Электронная библиотека » Томас Пинчон » скачать книгу Радуга тяготения

Книга: Радуга тяготения -

  • Добавлена в библиотеку: 1 февраля 2022, 13:02
обложка книги Радуга тяготения автора Томас Пинчон 

Автор книги: Томас Пинчон


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Серия: Большой роман
Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Анастасия Борисовна Грызунова, Максим Владимирович Немцов
Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус
Город издания: Москва
Год издания: 2021
ISBN: 978-5-389-20622-9 Размер: 2 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Томас Пинчон – наряду с Сэлинджером, «великий американский затворник», один из крупнейших писателей мировой литературы XX, а теперь и XXI века, после первых же публикаций единодушно признанный классиком уровня Набокова, Джойса и Борхеса. Его «Радуга тяготения» – это главный послевоенный роман мировой литературы, вобравший в себя вторую половину XX века так же, как джойсовский «Улисс» вобрал первую. Это грандиозный постмодернистский эпос и едкая сатира, это помноженная на фарс трагедия и радикальнейшее антивоенное высказывание, это контркультурная библия и взрывчатая смесь иронии с конспирологией; это, наконец, уникальный читательский опыт и сюрреалистический травелог из преисподней нашего коллективного прошлого. Без «Радуги тяготения» не было бы ни «Маятника Фуко» Умберто Эко, ни всего киберпанка, вместе взятого, да и сам пейзаж современной литературы был бы совершенно иным. Вот уже почти полвека в этой книге что ни день открывают новые смыслы, но единственное правильное прочтение так и остается, к счастью, недостижимым. Получившая главную американскую литературную награду – Национальную книжную премию США, номинированная на десяток других престижных премий и своим ради кализмом вызвавшая лавину отставок почтенных жюри, «Радуга тяготения» остается вне оценочной шкалы и вне времени.

Перевод публикуется в новой редакции.

В книге присутствует нецензурная брань!

Последнее впечатление о книге
  • ignostic:
  • 19-08-2021, 15:32

Ребята и девчата (всем добра), я кое-что понял! Бог - это бананы. Вот читал я Пинчона, а там целое множество букв посвящено бананам. Бананы описываются так сладко и сочно, что после этих абзацев хочется жить.

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • ARSLIBERA:
  • 17-08-2021, 18:10

СОЯ: 10+10+10=10

Пугающие аннотация и рецензии про этот роман, могут создать ложные впечатления от произведения, которое является поистине одной из главных книг американского постмодернизма.

Ещё
  • rafomin:
  • 9-08-2021, 03:00

Долго я брал разбег, чтобы взбежать на эту горку. Нахваленный парадоксальный, "некаджомуподвластный" постмодерн. Чтиво и впрямь - спутанный клубок проволоки.

Ещё
  • Assault:
  • 5-03-2021, 14:48

Если бы у текста было тело, тело бы этой книги состояло из текста. И своим телом без органов этот текст видит гигантскую галлюцинацию о неком стихийном бедствии.

Ещё
  • Anonymous:
  • 12-01-2020, 09:55

Что же это такое-то? Читала в два захода. Первый раз начала почти год назад и бросила, потому что не только чтение не приносило удовольствия, но как-то даже вгоняло в меланхолию.

Ещё
  • Ekaterina_Black:
  • 26-05-2019, 17:17

«Радуга тяготения» — третий и главный роман Томаса Пинчона, одно из лучших детищ постмодернизма, на чьём фоне меркнут почти все звёзды литературы из обязательной программы читателя-интеллектуала.

Ещё
  • bealex50:
  • 2-02-2019, 16:11

768 страниц. Читать невозможно. Перевод плохой? Вряд ли, над ним трудились заслуженные люди и их работу многие называют подвигом. Скорее всего, вот такой вот роман.

Ещё
  • Deliann:
  • 14-11-2018, 09:36

Впервые с романом "Радуга тяготения" я столкнулся пару лет назад на страницах книги "Американские боги" Нила Геймана. В тот раз, правда, я был слишком увлечен сюжетом, чтоб обращать внимание на детали, однако в памяти это упоминание отложилось.

Ещё
  • qualitas_occulta:
  • 7-11-2018, 10:57

Текст вязкий, иногда приходится перепрыгивать через строки, намертво запутанные смысловые узлы. Весьма возможно, их запутанность - дело рук переводчиков, но я всё равно благодарен М.

Ещё
  • GrimlyGray:
  • 26-04-2018, 22:29

С чего начать? Не знаю. Это отличная книга, правда. Грустная и мрачная, но часто срывается в отвязный юмор. Сцена где Эния Ленитроп угощается английскими сладостями, одна из самых смешных что я вообще читал.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации