Текст книги "Звёздные Войны: Траун. Доминация. Грядущий хаос"
Автор книги: Тимоти Зан
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Не в таких уж жестких тисках они держат вас и вашу планету, – заметила Талиас. Угловатая артикуляция таарджи давала болезненные ощущения во рту. Во время учебы этот язык был у нее самым нелюбимым, но семья Митт настаивала, чтобы ее почетные приемные родичи владели всеми средствами общения, которые распространены в регионе. – Иначе вы бы не разговаривали сейчас с нами.
– Ты думаешь, что мы прилетели сюда по собственной воле? – выдал инородец, склонив перед ней голову. – Думаешь, мы сами сняли со своего корабля оружие и защиту? Вот уж нет. На кораблях никардунов, которые стерегут подходы к Рапакку, не опознали конструкцию вашего летательного аппарата. Им пришло в голову, что на этой станции сохранились работающие датчики, которые могли ухватить какую-то информацию, когда ваш корабль пролетал мимо. Нам поручили проверить, остались ли записи.
– Догадка подтвердилась? – поинтересовался Траун.
– Догадка о работающих датчиках? – Пакк взял паузу, перебегая взглядом от одного чисса к другой. – А ты почему спрашиваешь? Хочешь сохранить в секрете характеристики своего корабля?
– Говорят, некоторые могут угадать происхождение корабля по его внешнему виду и особенностям движения. Возможно, неведомый предводитель никардунов как раз из таких.
– Скажешь тоже – «неведомый», – с чуть уловимым отвращением произнес инородец. – Генерал Йив Великодушный самолично явился на Рапакк, чтобы озвучить свои притязания и поглумиться над нашими правителями.
– Его поведение говорит о непомерной самоуверенности, – заявил капитан. – Скоро ли он пожалует вновь?
– Не знаю, – ответил пакк. – Но не сомневаюсь, что вскоре в систему явятся другие никардуны, и если мы плохо выполним уже данные нам приказы, то нам не поздоровится.
Талиас пришло в голову, что, если паккош не сумеют поймать чужаков, которые прорвались сквозь оцепление и проникли на станцию, захватчики их тем более не пощадят.
– Как вы намерены поступить с нами? – спросила она.
Инородец повернулся к соплеменникам, и они принялись совещаться.
– Находчиво, – шепотом похвалил Траун.
– В каком смысле? – не поняла Талиас.
– Хорошо, что этот вопрос задали вы, а не я, – пояснил он. – Их почтение к женщинам может повлиять на окончательное решение и склонить его в нашу пользу.
– А если нет?
– На этот случай у нас есть чаррики. – Голос капитана прозвучал спокойно и в то же время твердо. – Возьмите на себя тех, что перед нами. Я разберусь с теми, кто подкрадывается сзади.
У Талиас внезапно пересохло во рту.
– Предлагаете мне пристрелить их?
– Нас двое, – заметил Траун. – Их четверо, плюс те, кого мы не видим и не можем сосчитать. Если они решат взять нас в плен, единственный шанс спастись – стрельба на поражение безо всяких церемоний.
Талиас снова ощутила, как по спине бегут мурашки. Ее всегда пугала мысль о том, чтобы вступить в перестрелку, в результате которой она может кого-то убить или сама оказаться убитой. Но она утешала себя тем, что тому, кто оказался втянут в жаркий бой, не в чем себя упрекнуть.
А теперь Траун предлагал ей совершить хладнокровное вероломное убийство.
Паккош закончили совещаться.
– Насчет лазутчиков нам никаких инструкций не давали, – заявил их переговорщик. – Нам поручили только снять показания датчиков. – Его товарищ что-то добавил на родном языке. – Однако мы полагаем, что никардуны потребовали бы задержать вас, если бы знали о вашем присутствии на станции.
– Допустим, – кивнул Траун. – Но позвольте задать вопрос: соответствует ли это требование интересам народа паккош?
Пакк снова повернулся к соплеменникам. Талиас подняла руку к голове, притворяясь, что поправляет выбившиеся из прически пряди, а на деле рассчитывая, что жест напомнит инородцам о ее присутствии и статусе.
– Если вы дадите нам улететь, я гарантирую, что никардуны никогда не узнают, что мы здесь были, – нарушил повисшую тишину капитан.
– Как такое можно гарантировать?
– Они не заметили, что мы проникли на станцию, – напомнил Траун. – Сомневаюсь, что и впредь они будут к ней приглядываться.
– Они наверняка видели, как вы зажгли огни.
– Вы могли сами удаленно включить их, – предложил готовую версию чисс.
После краткого раздумья инородец склонил голову.
– Да. Могли. – Он с шипением выдохнул сквозь зубы. – Командир сказал свое слово: вы можете лететь.
Услышав эти слова, Талиас и сама облегченно выдохнула:
– Спасибо.
– Вы так и не ответили на один из предыдущих вопросов, – не унимался Траун. – Датчики работают или нет?
Инородец фыркнул, точно опять заржал:
– Несколько недель назад никардуны велели нам все здесь вырубить и покинуть станцию. Поскольку жизнь каждого пакка зиждилась на острие их орудий, мы выполнили приказ надлежащим образом: датчики отключены, как и все остальное.
– Это радует, – кивнул капитан. – В таком случае прощайте. Желаю вам поскорее обрести свободу и мир.
Скользнув ладонью по рукаву Талиас, он кивком указал на люк, через который они могли вернуться к своему челноку.
– Постойте.
Она обернулась. К ним шагал пакк, чьи слова переводил переговорщик; после некоторых сомнений Талиас мысленно определила его как командира отряда чужаков. Она попятилась, но наткнулась спиной на руку Трауна и остановилась.
– Это Уингали, – сказал переговорщик, когда инородец остановился перед Трауном. – Он хочет, чтобы вы кое-что взяли.
С секунду Уингали ничего не предпринимал. Потом с явной неохотой вытянул перед собой обе руки, одной из них теребя пальцы другой. Оказалось, что он стянул с них двойное кольцо: пару окружностей, соединенных мягкой перемычкой. Еще немного помедлив, пакк протянул вещицу Трауну.
– Уингали фоа Мароксаа, – прорычал инородец.
– Двойное кольцо – фамильная ценность младшего клана Мароксаа, – тихо объяснил переговорщик. – Уингали хочет, чтобы ты забрал его в свою коллекцию и тем самым увековечил память о клане Мароксаа и его отпрысках.
Впервые за все время знакомства Талиас увидела на лице Трауна неподдельное удивление. Он вперил взгляд в Уингали, затем перевел его на кольца и снова посмотрел на инородца. Только после этого он протянул руку ладонью вверх.
– Спасибо. Я буду бережно хранить его на почетном месте.
Склонив голову к груди, Уингали вложил кольцо в руку чисса. Выпрямившись, он молча отступил и направился к своим сородичам. Как только он прошел мимо них, они слаженно развернулись и строем вышли за своим предводителем. Почувствовав за спиной дуновение воздуха, Талиас вздрогнула: еще трое паккош – очевидно, те, которых послали в обход, – бесшумно протянулись цепочкой мимо чиссов и покинули ангар вслед за товарищами. Как только замыкающий ступил наружу, люк за ними закрылся.
Талиас не отрывала взгляда от кольца, которое Траун так и держал на раскрытой ладони. На обод, сделанный из серебристого металла, было нанесено тиснение в виде извилистых насечек. Из центра полукружия, образованного этими насечками, тянули шеи змееподобные существа, а по бокам вырастали две змеи побольше, которые смыкали композицию, дерзко грозя раскрытыми пастями куда-то вверх.
Только когда в ангаре погас свет, Талиас отвлеклась от разглядывания занятной вещицы.
– Что?.. А! – запоздало сообразила она. – Дистанционное управление.
– Уингали подкрепляет легенду реальными действиями, – согласился Траун, включая фонарик. – Пойдемте.
Развернувшись, он направился к люку.
– Мы уже уходим? – Талиас двинулась следом, стараясь не отставать.
– Мы выяснили все, что поручил нам узнать верховный генерал Ба’киф, – сказал капитан. – Погибшие беженцы принадлежат к народу паккош с планеты Рапакк, на них напали захватчики расы никардунов, которыми командует генерал Йив Великодушный. – Он ненадолго задумался. – Однако есть и кое-какие дополнительные факты, которые Ба’киф не брал в расчет.
– Например?
Еще несколько шагов они прошли в молчании.
– Мы наткнулись на эту систему отчасти потому, что корабль беженцев прилетел с этого направления. Кроме того, мы решили, что никардуны гнались за ними или каким-то иным образом предвидели, что паккош объявятся в Доминации, и поэтому ударили по Цсилле, чтобы отвлечь внимание от расправы над беглецами.
Талиас кивнула:
– Логичный вывод.
– Однако он порождает другой вопрос, – продолжал капитан. – Откуда никардуны знали, где их подстерегать?
– Хм. – Его спутница остановилась, пытаясь осмыслить услышанное. – Мы знаем, что два паккских корабля встречались в системе со счетверенной звездой и затем один из них отправился в Доминацию. Может, капитан решил, что мы – их лучший шанс на выживание, особенно после того, как их компаньона подбили. Правда, я не знаю, как они поняли, где нас искать.
– Многие обитатели Хаоса знают о нас или хотя бы в общих чертах представляют, где находится Доминация, – заметил Траун. – Впрочем, молва зачастую подменяет истинное знание. Вы обратили внимание, что встреченные нами паккош не опознали в нас чиссов? Однако вы не уловили сути моего вопроса: корабль беженцев вышел из гиперпространства в излишнем отдалении от системы. Им понадобилось бы еще несколько часов лета в обычном пространстве для того, чтобы по меньшей мере передать сообщение. – Он помолчал. – Они были настолько далеко, что, даже если бы мы заметили эту бойню, патрульные корабли не успели бы им на выручку.
Картинка мгновенно сложилась, и Талиас вполголоса издала возмущенный возглас:
– Единственное объяснение: навигатор беженцев вывел корабль из гиперпространства в том самом месте, где их поджидали никардуны. – Она нахмурилась. – У них ведь был навигатор, да?
– Наверное. Предположительно проводник пустошей, как и на втором корабле. Однако прошу заметить, мы не нашли его тела на борту.
Он снова умолк, явно ожидая, что Талиас подхватит нить его рассуждений.
– Никардуны забрали его с собой?
– Несомненно, – подтвердил капитан. – Живым или мертвым?
Талиас покусала губу. Откуда ей знать?
Если на то пошло, зачем Траун пытает ее своими задачками на логику, да еще таким образом? Слишком уж похоже на те учебные задания, которые она сама с такой неохотой повторяла в бытность свою «идущей по небу», а теперь повторяла с еще более упрямой Че’ри.
– Паккош на другом корабле умерли гораздо позже тех, которых настигли в Доминации, – подсказал Траун.
Сообразив, к чему он клонит, Талиас кивнула:
– Мертвым. Если бы он был жив, то сразу бы показал никардунам, где второй корабль, и те добили бы их, а не оставили медленно умирать.
– Превосходно, – похвалил капитан. – Кроме того, это подтверждает, что точку сбора в системе с четверной звездой выбирали паккош, а не проводник пустошей.
– Допустим, – наморщила она лоб. – И что это нам дает?
– Возможно, ничего. Но иногда обрывки информации «выстреливают» неожиданным образом. – Он указал рукой вперед. – В любом случае я считаю, что мы узнали все, что следовало. Теперь на повестке дня – скрытно вернуться на «Реющий ястреб» и, по возможности, беспрепятственно покинуть систему.
– Никардуны будут настороже, – заметила Талиас.
– Согласен. Но я полагаю, что после демонстративного вторжения «Бдительного» они переместили оцепление в глубь системы. Наш побег должен оказаться весьма прямолинейным, а после этого мы просто соединимся с «Бдительным» и заберем нашу «идущую по небу».
– И вернемся в Доминацию?
Траун взглянул на двойное кольцо у себя в руке.
– Не сразу, – сказал он. – Сначала мы завернем в отделение Гильдии навигаторов и наймем специалиста.
Его спутница нахмурилась:
– Вы же только что сказали, что мы заберем Че’ри.
– Да, для подстраховки, – кивнул капитан. – Однако паккош сказали, что ожидают прибытия новых сил никардунов. Я хочу кое-что предпринять до их появления.
– Хм, – нейтральным тоном протянула Талиас. Если со времен ее предыдущей службы ничего не изменилось, то по флотским правилам для того, чтобы изменить условия операции, капитан должен запросить разрешение командования.
Впрочем, ее эти формальности не касались.
– Вам нужен проводник пустошей?
– Нет. – Перекатив кольцо между пальцами, Траун наконец убрал его в карман. – У меня на уме кое-кто другой, кто может оказаться куда полезнее.
Воспоминания V
– На подходе чисский дипломатический лайнер, – объявил диспетчер следопытов Прак, пытаясь перекричать гомон голосов в зале отдыха Гильдии навигаторов. – Ну что, кто возьмется?
Гул разговоров оборвался, словно захлопнулась звуконепроницаемая дверь, и все присутствующие усиленно начали делать вид, что их здесь нет.
Килори Уандуалонский не был исключением. Он неподвижно сидел на скамье, сгорбившись и обхватив руками свою кружку. Чиссы. Что за гнилая удача: чисский корабль нарисовался именно в его дежурство.
– Килори, ну ты где? – выкрикнул диспетчер. – Да ладно тебе, Килори… Я знаю, что ты здесь.
– Вот же он, – услужливо подсказал коллега, сидевший через пару столов поодаль.
Килори пригвоздил паршивца злобным взглядом.
– Да здесь я, – прорычал он.
– Вот и славно, – хмыкнул диспетчер. – Хватай шлемофон, обматывайся чем надо и уматывай на задание. Твоя очередь отдуваться.
– Ага, – снова рыкнул Килори. Кожистые складки на щеках колыхнулись и снова улеглись, когда он с досадой поднялся и потащился через весь зал к диспетчеру. Он знал, что остальные следопыты едва сдерживаются, чтобы не поглумиться над его неудачей. Случись обратная ситуация, уж он бы вдоволь позлорадствовал.
Но никто даже не пискнул. Прак без зазрения совести выберет другого неудачника из своего черного списка, если тот попадется ему на глаза.
– И куда они собрались? – спросил Килори.
– Бардрэм-Скофт, – объявил диспетчер.
– Что они там забыли?
– Не знаю и знать не хочу. Выход через пятые ворота, пятнадцать минут на сборы. – Он ехидно оскалился. – Отведи там душу.
Через пятнадцать минут Килори стоял с перекинутым через плечо дорожным мешком, наблюдая за тем, как раскрываются ворота стыковочного шлюза и оттуда выходят двое синекожих в черной форме.
– Вы наш следопыт? – спросил один из них на торговом языке миннисиат.
Ну что же, по крайней мере, эта парочка не возомнила, что все в Хаосе говорят на чеунх.
– Да, я, – подтвердил Килори, проведя рукой по табельной перевязи. – Меня зовут Килори Уандуалонский, пятый класс…
– Ага, ясно, – оборвал его синекожий. – Идемте. Мы спешим.
Развернувшись, он направился обратно к воротам. Килори потащился следом, мысленно проклиная Прака за то, что так удружил.
Чиссов здесь недолюбливали. По крайней мере, сам Килори никогда не встречал кого-нибудь, кому нравилось на них работать.
Дело даже не в том, что они ставили себя выше других. В конце концов, подобным заблуждением тешило себя большинство биологических видов. Нет, казалось, что чиссы вовсе не признают существование других разумных существ: было бы над кем себя превозносить. Они в нелепой и раздражающей манере словно бы поместили весь Хаос в мертвую зону, как будто остальные народы сплошь состояли из необычайно сообразительных зверушек или обязаны своим существованием только тому, что приносят пользу Доминации.
Чиссы едва замечали, кто их окружает. И уж точно не пеклись о судьбе этих окружающих.
Мостик, куда привели Килори, оказался точно таким же, как на других чисских торговых кораблях и дипломатических лайнерах, где ему доводилось бывать: компактный, но удобный, с постом рулевого и пультами управления навигацией, защитой и связью. Позади навигационного пульта в командирском кресле сидел капитан, и вся дежурная смена была на местах, кроме навигатора.
Само собой, пустующее кресло было предназначено для Килори.
– Следопыт, – кивком приветствовал его капитан. – Как только вы займете свое место, мы вылетаем.
Кожистые складки на лице Килори обвисли, он уселся и простер пальцы над клавиатурой.
«Ну что же. Отведем душу».
* * *
Перелет не запомнился ничем примечательным. По команде капитана Килори натянул на голову шлемофон, гасящий внешние раздражители, и провалился в транс, положившись на шепот Великой яви, который разносился вовне и проникал в сознание.
Великая явь, как водится, была скупа на откровения и подсказки, отчего лететь приходилось медленнее, чем хотелось бы. К счастью, космос в этой части Хаоса был относительно предсказуем, и корабли подстерегало не так много аномалий, из-за которых на протяженных трассах приходилось прибегать к услугам следопытов или других навигаторов. Они достигли Бардрэм-Скофта на несколько минут раньше рассчитанного капитаном времени – и уж точно гораздо быстрее, чем если бы перемещались при помощи серии коротких прыжков. В конечном итоге, стягивая гарнитуру с головы, Килори поздравил себя с тем, что достойно отработал положенную плату.
Он поморгал, чтобы стряхнуть обычную после транса пелену перед глазами, и несколько раз сжал занемевшие пальцы. Корабль завис на орбите какой-то планеты, которая гигантским диском вплывала в панораму за обзорным экраном. На мостике почти никого не осталось, кроме навигатора и пилота.
– Куда все подевались? – спросил Килори.
– Помогают послу подготовиться к приему делегации, – ответил пилот. – По традициям народа скофти посла должен сопровождать самый высокопоставленный офицер. А может, и какие-то другие протокольные нюансы всплывут.
– «Может, всплывут»? – насупился Килори, оглядывая космос вокруг. Там было полно кораблей, что, на его памяти, для такого захолустья было нехарактерно. – Я думал, что вы, чиссы, ко всему готовитесь загодя.
– Так и есть, – подтвердил синекожий. – Но у скофти опять сменились правители, а вместе с ними и дипломатические протоколы. Послу придется изучать их на ходу.
– А, – протянул Килори. Так вот в чем дело: у соседей сменилась власть, и все вокруг озаботились дипломатическими визитами, чтобы поздравить новичка и оценить, насколько он зубаст. – Я не знал, что старому префекту нездоровилось.
– Вовсе нет, – обронил чисс. – Его убили. А что это за корабль?
– Что? – опешил Килори, от удивления расправив кожистые складки. «Убили»? – И всем наплевать?
– Для скофти это дело привычное, – равнодушно сообщил пилот. – Так что с кораблем? Какому народу он принадлежит?
Навигатор выглянул наружу, пытаясь уложить в голове столь обыденно преподнесенную новость.
– По-моему, народу лиоаоев.
– Новая модель?
– Понятия не имею. Откуда мне знать?
– Вы же навигатор, – сказал чисс. – Вы видели много кораблей разных хозяев.
– Да, но я их вижу главным образом изнутри, – хмуро возразил Килори. – С чего такой внезапный интерес к этому кораблю?
– Он по многим характеристикам напоминает корабли пиратов, которые повадились трепать грузовики на окраинах Доминации чиссов.
– Серьезно? – с напускным удивлением спросил Килори. Среди навигаторов давно бродили зловещие слухи, что Держава лиоаоев ударилась в пиратство, чтобы поддержать неблагополучную экономику. Большинство новостей приносили проводники пустошей, которые выполняли поручения как раз в том регионе, но Килори слышал что-то похожее и от своих ближайших товарищей-следопытов. Разумеется, он не мог рассказать об этом чисскому пилоту. Гильдия навигаторов строго придерживалась принципов конфиденциальности и нейтралитета. – Что-то не верится.
– По-вашему, пиратская банда не может покупать корабли местных производителей?
– А, – с некоторым облегчением хмыкнул навигатор. Получается, чисс не подразумевал, что подозревает официальные власти Державы. – Нет, мне понятен ход ваших мыслей. Может, они и покупают.
– Да уж, – кивнул пилот. – Вам доводилось бывать на территории лиоаоев?
– Раз или два.
– А заново туда провести корабль сможете?
– Из Доминации чиссов? Конечно. Я могу провести корабль в любую заявленную систему. Работа такая.
– Пока ограничимся Державой лиоаоев, – остудил его пыл пилот. – А если я хочу зайти не из Доминации, а с другой стороны? Скажем, от Бардрэм-Скофта?
– Мы что, летим туда?
Чисс уставился в обзорный экран.
– Пока нет. – В голосе прозвучала задумчивость. – Может, позже. Как вас зовут?
– Килори Уандуалонский, – хмуро представился навигатор. К чему все эти вопросы?
– Вы постоянно находитесь в том отделении Гильдии, откуда вас сегодня забрали?
– Я то и дело перемещаюсь между различными участками Гильдии, – ответил Килори. – Это проистекает из характера моей работы. Но да, отделение номер четыреста сорок семь – мое постоянное место работы.
– Хорошо, – произнес чисс. – Возможно, ваши услуги понадобятся позже.
– Было бы неплохо, – заметил Килори, вглядываясь в лицо собеседника. Мало кто из чиссов брал на себя труд узнать имя наемного работника, не говоря уже о том, чтобы разыскивать его по отделениям. И уж тем более интересоваться конструкцией чужого корабля.
Кто он, интересно?
– А вас как зовут? – спросил Килори. – Вдруг вы будете искать меня через Гильдию?
– Младший коммандер Траун, – назвал свое имя чисс. – Все верно: я несомненно разыщу вас.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?