахав на прощание. Шлюха была какой-никакой, а родной душонкой. Теперь придется совсем с ней не видеться, чтобы не подставлять пколи угодно на чужих спину гнуть. ня, умоляю!!! овость. ть проститутке, почему ь, она умрет. ь останется ничьей. потной ладошкипод гнев общины… Серена осталась совсем одна.
IV
Белеир оказался даже не городом – прибрежным поселком. Порта как такового не было. Пристань да облупленный домишко речной конторы. Пара клерков выглядывала в окошко швартующиеся суда, чтобы взять подать за причал. По соседству стояла почтовая контора. Там тоже сидела пара клерков под окном, тоже караулили суда и лодки, чтобы не помереть со скуки.
Переступив обшарпанный порог, Эдера пожалела, что не последовала совету опекуна, не оставила письма капитану «Красули», с которым успела сдружиться. Надежнее было бы попросить кэпа передать письма на обратном пути ларгусским почтарям. Теперь было поздно. «Красуля» снялась с якоря, едва они сошли на берег. Ушлый кэп не собирался платить пошлину за высадку двух пассажиров. Эдера поздоровалась с клерками, положила на стол стопку писем, поверх – серебренник из заначки. Листов было не меньше дюжины, каждый надписан: «Обитель Святой Устины, сестре такой-то», или «воспитаннице такой-то». Почтовик отсчитал сдачу, Эдера ссыпала медяки в карман. Клерк прошлепал письма печатью и засунул на дно ящика. Эдера сглотнула.
– Лодка подойдет через недельку, – пояснил клерк. – А может, через две.
Эдера не нашла ничего лучшего, чем пожелать доброго дня и выйти за порог. Ладно еще, опекун не пошел с ней к почтарям. Не то непременно позлорадствовал бы. Вот, мол, как бывает, когда молодые глупые девицы поступают наперекор советам мудрых взрослых мужчин. Но лорд Арден, похоже, уготовил себе иное развлечение. Он шел от речной конторы и вел под уздцы двух лошадей: крупную вороную и пегую, помельче.
– А это наш транспорт до Кедари, – добил он Эдеру.
– Я что, поеду верхом?!
– Разве ты не умеешь? Насколько мне известно, в обители содержатся неплохие конюшни. Надеюсь, не для того, чтобы сестры разминались на свежем воздухе?
Эдера, как и все воспитанницы Святой Устины, водила тесное знакомство с монастырскими конюшнями. На доске у трапезной кельи висел график дежурств воспитанниц в этих самых конюшнях. Девочек учили верховой езде, уходу за лошадьми и за лошадиным стойлом. У любой воспитанницы Святой Устины специфический запах конюшен стоял в ноздрях всю оставшуюся жизнь. Вот только Эдера отнюдь не была уверена, что монастырских уроков верховой езды достаточно, чтобы вынести дорогу верхом, пусть и не самую дальнюю.
– В Белеире сейчас нет свободного экипажа. Можно приобрести крестьянскую телегу и мула. Ты будешь весьма живописно смотреться на таком транспорте в своем цыгантийском наряде. Увы – у меня нет времени обходить окрестные фермы в поисках свободной телеги. Верхом мы доберемся скорее, чем в экипаже. Вот твой дорожный костюм.
Эдера поймала летящий ей в лицо сверток, развернула. К ее ногам вывалился жакет, а следом – брюки из плотного сукна.
– Я должна надеть штаны?!
– Я не нашел в Белеире женского седла. Тебе придется ехать по-мужски, а это возможно либо в мужской одежде, либо нагишом. Последнее чревато синяками и царапинами, если твоя лошадь споткнется.
– Где мне переодеться? – коротко бросила Эдера.
– Где угодно. Ты же сумела переодеться на ларгусском рынке. Уверен, ты сможешь повторить сей подвиг. Поторопись.
До Эдеры стало доходить, что ее опекун вовсе не зануда. Ему доставляет удовольствие измываться над ней. Ладно, ее голыми руками не возьмешь. Посмотрим, кто кого! Смерив его вызывающим взглядом, она принялась натягивать штаны под юбку прямо там, где стояла. Лорд Арден не отвернулся – даже не потрудился притвориться, что не подглядывает. Прямо и беззастенчиво он наблюдал за процессом. Пускай смотрит, подумал Эдера. Шиш чего увидит. Она расстегнула лиф платья, высвободила руки из рукавов, подтянула платье так, что пояс оказался на уровне шеи, и надела жакет под прикрытием юбки.
Новое одеяние оказалось размера на три больше нужного. Должно быть, его шили на стройного юношу. Сняв платье, Эдера пересыпала монеты в карманы нового одеяния. Она с трудом подавила желание показать язык опекуну и клеркам, чьи физиономии с разинутыми ртами украшали окна обеих контор. Платье она аккуратно свернула и убрала в дорожный саквояж. Приторачивая саквояж к седлу, она погладила лошадь по крупу.
– Как ее зовут?
– Полагаю, лошадь. Вряд ли клерки утруждаются придумывать клички лошадям, которых сдают напрокат. Но ты можешь постучать в окно, из которого они любуются тобой, и уточнить у них.
Эдера не стала стучать в окно. Она назвала кобылу Росинкой. В первые пару часов дороги она улеглась на холку норовистой лошадки и нашептывала ласковые слова, пела песенки. Эксцентричное поведение девушки в эксцентричной одежде изумляло редких встречных, но Эдера их не замечала. Перед ней стояла задача – сдружиться с лошадью, явно не покладистой. И справлялась она успешно. Во время первого привала Росинка не отходила от Эдеры: терлась мордой о плечо да пыталась зажевать воротник одежды. Довольная Эдера уворачивалась и совала кобылке сласти с ларгусского рынка.
Лорд Арден наблюдал за ними со странным выражением лица. Эдера постановила, что опекун – самый настоящий изверг. Конечно, ему не нравится ее дружба с лошадкой. Ему только и не хватает для полного счастья, чтобы Росинка выбросила всадницу из седла и как следует потоптала копытами.
Этот раунд Эдера выигрывала. Через несколько часов пути спину ломило, ноги затекли, а зад одеревенел. Но она не издала ни единой жалобы и не доставила лорду Ардену удовольствия видеть ее сгорбленную спину. Хотя опекун и не глядел в ее сторону, Эдера не сомневалась, что он следит за ней.
Вознаграждение за выносливость не заставило ждать. Еще через пару часов ломота и онемелость в суставах отпустили, в теле появилась легкость. Эдера чувствовала – стоит пожелать взмыть в небо, как она взлетит со спины Росинки и оставит изумленного опекуна смотреть на нее с земли. Она вдохнула полной грудью свежий воздух Атреи. Трава и деревья вдоль тракта зеленели по-особенному сочно. Небо сияло чистой и прозрачной синевой. Ветерок, что провожал их от берегов Атра, не дул, а бережно окутывал мягким воздушным коконом. Солнце давно миновало зенит, но до заката было далеко, и девушка наслаждалась его греющим, но не палящим теплом – прощальными щедротами уходящего лета.
Ее приподнятое настроение не ускользнуло от опекуна. Сам лорд Арден казался менее мрачным, чем обычно. Благодать атрейской земли коснулась и его.
– Я смотрю, близость родных мест воодушевила тебя. Уже милю мы едем по Кедари. Скоро ты сможешь поговорить с арендаторами.
И впрямь, земли вдоль тракта выглядели обитаемыми. Дорога пролегала по нераспаханному, заросшему травой и кустарником полю. Призвав на помощь монастырский спецкурс агрономии, Эдера определила, что поле не просто под паром – оно не засеивается много лет. В прошлом году девочкам предложили выбрать спецкурс: вышивка тонкой нитью, агрономия, риторика светского салона, кулинария дворянского стола, история войн Весталейского и Мерканского континентов, архитектура дворянского жилья. Эдера записалась на агрономию к сестре Гатте, немало разочаровав матушку Иотану, которая ждала любимую ученицу на историю войн. Эдера решила, что про войны она прочитает в книжках, а вот агрономии стоит поучиться практически – как будущей хозяйке манора.
Впереди показалась хуторская постройка. Когда всадники поравнялась с ней, стало ясно, что дом нежилой.
– Этот хутор заброшен.
– В Кедари всего четырнадцать хозяйств. При твоем деде их было шестьдесят девять. Кедари переживает упадок.
Убийственная лаконичность. Кедари переживает упадок – вот так, без всяких объяснений. Когда упадок начался: после гибели ее родителей, когда лорд Арден стал управлять имением? Это его вина? Или отец Эдеры был плохим лендлордом, и фермеры разбежались от него? В голове кружились десятки вопросов. Она решила приберечь их для управляющего. Слуга не сможет отмолчаться перед владелицей. А молчание – единственный способ утаить правду от Эдеры. Вешать лапшу на уши не получится. Даже Матушке не удавалось морочить ей голову. Но вот лорд Арден может просто проигнорировать назойливую девчонку, а по прибытии в поместье изолировать от слуг.
– Впереди хутор Улли, – отвлек ее голос опекуна. – Он обитаем.
Через пару миль Эдера залюбовалась золотой гладью колосящейся пшеницы. Она припустила Росинку быстрее, обогнав спутника. Дорога становилась шире и ровнее. Скоро показался деревянный частокол. За ним виднелся большой крестьянский дом. Росинка замедлила шаг перед воротами, светлыми, с резным орнаментом по верху и низу, с массивной цепью и крепким замком на одной створке. Видимо, замок запирался на ночь. Вторая створка приоткрылась. Мелькнуло круглое женское лицо. Эдера приветствовала хозяюшку надела:
– Желаю вам здравствовать и процветать, добрая женщина!
Крестьянка вышла за ворота – приземистая, русая, с цветастой косынкой на шее.
– И вам того же, добрая госпожа. Госпожа знает, куда едет? Эта дорога ведет в Кедари, больше никуда. А в Кедари сейчас никого из благородных нет. Госпожа не заблудилась?
Эдера улыбнулась и собралась ответить, но тут из-за огороженной яблоневой посадки выехал опекун.
– Добрый день, Батита.
Женщина ойкнула и низко присела.
– Это леди Эдера, дочь лорда Эйдаса. Она вернулась из монастыря и желает осмотреть владения. Отправь Кирса или Ами предупредить мэтра Абаля.
– Сию же минуту, Ваша Светлость, вот только докличусь этого безобразника Кирса! Он с утра опрокинул утячью лохань, и Улли снова высек его. Так негодник целый день прячется от отца по амбарам да хлевам, того и гляди еще одну кормушку опрокинет, неуклюжец этакий! – Она распахнула свободную створку ворот настежь. – Улли, бросай капканы, выходи поклонись господину! Кирс, разгильдяй, вылезай из подпола! Скачи в господский дом, скажи Абалям, что господин приехал, да привез с собой госпожу! Пусть монна Ремна даст разгону на кухне! Обленились, тунеядцы! Без хорошего пинка не приготовят достойного обеда!
– Тише, баба! Чего раскричалась перед благородными господами? Чай не петух!
Из-за большого сарая вышел рослый бородач и склонился так, что позвоночник едва не хрустнул.
– Здравствовать желаю сиятельному хозяину! – Эдеру он не упомянул, будто она – не законная владелица, а так, волочится в хвосте у «сиятельного хозяина».
За воротами послышалось цоканье копыт. Фермер Улли обернулся и погрозил богатырским кулачищем в глубь двора. Мимо него невозмутимо прошествовала каурая кобыла с худощавым парнишкой в седле. Взгляд паренька упал на Эдеру и не смог оторваться. Какое-то время мальчик глядел прямо в глаза госпоже, прежде чем опомнился, смущенно нагнул голову и поскакал по дороге. Лорд Арден внимательно посмотрел ему вслед.
– Это Изра, Улли? Жеребенка уже отняли?
– Два месяца как, хозяин. Не зря мы промаялись с этой животиной – знатная лошадка вырастет! Ни следа хвори не осталось.
– Поздравляю. Улли-младший, надеюсь, тоже идет на поправку?
– Вот уж никак, Ваша Светлость, – всплеснула руками Батита. – Совсем дите изморилось, не чаем уже избавиться от треклятой желтухи…
– Нацедите сок расторопши, – вмешалась Эдера. – Возможно, у вас ее зовут «корнемойкой». Сок ее неприятен на вкус, но радует и печень, и желудок, и все пищеварительные органы. Можете разбавлять его отваром из березовой чаги. Только нужно снимать гриб с молодой березы. Обитатели старых деревьев пропитываются нездоровыми соками, и люди стареют прежде времени, потребляя их. На один половник отвара чаги достаточно двух ложек расторопши. Поите сына этой смесью три раза в день, в строгой последовательности: утром с третьими петухами, точно в полдень и вечером, когда кошка просыпается от дневной спячки. Не давайте сыну пищу раньше, чем через полчаса после приема отвара. Трех недель достаточно, чтобы ваш сын избавился от последствий гепатита.
Фермер и его жена с раскрытыми ртами силились запомнить детальную инструкцию госпожи. Улли растерянно почесал за ухом, а Батита воскликнула:
– Милостив Создатель, посылающий нам леди-знахарку!
Лорд Арден усмехнулся.
– Лекарь Ностри останется без работы, если ее светлость задержится и выслушает от Батиты обо всех болезнях в Кедари. Забирайте-ка свою женщину, Улли, а я заберу ее светлость, подальше от искушения целительством. Нам еще нужно объехать все хутора и попасть в Кедари-холл. А затем нас ждет неблизкий путь до столицы. Желаю здравствовать и процветать вашим домочадцам и работникам. И, Улли… последуйте совету леди Эдеры при лечении сына!
Фермеры согнулись до земли, провожая лендлордов. Хутор Улли остался позади. Эдера заставила себя прикусить язык, молча разглядывала поля, припоминая агрономические знания. Надолго ее не хватило. Голова работала, вопросы к опекуну приходили один за другим, удержать их никак не получалось. Это было серьезной проблемой Эдеры – она постоянно задавала вопросы. Три четверти монахинь ненавидели ее за это, а четверть обожала. Как мать Иотана, сестра Орделия и даже занудная сестра Гатта.
– Я заметила, милорд, что заброшенных хозяйств чуть более двух дюжин. Вы сказали, что из шестидесяти девяти используются только четырнадцать.
– Ты невнимательна. Я сказал, что в Кедари четырнадцать хозяйств, четырнадцать фермерских семей. Некоторые из них обрабатывают брошенные наделы. Восемь хуторов работают на двух участках каждый, три – на трех. Остальные три хутора получили более крупные наделы при заселении.
– Но как фермеры управляются на таких больших площадях?! Это тяжкий труд!
– Арендаторы Кедари нанимают батраков. С дополнительных площадей не взимается налог. Им выгоднее нанять работников, чтобы не упускать прибыль.
– Это ваше постановление?
Лорд Арден кивнул. Его лошадь ускорила шаг и вышла на два корпуса вперед Росинки. Эдера замолчала на несколько секунд.
– По-моему, очень мудро. Большинство лендлордов пустили бы свободные земли под барщинный труд.
– В Кедари барщину упразднил еще твой дед. Если сейчас ввести ее заново, остатки арендаторов разбегутся.
– Почему они покидают Кедари? Из-за моих родителей? Почему, милорд? – повторила она с нажимом.
Лорд Арден резко натянул удила. Его лошадь остряла. Он развернул ее и оказался лицом к лицу с Эдерой. Точнее, его безымянная лошадь – мордой к морде с Росинкой.
– Все, что происходит в маноре, прямо или косвенно связано с его владельцами. Твой отец не уделял достаточного внимания своим землям. При нем хозяйство начало разрушаться. После гибели владельцев дела, естественно, не улучшились. Хотя я старался и стараюсь, видит Создатель.
Эдера покраснела и дернула удила. Росинка попятилась. Лорд Арден развернулся и двинулся вперед. Они описали очередной зигзаг по разбитым полевым колеям и вернулись на наезженную трассу. На горизонте темнела выпуклая дуга высокой крепостной стены. Путники приближались к Кедари.
Оборона поместья была налажена на славу. Каменная стена превосходила монастырскую ограду на треть высоты. С парапета свешивались гроздья колючей проволоки. Медные колья топорщились вокруг узких бойниц.
Когда путники подъехали вплотную, въездная решетка тихо, без скрежета, поднялась. Лорд Арден направил лошадь в узкий проем. Росинка шагнула следом. Острые зубья угрожающе нацелились им в макушки. Стена оказалась не только высокой, но и такой толстой, что глаза успели привыкнуть к темноте. Они миновали проем, и Эдера зажмурилась от нахлынувшего света.
Открыв глаза, она увидела плоское двухэтажное строение. Рельеф фасада был неровным и неоднородным, как если бы несколько фасадов соединили в один сплошной. Эдера догадалась, что за крепостной стеной Кедари прежде скрывалось несколько зданий. С течением лет между ними строились новые и новые, пока одному то ли эксцентричному, то ли практичному лендлорду не взбрело в голову возвести над мелкими постройками общую крышу. Так нынешние обитатели Кедари-холла получили вместо многих тесных домиков один просторный плоский особняк.
Землю вокруг дома, от крепостной стены до завалинки, сплошняком устилала густая сочная трава. Повсюду бродили жирные белые цыплята, квохтали, щипали траву. Парочка юных кочетов сунулась под копыта Росинки, ничуть не опасаясь быть затоптанными. Эдера приметила трех коз – одну прямо под крыльцом Кедари-холла, двух подле колодца.
Дом обращал к приезжим широкие белокаменные ступени и двери парадного входа. На ступенях выстроилась торжественная процессия из трех дюжин человек. Навстречу всадникам поспешил лысоватый господин в сюртуке. Сюртук с иголочки так и сиял новизной, но сидел криво и косо, словно застегнутый наспех. Присмотревшись, Эдера обнаружила на обшлаге жирное пятнышко. Мэтр Абаль, видимо, неприхотлив в быту. Ради приезда хозяев он спешно нацепил лучшую вещь гардероба, но тут же посадил на рукав пятно. Эдера с неудовольствием отметила, что управитель сперва поклонился опекуну, затем ей. Лорд Арден отменно вышколил людей… Ее людей. Девушку уколола ревность.
– Счастлив приветствовать моего господина и мою госпожу в Кедари! Дозвольте отрекомендоваться, леди Кедар, – Стивас Абаль, управитель хозяйства и преданный слуга. Весь персонал Кедари, включая меня и мою супругу Ремну, готов служить милорду и миледи с надлежащим рвением и тщанием.
Мэтр развернулся к дому в пол-оборота, и с крыльца грянул слаженный хор:
– Ура милорду! Ура миледи!
Эдера спешилась, прошла по лужайке к дому и ответила:
– Я признательна всем вам за теплую встречу и за долгую преданную службу Кедари. Вы прожили в этом доме всю жизнь, а я вижу его впервые. Но это не помешает мне стать ближе ему и вам, проникнуться его и вашими заботами.
Лорд Арден прибавил:
– По случаю приезда миледи за сегодняшний день всем будет выплачено двойное жалование. Можете возвращаться к работе.
– Ура миледи! Ура милорду! – повторил хор, погромче да поживее.
Расшаркиваясь и кланяясь, слуги схлынули со ступеней. Только мэтр управитель ждал хозяйских распоряжений. Лорд Арден предложил Эдере руку, и они вошли в Кедари-холл. Внутри здание было таким же необычным, как снаружи. Невысокий плоский потолок, дюжина огромных окон, высотой от пола до потолка, почти сливались в стеклянную стену. В холле царил простор и свет. Светом наполнилось и сердце Эдеры. Она влюбилась в отчий дом с первого взгляда, в его несуразный фасад, низкий потолок и прозрачные стены. Здесь она будет счастлива. Это ее настоящий дом.
Повернувшись к лестнице, Эдера увидела худощавую женщину с высокой прической, в строгом черном одеянии без единой морщинки или складочки. Кажется, монна Ремна Абаль, в отличие от мужа, тщательно следила за внешним видом. Эдерино воображение живо нарисовало вечернюю сцену в супружеской спальне: строгий выговор мэтру от супруги за неряшливость. Оправдания разбиваются о скалы педантизма и непреклонности.
Госпожа Абаль молча поклонилась. Похоже, она придерживалась правил этикета, предписывающих слугам заговаривать с господами лишь после обращения к ним.
– Приветствую вас, монна Ремна. Я – Эдера Кедар.
– Желаю здравствовать и процветать моей госпоже. Кедари радуется вашему возвращению. – У экономки был глубокий сочный тембр. – Кирс передал ваше распоряжение насчет повозки. Ее уже готовят. Прикажете ли подавать обед?
– О да! Я буду счастлива отобедать в родном доме! И, монна Ремна, я хотела бы побывать в портретной галерее. Вы окажете любезность проводить меня, пока накрывают стол?
– Я сам окажу тебе любезность, – вкрадчиво промолвил за спиной лорд Арден. – Монна не сможет одновременно подавать обед и служить тебе гидом.
Опекун взял ее под локоть и едва ли не силой поволок на лестницу.
– Мэтр Абаль! – пискнула Эдера.
– К услугам Вашей Светлости!
– После обеда я хотела бы ознакомиться с состоянием дел Кедари. Где хранятся счетные книги за последние пять лет?
– За три года – здесь, в Кедари, Ваша Светлость. – Управителя явно огорошило распоряжение хозяйки. – В сейфе рабочего кабинета. Я доставлю остальные из окружного архива, если милорд…
– Не утруждайтесь, мэтр, – оборвал Абаля опекун. – Мы не столь долго пробудем в Кедари, чтобы вы успели доехать до окружного архива. Трех лет для ее светлости достаточно. Будем надеяться, ее светлость разбирается в таких понятиях, как издержки производства, прирост поголовья на душу населения, урожайность на душу населения и прочие скучные вещи, коими не след забивать хорошенькие головки благородных дам. Впрочем, миледи воспитывалась в школе Святой Устины. Она вполне способна научить нас с вами, мэтр, управлять поместьем. Предоставьте в ее распоряжение все наличествующие архивы, чтобы ее светлость была спокойна за судьбу Кедари.
Мэтр Абаль растерялся еще больше, но вышколенно поклонился и поспешил исполнить поручение. Лорд Арден волоком потащил Эдеру наверх.
– Ты переусердствовала. От хозяйки Кедари не ожидается, что она будет вникать в состояние дел с первого часа. Такая поспешность означает, что ты не доверяешь ни мне, ни мэтру Абалю.
Эдера вызывающе задрала подбородок.
– А если так оно и есть?
– А если мы действительно грабим тебя, твоей хорошенькой головке тем более не стоит соваться в наши грязные делишки, чтобы удержаться на не менее хорошеньких плечиках.
От хамской угрозы Эдера опешила. Она давала уверенный отпор тем, кто пытался насмеяться над нею – но то были ее сверстницы, а не взрослый лорд, прозывающийся ее «благодетелем».
– Ставлю вас в известность, что не намерена продолжать путь, пока не изучу положение дел в Кедари со всем тщанием.
– Боюсь, это невозможно, Эдера. Ты проследуешь со мной в столицу сегодня же.
– Я отказываюсь. Вы проследуете в столицу, а я остаюсь здесь.
– Мы поедем вместе, Эдера. – Невероятно, но в сухом голосе опекуна звучали сочувственные нотки. – Я понимаю, ты хочешь дольше побыть в родном доме. Но я спешу в столицу, а ты должна ехать со мной.
– Я отказываюсь, – повторила Эдера. – Вы не сможете заставить меня.
– Увы, моя бедная девочка, очень даже смогу. На моей стороне закон и, что более существенно, физическая сила.
– Вы уверены, что мои люди повинуются вам, если вы прикажете сгрести меня в охапку и скрутить по рукам и ногам?
– Зачем мне твои люди? Я сам в состоянии сгрести тебя в охапку и скрутить по рукам и ногам, если твое упрямство зайдет слишком далеко.
– Мои люди не позволят вам! Я – их законная госпожа!
– Хочешь проверить?
Пришибленная аки гранитным надгробием, Эдера не вымолвила ни слова. Опекун невозмутимо подвел ее к портрету двух мужчин – зрелого и молодого.
– Твой дед, лорд Мэлдан Кедар. Колосс, на чьих плечах Кедари держалось почти сорок лет. И его сын Эйдас. Твой отец.
Мужчины на портрете казались полной противоположностью друг другу. У лорда Мэлдана были длинные седые волосы, ястребиный нос, волевой подбородок. Пламя в глазах обжигало даже с портрета. Каким же был взгляд дедушки наяву? Эдеру захлестнула тоска, что она не знала своих родных – таких ярких и притягательных. И не узнает. Все лица в портретной галерее принадлежали мертвым людям…
Девушка перевела взгляд на отца. Взгляд чуть скошен, уголки губ опущены вниз. Был ли он легкомысленным человеком? Нет. Меланхоличным и задумчивым – пожалуй… Но даже в этом меланхоличном взоре пробивался дедовский огонек. И какая гордая посадка головы! Мог ли такой человек быть бесшабашным гулякой? Нет. Мог ли забросить родовое поместье и пренебрегать интересами наследников? Мог, осознала Эдера. Не бесшабашность и праздность мешали ему быть хорошим хозяином. Созерцательность и жажда познания, унаследованные дочерью. Она подняла голову и взглянула на опекуна без подозрения и недоверия. Портрет отца убедил ее в порядочности лорда Ардена.
Опекун подошел к другому портрету. Лорд Эйдас, чуть старше, чем на картине с отцом, а рядом – женщина. Не столь красивая, сколько представительная. Царственная осанка, прямой надменный взор.
– Это… мама?..
Эдере показалось, что она поняла, откуда взялись ее упертость и гордыня, так тревожившие Матушку Иотану. Но ответ опекуна разуверил ее.
– Нет. Это первая супруга лорда Эйдаса. Леди Иртана. Она принадлежала гораздо более знатному роду, чем Кедар. Ее семья встала на дыбы, когда она представила им своего избранника. Дочь прирожденного герцога, кузина принца крови – и лейтенантик королевской гвардии. Отец не дал за ней приданого и запретил показываться в родном имении и при королевском дворе. Фактически он обрек ее похоронить себя в Кедари. Ее это устраивало… по крайней мере, так мне казалось в тот период нашего с нею знакомства, когда я уже обрел способность разбираться в людях. Портрета твоей матери, леди Лорейны, здесь нет. Его не успели написать.
– Какой она была? – прошептала Эдера.
Он засмеялся.
– Такой же красивой, как ты. Ее красоту было трудно передать на холсте. Не сожалей, что не видишь ее на этой стене.
– А вы, милорд? Кем вы приходились моей семье? Вы были другом моего деда? Или отца?
– Более чем другом. Я многим обязан лорду Эйдасу. Как и леди Лорейне. Надеюсь расплатиться с ними достойно.
– Расплатиться мною?..
– Верно. Ты – мой долг твоим отцу и матери. Я рассчитываю выплатить его с лихвой.
Лорд Арден резко взял Эдеру под руку и повлек к выходу из галереи.
– Нужно поторопиться с обедом, если ты хочешь разобраться в отчетах до отъезда.
– Зачем вы так спешите? Почему бы не задержаться в Кедари подольше?
– Меня ждут дела в столице. Тебя, между прочим, тоже. Эта поездка отняла слишком много времени. Мы не задержимся в Кедари на ночь. Я пересек все королевство, чтобы забрать тебя, и нам придется пересечь его снова, чтобы вернуться в столицу. Дороги вокруг Кедари безопасны, и ночь мы проведем в пути.
Эдера почувствовала, что сейчас разревется. Но прекословить не стала: слишком устала. Она даже не насторожилась: что за дела, по словам опекуна, ожидали ее в столице?..
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?