Электронная библиотека » Таде Томпсон » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 8 ноября 2023, 05:52


Автор книги: Таде Томпсон


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава десятая
Бевон

Бевон не верит своим глазам. Он даже на всякий случай протирает их, хоть и знает, насколько это нелепый жест.

Он стоит у входа в кухню после спокойного ночного сна. И смотрит на растение, огромное растение, поднимающееся из его раковины на высоту в шесть или семь футов, с толстым стволом – он слишком велик, чтобы его можно было назвать стеблем, – и шипами, похожими на арбалетные стрелы. На нем даже цветок есть, бледно-розовый, на уходящем влево отростке.

– Господи Иису…

Как оно сумело так быстро вырасти? Где у него корни? Бевон – не ученый, но какая-то часть его мозга знает, что растениям нужен солнечный свет. Почему оно так развилось в темноте?

Он делает шаг в кухню и слышит плеск. Пол залит водой. Из-под раковины доносится негромкое шипение и Бевон понимает, что прорвало трубу.

– Olodumare, ki ni mo se? – «Господи, в чем я согрешил»?

Бевон выходит из квартиры босиком и идет в конец коридора. Смотрит в окно, на мусорные баки, почти ожидая увидеть, что выдернутые прошлой ночью побеги тоже разрослись, но ничего подобного на улице нет.

Он возвращается в квартиру и достает из кладовки дедушкин мачете. Решительно бросается в кухню и с размаху обрушивает его на ствол. Реакция следует немедленно, как у мимозы, но куда более бурная. Как только из разреза в стволе начинает струиться сок, листья содрогаются и воздух наполняется пыльцой. Бевон чихает, вдыхает, снова чихает и роняет мачете.

У него кружится голова. Все предметы в поле зрения окутывает мерцающий свет, окрашивая их в основные цвета, как в мультфильме. Бевон упирается рукой в стену, чтобы не упасть, а потом соскальзывает в воду, не обращая внимания на сырость. Его руки источают небесное сияние.

– А-а-а.

Он ложится на пол, лицом кверху. На потолке видно пятно, похожее на карту страны. Оно зачаровывает Бевона, хотя он и знает, что причина появления пятна – протекшие у соседей трубы. Оно светится так же, как и все вокруг.

Кажется, Бевона сейчас стошнит. Горькая желчь поднимается из пустого желудка.

Какое-то время он проводит в прострации, а потом вдруг вскрикивает от острой боли. Тени теперь лежат под другим углом, и Бевон понимает, что прошло несколько часов. Что-то воткнулось ему в ногу.

Он садится – и кричит. Листва заполонила всю кухню. Поранил его придаточный корень, впившийся в мизинец на левой ноге. Из раны течет кровь, но как-то лениво, точно нехотя. Корень отдергивается и скрывается из вида. Что до правой ноги… Бевон не может понять, что он видит. Его правая ступня исчезла, сменившись запутанной корневой системой. Боли нет, но Бевон ощущает, как по его телу струится что-то жидкое и холодное. Он не чувствует правую ногу, и онемение поднимается все выше.

Он пытается отползти, отталкиваясь руками и уцелевшей ногой. Бедренный сустав отвечает на это мучительной болью, растение – активной реакцией. Воздух снова заполняется этой… пыльцой, и, вдохнув ее, Бевон вновь познает покой. Сияние возвращается.

Бевон понимает, что умирает. Лежа на полу, он ощущает несправедливость происходящего, но даже ее пыльца лишает остроты. Она не дарует ему знания. Бевон чувствует, как ускользает память. Он не помнит голоса своей матери.

Бевон не может поверить, что это конец. Не может поверить в то, как спокойно это принимает. Никакой больше суеты, никаких бед, никаких поисков работы. Лишь покой на лоне Авраамовом. Возможно, ему стоит помолиться. В последний раз Бевон молился… он даже не может вспомнить когда.

Он забывает собственное имя, а следом забывает, как дышать, – и перестает.

Он захлебывается жидкостью, затекающей ему в горло, бьется в конвульсиях, пока его мозг жаждет кислорода, – а потом освобождается от оков своего тела, покончив с жизнью и Вселенной.

Но Вселенная с ним еще не покончила.

Глава одиннадцатая
Жак

Звонит второй будильник, а Джек Жак, хоть его жена и весьма искусна в фелляции, до сих пор не достиг оргазма.

Этот ритуал повторяется ежедневно. Каждое утро после первого будильника Ханна Жак уходит в ванную. Вернувшись, она ложится и свешивает с кровати разведенные ноги. Джек встает между ними на колени и ласкает ее языком, пока она не кончает. Потом они меняются местами, и Ханна делает мужу минет, пока он не извергается ей в рот. Иногда ему нравится целовать ее, ощущая собственный вкус; порой он даже проглатывает сперму. На любой другой секс Джек не способен, по крайней мере, с Ханной, – а он верный супруг. Обычно все это заканчивается до того, как в шесть часов подает голос второй будильник.

Этим утром Джек напряжен до предела, однако разрядка остается недостижимой. Щекочущее ощущение, означающее, что финал близок, так и не приходит. В шесть ноль пять напряжение только усиливается, потому что секс нарушает его сегодняшнее расписание.

– Моя благородная супруга, давайте остановимся, – говорит Джек.

– Что случилось? – спрашивает Ханна. Ее рука все еще не отпускает его, рассеянно скользя вверх-вниз.

– Не знаю, но у меня сегодня хлопотный день. – Джек встает и целует жену в щеку. – Ханна не любит целоваться с ним после куннилингуса.

Он заходит в душ и, вяло попытавшись мастурбировать, включает холодную воду. К тому моменту, когда он выходит из душа, его член опадает. Одевается Джек очень тщательно. Он наносит на волосы особое средство, которое смягчает их, не лишая при этом естественного вида. Он увлажняет кожу. Он использует бесспиртовой лосьон для бритья. Он позволяет воде, оставшейся на теле после душа, высохнуть, вместо того чтобы вытереться полотенцем. Он подстригает ногти и волосы в носу. Он проверяет, насколько ровная у него стрижка. Он изучает свое тело в ростовом зеркале. Он решает, что на следующей тренировке сделает десять дополнительных упражнений для пресса. Он надевает темно-синие носки, голубую рубашку, голубые трусы, темно-синий костюм, синий галстук, завязанный полувиндзором, и серебряные запонки. Он осматривает свои зубы. Он закапывает глаза «визином», потому что ему не нравится цвет их белков. Он сбрызгивает одеколоном свою одежду – но не кожу. Косметика, которой пользуется Жак, привезена из-за границы, потому что все средства, производящиеся в Роузуотере, похваляются тем, что в их состав входят клетки инопланетян, или плацента пузырников, или еще какие-то невозможные ингредиенты. Если производители лгут об этом – о чем еще они могут лгать? Жак кивает своему отражению, надевает рабочий браслет и дожидается, пока тот синхронизируется с его ИД-чипом.

– Доброе утро, мэр Жак, – говорит Лора, его секретарь.

– Что у меня сегодня?

– Разговор с президентом в девять ноль пять. Результаты изысканий ждут на вашем браслете. В полдень – открытие новой центральной библиотеки в Атево. В пятнадцать ноль-ноль встреча с миссис Жак.

– Это еще зачем? Я вижусь с ней дома. Я только что с ней виделся.

– Она хочет встретиться с вами как адвокат благотворительного фонда «Неушедшие». Она хочет обсудить Ликвидацию.

– Опять?

– Да. Хотите, чтобы я перенесла или отменила встречу?

– Не надо. Нет, нет, все нормально. Что еще?

– На семнадцать ноль-ноль назначена встреча, к которой не прилагается ни файла, ни подробностей. Есть только имя: Дахун.

Дахун – это Фадахунси, наемник. После утренней беседы с президентом станет ясно, насколько Дахун ему вообще нужен. Партнеры.

– Ясно. Спасибо. Будь наготове, Лора. Я скоро с тобой свяжусь.

Джек Жак покидает свои апартаменты в особняке мэра и в сопровождении двоих телохранителей начинает рабочий день.


Доступные взглядам публики части особняка построены в стиле псевдобарокко. Два его крыла – северное и южное – увенчаны искусственно состаренными башенками, до отказа набитыми оружием и сенсорами. Стены покрыты асимметричными украшениями в виде кораллов, цветов и раковин каури. Внутри же особняк максимально современный и деловой: стерильные коридоры, бесшумные кондиционеры. Однако путь в кабинет мэра, несообразно со всем прочим, уставлен шестифутовыми статуями йорубских ориша: с одной стороны мужские божества, с другой – женские. Лучшая статуя посвящена Йеманжи, поскольку ее река питает Роузуотер, и стоит она последней. Джеку нравится неспешно прогуливаться от апартаментов до кабинета, приветствовать встречных и разглядывать дворик, высматривая виноватые лица курильщиков.

Когда он достигает кабинета, там его уже ждут двое секретных агентов. Ждут стоя, хотя рядом с дверью есть восемь свободных стульев. Сегодня пасмурно, но агенты в темных очках. А еще они вооружены.

– Господа?

– Мы здесь для обеспечения безопасности, сэр. – Когда агенты говорят, их губы почти не двигаются, поэтому Джек не понимает, кто из них это сказал.

– Я и не знал, что встречаюсь с президентом лично.

– Вы не встречаетесь с ним лично. Но мы все равно должны обеспечить безопасность.

– Mi casa, su casa. – Джек указывает на дверь и жестом велит своим телохранителям отойти.

Правительственные агенты измеряют кабинет с помощью лазеров, высчитывают точный центр помещения и устанавливают в этом месте некий прибор. Он цилиндрической формы, примерно метр в высоту. Джек такой уже видел: он сканирует кабинет в поисках следящих устройств и сигналов. На выполнение этой задачи прибору требуется ровно шестьдесят секунд. Потом агенты убирают его и выключают кондиционер. На этот раз один из них выдергивает чеку из чего-то, что кажется Джеку гранатой. Агент забрасывает ее в кабинет Жака и закрывает дверь. Они ждут в молчании, и Джеку кажется, что его кабинет вот-вот взорвется.

– Фунгицид, – объясняет один из агентов две минуты спустя.

Джек кивает, как будто понимает, зачем это нужно. Когда тишина становится неловкой, он погружается в чтение документов на телефоне-имплантате.

Телохранители не сводят с него глаз.

По прошествии пятнадцати минут они обмениваются кивками и входят в кабинет. Там они устанавливают на расстоянии в три фута друг от друга два флага: на каждом три вертикальные полосы – зеленая, белая, зеленая – и герб Нигерии по центру: поддерживаемый лошадями щит с символическим, похожим на букву Y слиянием рек Нигер и Бенуэ и орлом наверху. Джек не понимает, зачем это нужно. За его столом и так стоит флаг, а на стене над ним висит герб. Между флагами агенты ставят голопроектор. Один из них указывает на конкретную точку на полу.

– Встаньте сюда, сэр.

Когда он подчиняется, оба агента достают пистолеты, и Джек невольно представляет себе расстрел на месте.

– Ребята, вы ведь знаете, как работают голограммы, верно? Его не будет в комнате вместе с нами. Его невозможно убить. По крайней мере, в ходе этого разговора, – «разве что я выдам ему информацию, от которой с ним случится инфаркт или инсульт».

– С юридической точки зрения, господин мэр, он находится в этой комнате. Мы обязаны следовать протоколу.

Динамики выплевывают государственный гимн. Джек встает по стойке смирно, а в воздухе над проектором, подобно туману, сгущается плазма. Появляется президент. Он набрал вес, подмечает Джек.

Действующий президент никогда ему не нравился, но Джек принуждает мышцы лица сформировать улыбку. Искренне улыбаться – базовый навык для политика.

– Ваше превосходительство…

– Утихни, пожалуйста.

– Сэр?

– Я велел тебе заткнуться, и я имею в виду не только этот разговор. Передо мной сейчас все сто шестьдесят два служебных письма на тему независимости Роузуотера, которые ты прислал мне за последние шесть месяцев.

– Сэр, если вы только позволите мне…

– Или ты утихнешь, друг мой, или агент Гбадамоси тебя арестует. Уверен, если мы напряжем наше коллективное воображение, мы придумаем, в каком федеральном правонарушении тебя обвинить.

Джек прикусывает язык.

– Слушай внимательно. Я могу созвать Законодательное собрание и лишить Роузуотер юридического статуса. Мы можем сравнять его с землей, как Мароко в Лагосе. Ты помнишь Мароко? Нет, ты ее не помнишь, потому что ее отменили. А не будет Роузуотера – не будет и тебя. Нельзя же быть мэром пустого места, верно?

Джек не отвечает.

– Ты оглох?

– Вы велели мне утихнуть.

На протяжении следующих двадцати секунд президент извергает проклятия.

– Жак, твоя просьба обсудить независимость Роузуотера в Законодательном собрании отклонена. Ты не будешь больше присылать мне подобных запросов. В течение шести месяцев после этого разговора ты проведешь выборы на пост мэра. Вы поняли меня, господин мэр?

– Да, ваше превосходительство.

– Хорошо. Ты хотел привлечь мое внимание. Ты его привлек. Поразмысли о том, что случилось с последней фракцией, желавшей добиться независимости от Нигерии. – Президент с чем-то возится. – Как мне отключить эту хуевину? Только время зря трачу. Что? Я все еще на связи? Как мне…

Изображение зависает, а потом исчезает.

Час спустя Джек все еще стоит на том же самом месте, вдыхая вонь фунгицида. Он ожидал, что президент ему откажет, но думал, что этот отказ примет форму вето на результат голосования, а не этого… расстрела на месте. Джеку нужно – необходимо – дополнительное время. Эта спешка ему ни к чему, однако он уже бывал в подобных ситуациях.


В Роузуотере всего одна тюрьма. Располагается она в районе Тайво, и знающие люди способны оценить иронию этого, поскольку первым заключенным тюрьмы Тайво стал тот самый Тайво, чье имя носят и тюрьма, и район.

Джек нервничает тем больше, чем сильнее отклоняется от своих планов на день. Он любит предсказуемость, и расписания, и методики управления временем, однако ему нужно повидаться с Тайво. Начальница тюрьмы спрашивает, нужна ли ему «белая комната», но Джек отказывается. Он сидит в самой обычной комнате для посетителей, в которой никого нет. Часы посещения еще не начались. Начальница спрашивает, скольких охранников с ним оставить.

– Спасибо за беспокойство, но Тайво мне вреда не причинит, – говорит Джек.

Проходит двенадцать минут – Джек их считает. И все же он удивляется, когда входит Тайво.

– Так-так-так. Кого я вижу? Да это же наш шеф, почтенный мэр Джек Жак собственной персоной. Ты ведь до сих пор так себя называешь?

– Да, Тайво, меня зовут именно так. С тобой хорошо обращаются?

– Это тюрьма, Джек. Ты позволил им посадить меня за решетку. Мы так не договаривались.

Джек ослабляет узел галстука.

– Ты неправ. Я не нарушал нашей сделки. Это ты попытался убить правительственного агента. Я не властен над правительством, Тайво. Я тебе об этом говорил, и тогда, в пятьдесят седьмом, ты это знал и все равно так поступил. Да еще и сраного робота использовал. Улики.

Тайво фыркает, цыкает и отмахивается:

– Вы, богатеи, вечно поедаете свою жратву мелкими кусочками.

– Я не всегда был богатым, Тайво.

Тайво изменился несильно. Так и остался тем парнем из первых дней Роузуотера, когда город был построенной на скорую руку кучей времянок в окружающих купол грязи и говне. Джек до сих пор видит полупьяных от огогоро Тайво и его брата-близнеца Кехинде, неотрывно глядящих на него одинаковыми глазами.

Как ты себя назовешь?

Джек Жак.

Дурацкое имя. Alaridin. – Оскорбление без следа враждебности.

Оно звучит по-французски. Сработает.

– Я слыхал, ты женился, – говорит Тайво. – На королеве красоты?

– Ханна – адвокат, но да, она заняла второе место на конкурсе «Мисс Калабар».

– Ух ты. А вот моя адвокатша была совсем не похожа…

– Прекрати.

– Это ты ко мне пришел, Джек. Ты пришел ко мне домой. Чего тебе нужно?

Джек и сам до конца этого не знает, поэтому отвечает не сразу.

– Мне нужно было увидеть знакомое лицо, – говорит он. – Лицо, которое не лжет о своем хозяине.

– И как тебе мое? Оно говорит, что я преступник?

Лицо у Тайво бугристое, со шрамами от ножевых ран и сломанными ушами. Оно и впрямь говорит, что его хозяин – преступник. Прямо-таки кричит. Однако Тайво умен. В свое время они с Кехинде придумали, как обвести систему вокруг пальца, имплантировав себе второй ИД-чип, на который можно было легко переключиться, используя дистанционный пульт. А еще с его помощью можно было, совершая преступление, заглушить свой настоящий чип, превратившись в человека-невидимку. Возможно, благодаря этому о брате Тайво никто ничего не слышал уже много лет.

– Когда я приехал в Роузуотер, у меня была конкретная мечта. Город, в котором мы сейчас живем, – ступень на пути к тому, ради чего я планировал и готов был трудиться. Сегодня я узнал, что мне придется ускориться. Они пытаются сместить меня с должности, Тайво.

– «Они»?

– Правительство. Президент.

– Я за него не голосовал.

– Ты ни за кого не голосовал. У заключенных нет права голоса.

– Вопиющая несправедливость. – Тайво обегает комнату глазами. – Что ты будешь делать, если тебя спихнут с поста мэра?

– За пределами Роузуотера для меня жизни нет. Джек Жак и этот город сшиты воедино. Если я не могу быть мэром, значит, меня не может быть вообще.

– Самоубийство? Ты покончишь с собой?

– Нет, не пори чепухи. Я говорю о том, что без меня у города нет будущего. Мы с ним – одно целое, наши судьбы неразделимы.

– Ох, какой же ты гордец.

– Это не имеет никакого отношения к гордыне. Я вложил в этот город все что имел – физически, психологически, экономически, философски. У меня больше ничего нет.

– Полное помилование и возвращение всего моего имущества. – Тайво с довольным видом откидывается на спинку стула.

– Что?

– Тебе нужна моя помощь. Ты не хочешь просить о ней открыто, но знаешь, что будет непросто. Ты знаешь, что тебе, возможно, придется драться грязно, но за прошедшие годы ты смыл с себя всю грязь и сделался чистеньким. Тебе нужен союзник в дерьме. Моя цена – полное помилование плюс все мое конфискованное имущество. Торговаться я не буду.

Джек понимает, что именно это ему и нужно, хотя над деталями еще придется подумать. Он пока даже не знает, чего именно хочет от Тайво и может ли Тайво вообще хоть чем-нибудь помочь.

– Хорошо. Договорились. – Он протягивает Тайво ладонь, и тот сокрушает ее в рукопожатии.

– Хм. У тебя такие мягкие руки.

Лосьон с ланолином, молочной кислотой и мочевиной плюс второй активизирующий крем с глицерином и диметиконом. И средство с гиалуроновой кислотой. Естественно, они мягкие.

– Итак, что дальше?

Тайво называет ему имя и номер телефона.

– Мой адвокат подготовит все, включая контракт.

– Контракт?

– Да, я хочу, чтобы все это было на бумаге. Вы, шишки, любите обманывать представителей преступного класса. Ano ko ni won bi mi. – «Я не вчера родился».


Начальница тюрьмы ждет Джека у дверей комнаты для посещений вместе с его телохранителями. Она считает, что Джек пришел еще и для того, чтобы проинспектировать крыло J, и подготовила краткий тур. Джек делает вид, что все именно так, и использует это время, чтобы обдумать свои планы, притворяясь, что слушает нудное перечисление архитектурных подробностей. Он не знает, что это за «крыло J» такое, но, судя по всему, это какая-то новая инициатива, которую он одобрил, и работа над ней «продвигается хорошо».

Они поднимаются на переходной мост над открытой площадкой. Ее размер примерно сто пятьдесят на сто ярдов. И она битком набита реаниматами. Они стоят, бездумно глядя в пространство, однако все смотрят в одну сторону. Их молчание пугает Джека.

– Пришлите мне всю документацию по крылу J, – говорит он в браслет.

От площадки поднимается вонь пота и мочи, хотя к ней примешивается и запах дезинфицирующего средства – дешевого, каким пользуются в государственных больницах. В отличие от тех реаниматов, которые порой встречаются на улицах, эти чисты. Мостик находится всего в пяти футах над их головами, и Джек видит в глазах ближайших к нему реаниматов пустоту. Он вспоминает, что это была одна из тех инициатив, одобрить которые его заставил благотворительный фонд «Неушедшие», – точнее, заставила Ханна.

Он кивает начальнице тюрьмы и покидает это пропахшее аммиаком место, пряча за улыбкой душевный раздрай.

Глава двенадцатая
Алисса

Когда девочка засыпает, Алисса заставляет мужа сесть и начинает разговор.

Они в его мастерской. На другом конце города у Марка есть и студия побольше, которую он делит с несколькими местными художниками. Они оба сидят на стульях – Марк перед своим мольбертом; из-за его левого плеча падает естественный свет. Пол усыпан набросками, пробными эскизами частей тела, геометрических фигур, кубов и сфер, простыми рисунками. Марк рисует их каждый день, перед тем как поехать в студию. Судя по всему, сейчас он обдумывает картину с изображением какого-то растения. Кажется, Алисса такого раньше не видела, – значит, он нашел его где-то еще.

Марк выжидающе смотрит на нее. Все-таки оно довольно привлекательно, это существо, считающее себя ее мужем.

– Марк, – начинает Алисса, – тебе будет трудно это принять.

– Что? – спрашивает он. Дрожь, с которой он выговаривает этот единственный слог, выдает тревогу. Марк уже понял, что прикасаться к ней не стоит, но до того, как это началось, он, видимо, был очень нежен. Какая жалость. Хороший партнер.

– Я не Алисса, Марк. Нет, подожди. Я знаю, что это звучит безумно, но я в этом уверена. Что-то случилось – я не знаю что, но Алисса ушла и ее заменила я.

Марк встает со стула и направляется к ней, но потом берет себя в руки. Он указывает на портрет:

– Алисса, это ты.

– Нет. Я знаю, что выгляжу как Алисса, и ее лицо смотрит на меня из зеркала, но на этом сходство заканчивается. Я совершенно точно не люблю детей, и мне не кажется, что я замужняя женщина.

– Ты… это что, такой способ сказать, что ты хочешь развода? Если так, ты излишне драматизируешь. И делаешь мне очень больно.

– Прости. Я не пытаюсь навредить тебе или твоей дочери…

– Да ты послушай себя…

– Нет, это ты меня послушай. Я говорю, что я не та женщина, на которой ты женился, и это не метафора. Я не имею в виду, что Алисса изменилась или хочет чего-то нового. Я имею в виду, что Алиссы здесь нет. Я не знаю, что с ней случилось.

– И кто тогда ты такая?

– Этого я тоже не знаю. Я знаю только, кем точно не являюсь.

Марк мотает головой, как будто пытается что-то из нее вытряхнуть.

– Доктор был прав. Это функциональное расстройство. Я запишу тебя на прием.

– Не трать время, – говорит Алисса. – Я туда не пойду. Там ответа не найти. – Она встает. – Я просто хотела быть с тобой честной.

– Что это?

На пол капает кровь – видимо, у нее открылась рана.

– Ничего. Я сама с этим разберусь.

Она уходит, тихо прикрыв за собой дверь. Марк ей не поверил, но она была честна. Ему решать, что делать с этой информацией и рассказывать ли обо всем Пэт; это не обязанность Алиссы.

Она открывает аптечку.


Алисса видит сон, а может, фантазирует – она не уверена. Или вспоминает? Она идет по коридору, в котором лишь изредка попадаются окна, прямоугольные, но со скругленными углами. Все окна черны. Они не закрашены, просто снаружи царит абсолютная тьма. На стене нарисованы стрелки, направленные в ту же сторону, куда идет Алисса. Ее цель обозначается числом 235. Это не знакомые ей арабские цифры – это перевод. В словарном запасе Алиссы нет слов, способных описать то, что она видит. Когда-то были, но теперь нет. В этой условной интерпретации она подходит к комнате номер 235 и садится. Вместе с ней своей очереди ждет еще кто-то. Небольшое устройство просит Алиссу подтвердить данные. Она подчиняется, замешкавшись, когда ей предлагается выбор из пяти гендеров. Ее сосед заходит в комнату. Алисса ощущает через привинченную к полу мебель какую-то вибрацию, после чего другое устройство приглашает ее войти. Комната погружена в почти полную темноту, но процедура автоматизирована, машинам свет не нужен, а они экономят энергию – ха-ха, как смешно. Экономить энергию нужно было до того, как они загадили Дом. Что случилось с ее предшественником? Алисса не видела, как он ушел.

«Больно не будет, – сказали ей. – Постарайтесь ни о чем не думать. Чем больше вы думаете, тем больше времени займет процесс. Создание призрака. Это дупликация. Больно не будет, и вы будете жить вечно, как богиня, потому что информация не может умереть».

Ложь.

Информация может деградировать, может быть повреждена, может промахнуться мимо цели, а больно ей все-таки было.

Я умерла.

Стоп, что?

Боты-прислужники приходят на зов занимающегося мной ур-бота. Вокруг ни одного домянина.

Так я мертва или нет?

Боль возникает, когда устройство прорастает в мои нервные окончания и извлекает меня из меня. Я ощущаю, как оно лишает меня чувств, убивает меня, начиная с кожи и углубляясь внутрь. Я/Алисса. Меня куда-то засасывает – я здесь не одна, но я не вижу тех, кто меня окружает. Нас разделяет преграда, но биологическая она или электронная – мне неизвестно. У меня – у Алиссы – нет ощущения места. Зато есть ощущение, что мы, домяне, берем судьбу в свои руки, после того как облажались.

Я больше не чувствую собственного тела. Это не невесомость, это ничто. Я должна была этого ожидать. Меня готовили к этому образование, и все до единого новостные выпуски с самого моего рождения, и…

Алисса приходит в себя; она не одна. Люди, которые ее окружают, ей незнакомы.

– Какого хрена…

– Пожалуйста, миссис Сатклифф, сохраняйте спокойствие.

Их трое. Они одеты в униформу, униформу медбратьев. Нежно-голубую, с нашитыми именами.

– Кто вы? – спрашивает Алисса.

– Мы приехали, чтобы отвезти вас туда, где вам будет удобнее, – отвечает тот, что стоит впереди. Низкий, мягкий голос и напряженное, готовое применить силу тело.

– Мне удобно и там, где я есть, – говорит Алисса. – Где мой муж? Как вы сюда попали? Марк вас…

– Нас вызвал мистер Сатклифф. Он очень за вас беспокоится.

– Мы все за вас беспокоимся, – добавляет другой медбрат.

– Спасибо за беспокойство. А теперь валите нахуй.

Алисса до сих пор в мастерской. Она лежит на полу и, судя по тому, как затекло тело, лежит уже довольно давно.

– Где Марк?

– Он в доме, с вашей дочерью. Он не хочет, чтобы она это видела.

– И что это за «это»?

– Миссис Сатклифф, расслабьтесь.

– Я-то расслаблена. А вы?

– Если вы пройдете с нами в машину скорой помощи…

– Мне не нужна скорая помощь. Убирайтесь из моего дома. Я не больна.

Первый медбрат кивает, и они набрасываются на Алиссу; все трое начинают движение одновременно, скоординированно. Они заранее определили, кто будет держать какую часть ее тела. Через несколько минут они затаскивают Алиссу в «скорую», которая оказывается переделанным микроавтобусом с дешевым автопилотом; внутри стоит какая-то затхлая вонь. Бросив последний взгляд на свой дом, она видит лицо Марка в окне.

И незнакомое растение под окном.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации