Электронная библиотека » Татьяна Соловьева » » онлайн чтение - страница 21

Текст книги "Валерия"


  • Текст добавлен: 17 мая 2023, 19:13


Автор книги: Татьяна Соловьева


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Они направились в приемную, где в степени крайнего волнения метался помощник Юстаса. Увидев начальника, он кинулся к нему.

– Господин Юстас, – закричал парень, – господин Юстас, я не знаю, что делать!

Юнона стояла в стороне и, улыбаясь, наблюдала забавную сцену.

– Что случилось? – стараясь придать голосу суровый тон, проговорил начальник.

– Там странные люди, – кричал секретарь, в ужасе тыча пальцем в сторону кабинета, – они смеются и обнимаются! Они отказываются идти к докторам! Они сказали, что совершенно здоровы! Они сказали мне, чтобы я сам шел… Знаете, куда они меня послали?

– Куда? – Юстас еле-еле сдерживался от смеха.

– Сказали, сам иди к доктору! Представляете?

Юстас и Юнона не выдержали и дружно расхохотались.

В этот момент дверь кабинета Юстаса открылась, и на пороге появился высокий худой мужчина. Густые седые волосы почти полностью закрывали его лицо, видны были лишь яркие сияющие глаза и лучезарная улыбка.

– Здравствуйте, – сказал мужчина, – вы здесь главный?

– Я, – сразу поняв, кто стоит перед ним, ответил Юстас, – какие у вас проблемы?

– Никаких, – весело ответил мужчина.

На вид ему было лет семьдесят, но вел он себя, будто нашаливший подросток.

– Ваш сотрудник, – он весело кивнул в сторону секретаря, – к какому-то доктору хотел меня отправить. А я тут друга встретил.

Он прошел вперед и за его спиной появился еще один мужчина. Тоже не молодой, но высокий и статный.

– Здравствуйте, – слегка поклонившись, произнес он, – меня зовут Олег Алексеевич. Мне тоже не нужен врач. Я сам врач.

– Уважаемые гости, – радостно произнес Юстас, – извините моего секретаря. Произошло небольшое недоразумение, которое я немедленно исправлю. Я прошу вас, Олег Алексеевич и вас, Юрий Валерьевич, проследовать за моим ассистентом.

Он кивнул головой в сторону Юноны.

– Мы с большим удовольствием проследуем за таким очаровательным ассистентом, – широко улыбаясь, проговорил первый мужчина, – а кстати, откуда вы знаете, как меня зовут?

– Очень скоро я вам все объясню, – ответил Юстас.

Юнона увела Юру и Олега, а он решил никуда не отлучаться и дождаться следующего посетителя. Он уже не сомневался, что это будет Даша. И он не ошибся. Минут через пятнадцать после ухода буйных друзей, смущенный секретарь, робко постучав, привел в кабинет не похожую на других посетительницу.

Даша выглядела такой же, какой ее представлял себе Юстас.

Тоненькая, воздушная, вся пронизанная зеленым цветом, она была похожа на лесную нимфу. Хотя, внимательно присмотревшись, можно было заметить, что женщина далеко не молода, но Юстас не видел этого. Он не видел морщинок возле глаз, не видел подкрашенных волос, не видел опущенных уголков губ. Он видел в ней ту девушку, которая запала ему в душу на уже казавшемся давнем просмотре, и как он помнил, это было в тот день, когда она познакомилась с Юрой. Он снова вспомнил свои впечатления, почувствовал аромат только что распустившейся сирени, теплоту первых летних солнечных лучиков и удивительно нежную обворожительную улыбку совсем еще юной Дашеньки.

Нет, ничего не изменилось с тех пор, она осталась такой же, доброй, мягкой, мечтательной, просто прошло много лет, и она стала старше. А душа ее осталась той же. Хотя нет, он не прав, ее душа изменилась. Теперь она намного сильнее наполнена любовью. Не той любовью, которой человек любит свою семью и близких людей, а необыкновенной, огромной любовью, распространяющейся на весь мир и охватывающей все то, что человек видит перед собой, включая каждую травинку или букашку.

– Здравствуйте, – едва слышно произнесла она, – мне сказали зайти к вам. Я не совсем поняла, где я оказалась. Я помню лишь, что упала на улице.

– Добрый день, – Юстас подошел к ней и взял ее за руку, – не беспокойтесь, я сейчас отведу вас к вашим родственникам. Они ждут вас.

Она удивленно посмотрела на него, очевидно не понимая, о чем он говорит, но все же покорно пошла вслед за ним.

Юнона была в комнате, где располагались участники эксперимента, и в тот момент, когда вошли Юстас с Дашей, что-то оживленно им объясняла. Олег внимательно слушал, время от времени задавая вопросы, Юра же, крепко обняв Любовь Андреевну, что-то шептал ей на ухо. Николай и Ольга по-прежнему сидели в другом углу комнаты, но было заметно, что они прислушиваются к общему разговору.

Появление Даши вызвало море эмоций. Любовь Андреевна заплакала, а Юра бросился к жене и крепко обнял ее. Он стали обсуждать что-то громко и настолько сумбурно, что Юстас не смог уловить смысла их разговора.

– Послушай, – Юнона подошла к нему и дернула за рукав, – надо срочно что-то придумать, ведь сейчас здесь появиться Валя.

– Точно, – воскликнул Юстас, – уж она-то обязательно узнает Ольгу. Представляешь, что тут начнется?

– Что же делать? – растерянно проговорила Юнона.

– Уведи отсюда Николая и Ольгу, – решительно скомандовал Юстас, – срочно и под любым предлогом. Отведи их в восемнадцатую комнату.

Юнона удивленно взглянула на него, но ничего не ответив, быстро подошла к Шабановым и начала что-то объяснять им. Через минуту они встали и проследовали за Юноной в коридор.

Восемнадцатая комната была личным местом отдыха Юстаса, а до него господина Ра. Это помещение считалось в департаменте неприкосновенным, и, никто, кроме начальника, не имел права заходить туда. Однако ничего необыкновенного в этой комнате не оказалось. Диван с огромными подушками, небольшой столик, мягкое освещение, все это предназначалось для отдыха и релаксации.

Ольга, сославшись на усталость, тут же прилегла на диван, Николай же расположился в кресле.

– Что с нами будет дальше? – суровым голосом заговорил Николай, – обещали объяснить. И что там были за люди? Мне показалось, что я где-то видел женщину, которая пришла последней.

Юнона растерялась и не знала, что ответить. Он ведь и понятия не имеет о том, что Даша его родная дочь.

– Вы пока отдохните, – наконец проговорила она, – совсем скоро придет наш начальник, и вы сможете задать ему любые вопросы.

Тихонько прикрыв за собой дверь, Юнона вышла в коридор. И тут, буквально нос к носу столкнулась с высокой худощавой женщиной с копной непослушных соломенных волос. Она решительным шагом шла по коридору, а за ней медленно тянулись люди из очередной партии поступившись гостей.

– Извините, – сама не понимая почему, спросила Юнона, – Вы Валерия?

Женщина остановилась и внимательно посмотрела на девушку.

– Да, – резко ответила она, – меня зовут Валерия Сергеевна. А вы откуда меня знаете?

– Я давно жду вас, – произнесла Юнона, – пройдемте, пожалуйста, со мной.

– Вы можете объяснить мне, что произошло, – едва поспевая за девушкой, нетерпеливо проговорила Валерия, – где я нахожусь, как сюда попала и откуда вы меня знаете? Я совершенно точно вижу вас первый раз в жизни.

– Вы что-то помните до того, как попали к нам? – уже заходя в приемную Юстаса, спросила Юнона.

– На меня неслась машина, – содрогнувшись, произнесла женщина, – а дальше все, темнота. Потом увидела свет, пошла на него и попала к лифту.

– Вы на другой стороне, – сказала Юнона, – но этого не надо бояться.

– На другой стороне чего?

– Жизни, – ответила девушка и, быстро распахнув дверь в кабинет Юстаса, добавила, – добро пожаловать в наш мир.

В самом конце рабочего дня Юстас и Юнона перевезли участников эксперимента в удобные апартаменты, заранее приготовленные для них комитетом по развитию. Олега разместили в одном номере с Любовью Андреевной, Юру с Дашей, Валя же предпочла жить одна.

Николая и Ольгу Юстас привез позже и попросил поселить их в номере на другом этаже.

– Я считаю, что им не нужно встречаться, – объяснил он руководителю эксперимента, – по крайней мере, пока.

Председатель комитета по развитию в самых восторженных интонациях выразил Юстасу свою благодарность и пообещал держать в курсе дальнейшего проведения эксперимента.

– Подготовка к объединению лепестков ведется ускоренными темпами, – сказал он на прощание, крепко пожав Юстасу руку, – и вам больше не о чем беспокоиться.

Однако Юстас очень настойчиво попросил пригласить его для наблюдения за заключительной частью эксперимента. Возвращаясь домой, он грустью думал о том, что всего через несколько дней от семерых людей, в судьбах которых ему довелось принимать самое непосредственное участие, останутся лишь частички единого существа. Не будет ни Даши, с ее огромными лучистыми глазами, ни прагматичного Олега, ни красавицы Ольги. Не будет даже философа Юры и его эзотерических исследований. А от умной, талантливой, но одинокой Валерии останется лишь ее прекрасное имя. Неужели души этих людей исчезнут, растворяться внутри их гостьи, появление которой в их мире казалось сейчас Юстасу чем-то очень далеким и незначительным.

Он не заметил, как стемнело. Вечер был прохладным, но ясным и, подняв глаза к небу, Юстас увидел яркие звезды, которые сверкали и переливались, подобно драгоценным камням. Он невольно залюбовался этими звездами и вдруг заметил среди них одну, очень яркую, намного ярче других. Она располагалась чуть ниже, в той части неба, где едва заметно виднелась темная вершина огромной горы. Ему показалось, что звезда мерцает, словно пытается что-то сказать ему.

– Ничего не берется из ниоткуда и ничего не исчезает в никуда, – вдруг услышал он тихий, но хорошо знакомый голос, льющиеся на него сверху, подобно свету звезд, – все, что есть в мире, существует всегда.

– О, учитель! – с благоговением воскликнул Юстас, протянув руки к небу, – если ты видишь и слышишь меня, помоги мне. Научи, как вернуть тех людей, участников эксперимента к нам? Неужели их больше нет?

– Они есть, – снова услышал он голос господина Ра, – они всегда были и будут. Их легко вернуть, потому что они никуда не исчезали.

– Но где они? – спросил Юстас.

– Там же, где и были, – ответил спокойный голос, в котором Юстасу послышались нотки скрытого раздражения, – они лишь наполнят своим светом и энергией лепестки цветка, а сами останутся.

«Мой начальник по-прежнему удивляется моей тупости и бездарности», – подумал он, но все же с благодарностью поднял глаза к темному нему, где веселые звезды продолжали игриво подмигивать ему.

– Спасибо, учитель, – тихо сказал Юстас, обращаясь к далекой яркой звездочке, – я подумаю над вашими словами.

Ему почудилась едва заметная усмешка, донесшаяся откуда-то издалека, и снова голос господина Ра проговорил:

– Не надо думать. Надо чувствовать и верить. Это самое главное.

На следующее утро его уведомили о том, что он может прибыть в комитет по развитию, чтобы понаблюдать за окончанием эксперимента.

И вот Юстас и Юнона стоят у стены огромного зала и внимательно наблюдают за манипуляциями, совершающимися возле контейнера, в котором, как он знал, хранилось основание цветка. Из контейнера очень аккуратно и бережно была извлечена большая стеклянная ваза, та самая, в которой Юстас первый раз увидел обычный цветок с белыми лепестками и желтой серединкой. Однако сейчас лепестков не было. На тонком стебле, чуть покачиваясь, находился лишь небольшой желтоватый шарик.

Внезапно где-то вдали раздался звук гонга. Он был негромкий, но довольно отчетливый. Сразу же после этого звука открылась дверь, и к столу подошел почетный сотрудник департамента по развитию. Это был очень старый человек. Он носил длинную седую бороду и такие же длинные седые волосы. На нем была надета ярко-фиолетовая накидка и шляпа с широкими полями и острым верхом. Юстас много слышал о нем, но никогда раньше не видел. Говорили, что много веков назад он жил на земле и был сильным колдуном, но не всегда, по мнению Высшего совета, использовал магию правильно. Даже настоящее имя его никто не знал. Здесь он называл себя Эмрисом. Когда закончился его земной путь, отправлять его обратно в другое воплощение никто не решился, как знать, каких дел он там мог натворить. Поэтому, Эмрис остался здесь, уходить на большую гору он почему-то не торопился, может быть, сам не хотел, а может быть, не мог получить разрешение. Но, видимо, связи в этом мире у него все же были, потому что пост почетного сотрудника он занимал очень давно.

Снова зазвучал гонг, и Эмрис поднял вверх руки. Тут же одновременно открылись семь дверей и вокруг стола появились семь человек. Это были хорошо знакомые Юстасу участники эксперимента. Они смотрели друг на друга сквозь большую стеклянную вазу и молчали.

– Мама, – неожиданно раздался резкий женский голос, принадлежащий, как понял Юстас, Вале, – неужели это ты?

И тут, словно по команде, заговорили другие участники эксперимента. Любовь Андреевна спрашивала что-то у Олега, Юра пытался успокоить Дашу, а Ольга, внимательно посмотрев на Юру, начала что-то объяснять Николаю.

– Тихо, – раздался голос Эмриса, – я прошу всех замолчать и занять свои места.

Раздался третий удар гонга и Юстас увидел, как тела семи человек, стоящих вокруг вазы, становятся прозрачными. Всего через несколько секунд на их месте остались лишь тонкие дрожащие тени, сияющие разными цветами. Раздался еще один удар гонга, Эмрис отошел чуть в сторону и вдруг, одним резким движение дунул в сторону вазы.

Цветные тени, теперь уже похожие на лепестки, вдруг сорвались с места и закружились в каком-то бешеном танце. Это длилось всего несколько мгновений. Неожиданно движение прекратилось, и все присутствующие увидели, что в вазе находится прекрасный цветок, похожий на ромашку, только лепестки его не белые, а разноцветные. Юстасу казалось, что лепестки незаметно движутся, то наклоняясь друг к другу, то отстраняясь. Но он не успел толком все рассмотреть, как к вазе подошел Эмрис, и, снова подняв вверх руки, накрыл вазу неизвестно откуда взявшейся тонкой светлой материей.

Снова зазвучал гонг. Теперь он звонил беспрерывно, наполняя все помещение раскатистым глубоким звуком, словно стремясь проникнуть внутрь каждого человека, находящегося в зале.

– На сегодня все, – произнес Эмрис, когда звуки гонга стихли. Он с удовлетворением посмотрел на вазу, и, наклонившись, подобрал с пола какие-то предметы. Еще раз осмотревшись по сторонам, он быстро вышел из зала.

За ним потянулись остальные сотрудники комитета по развитию. На Юстаса никто не обращал внимания, а он все стоял, и, словно зачарованный, смотрел на едва заметное, неуловимое движение в центре зала и не мог отвести взгляд от того места, где совсем недавно стояли семь, так хорошо знакомых ему человек. Ему казалось, что тени тех людей не исчезли, не растворились окончательно в общей сущности, что они хотят что-то сказать ему, но не знают как.

Юнона осторожно взяла его за руку.

– Пойдем домой, – тихо произнесла она.

Он поднял голову и внимательно посмотрел на нее.

– Они не могли исчезнуть просто так, – решительно произнес он, – здесь какая-то неправильность.

– Но почему? – удивленно спросила Юнона.

– Не знаю, – ответил Юстас, – но так не должно быть. В департаменте по развитию тоже могут ошибаться, они же не боги. Они такие же, как и мы. Возьми того же Эмриса.

– Но он великий маг, – очень тихо, стараясь успокоить Юстаса, сказала Юнона, – он самый мудрый.

– Возможно, – с сомнением в голосе ответил он, – но если бы он был совершенным, то давно ушел бы на большую гору.

Юстас снова посмотрел на вазу и снова увидел трепещущие тени вокруг стола, на котором стояла стеклянная ваза.

– Подожди, – вдруг сказал он, – господин Ра говорил, что ничего не надо делать, надо лишь верить и чувствовать. Понимаешь? А я чувствую, что они здесь, что они живые и никуда не исчезли. Они лишь отдали частичку себя.

– И как же нам быть? – растерянно спросила Юнона.

– Давай немного подождем, – попросил Юстас, – все ушли, и никому нет дела до этих людей. Эксперимент успешно завершен, а что будет дальше, никого не интересует. Представь, что мы уйдем, а они вернуться. И им никто не сможет помочь.

– А мы никуда не уходили, – вдруг раздался спокойный голос.

Юстас оглянулся по сторонам, но никого не увидел.

– Мы здесь, – проговорил тот же голос, только звук его раздавался уже с другой стороны, – мы вышли из тел, наполнили своей энергией цветок и готовы вернуться, но не знаем куда. Ведь наши тела остались на земле, а здесь были лишь их копии. А теперь нет и их.

– Я понял, – отчаянно закричал Юстас, – сейчас я все сделаю. Конечно!!! Копии!!! Как же я сразу не догадался.

Он подбежал к столу, на котором стояла ваза, и внимательно осмотрел пол.

– Здесь должны быть оболочки, – встревожено проговорил он, – но я их не вижу.

– Что за оболочки? – спросила Юнона.

– Это копии тел, в которых живет душа во время своего пребывания здесь. Дело в том, что душе не нужна оболочка, но здесь мы все используем копии последнего воплощения. И они должны быть здесь.

– Но их здесь нет, – снова раздался голос невидимки, – их кто-то забрал.

Юстасу показалось, что это говорит Юра.

– Эмрис подбирал что-то с пола, – воскликнула Юнона, – я видела. Он взял какие-то маленькие предметы и бросил их в ящик на выходе.

Она еще не успела договорить, а Юстас уже рылся в ящике для мусора.

– Вот они, – радостно закричал он, вытаскивая наружу едва заметные лоскутки, похожие то ли на сдутые воздушные шарики, то ли на сброшенные хвосты ящериц.

– Три, четыре, пять, – бормотал он, внимательно разглядывая предметы, – шесть, а вот и седьмой.

Вокруг него возникло легкое дрожание воздуха, и он понял, что все участники эксперимента подошли ближе.

– Вот, – сказал он Юноне, – это и есть оболочки! Помнишь, в сказках, лягушка сбрасывала кожу? Так и тут.

– Я не знала этого и никогда не задумывалась об этом, – медленно проговорила Юнона, – а ведь и правда, сюда душа приходит без тела, оно остается на земле, но здесь мы все имеем образ последнего воплощения.

– Друзья мои, – громко сказал Юстас, – прошу внимания. Я разложу ваши оболочки, и вы сможете в них войти. Только умоляю, ничего не перепутайте.

Всего через несколько секунд Юстас и Юнона увидели, как увеличиваются в размерах разноцветные оболочки, словно кто-то невидимый надувает огромные воздушные шары, и вот уже у стены зала один за другим появились все семь человек – бывших участников эксперимента. Они стали разглядывать друг друга и снова что-то обсуждать, однако Юстас заторопился и попросил всех как можно быстрее покинуть здание комитета по развитию.

– Сейчас я отведу вас к себе в департамент, с вами побеседуют наши сотрудники и направят вас в комитеты по переселению. Этого не надо бояться, здесь каждый получит то, о чем мечтает.

Когда на следующий день Юстас пришел на работу, в его приемной сидел Юра.

– А я вас жду, – радостно поприветствовал он Юстаса, – вчера я имел честь побеседовать с доктором Филом, который предложил мне работу у вас в департаменте. Но это нужно согласовать с вами.

– О!!! – воскликнул Юстас, – это отличная новость. Мне как раз необходим начальник отдела развития.

В этот момент дверь приемной распахнулась и на пороге в сопровождении доктора Фила появилась молодая женщина.

От удивления и восхищения Юстас и Юра забыли обо всем и уставились на прекрасную гостью.

– Знакомьтесь, – с лукавой улыбкой произнес доктор Фил, – это Валерия, наша недавняя пациентка, которая посредством эксперимента достигла самого высокого уровня развития, и теперь будет жить у нас и работать в нашем департаменте.

Юстас смотрел на нее и не мог произнести ни слова. Безусловно, это была та самая женщина, которую всего несколько месяцв назад он увидел в коридоре. Он помнил, как дрожал, то исчезая, то появляясь легкий фиолетовый оттенок ее ауры, как она была напугана и потрясена. Теперь все было по-другому. Яркий насыщенный фиолетовый цвет сверкал и переливался, отливая пурпурными, серебристыми и золотыми тонами, и, глядя на нее, было понятно, что она счастлива, спокойна и готова остаться в их прекрасном и удивительном мире, чтобы принять новый опыт и подготовиться к окончательному соединению души с Богом.


Юра остался работать в департаменте, а после того, как Юстас и Юнона ушли на большую гору, стал начальником. Он, при содействии специалистов из комитета по развитию, внимательно следил за воплощениями остальных участников эксперимента. Благодаря его помощи, Олег Логинов, прожив лишь одну земную жизнь, к тому же относительно короткую, вернулся к своему другу и стал работать под его руководством. Вскоре, пройдя всего два воплощения, к ним присоединилась жена Юры, Даша, по которой он очень тосковал.

А вот Любовь Андреевна, наоборот, не смогла оторваться от наслаждений земной жизни. В одном из следующих воплощений она оказалась длинноногой красавицей, привлекающей любовь и восхищение молодых людей. И эта легкая и веселая жизнь так понравилась ей, что снова попав в департамент к своему зятю, она упросила его отправить ее на землю на уровень оранжевой чакры.

– Чтобы ее как следует отработать, – томно произнесла она.

Валя тоже живет на земле во втором, после эксперимента, воплощении. Она отказалась от быстрого развития, посчитав его поверхностным, и продолжает совершенствоваться. Она стала научным работникам. Занимается исследованиями в области физики и пишет докторскую диссертацию.

Юра внимательно следит за ее жизнью, и мечтает о том, что когда настанет его время, и они с Дашей уйдут на большую гору, то Валя станет помощником для Олега.

Ольга и Николай попросили поместить их куда угодно, лишь бы вместе и Юра выполнил их просьбу. Они продолжают набирать земной опыт и, как знать, сколько им потребуется жизней, чтобы достичь высшего уровня развития, уровня полной независимости от земных благ, чтобы освободиться от всех мирских страстей и привязанностей, чтобы достичь мудрости и спокойствия.

Ведь конечный путь любого человека заключается в том, чтобы стать чистой сущностью, понимающей, что мир прекрасен и совершенен, а все, что происходит вокруг, правильно и справедливо.

Именно тогда жизнь становится радостной и гармоничной, а душа наполняется божественной энергией, именно тогда человек освобождается от зависти, ревности и злости, и ощущает лишь бесконечную любовь к каждому живому существу, желание заботится о других и помогать им всеми возможными способами.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации